Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ - 21 이야기 막상, 거리에! ①

21 이야기 막상, 거리에! ①二十一話 いざ、街へ!①

 

그러한 (뜻)이유로, 세 명은 거리에 왔다.そういうわけで、三人は街にやってきた。

 

'어떤 이유입니까!? '「どういうわけですかぁ!?」

'야, 뭐가 불만이야'「なんだ、なにが不満なんだ」

 

뒤집힌 비명을 올리는 샤롯트에, 알렌은 목을 기울인다.裏返った悲鳴を上げるシャーロットに、アレンは小首をかしげる。

 

여기는 알렌이 사는 저택으로부터만큼 가까운 거리다. 적당히 넓고, 근처에 적당한 던전이 몇 개소인가 있기 (위해)때문에, 사람의 출입도 많다. 미아하의 소속하는 운송 회사의 본사도, 이 거리에 존재하고 있다.ここはアレンの暮らす屋敷からほど近い街だ。そこそこ広く、近くに手頃なダンジョンが何箇所かあるため、人の出入りも多い。ミアハの所属する運送会社の本社も、この街に存在している。

 

낮을 조금 지난 시간대라고 하는 일도 있어, 큰 길은 붐비고 있었다.昼を少し過ぎた時間帯ということもあって、大通りはごった返していた。

 

그런 한쪽 구석에서, 샤롯트는 건물의 그늘에 숨어 움찔움찔 하고 있다.そんな片隅で、シャーロットは建物の陰に隠れてビクビクしている。

머리에는 저택으로부터 꺼낸 헝겊을 감싸고 있어, 상당한 거동 의심스럽다.頭には屋敷から持ち出した布切れを被っていて、かなりの挙動不審だ。

 

에르카도 어깨를 움츠려 그녀에게 고한다.エルーカも肩をすくめて彼女に告げる。

 

'래, 나와 도깨비 있고의 어느 쪽이 샤롯트짱을 기쁘게 할 수 있을까라는 승부이고. 저런 음침한 저택은, 할 수 있는 것 같은거 한정되겠죠'「だって、あたしとおにいのどっちがシャーロットちゃんを喜ばせられるかって勝負だし。あんな陰気な屋敷じゃ、できることなんて限られるでしょ」

'직매겸, 딱 좋을 것이다. 너도 가끔 씩은 밖의 공기를 들이마시는 것이 좋고'「買い出しがてら、ちょうどいいだろう。お前もたまには外の空気を吸った方がいいしな」

'에서도, 나는 그...... 심(두)(이)군요 사람이랍니다!? '「でも、私はその……お尋(たず)ね者なんですよ!?」

 

샤롯트는 두리번두리번근처를 둘러본다.シャーロットはきょろきょろと辺りを見回す。

정확히 때가 나쁜 것에, 거리의 게시판에는 몇 개의 수배서가 붙여지고 있었다.ちょうど折の悪いことに、街の掲示板にはいくつもの手配書が貼り付けられていた。

그 중에 아주 새로운 것이 한 장 있어...... 저것은 틀림없고, 샤롯트의 것이다.その中に真新しいものが一枚あって……あれは間違いなく、シャーロットのものだ。

 

'나가면, 절대로 잡혀 버려요...... 그, 그런 것 싫습니다...... 알렌씨랑, 에르카씨에게, 폐가 되어 버려요...... '「出て行ったら、絶対に捕まっちゃいますよぉ……そ、そんなの嫌です……アレンさんや、エルーカさんに、ご迷惑がかかっちゃいますよぉ……」

'이 시기()에 이르러 타인의 걱정인가. 너답다'「この期(ご)に及んで他人の心配か。お前らしいな」

 

훌쩍 훌쩍 코를 울리는 샤롯트에, 알렌은 쓴웃음 짓는다. 손수건을 빌려 주면서, 가능한 한 상냥한 소리로 말을 건다.ぐすぐす鼻を鳴らすシャーロットに、アレンは苦笑する。ハンカチを貸してやりながら、なるべく優しい声で語りかける。

 

'괜찮다. 걱정 필요없다. 나에게 맡겨 두어라'「大丈夫だ。心配いらない。俺に任せておけ」

 

샤롯트의 머리카락에 살그머니 닿아, 찰싹 손가락을 울린다.シャーロットの髪にそっと触れ、ぱちんと指を鳴らす。

 

'《전자(셰이프─쉬프트)》'「《転姿(シェイプ・シフト)》」

''「ひゃっ」

 

희미한 빛이 샤롯트의 머리카락을 싸, 곧바로 사라졌다.淡い光がシャーロットの髪を包み、すぐに消えた。

손 거울을 건네주면, 샤롯트는 곧바로 몹시 놀란다.手鏡を渡せば、シャーロットはすぐに目を丸くする。

 

'인가, 머리카락이...... ! 검어지고 있습니다! '「か、髪が……! 黒くなってます!」

'낳는다. 간단한 변장 마법이다'「うむ。簡単な変装魔法だ」

 

샤롯트의 아름다운 금발은, 야암과 같은 칠흑에 물들고 있었다.シャーロットの美しい金の髪は、夜闇のような漆黒に染まっていた。

자신의 모습이 진기한 것인지, 샤롯트는 초롱초롱 거울안을 응시한다.自分の姿が物珍しいのか、シャーロットはまじまじと鏡の中を凝視する。

 

