Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 81화 신

제 81화 신第81話 シン

 

땅에 엎드려 조아림까지 해 필사적으로 간원 하는 신(이었)였지만, 유감스럽지만 받아들일 수 있지 못하고 부자 그런 남자는 떠나 갔다.土下座までして必死に懇願するシンであったが、残念ながら受け入れられず金持ちそうな男は去っていった。

 

'똥! '「くそっ!」

 

신은 일어서, 발을 동동 구르면서 외친다.シンは立ち上がり、地団駄を踏みながら叫ぶ。

 

그러자, 이쪽의 시선을 알아차려,すると、こちらの視線に気づき、

 

'무엇이나 꼬마! 보이고도후 코라!! '「何やガキ! 見せものちゃうぞコラ!!」

 

이쪽을 노려봐 왔다.こちらを睨みつけてきた。

확실히 땅에 엎드려 조아림하는 모습을 빤히 본다는 것은, 무례(이었)였구나.確かに土下座する姿をじろじろ見るというのは、非礼であったな。

 

'미안한 화나게 할 생각은 없었던 것이다'「済まない怒らせるつもりはなかったんだ」

'는, 빨리 어딘가 갈 수 있고나! '「じゃあ、さっさとどっか行けや!」

 

꽤 흥분하고 있구나.かなり気が立っているな。

땅에 엎드려 조아림까지 해 거절당한 것이니까 무리도 없는가.土下座までして断られたのだから無理もないか。

 

더 이상 이야기를 하는 것은 어려운 상황일지도 모르지만, 여기서 헤어지면 다음 만날 수 있는지 모른다. 이야기를 해 보자.これ以上話をするのは難しい状況かもしれないが、ここで別れたら次会えるのか分からない。話をしてみよう。

 

'아니, 그것은 할 수 없다. 조금 이야기하고 싶은 것이 있다'「いや、それは出来ない。ちょっと話したいことがあるのだ」

'이야기하고 싶은 일? '「話したい事ぉ?」

 

신은 나를 노려봐 왔다.シンは私を睨んできた。

 

'아르스님, 이 (분)편에게는 어떠한 재능이 있습니까? '「アルス様、この方には何らかの才能があるのですか?」

'네'「はい」

 

나는 수긍했다.私は頷いた。

 

'이 녀석, 마법 사용할 수 있는 거야? '「こいつ、魔法使えるの?」

'아니, 마법도 어느 정도 사용할 수 있지만, 이 사람에게 있는 것은 다른 재능이다'「いや、魔法もある程度使えるが、この者にあるのは違う才能だ」

'무엇이다. 자 필요없는'「何だ。じゃあいらない」

 

굉장히 실례인 일을 샤롯트는 말한다.凄く失礼なことをシャーロットは口にする。

 

'누구의 얼굴 봐 필요 없어라고 말취하는 나 이 여자는. 당신등 나구취하는가? '「誰の顔見ていらんて言うとるんやこの女は。己らわしをおちょくっとるんか?」

'다른 다르다. 샤롯트 당분간 입다물고 있어라. 나는 아르스로벤트, 미 시안의 카나레군 런 베루크로부터 온'「違う違う。シャーロットしばらく黙っていろ。私はアルス・ローベント、ミーシアンのカナレ郡ランベルクから来た」

'미 시안? 당연하고 이상한 말하고 있는 생각한 원 있고'「ミーシアン? 道理で変な喋り方してる思うたわい」

 

이쪽으로부터 보면 신이 이상한 것이지만, 뭐, 저 편으로부터 보면 나의 말하는 방법(분)편이 이상한 것일 것이다.こちらから見ればシンの方が変なのだが、まあ、向こうから見れば私の喋り方の方が変なのだろう。

 

'당신은 신세이마로라는 이름이다? '「あなたはシン・セイマーロという名前だな?」

', 어째서 나의 이름을 알고 있는 나'「な、なんでわしの名を知っとるんや」

 

감정 스킬로 조사한 것이지만, 여기는 문의 앞에서 한 번 만나고 있어 덴으로부터 이름은 (들)물었다고 설명을 한다.鑑定スキルで調べたのだが、ここは門の前で一度会っており、デンから名前は聞いたと説明をする。

