Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다 - 제 90화 소중한 소식...... !

제 90화 소중한 소식...... !第90話 大事なお知らせ……!

 

☆☆오늘 코미컬라이즈 갱신일입니다!! ☆☆☆☆ 本日コミカライズ更新日です!! ☆☆


결국 이겨 버렸다.結局勝ってしまった。

 

일단 그리자리아님은 만열[滿悅](이었)였으므로, 모반을 의심되는 일은 없었지만, 향후는 모른다.一応グリザリア様はご満悦だったので、謀反を疑われるようなことはなかったが、今後はわからない。

 

이렇게 되면, 다음의 시합전에 적당한 변명을 만들어, 패배를 신청하자.こうなったら、次の試合前に適当な言い訳を作って、負けを申し出よう。

 

어차피 이 계승전은, 그리자리아님이나 조라님으로 결정이다.どうせこの継承戦は、グリザリア様かゾーラ様で決まりだ。

 

1번 귀찮을 것 같은 금급 모험자는, 뜻밖에 배제할 수 있었고, 파피미아도 강해졌다고는 해도, 아직도 2류.......1番厄介そうな金級冒険者は、図らずも排除できたし、パフィミアも強くなったとはいえ、まだまだ2流……。

 

그리고 조심해야 할 것은―.あと気を付けるべきなのは――――。

 

'너, 꽤 하는군'「あんた、なかなかやるねぇ」

 

투기장으로부터 자신의 대기실로 돌아가려고 하고 있던 나는, 복도의 저 편에서 큰 곡도를 꽉 쥔 소녀와 서로 마주 본다.闘技場から自分の控え室へと帰ろうとしていた俺は、廊下の向こうで大きな曲刀を握りしめた少女と向かい合う。

 

확실히 보르드나는, 여자 용사다.確かボルドナって、女勇者だ。

 

이 녀석의 이름은 알고 있다. 최전선에서 잘 마구 설치고 있는 용사다. 최근, 이름을 (듣)묻지 않게 되었지만,【피로 물듬의 용사(브랏디아서)】의 이름은 마족의 하급 병사의 사이에서는 유명해, 뭐든지 햇병아리 병사가 트라우마가 되는 만큼 잔혹하게 죽이는 것 같다.こいつの名前は知ってる。最前線でよく暴れ回っている勇者だ。最近、名前を聞かなくなったが、【血染めの勇者(ブラッディ・アーサー)】の名前は魔族の下級兵士の間では有名で、なんでも新米兵士がトラウマになるほど残酷に殺すらしい。

 

입고 있는 갑옷이 피로 물드는 정도다. 상당히의 실력자일 것이다.着ている鎧が血で染まるぐらいなのだ。よっぽどの実力者なのだろう。

 

', 그만큼도 아니어'「そ、それほどでもないさ」

 

나는 어깨를 움츠린다. 라고 할까, 아무것도 하고 있지 않지만 말야.俺は肩を竦める。ていうか、何にもしてないんだけどね。

 

'-응...... '「ふーん……」

 

그러자, 보르드나는 거리를 채우면, 나의 멱살을 잡는다.すると、ボルドナは距離を詰めると、俺の胸ぐらを掴む。

 

에? 조금 뭐 하는 것, 갑자기?! “암사”안건인 것이지만, 이것.え? ちょっと何するの、いきなり?! 『俺死』案件なんだけど、これ。

 

'값은요. 함정에 빠뜨리거나 책략을 이용해 승리를 퇴색하라고 충분하는 녀석이, 정말 싫은거야. 그 금삐까는. 확실히 죄를 범했지만, 실력은 진짜(이었)였다. 그런데, 너는 비겁한 손으로...... '「あたいはね。罠に嵌めたり、策略を用いて勝利をかすめとったりする奴が、大嫌いなのさ。あの金ピカはな。確かに罪を犯したが、実力は本物だった。なのに、あんたは卑怯な手で……」

 

아니아니, 비겁도 아무것도 나는 아무것도 하지 않아, 여기는.いやいや、卑怯も何も俺は何もやってないんだよ、こっちは。

 

착각도 심하다. 여기를 (듣)묻고 싶을 정도인데.勘違いも甚だしい。こっちが聞きたいぐらいなのに。

 

나는 용사님에게 비틀어 올려지면서, 문득 한 손에 가진 오마가리 칼을 응시한다.俺は勇者様に捻り上げられながら、ふと片手に持った大曲刀を見つめる。

 

보면 볼수록 불길한 모습을 하고 있다.見れば見るほど禍々しい姿をしている。

 

여하튼, 검에 눈이 있기 때문에.なんせ、剣に目があるんだからな。

 

.............…………。

 

응? 눈???ん? 目???

