Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ - #79카르디아 탄생제 3일째 ~훈련생~

#79카르디아 탄생제 3일째 ~훈련생~#79 カルディア生誕祭 3日目 ~訓練生~

 

 

환성이 울려 퍼지는 가운데, 우리들은 광장을 뒤로 할 수 있도록 걷기 시작한다.歓声が響き渡る中で、俺達は広場を後にするべく歩き出す。

 

문득 멈춰 서, 되돌아 보면...... 조금 전까지 싸우고 있던 왕도 제 1의 놀이 기구가, 아직도 거기에 주저앉은 채(이었)였다.ふと立ち止まり、振り返ってみると……さっきまで戦っていた王都第1のライドが、未だソコに座り込んだままだった。

아연하게로 한 표정으로 이쪽――이렇게 말하는 것보다는, 나를 응시하고 있다.唖然とした表情でコチラ――と言うよりは、俺を見つめている。

격하라고 생각하고 있던 우리들(카르디아)에게 이룰 방법 없게 패배해 버린 일에, 상당히 쇼크를 받고 있는 것 같다.格下だと思っていた俺達(カルディア)に成す術なく敗北してしまったことに、相当ショックを受けているようだ。

 

녀석들이 이것까지 어떤 훈련, 특훈을 실시해 왔는지는 모르지만, 우리들의 실력이 녀석들을 크게 웃돌고 있었다. 다만, 그 만큼의 일이다.奴等がこれまでどんな訓練、特訓を行ってきたのかは知らないが、俺達の実力が奴等を大きく上回っていた。ただ、それだけのことだ。

수행해 얼마나 강해졌다고 해도...... 더욱 강한 녀석은, 얼마든지 존재한다.修行してどれだけ強くなったとしても……更に強い奴なんて、いくらでも存在する。

훈련생이라도, 모험자라도...... 그것은 변함없다.訓練生でも、冒険者でも……それは変わらない。

녀석들도...... 조금은 그것을 알 수 있던 것일 것이다.奴等も……少しはそれが分かったことだろう。

 

이것으로, 이 녀석들이 향후 카르디아의 일을 바보취급 하는 것은 없어질 것이다.これで、コイツらが今後カルディアのことを馬鹿にすることは失くなる筈だ。

 

놀이 기구로부터 시선을 피해, 다시 걷기 시작한다.ライドから視線を外して、再び歩き出す。

나의 옆에 줄선 형태로, 루엘과 미레리나씨도 따라 온다.俺の横に並ぶ形で、ルエルとミレリナさんもついてくる。

 

어쨌든, 우리들의 승리다.とにかく、俺達の勝ちだ。

이 대광장에 울려 퍼지는 환성이, 무엇보다의 증거.この大広場に響き渡る歓声が、何よりの証拠。

 

라고 거기에―と、そこに――

 

'뭐, 기다려 줘...... '「ま、待ってくれ……」

 

필사적으로 짜낸 것 같은 소리가, 귀에 닿아 왔다.必死に絞り出したかのような声が、耳に届いてきた。

 

소리의 하는 (분)편에 시선을 향하여 본다.声のする方に視線を向けてみる。

크로드다.――クロドだ。

모의전이 시작되자 마자, 내가 성검(듀랑 달)으로 녀석의 창 마다 지지불해, 쭉 정신을 잃고 있던 것 같지만...... 간신히 의식을 되찾은 것 같다.模擬戦が始まってすぐに、俺が聖剣(デュランダル)で奴の槍ごと凪ぎ払い、ずっと気を失っていたようだが……ようやく意識を取り戻したらしい。

 

'너는 도대체...... 누구다. 그런 실력, 어떻게...... '「お前はいったい……何者だ。そんな実力、どうやって……」

 

쥐어짜낸 힘으로 필사적으로 얼굴을 일으키면서, 호소해 온다.捻り出した力で必死に顔を起こしながら、訴えかけてくる。

 

-그런 실력을, 어떻게. 인가.――そんな実力を、どうやって。か。

그렇게 말해지고 생각해 떠오르는 것은...... 훈련생이 되고 나서의 교련도 물론 그렇지만, 역시 누나와의 특훈의 나날이다.そう言われて思い浮かぶのは……訓練生になってからの教練も勿論そうだが、やはり姉との特訓の日々だ。