'이것으로 머리 모양을 바꾸면, 그렇게 자주 너의 정체는 들키지 않을 것이다. 우리도 주의해 주기 때문에 안심해라'「これで髪型を変えれば、そうそうお前の正体はバレないだろう。俺たちも注意してやるから安心しろ」

'아, 감사합니다...... '「あ、ありがとうございます……」

'후후─응, 어레인지는 나에게 맡겨요! '「ふふーん、アレンジはあたしに任せてよね!」

 

에르카는 샤롯트에 달려들어, 긴 머리카락을 마음대로 만지기 시작한다.エルーカはシャーロットに飛びついて、長い髪を好き勝手にいじり始める。

 

'응응, 잘 어울리고 있다! 흑발이고, 나와 전() 있고구나! '「うんうん、よく似合ってるよ! 黒髪だし、あたしとお揃(そろ)いだね!」

'는, 네. 알렌씨라고도...... 반갖춤이군요'「は、はい。アレンさんとも……半分お揃いですね」

'뭐인'「まあな」

 

수줍은 것처럼 부끄러워하는 샤롯트에, 알렌은 어깨를 움츠려 보였다.照れたようにはにかむシャーロットに、アレンは肩をすくめてみせた。

그하는 김에 그녀의 흑발을 가만히 응시한다. 나로서도 좋은 팔이다. 염(윤)도 있고 갈라진 머리카락도 없다. 깨끗한 흑발이지만.......そのついでに彼女の黒髪をじーっと見つめる。我ながらいい腕だ。艶(つや)もあるし枝毛もない。綺麗な黒髪だが……。

 

'이지만, 집에 돌아가자마자 그 마법을 풀겠어'「だが、家に帰ったらすぐその魔法を解くぞ」

'어, 그, 그렇습니까...... '「えっ、そ、そうですか……」

'네―! 어째서! 흑발도 좋지 않은가! '「えー! なんで! 黒髪もいいじゃんか!」

 

부─부─, 라고 에르카가 야유하는 소리를 올린다.ぶーぶー、とエルーカがブーイングを上げる。

샤롯트도 마음 탓인지 시무룩 해 버린다.シャーロットも心なしかしゅんとしてしまう。

하지만, 알렌은 단호히 굽히지 않았다.だが、アレンは断固として曲げなかった。

 

'흑도 나쁘지 않지만, 역시 샤롯트에 어울리는 것은 금빛이다. 나는 저쪽이 제일 좋아한다'「黒も悪くないが、やはりシャーロットに似合うのは金色だ。俺はあっちが一番好きだ」

'는............ '「は…………」

 

왠지 샤롯트는 말을 잃어, 얼어붙는다. 에르카도 몹시 놀라 입을 다물어 버리고.なぜかシャーロットは言葉を失い、凍りつく。エルーカも目を丸くして黙り込んでしまうし。

덕분에 알렌은 고개를 갸우뚱할 수 밖에 없다.おかげでアレンは首をひねるしかない。

 

'? 뭔가 이상한 것을 말했는지? '「む? 何かおかしなことを言ったか?」

'............ 아, 아니오. 아무것도 아닙니다...... '「…………い、いえ。なんでもないです……」

'조금, 도깨비 있고. 이제(벌써) 점수가(빌려주어라)? '「ちょっと、おにい。もう点数稼(かせ)ぎ?」

 

얼굴을 새빨갛게 해 샤롯트는 숙여 버린다.顔を真っ赤にしてシャーロットはうつむいてしまう。

에르카는 글자와 눈을 향하면서도, 재빠르게 그녀의 머리카락을 정리해 올렸다. 그렇게 해서 샤롯트의 손을 잡아 생긋 웃는다.エルーカはじと目を向けながらも、手早く彼女の髪をまとめ上げた。そうしてシャーロットの手を取ってにっこり笑う。

 

'좋아, 머리카락은 이것으로 완성. 나도 도깨비 있어에 지고 있을 수 없다. 전력으로 여자 밖에 가능하지 않는 안 되는 것을 철저히 가르쳐 주기 때문에! '「よし、髪はこれで完成。あたしもおにいに負けてらんないね。全力で女にしかできないイケナイことを教えこんであげるんだから!」

', 여자 아이 밖에 가능하지 않는 안 되는 것은...... 무엇입니까? '「お、女の子にしかできないイケナイことって……なんですか?」

'-응, 그런 것 정해져 있겠죠'「ふっふーん、そんなの決まってるでしょ」

 

에르카는 힐쭉 웃어─당당히 감히 말해버린다.エルーカはニヤリと笑って――堂々と言ってのける。

 

'물론, 멋지게 정해져 있어요! 양복이든지 액세서리든지, 많이 적당히 준비해 주기 때문에! 자, 가자! '「もちろん、オシャレに決まってるわ! お洋服やらアクセサリーやら、たくさん見繕ってあげるんだから! さ、行こ!」

'조원! 기다려 주세요! '「あわわ! 待ってください!」

'이거 참, 달리면 구르겠어'「こら、走ると転ぶぞ」

 

손을 잡은 채로 달리기 시작하는 두 사람을 쫓아, 알렌은 아휴걷기 시작했다.手を繋いだまま駆け出すふたりを追って、アレンはやれやれと歩き出した。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cTRldDVsOGpvYzFwNmVu

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=azRtMW01cnFqZml5ZnNs

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y2Z2OWlqMThmcjRrNGll

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=enlvdWdwaWw2dHdncDVs

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5727fr/21/