「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다 - 제 9화 이 인연에 종지부를.......

제 9화 이 인연에 종지부를.......第9話 この因縁に終止符を……。
2020/06/010:06 묘사를 미수정했습니다.2020/06/01 0:06 描写を微修正しました。
나는 훌륭한 사람에게 신어의 확인하러 간 카라를 기다리고 있었다.俺は偉い人に新語の確認しにいったカーラを待っていた。
거기서 나는 인생 최대의 라이벌과 우연히 만난다.そこで俺は人生最大のライバルと出くわす。
그것은 즉―.それは即ち――――。
~응.......ぷ~~ん……。
파리(하에)다.蠅(はえ)だ。
그다지 밥시에는 말하고 싶지 않은 이야기이지만, 아시족(데미 리치)과 파리는, 끊을래야 끊을 수 없는 관계에 있다.あまりご飯時には語りたくない話だが、亜屍族(デミリッチ)と蠅は、切っても切れない関係にある。
아시족은 반죽은 사람 같은 존재다.亜屍族は半死人みたいな存在だ。
그러니까인 것인가, 나부터는 죽은 사람 같은 냄새가 나는 것 같다.だからなのか、俺からは死人みたいな匂いがするらしい。
인간이나 다른 마족에는 몰라도, 파리에게는 아는 것 같다.人間や他の魔族にはわからなくとも、蠅にはわかるようだ。
그 인연은, 인간의 거리에 와도 끊지 못할답다.その因縁は、人間の街にやってきても断ち切れないらしい。
'무슨 일이야, 스승? '「どうしたの、師匠?」
파리와 격투하는 나를 봐, 파피미아는 이상한 것 같게 얼굴을 기울인다.蠅と格闘する俺を見て、パフィミアは不思議そうに顔を傾ける。
'아. 파리가...... '「ああ。蠅がな……」
나는 그 귀찮은 소리에 집중했다.俺はあの小うるさい音に集中した。
~응.......ぷ~~ん……。
'거기다!! '「そこだ!!」
파악한─라고 생각해, 나는 손을 연다.捉えた――と思い、俺は手を開く。
하지만, 거기에는 파리의 잔해인것 같은 것은 없다.だが、そこには蠅の残骸らしきものはない。
창백한 나의 손바닥이 퍼질 뿐(만큼)(이었)였다.青白い俺の手の平が広がるだけだった。
'똥! '「くそっ!」
'스승....... 도울까? '「師匠……。手伝おうか?」
'좋다. 이것은 나 자신의 싸움이다! '「いい。これは俺自身の戦いだ!」
나는 소리에 집중한다.俺は音に集中する。
그러나, 녀석...... !しかし、ヤツめ……!
자신이 노려지고 있는 일을 알아차린 것 같다.自分が狙われていることに気付いたらしい。
그 불쾌한 소리가 꼭 그쳐 버렸다.あの不快な音がピタリとやんでしまった。
이것저것 하고 있는 동안에, 카라가 길드의 2층에서 내려 온다.そうこうしているうちに、カーラがギルドの2階から降りてくる。
곁에 연로한 드워프를 동반해다.側に年老いたドワーフを伴ってだ。
늙고 있다고는 해도, 그 신체는 현역의 모험자에게 승부에 지지 않는다.老いているとはいえ、その身体は現役の冒険者に引けを取らない。
아니, 그 이상이라고 할 수 있을 것이다.いや、それ以上といえるだろう。
노인 같게 보이는 것은, 얼굴 정도인 것이다.老人っぽく見えるのは、顔ぐらいなものだ。
로드워프는 마켄지라고 자칭했다.老ドワーフはマケンジーと名乗った。
길드 마스터――평평하게 말하면, 길드의 높으신 분답다.ギルドマスター――平たく言うと、ギルドのお偉いさんらしい。
그 마켄지는 날카롭게 눈을 번뜩거릴 수 있다.そのマケンジーは鋭く目を光らせる。
우선 눈을 향한 것은, 파피미아(이었)였다.まず目を向けたのは、パフィミアだった。
시선을 향할 수 있어 파피미아도 꿀꺽 숨을 삼킨다.視線を向けられ、パフィミアもごくりと息を呑む。
