Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ - 12화로 있는 아침의 작은 사건①

12화로 있는 아침의 작은 사건①十二話 とある朝の小さな事件①

 

'후와...... 아? '「ふわ……あ?」

 

눈부신 햇빛의 빛을 눈꺼풀 너머로 느껴 알렌은 꼼질꼼질 움찔한다.まばゆい陽の光をまぶた越しに感じ、アレンはもぞもぞと身動ぐ。

이윽고 의식이 뚜렷해진다. 몸의 여기저기가 상해, 어디서 자신이 자고 있을까 생각해 냈다.やがて意識がはっきりしてくる。体のあちこちが痛み、どこで自分が寝ているか思い出した。

 

책상와 얼굴을 당겨 박(하).机からべりっと顔を引き剥(は)がす。

 

'아...... 졌군. 어느새 잔 것이다......? '「ふあ……まいったな。いつの間に寝たんだ……?」

 

열중한 몸을, 의자에 걸친 채로 생각─와 늘린다.凝り固まった体を、椅子にかけたままぐいーっと伸ばす。

창으로부터는 상쾌한 아침해가 비치고 있었다.窓からは爽やかな朝日が差し込んでいた。

 

여기는 알렌의 서재다. 벽에는 책장이 줄서, 마루의 여기저기에 선반에 다 들어가지 않았던 서적이 산을 만들고 있다.ここはアレンの書斎だ。壁には本棚が並び、床のあちこちに棚に収まりきらなかった書物が山を作っている。

 

어제밤은 여기에 바구니(거적) 가지고, 걱정거리를 하고 있던 것이다.昨夜はここに篭(こも)もって、考え事をしていたのだ。

끝맺음이 좋은 곳으로 끝맺을 생각이, 잠 초월하는 빠듯이까지 열중해 버린 것 같다.キリのいいところで切り上げるつもりが、寝落ちするギリギリまで熱中してしまったらしい。

 

'이 내가...... 그러나, 그토록 여러가지안이 나온 것이다. 시간을 들인 보람이 있다고 하는 것'「俺としたことが……しかし、あれだけ色々案が出たんだ。時間をかけた甲斐があるというもの」

 

푹 엎드리고 있던 책상에는, 닫은 노트가 놓여져 있었다.突っ伏していた机には、閉じたノートが置かれていた。

알렌은 그것을 가려, 생긋 웃는다.アレンはそれをかざして、にやりと笑う。

표지에는 이렇게 쓰여져 있었다.表紙にはこう書かれていた。

 

”샤롯트 조교 계획~안 되는 것리스트(가짜)~”『シャーロット調教計画~イケナイことリスト(仮)~』

 

샤롯트가 보면, ”입니까 이것!?”라고 몹시 놀란 것일 것이다.シャーロットが見たら、『なんですかこれ!?』と目を丸くしたことだろう。

알렌은 빗나가고 와 넘긴다. 틈새 없게 자신의 글자로 메워진 페이지. 그 1행째를, 살그머니 손가락으로 훑는다.アレンはそれをぺらりとめくる。隙間なく自分の字で埋まったページ。その一行目を、そっと指でなぞる。

 

'케이크는 좋다. 반응이 있던'「ケーキは良し。手応えがあった」

 

케이크라고 쓰여진 행에, 탁 화환인이 떠오른다.ケーキと書かれた行に、ぽんと花丸印が浮かび上がる。

 

알렌에 있어, 샤롯트는 우연히 만난 타인에 지나지 않았다.アレンにとって、シャーロットは偶然出会った他人でしかなかった。

하지만 그러나, 그것은 어제에 변화했다.だがしかし、それは昨日で変化した。

알렌은 그녀에게, 이 세상의 온갖 쾌락을 가르쳐 준다고 약속했다.アレンは彼女に、この世のありとあらゆる快楽を教えてやると約束した。

 

어제의 케이크는 반응 최상.昨日のケーキは反応上々。

그녀는 합계 3개, 천천히 맛봐 먹어 주었다. 그리고의 케이크는 보존해, 매일 한개씩 소중하게 먹는 것 같다.彼女は計三つ、ゆっくり味わって食べてくれた。あとのケーキは保存して、毎日一つずつ大事に食べるらしい。

설마 케이크와 같은걸로 그토록 기뻐해 줄 수 있다고는 생각하지 않았기 때문에, 알렌은 매우 기분이 좋았다.まさかケーキごときであれほど喜んでもらえるとは思っていなかったので、アレンは非常に気分が良かった。

 

하지만 그러나...... 음식만으로는 재주가 없다.だがしかし……食べ物だけでは芸がない。

 

' 좀 더다...... 좀 더 저 녀석에게, 이것까지 맛본 적이 없는 경험을 시켜 주지 않으면...... !'「もっとだ……もっとあいつに、これまで味わったことのない経験をさせてやらないと……!」

 

