Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ - 제 96화 의뢰 변경

제 96화 의뢰 변경第96話 依頼変更

 

'오래간만이다'「久しぶりだな」

 

나는 리트와 함께 성의 밖에 나와, 팜을 만나러 갔다.私はリーツと共に城の外に出て、ファムに会いに行った。

팜이 있던 장소는 성으로부터 조금 멀어진 장소이다. 팜 혼자서 왔을 것은 아니고, 전령용으로 놓아둔 가신과 함께 와 있었다. 그가 리트에 팜의 내방을 전해 준 것 같다.ファムのいた場所は城から少し離れた場所である。ファム一人で来たわけではなく、伝令用に置いておいた家臣と一緒に来ていた。彼がリーツにファムの来訪を伝えてくれたようだ。

 

'베르트드에 가도록(듯이) 부탁한 것이지만, 뭔가 무례하기도 했을 것인가? '「ベルツドに行くようお願いしたのだが、何か不都合でもあっただろうか?」

 

조속히, 나는 주제를 잘랐다.早速、私は本題を切り出した。

 

'당연 있다. 의뢰 내용을 크게 변경한다면, 인편이 아니고 직접 (들)물어 두고 싶다. 전달 미스가 일어났을 때, 매우 곤란하기 때문'「当然ある。依頼内容を大きく変更するのなら、人伝でなく直接聞いておきたい。伝達ミスが起きた時、非常に困るからな」

 

과연.なるほど。

확실히 인편으로 정보수집하는 장소를 바꾸도록 지시하는 것은, 조금 맛이 없었던 것일지도 모른다. 거기까지 팜과 나와는 교제가 길 것은 아니고, 강한 신뢰 관계를 구축할 수 있어도 없었다.確かに人伝で情報収集する場所を変えるよう指示するのは、少しまずかったかもしれない。そこまでファムと私とでは付き合いが長いわけではなく、強い信頼関係を構築できてもいない。

 

나는 베르트드에의 침입을 의뢰하려고 생각했지만 고쳐 생각한다.私はベルツドへの侵入を依頼しようと思ったが思いなおす。

 

베르트드가 제일 난관인 성인 것은 확실하지만, 그것까지도 몇개인가성은 있다. 이번 같이 모든 성을 간단하게 떨어뜨릴 수 있다고는 할 수 없다.ベルツドが一番難関な城であることは確かであるが、それまでもいくつか城はある。今回みたいに全ての城が簡単に落とせるとは限らない。

 

다른 성을 떨어뜨리는데도, 쉐도우의 힘은 사용할 수 있을지도 모른다.ほかの城を落とすのにも、シャドーの力は使えるかもしれない。

 

예를 들면 성안의 마법함정을 사전에 풀어 받는다든가.例えば城の中の魔法罠を事前に解いてもらうとか。

성의 문을 연다든가. 성의 군사에게 독을 담는다든가.城の門を開けるとか。城の兵に毒を盛るとか。

군량고에 불을 붙여, 농성 할 수 없게 한다든가.兵糧庫に火をつけて、籠城できなくするとか。

 

쉐도우의 힘이라면 혹시, 여러가지 할 수 있을지도 모른다.シャドーの力ならもしかしたら、色々やれるかもしれない。

 

나는 자신의 생각을 리트에 이야기해 보았다.私は自分の考えをリーツに話してみた。

 

'과연...... 좋다고 생각해요. 확실히 쉐도우의 힘을 빌리면, 성의 공략을 재촉할 수 있을 것 같고'「なるほど……いいと思いますよ。確かにシャドーの力を借りれば、城の攻略を早められそうですしね」

 

리트는 찬성인 것 같다.リーツは賛成のようだ。

 

'뭐, 그렇지만 쉐도우가 싸움의 성공격에 도움이 되는 것 같은 일을 어느 정도 할 수 있는지, 그것은 모르지만'「まあ、でもシャドーが戦の城攻めに役に立つようなことがどれくらい出来るのか、それは分かりませんけど」

'그렇다. (들)물어 보자'「そうだな。聞いてみよう」

 

나는 팜에 성의 공략에 도움이 되는 일을 할 수 있는지, 물어 보기로 했다.私はファムに城の攻略に役立つ仕事が出来るか、尋ねてみることにした。

 

'쉐도우는 성에 잠입해 마법함정을 풀거나 성의 문을 열거나 싸움을 할 때에, 도움이 되는 일은 있을까? '「シャドーは城に潜入して魔法罠を解いたり、城の門を開けたり、戦をする際に、役に立つようなことは出来るか?」