처음은 모험자가 되고 싶다. 다만 그것뿐(이었)였다.初めは冒険者になりたい。ただそれだけだった。

그러나 점차, 누나를 따라 잡고 싶은, 누나에게 이기고 싶다. 그런 일을 생각하면서도 특훈에 세월을 보내게 되어 있었다. 그 날일의 결과, 지금의 나의 실력이 있다.しかし次第に、姉に追いつきたい、姉に勝ちたい。そんなことを思いながらも特訓に明け暮れるようになっていた。その日々の結果、今の俺の実力がある。

 

' 나는 카르디아의 훈련생의 시퍼다. 모험자가 되어, 아무래도 따라잡고 싶은 사람이 있어'「俺はカルディアの訓練生のシファだ。冒険者になって、どうしても追いつきたい人がいるんだよ」

 

그리고 나는, 누나에게 보은을 하고 싶은 것이다.そして俺は、姉に恩返しがしたいのだ。

 

'............ '「…………」

 

나의 대답이 예상하고 있던 것과 달랐는지, 크로드는 그 이상 아무것도 이야기하지 않는다.俺の返答が予想していた物と違ったのか、クロドはそれ以上何も話さない。

 

우리들은 향후야말로, 교관의 기다리는 서쪽에 향하여 걷기 시작한다.俺達は今後こそ、教官の待つ西側へ向けて歩きだす。

 

'시퍼, 따라잡고 싶은 사람은...... 로제씨의 일이군요? '「シファ、追いつきたい人って……ロゼさんのことよね?」

 

걸으면서, 근처의 루엘이 중얼......歩きながら、隣のルエルがぼそりと……

 

' 나는, 응원하고 있어요'「私は、応援してるわよ」

 

그런 일을 말했다.そんなことを言っていた。

 

'는 원원원. 나, 나도 응원하고 있는'「はわわわっ。わ、私も応援してますっ」

 

역근처의 미레리나씨에게도 감사하면서, 우리들은 원형 광장을 뒤로 했다.逆隣のミレリナさんにも感謝しつつ、俺達は円形広場を後にした。

 

~~

 

'수고 하셨습니다'「お疲れ様」

 

대광장 서쪽의 휴게소로 돌아온 우리들을, 유엘 교관이 웃는 얼굴로 마중해 주었다.大広場西側の休憩所へと帰って来た俺達を、ユエル教官が笑顔で出迎えてくれた。

 

'훌륭하구나. 봐, 여기(대광장)에 모인 모든 사람들...... 모험자 조합의 지부장들까지가, 지금의 모의전을 봐 놀라고 있는 것 같아요. 상당 주목받고 있어요'「見事ね。見て、ここ(大広場)に集まった全ての人達……冒険者組合の支部長達までが、今の模擬戦を見て驚いているみたいよ。相当注目されているわよ」

 

원형 광장을 둘러싸는 관객들의 더욱 안쪽에 설치된 일각. 각 지부장의 모이는 그 휴게소에 눈을 향하는 교관의 얼굴은, 마음 탓인지 기쁜듯이 보인다.円形広場を囲む観客達の更に奥に設けられた一角。各支部長の集まるその休憩所に目を向ける教官の顔は、心なしか嬉しそうに見える。

 

그리고, 나도 그 쪽으로 시선을 향하여 본다.そして、俺もそちらへと視線を向けてみる。

 

교관이 말하는 대로, 그곳에서는 약간의 소동이 되고 있는 것처럼 보인다.教官の言うとおり、ソコではちょっとした騒ぎになっているように見える。

지부장끼리로 뭔가 서로 이야기해 있거나, 가만히 이쪽에 시선을 향하여 오는 지부장 따위, 모의전이 시작되기 전과는 분명하게 다른 분위기에 휩싸여지고 있는 것이 알았다.支部長同士で何やら話し合っていたり、ジッとこちらに視線を向けてくる支部長など、模擬戦が始まる前とは明らかに違った雰囲気に包まれているのが分かった。

아무래도, 꽤 눈에 띄어 버린 것 같겠지만...... 이것으로 좋다.どうやら、かなり目立ってしまったらしいが……これで良い。

 

우리들(카르디아)은 강하다. 그것을 증명해 주고 싶기 때문에.俺達(カルディア)は強い。それを証明してやりたいからな。

 