'편....... 과연. 나에게는 알겠어. 너가 신어를 보냈다고 하는 모험자다. 좋은 살집을 하고 있는'「ほほう……。なるほど。わしにはわかるぞ。お主が新語を出したという冒険者だな。よい肉付きをしておる」
마켄지는 손을 두근두근 하면서, 단언한다.マケンジーは手をワキワキしながら、断言する。
그 옆에서 카라가 쓴 웃음을 띄웠다.その横でカーラが苦笑いを浮かべた。
'그 마켄지님....... 몹시 말씀드리기 어렵습니다만, 그 쪽은 파피미아님. “예언의 성녀”샤론님이 선정 하신 용사님입니다'「あのマケンジー様……。大変申し上げにくいのですが、そちらの方はパフィミア様。『予言の聖女』シャロン様が選定なさった勇者様です」
'무려! 저 “예언의 성녀”모양이...... !-그래서, “예언의 성녀”모양은 어디에? '「なんと! あの『予言の聖女』様が……! ――して、『予言の聖女』様はいずこに?」
' 나입니다'「わたくしです」
샤론이 나아간다.シャロンが進み出る。
순간, 마켄지는 인중을 폈다.途端、マケンジーは鼻の下を伸ばした。
'! 딱지치기 있고의. 아름다운 은발과 상아와 같이 흰 피부. 낙낙한 사제옷 너머에서도 아는 정도 분위기를 살린 가슴! 호호호....... 견딜 수 없는 것'「おお! めんこいのぅ。美しい銀髪と、象牙のような白い肌。ゆったりとした司祭服越しでもわかるぐらい盛り上がった胸! にゅほほほ……。たまらんのぅ」
단순한 호색가할아범이 아닌가.ただのスケベじじぃじゃないか。
샤론이 얼굴을 새빨갛게 해 곤란해 하고 있겠어.シャロンが顔を真っ赤にして困ってるぞ。
그러자, 카라가 생각보다는 조금 강하게 헛기침을 한다.すると、カーラが割と強めに咳払いをする。
과연 주의를 촉구받은 일을 알아차렸는가.さすがに注意を促されたことに気付いたのか。
마켄지는 진지한 표정에 돌아왔다.マケンジーは真剣な表情に戻った。
'인가, 카라야. 선정된 용사와 “예언의 성녀”가 와 있다니 (듣)묻지 않아. 그러면, 나 좀 더 아담한 모습을 해 마중했지만'「か、カーラよ。選定された勇者と、『予言の聖女』が来ているなんて聞いてないぞ。なら、わしもうちょっと小綺麗な恰好をして出迎えたものの」
'그것은 실례했습니다. 그렇지만, 아담하게 해 어떻게 합니까? '「それは失礼しました。ですが、小綺麗にしてどうするんですか?」
'장황하고...... '「くどく……」
무슨 반성도 하고 있지 않구나, 이 할아범.なんの反省もしてないな、このじじぃ。
'덧붙여서 용사전의 자질은? '「ちなみに勇者殿の資質は?」
'”너 무엇이다......”(이었)였습니다'「『あんた何なんだ……』でした」
'과연은 “예언의 성녀”가 선택한만큼 있데'「さすがは『予言の聖女』が選んだだけあるな」
'로에에에...... '「でへへへ……」
'감사합니다, 마켄지님'「ありがとうございます、マケンジー様」
파피미아는 수줍어, 샤론은 고개를 숙였다.パフィミアは照れ、シャロンは頭を下げた。
'그래서......? 문제의 신어를 떠오르게 한 사람은? '「それで……? 問題の新語を浮かび上がらせた者は?」
'이쪽의 카프아님입니다'「こちらのカプア様です」
카라는 나를 소개한다.カーラは俺を紹介する。
마켄지는 빈번히 나를 응시했다.マケンジーはしげしげと俺を見つめた。
'............ 팍 선의 '「…………パッとせんのぅ」
낫─!なっ――――!
'얼굴에 강자감이 없다고 할까. 눈이 죽어 있는'「顔に強者感がないというか。目が死んでおる」
어쩔 수 없을 것이다!仕方ねぇだろ!
아시족(데미 리치)이니까.亜屍族(デミリッチ)なんだからよ。
오히려, 그 지적은 정답이야!むしろ、その指摘は正解だよ!