'어느 쪽일까하고 말하면, 그것이 우수 분야다'「どっちかというと、それの方が得意分野だな」

'그런 것인가'「そうなのか」

'뭐, 사람에 따라서 무엇이 자신있는가는 있지만, 나의 우수 분야는 잠입하고 나서의 파괴 공작 활동이다'「まあ、人によって何が得意かはあるんだが、オレの得意分野は潜入してからの破壊工作活動だ」

 

그렇다면 싸움에서 꽤 활약해 줄 것 같다.それなら戦でかなり活躍してくれそうだな。

 

'다만, 정보수집보다 의뢰료가 고액으로는 되지만. 낼 수 있는지? '「ただ、情報収集より依頼料が高額にはなるがな。出せるのか?」

'얼마야? '「いくらだ?」

'1회의 침입을 뒤따라, 최저 금화 2백매는 받는다. 필사적로 되기 때문에 당연하다'「一回の侵入に付き、最低金貨二百枚は貰う。命懸けになるから当然だな」

'내가 지불하는 것은 무리이다...... 크란님이라면 지불할 수 있겠지만'「私が払うのは無理だな……クラン様なら払えるだろうが」

'너의 대장인가? 뭐, 지불하는 것은 누구라도 좋아'「お前の大将か? まあ、払うのは誰だっていいさ」

 

크란에 팜의 이야기를 할 필요가 있는 것 같다.クランにファムの話をする必要があるようだな。

나의 감정에 신뢰를 대고 있는 크란이라면, 아마 지불해 줄 것 같지만.私の鑑定に信頼を寄せているクランなら、たぶん払ってくれそうだが。

 

'베르트드에 간다는 이야기는 좋은 것인지? '「ベルツドに行くって話はいいのか?」

'아, 의뢰 내용은 변경한다. 지금부터 성을 공략해 나가기 때문에, 필요하게 되면 쉐도우의 힘을 빌리고 싶다. 당분간은 군에 동행해 주지 않을까? '「ああ、依頼内容は変更する。これから城を攻略していくから、必要になったらシャドーの力を借りたい。しばらくは軍に同行してくれないだろうか?」

'안'「分かった」

 

팜은 군에 동행하는 일이 되었다.ファムは軍に同行することになった。

다른 쉐도우의 단원도 와 있는 것 같지만, 단원들은 군에 동행하지 않고 뒤로부터 군을 미행하는 것 같다. 필요하게 되면 팜이 소집하는 것 같다.ほかのシャドーの団員も来ているようだが、団員たちは軍に同行せず後ろから軍を尾行するようである。必要になったらファムが招集するようだ。

 

덧붙여서 팜은 나의 근처에 항상 있는 일이 되는 것 같아, 나의 시중들기의 메이드라고 하는 일이 되는 것 같다. 주인이 걱정이고 걱정(이어)여서 서둘러 달려 들어 왔다고 하는 설정으로 하는 것 같다.ちなみにファムは私の近くに常にいることになるようで、私の付き添いのメイドという事になるらしい。主人が心配で心配で急いで駆けつけてきたという設定にするようだ。

 

눈치채면 어느새인가, 팜은 메이드복 모습이 되어 있었다. 도대체 어디에 메이드복 따위 가지고 있었는지 완전히 불명하다. 원래, 이 이야기를 하기 전은 메이드복으로 갈아입을 예정 따위 없었을텐데, 무엇으로 가지고 있던 것이다.気づいたらいつの間にか、ファムはメイド服姿になっていた。一体どこにメイド服など持っていたのか全く不明である。そもそも、この話をする前はメイド服に着替える予定などなかっただろうに、何で持っていたんだ。

 

'변장 도구는 항상 가져 두는 것이다'「変装道具は常に持っておくものだ」

 

표정으로 내가 의문으로 생각하고 있는 것을 헤아렸는지, 팜은 그렇게 말했다.表情で私が疑問に思っているのを察したのか、ファムはそう言った。

 

우리는 메이드가 된 팜을 따라, 요새로 돌아갔다.私たちはメイドになったファムを連れて、砦に戻った。

 

 

 

 


【독서의 여러분에게로의 부탁】【読書の皆様へのお願い】

 

아래에 있는 별을 클릭 하는 것으로 평가 포인트를 넣을 수가 있습니다.下にある星をクリックすることで評価ポイントを入れることが出来ます。

 

작품을 봐 재미있다고 생각된 (분)편, 다음이 신경이 쓰인다고 생각된 (분)편, 몹시 수고를 끼칩니다만, 평가 포인트를 꼭 잘 부탁드립니다.作品を見て面白いと思われた方、続きが気になると思われた方、大変お手数をおかけしますが、評価ポイントをぜひよろしくお願いします。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=N3U0dnpzbTNjY2ViODFq

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y3B0eXVkNnh4dWRxN3Fh

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eWVzNjJ4NTh2NTI3NTFu

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dHhpZ28yNWZiOW5jdXM0

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5619fv/96/