대광장에 모인 관객의 반응과 지부장들의 놀라움상으로부터 헤아리는 것에...... 지금의 왕도 제 1 훈련소와의 전투로, 충분히 그것을 과시할 수 있었다고 생각한다.大広場に集まった観客の反応と、支部長達の驚きぶりから察するに……今の王都第1訓練所との戦闘で、充分それを見せ付けることは出来たと思う。

멀리 보이는 유녀[幼女] 코노에의 만면의 의기양양한 얼굴도 그 증거이지만, 나는 만족하지 않았다.遠くに見える幼女コノエの満面のドヤ顔もその証拠だが、俺は満足していない。

 

남는 2개의 훈련소와의 모의전도, 전력에서 이기러 간다.残る2つの訓練所との模擬戦も、全力で勝ちにいく。

우리들은 물론, 최초부터 그럴 생각이다.俺達は勿論、最初からそのつもりだ。

 

무슨 혼자서 분발하고 있는 나를 봐, 교관은 조금 웃고 있었다.なんて一人で意気込んでいる俺を見て、教官は少し笑っていた。

 

그런 때─そんな時――

 

”그러면 이것보다, ”왕도 제 2 훈련소 “(와)과”라데르타 훈련소”의 모의전을 거행합니다. 대표 훈련생은, 중앙의 원형 광장에 입장해 주세요. 반복합니다―”『それではこれより、"王都第2訓練所"と"ラデルタ訓練所"の模擬戦を執り行います。代表訓練生は、中央の円形広場へ入場して下さい。繰り返します――』

 

다음의 모의전을 실시하는 훈련생을 부르는 소리가, 울려 퍼졌다.次の模擬戦を行う訓練生を呼ぶ声が、響き渡った。

 

자연히(과)...... 우리들의 시선은, 조금 전까지 실제로 서 있던 원형 광장으로 끌어당길 수 있다.自然と……俺達の視線は、さっきまで実際に立っていた円形広場へと吸い寄せられる。

 

왕도 제 2 훈련소. 어제 만난 3명이다. 그 안의 1명, 라라 테나라고는 조금 이야기했군. 예뻐, 예의가 다니고 있는 인상의 여성(이었)였다.王都第2訓練所。昨日会った3人だ。その内の1人、ララティナとは少し話したな。綺麗で、礼儀の通っている印象の女性だった。

나머지의 2명이나, 말을 주고 받지는 않았지만, 라라 테나에게 막상막하의 미녀(이었)였다.残りの2人も、言葉を交わすことはしなかったが、ララティナに負けず劣らずの美女だった。

 

그”왕도 제 2 훈련소”의 대표 훈련생 3명이 지금, 대광장 남쪽으로부터 모습을 나타냈다.その"王都第2訓練所"の代表訓練生3人が今、大広場南側から姿を現した。

아름다운 여성 3명 이라는 만큼, 대광장은 보다 한층 더 고조를 보이고 있다.美しい女性3人というだけあって、大広場はより一層の盛り上がりを見せている。

선두에 서는 것은 역시 라라 테나다.先頭に立つのはやはりララティナだ。

 

그리고 대광장 동쪽으로부터도, 새롭게 훈련생이 모습을 보인다.そして大広場東側からも、新たに訓練生が姿を見せる。

 

우선 나타난 것은, 갈색 머리의 상쾌한 이케맨이다.まず現れたのは、茶髪の爽やかなイケメンだ。

그 이케맨에게 계속되도록(듯이), 근골 씩씩한 대장부...... 바제가 등장했다.そのイケメンに続くように、筋骨逞しい偉丈夫……バーゼが登場した。

“라데르타 훈련소”의 대표 훈련생들이다."ラデルタ訓練所"の代表訓練生達だ。

그리고 마지막으로, 남자 2명의 뒤를 쫓도록(듯이)해, 여성이 원형 광장에 입장한─의이지만.そして最後に、男2人の後を追うようにして、女性が円形広場に入場した――のだが。

 

이 여성, 어디선가 본 것 같은 생각이 든다.この女性、どこかで見たような気がする。

아니, 탄생제가 시작되기 전과 노점의 팔씨름 대회에서 보고 있지만...... 거기와는 또 다른 장소에서 만나고 있는 것 같은, 그런 생각이 든다.いや、生誕祭が始まる前と、露店の腕相撲大会で見ているんだが……そことはまた別の場所で会っているような、そんな気がする。