 

나는 무심코 2번 보고 했다.俺は思わず2度見した。

 

그것은 무늬라고 생각하고 있었지만 다르다.それは紋様だと思っていたが違う。

 

분명하게 눈(이었)였다. 랄까, 지금 시선이 있었어, 절대明らかに目だった。つーか、今視線があったぞ、絶対

 

', , 용사님...... '「な、なあ、勇者様……」

 

'야'「なんだよ」

 

'그 검─. 상당한 명검이다'「その剣――――。なかなかの名剣だな」

 

와.......すとん……。

 

갑자기 용사는 나의 멱살로부터 손을 떼어 놓는다.いきなり勇者は俺の胸ぐらから手を離す。

 

덕분에 나는 엉덩이를 강하게 치는 처지가 되어 버렸다.おかげで俺は尻を強かに打つ羽目になってしまった。

 

항의하려고 했지만, 보르드나의 만면의 미소에 차단해진다.抗議しようとしたが、ボルドナの満面の笑みに遮られる。

 

'알아아아? 그렇겠지? 그렇겠지? 최고일 것이다? 명검이라고 생각하겠지? '「わかるぅう? だろ? だろ? 最高だろ? 名剣って思うだろ?」

 

보르드나의 분위기는 일변하고 있었다. 니치인 취미를 가지는 같은 종류를 발견한 것 같이, 콧김을 난폭하게 하면서 내 쪽에 강요한다.ボルドナの雰囲気は一変していた。ニッチな趣味を持つ同士を発見したみたいに、鼻息を荒くしながら俺の方に迫る。

 

'아, 아아....... 좋은 검이라고 생각하군'「あ、ああ……。いい剣だと思うぜ」

 

'구나. 알아 주는지, 시골의 영웅! 좋구나. 이 검! 할 수 있어, 굉장히 외모야라고 생각해, 소중히 하고 있다. 잘 때도, 욕실 들어갈 때도, 화장실이 아니었다...... 꽃을 꺾으러 갈 때라도 함께다! '「だよなあ。わかってくれるか、田舎の英雄! いいよなあ。この剣! あたい、めっちゃカッコよって思って、大事にしてるんだ。寝る時も、お風呂入る時も、トイレじゃなかった……お花を摘みに行く時だって一緒なんだぜ!」

 

', 그런가...... '「そ、そうか……」

 

위험해.......やばい……。

 

뭔가 이상한 스윗치를 넣어 버린 것 같다.なんか変なスイッチを入れてしまったらしい。

 

뭐, 저대로 비겁자와 비난해지는 것보다, 좋을지도 모르겠지만.......まあ、あのまま卑怯者とそしられるより、マシかもしれないが……。

 

', 너는 이 검의 어디가 좋다? '「なあ、あんたはこの剣のどこがいいんだ?」

 

'네? 엣또...... 도신이 거뭇한 곳이라든지'「え? えっと……刀身が黒っぽいところとか」

 

'응응. 그 밖에? '「うんうん。他には?」

 

'휘어진 상태의 상태, 라든지'「反りの具合、とか」

 

'알겠어. 그 밖에? '「わかるぞ。他には?」

 

귀찮구나.......面倒くさいなあ……。

 

'어와....... 누, 눈이 있는 바라든지? '「えっと……。め、目があるところとか?」

 

'응응....... 응? 눈?? '「うんうん。……ん? 目??」

 

역시 깨닫지 않은 것 같다.やっぱり気付いてないらしい。

 

이 녀석, 이 검이 무엇인 것인가, 전혀 모르는 것 같다.こいつ、この剣がなんなのか、さっぱりわかってないようだ。

 

', 이름이라든지 있는지? '「な、名前とかあるのか?」

 

질문하면, 보르드나는 잘 (들)물어 주었습니다, 이라는 듯이 한층 더 눈을 빛낸다.質問すると、ボルドナはよくぞ聞いてくれました、とばかりにさらに目を輝かせる。

 

'(들)물어 놀라지 마, 이 녀석에게는 엑스칼리버라는 이름을 붙인 것이다'「聞いて驚くなよ、こいつにはエクスカリバーって名前を付けたんだ」

 

에, 엑스칼리버...................え、エクスカリバー………………。

 

