Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 92화 항복

제 92화 항복第92話 降伏

 

크란의 지휘아래, 우리는 아르파다군으로 침공했다.クランの指揮の下、私たちはアルファーダ郡へと侵攻した。

 

아르파다군의 군장이 살고 있는 본거지는, 쿠란프레스로 불리는 지역에 있다. 원래는 아르파다군의 아르파다에 군장이 살고 있던 것 같지만, 쿠란프레스가 다양하게 적당하다고 말하는 일로, 본거지를 옮긴 것 같다.アルファーダ郡の郡長が住んでいる本拠地は、クランプレスと呼ばれる地域にある。元々はアルファーダ郡のアルファーダに郡長が住んでいたようだが、クランプレスの方が色々と都合がいいという事で、本拠地を移したようだ。

본거지는 옮겼지만, 아르파다군이라는 이름 자체는 변함없었던 것 같다. 비슷한 군은 몇개인가 존재한다.本拠地は移ったが、アルファーダ郡という名前自体は変わらなかったようである。似たような郡はいくつか存在する。

 

아르파다군에는, 우선 관문을 쉽게 떨어뜨려 군내에 침공한다.アルファーダ郡へは、まず関所を難なく落として郡内に侵攻する。

착실한 싸움은 일어나지 않았다.まともな戦いは起こらなかった。

관문의 병사들도, 이쪽의 군세를 봐 시원스럽게 항복해 관문을 열었다.関所の兵士たちも、こちらの軍勢を見てあっさりと降伏し関所を開いた。

너무 충성심의 높은 병사들은 아닌 것 같다.あまり忠誠心の高い兵士たちではないようである。

 

관문을 빠져 대군세로 그대로 진군 한다.関所を抜けて大軍勢でそのまま進軍する。

 

진군 도중, 아르파다군장으로부터 사자가 닿았다.進軍途中、アルファーダ郡長から使者が届いた。

 

아무래도 이쪽의 군사를 봐, 한층 더 파라다일주가 출병했다고 하는 일로 원군은 기대 할 수 없다고 하는 현상을 알아, 항복하고 싶은 것 같다.どうやらこちらの兵を見て、さらにパラダイル州が出兵したということで援軍は期待できないという現状を知り、降伏したいようだ。

 

다만 무조건에서의 항복은 아닌 것 같아, 항복한 뒤도 아르파다군장의 지위를 박탈하지 않는, 이라고 하는 일을 조건으로 했다.ただし無条件での降伏ではないようで、降伏した後もアルファーダ郡長の地位を剥奪しない、という事を条件とした。

 

한 번 저쪽 편을 뒤따라 두면서, 그것은 조금 너무 뻔뻔하다고 하는 의견도 많이 나왔지만, 여기서 의사표현을 거절하면 아르파다군장을 상처가 없어 손에 넣을 찬스를 잃을 뿐만 아니라, 다른 군도 항복 할 수 없게 될테니까, 여기는 아르파다군장의 의사표현을 받으면 크란은 결단한 것 같다.一度向こう側に付いておきながら、それは少し虫が良すぎるという意見も多く出たが、ここで申し出を断るとアルファーダ郡長を無傷で手に入れるチャンスを失う上に、ほかの郡も降伏できなくなるだろうから、ここはアルファーダ郡長の申し出を受けるとクランは決断したようだ。

 

결국 거의 싸우는 일 없이, 아르파다군을 떨어뜨리는 일에 성공했다.結局ほとんど戦う事なく、アルファーダ郡を落とすことに成功した。

 

첫 출진의 마음가짐을 결정해, 출진을 했다고 하는데 나로서는 허탕을 먹은 기분이다.初陣の心構えを決めて、出陣をしたというのに私としては肩透かしを食らった気分だ。

 

아르파다군을 떨어뜨린 후, 항복 권고의 서신을 베르트드 부근의 모든 군에 보내, 항복을 재촉했다. 지금 항복하면, 군장의 까지 있을 수 있다고 하는 일을 쓴 서신이다.アルファーダ郡を落とした後、降伏勧告の書状をベルツド付近の全ての郡に送り、降伏を促した。今降伏すれば、郡長のままでいられるという事を書いた書状である。

 