 

'그 때, 집사와 함께 있던 녀석인가...... 왠지 모르게 본 기억이 있을 생각이 들고 있었지만...... '「あの時、執事と一緒におった奴か……何となく見覚えがある気がしてたが……」

'그래서 당신이 비행선을 만들고 있다고 하는 일로, 흥미를 가진 것이다. 실은 나는 미 시안으로 귀족의 당주인'「それであなたが飛行船を作っているということで、興味を持ったのだ。実は私はミーシアンで貴族の当主である」

'귀족? 당주? 아직 당신은 아이가 아닌가'「貴族? 当主? まだ己は子供やないか」

'부모를 빨리 잃었으므로, 잇는 일이 된 것이다'「親を早くに亡くしたので、継ぐ事になったのだ」

'...... 여기의 황제 같은 것인가. 큼 나무당신은 나의 비행선에 흥미노래인가? '「……ここの皇帝みたいなもんか。てかさっき己はわしの飛行船に興味あるゆうたか?」

'아'「ああ」

', 진짜야! 자 우선은 이것을 본다! '「ほ、ほんまかいな! じゃあまずはこれを見るんや!」

 

(와)과 비행선의 설계도를 강압해 왔다.と飛行船の設計図を押し付けてきた。

봐도 모른다고 생각하지만......見ても分からないと思うのだが……

일단 보지만, 이것이 나는지 어떤지 따위 당연한일이면서 전혀 모른다. 다만 지구에 있는 비행선과는 완전히 다른 원리로 움직일 것 같다고는 알았다. 아무래도 마법으로 관련하는 뭔가가 동력으로서 사용되고 있는 것 같다.一応見てみるが、これが飛ぶのかどうかなど当然のことながらまるで分からない。ただ地球にある飛行船とは全く違う原理で動きそうだとは分かった。どうも魔法に関連する何かが動力として使われているようである。

 

'어떻게나? 이것이라면 절대로 작! '「どうや? これなら絶対に作れるやろ!」

'아니, 비행선에는 자세하지 않기 때문에, 이것을 봐도 모르지만...... '「いや、飛行船には詳しくないから、これを見ても分からないのだが……」

'무엇이나 자세한 것이라고 끝내는 야. 그러면 돌려주어라'「何や詳しいわけちゃうんかい。じゃあ返せ」

 

설계도를 취한다.設計図を取る。

 

'자세하지 않아도 비행선에는 흥미가 있는'「詳しくなくても飛行船には興味がある」

'뭐, 누구라도 동경하는 꿈의 탈 것이나 하는거야'「まあ、誰もが憧れる夢の乗り物やしな」

'지식은 없기 때문에 그 설계도가 올바른 것인지는 모르지만, 당신에게는 비행선을 만드는 재능이 있으면 나는 생각하고 있는'「知識はないからその設計図が正しいのかは分からないが、あなたには飛行船を作る才能があると私は思っている」

'무엇이나와? 무엇으로 그런 것이 밝혀지는 나'「何やと? 何でそんなことがわかるんや」

 

나는 자신에게는 사람의 재능을 측정하는 힘이 있다고 하는 일을 설명한다.私は自分には人の才を測る力があるということを説明する。

 

'당신에게는 비행선을 만들 수 있는 재가 있을지도 모르는'「あなたには飛行船を作れる才があるかもしれない」

'과연...... 이 나의 재능을 간파한 것으로부터, 당신의 힘은 진짜나라고 봐 예 하자'「なるほど……このわしの才能を見抜いたことから、己の力は本物やと見てええやろうな」

 

갑자기는 믿지 않을 것이라고 생각하고 있었지만, 믿었다.いきなりは信じないだろうと思っていたが、信じた。

상당히 자신의 능력에 자신이 있을까.よほど自分の能力に自信があるのだろうか。

 

