Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ - #14누나가 말한 것

#14누나가 말한 것#14 姉の言っていたこと

 

 

날카로운 안광과 광포한 송곳니의 보일듯 말듯 하는 턱.鋭い眼光と、狂暴な牙の見え隠れする顎。

키에는 거대한 날개를 가져, 예리한 손톱은 칼날을 연상시킨다.背には巨大な翼を持ち、鋭利な爪は刃物を連想させる。

강인한 비늘은, 서투른 공격은 되튕겨내 버린다.強靭な鱗は、生半可な攻撃は弾き返してしまう。

조금 전의 코카트리스가 사랑스럽게 보여 버릴 정도로 거대해, 흉악한 룡종. 익룡이다.さっきのコカトリスが可愛く見えてしまう程に巨大で、凶悪な竜種。翼竜だ。

 

'다, 안돼....... 어째서 이런 곳에 위험 지정 레벨 7의 익룡이...... '「だ、駄目……。どうしてこんな所に危険指定レベル7の翼竜が……」

 

그렇게 이야기하는 것은 루엘이다.そう話すのはルエルだ。

눈앞에 내려선 익룡을 올려봐, 분명하게 동요하고 있다.目の前に降り立った翼竜を見上げ、明らかに動揺している。

 

그리고―そして――

 

'아, 아아아...... 너희들은, 자, 먼저 돌아가 주세요,,...... , 내가'「あ、あああ……アンタ達は、さ、先に帰ってなさい、わ、わた……わた、わたしが」

 

고압적인 자세녀의 상태가 꽤 나쁘다.高飛車女の状態がかなり悪い。

우리들보다 익룡에게 가까운 위치에 서 있기 (위해)때문인가, 가지고 있는 검은 덜컹덜컹떨려, 다리붙어 있고, 무엇보다 발뺌이다.俺達よりも翼竜に近い位置に立っているためか、持っている剣はガタガタと震え、足はよろついているし、何より逃げ腰だ。

매우, 온전히 싸울 수 있는 상황에는 생각되지 않는구나.とても、まともに戦える状況には思えないな。

 

'!! '「―――――――――――ッ!!」

 

거기에 또, 익룡이 큰 턱을 열어, 예리한 송곳니가 삐뚤어지게 나란히 서는 입안을 쬐어 포효를 메아리 시킨다.そこにまた、翼竜が大きな顎を開き、鋭利な牙が歪に立ち並ぶ口内を晒して咆哮を木霊させる。

 

'히! '「ひっ!」

'꺄! '「きゃっ!」

 

우리들을 적, 혹은 보식 대상이라고 인식한 위협일 것이다.俺達を敵、もしくは補食対象と認識しての威嚇だろう。

 

'아, 너희들은 빨리 돌아오세요! 내가 이 녀석을 토벌 하기 때문에! '「あ、アンタ達は早く戻りなさいよ! 私がこいつを討伐するんだから!」

 

', 리네씨! 그렇지만...... '「り、リーネさん! でも……」

 

'빨리 가!! 방해라고 말하고 있는거야! '「早く行ってよっ!! 邪魔だって言ってるのよ!」

 

평상시와 변함없는 험악한 어조.いつもと変わらない刺々しい口調。

그러나 손발은 떨려, 무서워하고 있는 것이 안다. 그런 상태에서는 온전히 마법이나 기능(스킬)을 행사하는 것도 불가능할 것이다.しかし手足は震え、怯えているのが分かる。そんな状態ではまともに魔法や技能(スキル)を行使するのも不可能だろう。

본인도 알고 있을 것. 승산 따위 미진도 있지는 않는 것이라고.本人も分かっている筈。勝ち目など微塵もありはしないのだと。

그런데, 강한척 해, 소리를 거칠게 해 우리들을 이 장소로부터 내쫓으려고 한다.なのに、強がって、声を荒げて俺達をこの場から追い出そうとする。

 

'...... 시퍼? 무엇을'「ちょ……シファ? なにを」

 

루엘의 손을 떼어 놓아, 앞으로 나아간다.ルエルの手を離し、前へ進む。

 