그러니까 머리를 짜내고는, 심야 늦게까지 저것이나 이것이나라고 생각했다. 그것이 이 노트다.だから頭をひねって、深夜遅くまであれやこれやと考えた。それがこのノートだ。

 

'구구법구...... 나의 천재적인 두뇌가 짜낸 기책이다. 필시 샤롯트에 효과 발군일 것이다! 어떤 것, 일단 확인해 주자! '「くくく……俺の天才的な頭脳が編み出した奇策だ。さぞかしシャーロットに効果抜群だろう! どれ、ひとまず確認してやろう!」

 

이리하여 리스트에 대충 훑어본다.かくしてリストに目を通す。

거기에 쓰여져 있던 것은―.そこに書かれていたのは――。

 

획기적인 마법 이론 논문을 쓴다.画期的な魔法理論論文を書く。

바보같이 귀중한 소재를 마구 사용해, 마법 도구를 만든다.バカみたいに貴重な素材を使いまくり、魔法道具を作る。

자신에게 거슬리는 어리석은 자들을, 생지옥의 풀 코스에 주입한다.自分に刃向かう愚か者どもを、生き地獄のフルコースに叩き込む。

 

에트세트러, 에트세트러.エトセトラ、エトセトラ。

 

'............ 절대로 샤롯트는 기뻐하지 않는이겠지'「…………絶対にシャーロットは喜ばないだろ」

 

이것으로 기뻐하는 것은 알렌만이다.これで喜ぶのはアレンだけだ。

심야 텐션은 쓰레기 밖에 낳지 않았다.深夜テンションはゴミしか生み出さなかった。

알렌은 노트를 쏘옥 버려 의자를 선다.アレンはノートをポイっと捨てて椅子を立つ。

 

'어쩔 수 없다...... 잠 고치고 나서 또 생각하자'「仕方ない……寝直してからまた考えよう」

 

그렇게 해서 서재를 나온 앞으로―.そうして書斎を出た先で――。

 

''「おっ」

'아'「あっ」

 

샤롯트와 정면충돌했다.シャーロットと鉢合わせた。

그녀는 일순간만 멍청히 몹시 놀라고 있었지만, 깜짝 깨달은 것처럼 고개를 숙인다.彼女は一瞬だけきょとんと目を丸くしていたが、はっと気付いたように頭を下げる。

 

', 안녕하세요. 알렌씨. 빠르네요...... '「お、おはようございます。アレンさん。お早いんですね……」

'아니. 단지 서재에서 자 버린 것 뿐다'「いや。単に書斎で寝てしまっただけだ」

'철야입니까!? 아, 안됩니다, 건강에 나쁩니다'「徹夜ですか!? だ、駄目ですよ、健康に悪いです」

'...... 그러니까 지금부터 침직 한다'「……だからこれから寝直すんだ」

 

당황하는 그녀를 봐, 알렌은 쓴웃음 짓는다.慌てふためく彼女を見て、アレンは苦笑する。

샤롯트의 일을 생각해 철야해 버렸다고 알면, 한층 더 낭패(당황) 할 것이다.シャーロットのことを考えて徹夜してしまったと知ったら、さらに狼狽(ろうばい)することだろう。

 

그러니까 알렌은 절대로 이유를 말하지 않는다고 결정했다.だからアレンは絶対に理由を口にしないと決めた。

 

'이니까 아침 식사는 필요없다. 혼자서 마음대로 먹어 줘'「だから朝食は必要ない。ひとりで勝手に食べてくれ」

'원, 알았습니다. 점심이 되면 일으킬까요? '「わ、わかりました。お昼になったら起こしましょうか?」

'아, 부탁한다. 그런데...... 무엇이다, 그것은'「ああ、頼む。ところで……なんだ、それは」

'이것입니까? 빗자루(빗자루)이지만'「これですか? 箒(ほうき)ですけど」

 

거기서 샤롯트가 가지고 있는 것을 알아차렸다.そこでシャーロットが持っている物に気付いた。

헛간에 눕고 있었음이 분명한 빗자루다. 그다지 사용하지 않기 때문에 먼지(먼지) 투성이가 되어 있었지만, 샤롯트가 손질 해 준 것 같다.物置に転がっていたはずの箒だ。あまり使わないので埃(ほこり)まみれになっていたが、シャーロットが手入れしてくれたらしい。

 

소중한 것 같게 그것을 안아, 생긋 웃는다.大事そうにそれを抱えて、にっこりと笑う。

 

'현관의 청소를 하려고 생각해서. 앗, 안되었습니까......? '「玄関のお掃除をしようと思いまして。あっ、ダメでしたか……?」

'아니, 별로 문제는 없겠지만...... 그런 일까지 부탁하지 않아'「いや、別に問題はないが……そんなことまで頼んでいないぞ」


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aGFoazFqZ2JvdHJmbXRr

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MHp5d2xndWN6a2xubDFm

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NGZjeDh5MHRlczNrbjR2

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bWxpdThtajE5d2dhcnIw

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5727fr/12/