'신체도 가늘다. 불면 날 것 같지 않는가'「身体も細い。吹けば飛びそうではないか」
마켄지는 나를 헐뜯는다.マケンジーは俺をこき下ろす。
그런 때(이었)였다.そんな時だった。
나의 생애의 라이벌이 나타난 것은.......俺の生涯のライバルが現れたのは……。
~응.......ぷ~~ん……。
다시 그 불쾌한 소리가 들렸다.再びあの不快な音が聞こえた。
아직 나의 시야에는 비치지 않았다.まだ俺の視界には映っていない。
하지만, 확실히 있다.だが、確実にいる。
그리고 녀석은 나를 보고 있다.そしてヤツは俺を見ている。
아마 나의 피부의 어디엔가 멈출까하고, 돌아 들어가려고 하고 있다.おそらく俺の肌のどこかに止まろうかと、回り込もうとしているのだ。
이 자식.......おのれ……。
기껏해야 환봉단각군(관보 단가 공물응)의 분수로, 나에게 싸움을 건다고는.高々環縫短角群(かんぽうたんかくぐん)の分際で、俺に喧嘩を売るとは。
좋을 것이다.......良かろう……。
여기서 너와의 인연의 결착을 붙인다고 하자.ここでお前との因縁の決着を付けるとしよう。
나는 오로지 집중한다.俺はひたすら集中する。
그 사이에, 이야기는 진행되었다.その間に、話は進んだ。
'입니다만, 마도구의 결과는...... '「ですが、魔導具の結果は……」
'별로 거기는 의심하고 있지 않아, 카라. 뭐, 좋다. 싸우면 아는 것이다'「別にそこは疑っておらんよ、カーラ。まあ、良い。戦えばわかることだ」
'카프아님과 싸웁니까? '「カプア様と戦うのですか?」
샤론이 걱정스러운 소리를 높인다.シャロンが心配げな声を上げる。
'허락해, “예언의 성녀”. 나는 이 길드를 통괄하는 사람으로서 이 사람이 악한 사람인가 어떤가 시험하지 않으면 되지 않다. 거기에의. 아무래도, 저 편은 의지인 것 같구나'「許せ、『予言の聖女』よ。わしはこのギルドを統括する者として、この者が悪しき者かどうか試さなければならぬ。それにの。どうやら、向こうはやる気のようだぞ」
모두의 시선이 있을 방향으로 향할 수 있다.皆の視線がある方向へと向けられる。
거기에는 파리의 날개소리를 들어 놓치지 않는 매와 집중하는 나의 모습이 있었다.そこには蠅の羽音を聞き逃さぬまいと、集中する俺の姿があった。
'스승, 굉장한 살기다'「師匠、すごい殺気だ」
'개, 이런 카프아님....... 처음 보았어요'「こ、こんなカプア様……。初めて見ましたわ」
파피미아와 샤론이 숨을 삼킨다.パフィミアとシャロンが息を呑む。
'젊은거야. 미안하지만, 너의 역량을 시험하게 해 받는'「若いの。すまぬが、お主の力量を試させてもらう」
마켄지는 슥싹슥싹 팔을 흔들어, 신체를 푼다.マケンジーはガシガシと腕を振り、身体をほぐす。
이윽고 자세를 취했다.やがて構えを取った。
'―. 마켄지씨, 의지다'「やべー。マケンジーさん、やる気だぞ」
'싸울 수 있는지, 그 할아버지'「戦えるのか、あの爺さん」
'바보! 너, 모르는 것인지. 그 할아버지, 원래는 은급 모험자다'「バカ! お前、知らないのか。あの爺さん、元は銀級冒険者だぞ」
'그 나이로, 아직 현역 같은 육체를 킵 하고 있다'「あの年で、まだ現役さながらの肉体をキープしてるんだ」
'죽을지도, 그 신인...... '「死ぬかもな、あの新人……」
자연히(과) 모험자들은 퍼져, 우리를 위해서(때문에) 공간을 준비한다.自然と冒険者たちは広がり、俺たちのために空間を用意する。
그것은 파리를 뒤쫓는 나에게 있어, 요행(이었)였다.それは蠅を追いかける俺にとって、僥倖だった。
모험자들이 퍼진 덕분에, 시야가 클리어가 된 것이다.冒険者たちが広がったおかげで、視界がクリアになったのだ。
그리고 마침내 나는 파리(녀석)의 모습을 붙잡는다.そしてついに俺は蠅(ヤツ)の姿を捉える。
녀석은 공중을 2 선회 돌린 후, 마켄지가 벗겨지고 머리에 꼭 멈추었다.ヤツは空中を2回旋回した後、マケンジーの禿げ頭にピタリと止まった。
'거기인가...... '「そこか……」
나는 날카로운 시선을 마켄지에 향한다.俺は鋭い眼差しをマケンジーに向ける。
노려봐진 로길드 마스터는 일순간숨을 삼켰다.睨まれた老ギルドマスターは一瞬息を呑んだ。
하지만, 곧바로 시선을 돌려준다.だが、すぐに視線を返す。