마치 우리들로부터, 익룡의 기분을 끌어당기려고 소리를 높이는 고압적인 자세녀의. 그 앞까지.まるで俺達から、翼竜の気を引き付けようと声を上げる高飛車女の。その前まで。

 

', 조금 너! 뭐 하고 있는거야! 방해라고 말하고 있겠죠!? '「ちょ、ちょっとアンタ! なにしてんのよ! 邪魔だって言ってるでしょ!?」

 

'...... 다리 흔들릴 수 있어'「……足震えてんぞ」

 

'...... 떨려, 따위 없다! 그것보다! 물러나세요! 저기! '「……震えて、なんかない! それより! 退きなさいよ! ねえ!」

 

고압적인 자세녀(이 녀석)는, 모험자로서의 인간성은 어떻든, 성격은 나쁘다. 그렇게 생각하고 있었다.高飛車女(こいつ)は、冒険者としての人間性はどうあれ、性格は悪い。そう思っていた。

그렇지만, 오늘 알았던 것이 하나 있다.でも、今日分かったことがひとつある。

고압적인 자세녀는, 아무래도 좋은 녀석답다. 적어도, 자신을 희생해 타인을 도와, 지켜, 배려할 수가 있는 인간이다.高飛車女は、どうやら良い奴らしい。少なくとも、自分を犠牲にして他人を助け、護り、思いやることの出来る人間だ。

코카트리스때도, 사람에게 강한 말을 사용하고는 있지만, 결국은 돕기 (위해)때문에(이었)였다.コカトリスの時だって、人に強い言葉を使ってはいるが、結局は助けるためだった。

그리고 지금도 이 녀석은, 무서워하면서도 용기를 쥐어짜, 거기에 서 있다―そして今もコイツは、怯えながらも勇気を振り絞り、そこに立っている――

 

'리네...... '「リーネ……」

 

'네? 이름...... 뭐, 뭐야'「え? 名前……な、なによ」

 

' 나는 누나에게 길러졌다. 그런 누나의 일을 누구보다 존경하고 있고, 소중히 생각하고 있는'「俺は姉に育てられた。そんな姉のことを誰よりも尊敬しているし、大切に思ってる」

 

'............ '「…………」

 

'그 누나가 말했던 적이 있는'「その姉が言っていたことがある」

 

상당히 옛날 일에 생각되지만, 누나가 말했던 것은 모두 기억하고 있다.随分昔のことに思えるが、姉の言ったことは全て記憶している。

 

”시퍼군. 싫은 사람이라도 말야, 나쁜 사람이 아니면, 분명하게 지켜 주는 것이, 모험자인 것이야?”『シファ君。嫌いな人でもね、悪い人じゃないなら、ちゃんと護ってあげるのが、冒険者なんだよ?』

 

나는 수납 마법으로, 하나의 검을 꺼냈다.俺は収納魔法で、ひとつの剣を取り出した。

 

신장(정도)만큼은 있는 큰 검. 대검이라고 하는 부류에 들어간다.身の丈ほどはある大きな剣。大剣という部類に入る。

흑과 돈을 기조로 한 장식의 베풀어진 대검이다. 그 대검이 지금, 나의 눈앞에, 마법진으로부터 출현해, 지면에 꽂혔다.黒と金を基調とした装飾の施された大剣だ。その大剣が今、俺の目の前に、魔法陣から出現し、地面に突き刺さった。

 

', 뭐야? 그 검...... '「な、なんなの? その剣……」

 

'대검─환상 용왕(바함트)...... '「大剣――幻竜王(バハムート)……」

 

'는? 에? 하아? '「は? え? はぁ?」

'거짓말...... '「うそ……」

 

검을 지면으로부터 뽑아 내, 한 걸음, 두 걸음이라고 진행된다.剣を地面から引き抜き、一歩、二歩と進む。

 

'!! '「――――――――――ッ!!」

 