무타라고 하는 군이 항복을 전하는 사자를 넘겨 왔다.ムタという郡が降伏を伝える使者を寄越してきた。

다른 군은 아무래도 아직 항복할 생각은 없는 것 같다.ほかの郡はどうやらまだ降伏する気はないようである。

 

무타군과 아르파다군에 있던 병사들도, 군에 참가해 8천명 정도 병수가 증가했다.ムタ郡と、アルファーダ郡にいた兵士たちも、軍に加わり八千人ほど兵数が増加した。

 

그리고 쿠란프레스성의 군의의 사이.そしてクランプレス城の軍議の間。

 

유력한 귀족들이 한 자리에 모여, 군의를 개시하고 있었다.有力な貴族たちが一堂に会し、軍議を開始していた。

 

일단 나나 리트, 미레이유, 로셀도 군의에 참가하고 있지만, 변함 없이 시선이 아프다.一応私やリーツ、ミレーユ、ロセルも軍議に参加しているが、相変わらず視線が痛い。

뭐, 이전에도 군의 참가는 하고 있었기 때문에, 불평해 오는 것은 없었다.まあ、以前にも軍議参加はしていたため、文句を言ってくるものはいなかった。

 

'그런데, 다음은 삼크의 공략이지만...... 여기는 간단하게 항복은 해 주지 않을 것이다. 삼크의 군장은 베르트드군장의 사촌동생이며, 결속이 단단하다. 베르트드군장은 바사마크의 의붓남동생(이어)여서, 여기도 결속이 단단하게 배반은 생각하기 어려울 것이다'「さて、次はサムクの攻略であるが……ここは簡単に降伏はしてくれないだろうな。サムクの郡長はベルツド郡長の従弟であり、結束が固い。ベルツド郡長はバサマークの義理の弟であるので、ここも結束が固く裏切りは考え難いだろう」

 

이야기에 의하면 바사마크의 아내의 남동생이, 베르트드군장인 것 같다.話によればバサマークの妻の弟が、ベルツド郡長であるようだ。

 

'이 대군에서 걸리면, 패배는 만에 하나도 없을 것이다. 그러나, 예상 이상의 저항을 될 가능성도 있다. 군사를 쓸데없게 잃는 것은 피하지 않으면 안 된다. 신중하게 작전을 짜 공격하지 아니겠는가'「この大軍でかかれば、敗北は万に一つもないだろう。しかし、予想以上の抵抗をされる可能性もある。兵を無駄に失うのは避けなければならない。慎重に作戦を練って攻めようではないか」

 

군의는 진행되어, 기습을 한다던가 , 삼크군장은 돌아눕지 않지만 그 가신은 모르기 때문에, 가신을 조략한다던가 다양하게 안이 나온다.軍議は進み、奇襲をするだとか、サムク郡長は寝返らないがその家臣は分からないので、家臣を調略するだとか色々と案が出る。

 

그러나, 삼크군은 가신단의 결속이 단단하고, 간단하게는 조략은 하지 못하고, 기습은 실패했을 경우의 리스크가 크고, 보통이라면 불리한 (분)편이 하는 전법으로 수로 크게 우수한 이 쪽편이 하는 것 같은 것은 아니면, 어느쪽이나 각하 된다.しかし、サムク郡は家臣団の結束が固く、簡単には調略は出来ず、奇襲は失敗した場合のリスクが大きく、普通なら不利な方がやる戦法で数で大きく勝るこちら側がやるようなことではないと、どちらも却下される。

 

'적의 목적은 뭔가를 생각하는 것이 큰 일이다고 생각합니다'「敵の狙いは何かを考えるのが大事であると思います」

 

로셀이 발언을 했다.ロセルが発言をした。

 

'적은 아마 싸움의 승리를 노려서는 오지 않습니다. 시간 벌기를 해 올 것입니다. 현상은 현저하고 불리한 입장입니다만, 시간이 지나면 사이트의 정세가 개선하거나 아르칸테스가 파라다일의 군사를 되돌려 보내, 원군에 올 수 있게 될지도 모르는 등, 불확정이면서 유리하게 될 가능성이 있으니까요'「敵は恐らく戦の勝利を狙っては来ません。時間稼ぎをしてくるはずです。現状は著しく不利な立場でありますが、時間が経てばサイツの情勢が改善したり、アルカンテスがパラダイルの兵を追い返し、援軍に来れるようになるかもしれないなど、不確定ながら有利になる可能性がありますからね」