'조금 전 귀족의 당주 구애했군...... 호, 혹시 돈을 내 주는 인가!? 실은 나는 만들 수 있다고는 생각하는 나가, 돈이 전혀 없어서 고취하는 나! '「さっき貴族の当主言いよったな……も、もしかして金を出してくれるんか!? 実はわしは作れるとは思うんやが、金が全くなくて困っとるんや!」

'아무리 필요한 것이야? '「いくら必要なんだ?」

'금화천매 정도 있으면, 소형의 비행선을 만들 수 있을 것이나! '「金貨千枚くらいあれば、小型の飛行船が作れるはずや!」

'천매는...... 현시점에서는 준비 할 수 없다'「千枚は……現時点では用意できないな」

 

크란에 부탁하면 내 줄지도 모르겠지만...... 그렇게 되면 실패했을 때의 리스크가 커질거니까. 성공 확률은 결코 낮지 않다고 생각하지만, 확실히 비행선을 만들 수 있다고도 단언할 수 없고.クランに頼めば出してくれるかもしれないが……そうなると失敗したときのリスクが大きくなるからな。成功確率は決して低くないと思うが、確実に飛行船が作れるとも言い切れないしな。

 

어디까지나 카나레군을 받은 뒤에 만들고 싶다.あくまでカナレ郡を貰ったあとに作りたい。

 

'지금 미 시안으로 싸움이 일어날 것 같게 되어 있지만, 그 싸움에 이기면 영지가 커질 것 같다. 그 때에 수입도 어느 정도 증가할테니까, 천매 준비할 수 있게 될지도 모른다. 그렇게 되면 당신이 비행선을 만들 수 있다고 하는 일에 걸어, 돈을 내 주어도 괜찮은'「今ミーシアンで戦が起こりそうになっているのだが、その戦に勝てば領地が大きくなりそうなのだ。その時に収入もある程度増えるだろうから、千枚用意できるようになるかもしれない。そうなったらあなたが飛行船を作れるということに賭けて、金を出してやってもいい」

', 진짜인가!? 그렇게 되면 상당히 기다리지 않으면 열리지 않는가. 라고 할까, 나는 그렇게 되면 미 시안까지 가고관의 것인가? '「ほ、ほんまか!? そうなると結構待たないとあかんのか。というか、わしはそうなるとミーシアンまで行かなあかんのか?」

'물론이다'「もちろんだ」

'응...... '「うーん……」

 

신은 고민하고 있다.シンは悩んでいる。

 

'금방 결론을 낼 필요는 없다. 이제 당분간은 여기에 있기 때문'「今すぐ結論を出す必要はない。もうしばらくはここにいるからな」

 

내가 그렇게 말하면, 신은 고민하는 것을 그만두어,私がそういうと、シンは悩むのをやめて、

 

'아니, 간다. 여기에서는 얼마나 노력해도 어차피 돈을 내는 녀석은 등에. 전원눈이 옹이 구멍나. 당신을 뒤따라 갈 수 밖에, 나의 꿈을 실현하는 방법은 없는 보고 싶어'「いや、行く。ここではどんだけ頑張ってもどうせ金を出す奴なんておらへん。全員目が節穴なんや。己についていくしか、わしの夢を叶える方法はなさそうや」

 

곧바로 결론을 냈다.すぐに結論を出した。

 

'그런가, 그럼 미 시안에 돌아갈 때는 함께 와 줘. 있을 곳을 사전에 들어 두자'「そうか、ではミーシアンに帰るときには一緒に来てくれ。居場所を事前に聞いておこう」

 

나는 신의 집의 장소를 (들)물은 후, 여행의 준비를 해 두도록(듯이) 말해, 싸아[シンと] 헤어졌다.私はシンの家の場所を聞いた後、旅の準備をしておくように言って、シンと別れた。

 

비행선을 작성할 수 있을지도 모르는 인재의 권유에 성공했다.飛行船を作成できるかもしれない人材の勧誘に成功した。

 

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dHIzN3MwNzZkbjMzb3ow

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bzk3dzAwN2h2aXBwMXNx

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Zm8yczVpeWJxODJna241

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YjI4cHhpdmJxc3ZwZmhh

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/81/