그런 나를 봐인가, 익룡이 다시 포효를 올렸지만, 그 포효에는 조금 공포의 감정이 담겨져 있었다.そんな俺を見てか、翼竜が再び咆哮を上げたが、その咆哮には僅かに恐怖の感情が込められていた。

 

환상 용왕(바함트).幻竜王(バハムート)。

일찍이 존재한, 룡종의 정점으로 군림하고 있던 용왕의 이름이다.かつて存在した、竜種の頂点に君臨していた竜王の名だ。

그 용의 소재를 바탕으로 이 검이 만들어졌다.その竜の素材を元にこの剣が創られた。

그렇게누나는 말했다. 그리고―そう姉は言っていた。そして――

 

”시퍼군. 이 검을 사용할 때는 요주의야. 압도적인 공격력과 파괴력, 한층 더 관통력도 겸비하고 있지만, 환상 용왕(바함트)의 영혼이 머물어 버리고 있기 때문에. 장시간의 사용은 위험하니까”『シファ君。この剣を使う時は要注意だよ。圧倒的な攻撃力と破壊力、さらに貫通力も兼ね備えているけど、幻竜王(バハムート)の魂が宿っちゃってるから。長時間の使用は危険だからね』

 

손에 넣어 봐, 그 누나의 말의 의미를 이해했다.手にしてみて、その姉の言葉の意味を理解した。

대검으로부터 전해지는 환상 용왕의 의사와 감정. 과연, 기분을 강하게 가져 두지 않으면, 반대로 내가 대검에 사용될 것 같게 되어 버린다.大剣から伝わる幻竜王の意思と感情。なるほど、気を強く持っておかないと、逆に俺が大剣に使われそうになってしまう。

 

한 걸음, 두 걸음과 전진하면, 익룡은 같다후퇴해 간다.一歩、二歩と前進すれば、翼竜は同じだけ後退していく。

이 대검을 무서워하고 있는 것 같다.この大剣を恐れているらしい。

일개의 룡종인 익룡과 룡종의 정점인 환룡의 왕에서는, 힘의 차이는 분명함이라고 하는 것이다.一介の竜種である翼竜と、竜種の頂点である幻竜の王では、力の差は歴然というわけだ。

 

그대로, 어디엔가 날아가 버려 준다면 편하지만.そのまま、どこかに飛び去ってくれれば楽なんだが。

 

아무래도, 그렇게도 안 되는 것 같다.どうやら、そうもいかないらしい。

 

'-!! '「――――――――――!!」

 

익룡이 크게 입을 열었다.翼竜が大きく口を開いた。

조금 전까지의 위협의 포효는 아니고, 이것은 포효(브레스)다.さっきまでの威嚇の咆哮ではなく、これは咆哮(ブレス)だ。

즉 이 녀석은, 도망치는 것은 아니게 공격을 선택한 (뜻)이유다.つまりこいつは、逃げるのではなく攻撃を選択した訳だ。

 

'조금! '「ちょっと!」

'시퍼!! '「シファ!!」

 

리네와 루엘의 소리를 뒤로 (들)물으면서, 나는 대검을 내건다.リーネとルエルの声を後ろに聞きながら、俺は大剣を掲げる。

 

'괜찮다'「大丈夫だ」

 

익룡의 구강으로부터 발해진 불길의 포효.翼竜の口腔から放たれた炎の咆哮。

 

'는!! '「はあっ!!」

 

나는 대검을 찍어내려, 그 불길의 포효마다―俺は大剣を振り下ろし、その炎の咆哮ごと――

 

-익룡을 검극에서 분단 했다.――翼竜を剣戟にて分断した。

 

불길의 포효는 무산 해, 익룡의 몸은 중심으로부터 예쁘게 둘에 나누어져 땅울림과 함께 땅에 엎드렸다.炎の咆哮は霧散し、翼竜の体は中心から綺麗にふたつに別たれ、地響きと共に地に伏した。

아무래도, 무사하게 토벌 할 수 있던 것 같다.どうやら、無事に討伐できたようだ。

 

'거짓말...... '「うそ……」

 