파리가 앉은 머리에는 비지땀이 떠올라 있었다.蠅が止まった頭には脂汗が浮かんでいた。
'편....... 그 살기....... 너(□□), 인간을 멈추고(□□□□□□) 있구나(□□□)...... '「ほほう……。その殺気……。お主(ヽヽ)、人間を止めて(ヽヽヽヽヽヽ)おるな(ヽヽヽ)……」
'마켄지님이 진지해진'「マケンジー様が本気になった」
카라는 소리를 들뜨게 한다カーラは声を上擦らせる
'스승, 힘내라! '「師匠、がんばれ!」
'카프아님, 부디 무사하게'「カプア様、どうかご無事に」
파피미아는 성원을 보내, 샤론은 양손을 껴 빈다.パフィミアはエールを送り、シャロンは両手を組んで祈る。
최초로 움직인 것은, 나(이었)였다.最初に動いたのは、俺だった。
마켄지에 향해, 손을 내민다.マケンジーに向かって、手を突き出す。
'움직인데'「動くな」
'....... 뭐라고 하는 살기....... 하지만, 나도 원래는 은급 모험자! 여기서 당길 수는 없는 아―!!!! '「ぬぅ……。なんという殺気……。だが、わしも元は銀級冒険者! ここで引くわけにはいかぬあーーーーーーーーー!!!!」
마켄지는 1보 내디딘다.マケンジーは1歩踏み出す。
'움직이지 말라고 말하고 있는 것이겠지만!! '「動くなっつってんだろうが!!」
나는 마켄지의 머리를 마음껏 손바닥에서 후려갈겼다.俺はマケンジーの頭を思いっきり平手でひっぱたいた。
바시, 라고 하는 날카로운 소리가 길드에 영향을 준다.バシィン、という鋭い音がギルドに響く。
그 순간, 마켄지의 거구는 길드의 마루를 관통해, 한층 더 그 아래의 지면에까지 메워져 버렸다.その瞬間、マケンジーの巨躯はギルドの床を突き抜け、さらにその下の地面にまで埋まってしまった。
'q아w키drftg자기 lp...... '「qあwせdrftgひゅじこlp……」
도무지 알 수 없는 말을 토해, 마켄지는 눈을 뒤집어 기절한다.訳のわからない言葉を吐き、マケンジーは白目を剥いて気絶する。
그 모양을 봐, 일동은 굳어졌다.その様を見て、一同は固まった。
'길드 마스터를...... '「ギルドマスターを……」
'1발에서의 해 버린'「1発でのしちゃった」
'굉장하다. 과연 카프아님'「すごい。さすがカプア様」
'''굉장하다!! '''「「「スゲェエエエエエエエエエエエエ!!」」」
대성황이다.大盛り上がりだ。
한편, 나는 조금 기대를 담아, 손을 열었다.一方、俺は少し期待を込めて、手を開いた。
하지만 파리(녀석)의 시체는 없다.だが蠅(ヤツ)の死体はない。
벌써 기색은 없고, 소리도 들리지 않았다.すでに気配はなく、音も聞こえなかった。
'똥! 놓쳤는지!! '「くそ! 逃がしたか!!」
기다려라!待ってろ!
언젠가 너와는 결착을 붙여 준다.いつかお前とは決着を付けてやる。
나는 새로운 복수의 불길을 태운다.俺はさらなる復讐の炎を燃やす。
'굉장하다! 마켄지님을 넘어뜨린 후라고 하는에'「すげぇ! マケンジー様を倒した後だというに」
'전혀 방심해'「全然油断してねぇ」
'살기 불완전이군요! '「殺気ハンパねぇ!」
'이번 신인은 괴물인가'「今回の新人は化け物か」
모험자들은 꿀꺽 숨을 삼켜, 식은 땀을 닦았다고 한다.冒険者たちはごくりと息を呑み、冷や汗を拭ったという。
레벨 1의 카프아군이 어째서 이렇게 괴력인 것인가는 다음번.......レベル1のカプア君がなんでこんなに怪力なのかは次回……。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a3Z2eWx6cjhiaW9kYWxr
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ajV4NDc3N28zOWFiZzk4
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M2txcmN6anp2YWgwY2dk
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YnJzNWRwNm9rY3gxejVj
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n5786gg/10/