', 확실히 나라도 그렇게 할지도. 이기려고 생각해 이길 수 있는 차이는 아니다. 상당히 몰리고 있다면, 기습도 생각하겠지만, 시간을 벌면 광명이 보여 올 것 같다 이 정세에서는 그 작전도 있음일 것이다'「ふむ、確かに私でもそうするかもな。勝とうと思って勝てる差ではない。よほど追い込まれているのなら、奇襲も考えるだろうが、時間を稼げば光明が見えてきそうであるこの情勢ではその作戦もありだろう」

 

크란이 로셀의 의견에 동의 했다.クランがロセルの意見に同意した。

 

'그래서 시간 벌기에 유효한 전법이라고 하면...... 뭐, 현대라면 마법을 사용하는 것이 유리한 계책일 것이다'「それで時間稼ぎに有効な戦法というと……まあ、現代だと魔法を使うのが得策だろうな」

'네, 함정계의 마법을 많이 걸어, 혼란시키려고 해 오겠지요'「はい、罠系の魔法を多く仕掛けて、混乱させようとしてくるでしょう」

 

마법에는 여러가지 종류가 있다.魔法には色々種類がある。

함정계는 건 장소에, 누군가가 다니거나 하면 발동하는 마법이다.罠系は仕掛けた場所に、誰かが通ったりすると発動する魔法だ。

함정이 있는 장소를 찾아내는 특수한 훈련을 한 군사에게 찾아내게 하는 것으로, 사전에 막을 수가 있다.罠がある場所を探し出す特殊な訓練をした兵に探し出させることで、事前に防ぐことが出来る。

 

' 이제(벌써) 벌써 함정은 많이 걸쳐지고 있겠지요. 당연, 함정에 걸리지 않게 신중하게 진행되지 않으면 안됩니다만, 너무 시간을 들여 버리면, 한층 더 많은 함정이 배치되어 굉장히 쳐들어가기 어려워져 버리겠지요'「もうすでに罠はだいぶかけられているでしょうね。当然、罠に引っかからないよう慎重に進まないといけませんが、あまり時間をかけすぎてしまうと、さらに多くの罠を配置され、物凄く攻め込み難くなってしまうでしょう」

'과연...... 뭐, 하지만 함정 마법에 관한 준비는 충분히 되어 있다. 거의 모든 함정 해제병을 동원하지 아니겠는가. 군의 진군 루트에 있는 함정을 재빠르게 해제해 나가면서, 진군을 하지 아니겠는가'「なるほどな……まあ、だが罠魔法に関する備えは十分にしてある。ほぼすべての罠解除兵を動員しようではないか。軍の進軍ルートにある罠を素早く解除していきながら、進軍をしようではないか」

 

그리고 구체적으로 누구를 선봉으로 한다던가 , 어떤 루트로 진군 한다던가 여러가지 서로 이야기한 뒤, 군의는 종료했다.それから具体的に誰を先鋒にするだとか、どういうルートで進軍するだとか色々話し合ったあと、軍議は終了した。

 

그리고 다음날, 삼크군에의 침공이 시작되었다.そして翌日、サムク郡への侵攻が始まった。

 

 

 

 


【독서의 여러분에게로의 부탁】【読書の皆様へのお願い】

 

아래에 있는 별을 클릭 하는 것으로 평가 포인트를 넣을 수가 있습니다.下にある星をクリックすることで評価ポイントを入れることが出来ます。

 

작품을 봐 재미있다고 생각된 (분)편, 다음이 신경이 쓰인다고 생각된 (분)편, 몹시 수고를 끼칩니다만, 평가 포인트를 꼭 잘 부탁드립니다.作品を見て面白いと思われた方、続きが気になると思われた方、大変お手数をおかけしますが、評価ポイントをぜひよろしくお願いします。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NGh3d3N0cWQ0YzRneXpx

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZGZjdmNsNTMydGVqd3V1

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aTlycnBqMnR6MHNpeTcy

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZjF6cm1ta3hsM3BsOWto

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/92/