그렇게 소리를 흘리는 리네.そう声を漏らすリーネ。

눈앞에 있던 익룡이 순식간에 토벌 되어 사라졌다. 그것을 이해해 힘이 빠졌는지, 리네가 그 자리에 비실비실 주저앉는다.目の前にいた翼竜が瞬く間に討伐されて消えた。それを理解して力が抜けたのか、リーネがその場にへなへなと座り込む。

 

'...... 어이, 괜찮은가? '「……おい、大丈夫か?」

 

'............ '「…………」

 

맛이 없구나.まずいな。

극도의 긴장으로부터 해방된 반동인 것인가, 리네가 망연히 한 표정으로 나를 응시하고 있다.極度の緊張から解放された反動なのか、リーネが茫然とした表情で俺を見つめている。

마음 탓인지 뺨도 붉다.心なしか頬も赤い。

 

조금 쉬게 해 주고 싶지만, 그렇게도 안 된다.少し休ませてやりたいが、そうもいかない。

우리들도 빨리 교관과 합류하지 않으면 안 되는 것이다.俺達も早く教官と合流しなければいけないのだ。

여기는 심층에서, 이번 우리들의 행동은 분명하게 명령 위반. 유엘 교관에 뭐라고 말해질까.......ここは深層で、今回の俺達の行動は明らかに命令違反。ユエル教官になんて言われるか……。

 

'두고 고압적인 자세, 쉬게 해 주고 싶지만 빨리 돌아오는 것이 좋다. 손을 빌려 주기 때문에 서 줘'「おい高飛車、休ませてやりたいが早く戻った方がいい。手を貸してやるから立ってくれ」

 

그렇게 말해, 주저앉는 리네에 손을 뻗는다.そう言って、座り込むリーネに手を伸ばす。

 

'...... 네'「……ネ」

 

'는? '「は?」

 

'리네. 조금 전도 그렇게 부르고 있던 것이겠지. 고압적인 자세는 그만두어'「リーネ。さっきもそう呼んでたでしょ。高飛車はやめて」

 

무엇이다 이 녀석.なんだこいつ。

갑자기 기특해지고 자빠졌다.急にしおらしくなりやがった。

너 그런 캐릭터가 아닐 것이다! 그만두어라, 사랑스럽게 보여 버리겠지만!お前そんなキャラじゃねーだろ! やめろよ、可愛く見えてしまうだろーが!

 

', 오우. 리네, 빨리 돌아오겠어'「お、おう。リーネ、早く戻るぞ」

 

'...... 응'「……うん」

 

여하튼, 빨리 돌아오지 않으면 안 되는 것은 사실.ともあれ、早く戻らないといけないのは事実。

분명하게 리네의 이름을 부르면, 솔직하게 나의 손을 잡으려고 하지만―ちゃんとリーネの名を呼ぶと、素直に俺の手を取ろうとするが――

 

'네네! 리네씨에게는 내가 손을 빌려 준다. 자, 리네씨? '「はいはい! リーネさんには私が手を貸してあげる。さぁ、リーネさん?」

 

비집고 들어가도록(듯이)해 루엘이 리네의 손을 잡았다.割って入るようにしてルエルがリーネの手を掴んだ。

 

'는!? 필요없어요! 스스로 세우기 때문에! 손대지 말아요! '「はぁ!? いらないわよ! 自分で立てるんだから! 触らないでよ!」

 

'? 그러면 스스로 서 받을 수 있어? '「あっそ? じゃあ自分で立ってもらえる?」

 

'응! '「ふんっ!」

 

...... 너희들은 정말로 사이가 나쁜 것.……お前らは本当に仲が悪いのな。

 

 


집필의 격려가 되기 때문에, 평가나 북마크, 부디 부탁합니다.執筆の励みとなりますので、評価やブックマーク、是非お願いします。

 

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eWltMHhrbDh1bmVoc2hv

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c2g5aGpqNWlkejByNnZt

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aHRyOHJpcWJ5Zzkxb2Nt

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NXB4Nnl5ZDBoN2ZyaWVy

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5746gb/14/