 

뭐야? 팔씨름 대회에서 보았을 때에는 그런 일 조금도 생각하지 않았던 것이지만.......なんだ? 腕相撲大会で見た時にはそんなこと少しも思わなかったんだが……。

그렇게 의아스럽게 생각하면서, 여성의 모습을 주의 깊게 관찰해 보았다.そう怪訝に思いつつ、女性の姿を注意深く観察してみた。

차분히 보면, 뭔가 생각해 낼지도 모르고.じっくり見てみれば、何か思い出すかも知れないしな。

 

깨끗한 흑발을 어깨까지 펴는 사랑스러운 여성. 매우 갖추어진 얼굴 생김새를 하고 있다.綺麗な黒髪を肩まで伸ばす可愛らしい女性。非常に整った顔立ちをしている。

분위기는...... 트키미를 닮아 있지만, 물론 딴사람이다.雰囲気は……ツキミに似ているが、勿論別人だ。

 

...... 응. 안된다. 아무것도 생각해 낼 수 없다.……うん。駄目だ。何も思い出せない。

기분탓, 일지도 모르는구나.気のせい、かも知れないな。

깨끗이 하지 않지만, 모르는 것은 어쩔 수 없다.スッキリしないが、分からないものは仕方がない。

이 다음에, 우리들은”왕도 제 2 훈련소 “(와)과”라데르타 훈련소”와도 싸운다. 이 모의전은 확실히 봐 두는 것이 좋을 것이다.この後で、俺達は"王都第2訓練所"と"ラデルタ訓練所"とも戦うんだ。この模擬戦はしっかり見ておいた方がいいだろう。

불필요한 일을 생각하는 것은 그만두었다.余計なことを考えるのはやめた。

 

그들이 싸우고 있는 동안, 우리들은 얌전하게 휴게에서도 하고 있자. 그다지 피곤해 있지 않겠지만.......彼等が戦っている間、俺達は大人しく休憩でもしていよう。あまり疲れてはいないが……。

 

뭐라고 생각하면서 시선을 광장에 향하여 보면, 조금 신경이 쓰이는 것이 눈에 들어왔다.なんて思いながら視線を広場に向けて見ると、少し気になる物が目に入った。

광장의 안쪽, 조합의 지부장들이 모여 있는 장소다. 거기서 또다시, 약간의 소란이 일어나고 있는 것 같다.広場の奥、組合の支部長達が集まっている場所だ。ソコでまたしても、ちょっとした騒ぎが起こっているようだ。

그리고 내가 신경이 쓰인 이유는, 지부장들에게 섞여, 자주(잘) 보아서 익숙한 금빛의 머리카락을 찾아냈기 때문이다.そして俺が気になった理由は、支部長達に交じって、よく見慣れた金色の髪を見つけたからだ。

 

-누나가 오고 있다.――姉が来てる。

 

그 누나와 뭔가 말다툼하고 있는 여성이 있지만.......その姉と、何やら口論している女性がいるが……。

저것은 아마, 어제 이 대광장에서 노래하고 있던 여성, “절”급 모험자의에바오우로라다.あれは多分、昨日この大広場で歌っていた女性、"絶"級冒険者のエヴァ・オウロラだ。

 

그 2명, 아는 사람인가?あの2人、知り合いなのか?

 

이렇게 말하는 곳에서―と言う所で――

 

””왕도 제 2 훈련소 “대”라데르타 훈련소”-개시해 주세욧!”『"王都第2訓練所"対"ラデルタ訓練所"――開始してくださいっ!』

 

모의전 개시의 신호가 울려 퍼졌다.模擬戦開始の合図が響き渡った。

 

 


몹시 기다리게 해 버리고 있습니다. 미안해요.大変お待たせしてしまっています。ごめんなさい。

 

그런데도 부디 당신의 그 평가를, 부탁합니다.それでもどうか、あなたのその評価を、お願いします。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z3dyNWRpbng5OWdlam54

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YW1pbXJhcmRjOGVvaDNx

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y2I0djhmOHdvMHFrYW5m

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NzJ6bHgwYjVkNzBhcjRz

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5746gb/79/