'그래. 옛날, 성왕님이 사용하고 있던 전설의 성검이야. 이 녀석에게는, 그 성검 같은 수준으로 강해지기를 원한다고 생각해'「そうさ。昔、聖王様が使っていた伝説の聖剣だよ。こいつには、その聖剣並みに強くなってほしいって思ってさ」

 

', 그런가....... 보, , 보르드나'「そ、そうか……。な、なあ、ボルドナ」

 

'응? 뭐야? '「ん? なんだ?」

 

' 실은, 나에게는 1개특수한 특기가 있어서 말이야'「実は、俺には1つ特殊な得意技があってな」

 

'특기? 무엇이다, 그것은? '「得意技? なんだ、それは?」

 

'나는 무기의 소리를 들을 수가 있다'「俺は武器の声を聞くことができるんだ」

 

', 뭐라고오오오오오! '「な、なんだってぇぇええええ!」

 

보르드나는 오로지 눈을 빛낸다.ボルドナはひたすら目を輝かせる。

 

의문보다, 호기심이 이긴 것 같다.疑問よりも、好奇心の方が勝ったらしい。

 

비겁자가 싫다고 하는 이유도 잘 안다. 아마 이 녀석의 인생, 다양하게 사람에게 속아 온 인생일 것이다.卑怯者が嫌いという理由もよくわかる。多分こいつの人生、色々と人に騙されてきた人生なのだろう。

 

'이니까, 그 검을 조금 나에게 빌려 주지 않는가? '「だから、その剣を少し俺に貸してくれないか?」

 

'인가, 빌려 주는지? '「か、貸すのか?」

 

'그 대신해, 너의 일을 엑스칼리버가 어떻게 생각하고 있는지, 물어 줄게'「その代わり、お前のことをエクスカリバーがどう思っているか、訊いてやるよ」

 

'엑스칼리버가....... 값을............ '「エクスカリバーが……。あたいを…………」

 

트쿤.......トゥクン……。

 

보르드나는 가슴을 눌러 얼굴을 붉힌다.ボルドナは胸を押さえ、顔を赤らめる。

 

그것은 첫눈에 반함을 한 여학생과 같이 굳어졌다.それは一目惚れをした女学生のように固まった。

 

'원, 알았다! 부탁한다! 엑스칼리버는 값의 유일한 친구다! '「わ、わかった! 頼む! エクスカリバーはあたいの唯一の友達なんだ!」

 

'유일한 친구...... '「唯一の友達……」

 

'이봐요. 값은【피로 물듬의 용사(브랏디아서)】라든지 불리고 있을 것이다. 모두로부터 두려워해지고 있어, 전혀 친구가 할 수 없다'「ほら。あたいって【血染めの勇者(ブラッディ・アーサー)】とか呼ばれてるだろ。みんなから恐れられてて、全然友達ができないんだ」

 

'과연. 그 유일한 친구가, 이 검(이었)였다고'「なるほど。その唯一の友達が、この剣だったと」

 

'왕도의 가장자리로, 박히고 있던 이 녀석을 봐, 핑 온 것이다. 값과 엑스칼리버가 만난 것은, 운명도'「王都の端っこで、刺さっていたこいつを見て、ピンと来たんだ。あたいとエクスカリバーが出会ったのは、運命だって」

 

보르드나는 영웅담의 히로인과 같이 들이킨다.ボルドナは英雄譚のヒロインのように仰ぐ。

 

공교롭게도와 여기는 실내에서 위를 올려봐도, 무기질인 천정 밖에 없지만.生憎と、ここは室内で上を見上げても、無機質な天井しかないのだが。

 

'언젠가 이 녀석의 소리를 들을 수 있으면 되어, 쭉 생각하고 있었다. 그렇지만, 설마 정말로 그런 일이 생기다니'「いつかこいつの声が聞けたらなって、ずっと思ってた。でも、まさか本当にそんなことができるなんて」

 

보르드나는 소중한 엑스칼리버를 나에게 보낸다.ボルドナは大事なエクスカリバーを俺に差し出す。

 

'잘 부탁드립니다'「よろしくお願いします」

 

마치 연애 편지에서도 건네주는것 같이, 보르드나는 고개를 숙였다.まるで恋文でも渡すかのように、ボルドナは頭を下げた。

 

정말로 단순한 녀석이다, 이 녀석.本当に単純な奴だな、こいつ。

 

조금 전까지 나에게 말 자르고 있던 용사라고는 생각되지 않는다.......さっきまで俺に啖呵切っていた勇者とは思えねぇ……。

 

'알았다. 거기까지 말한다면....... 그러면, 조금 정신을 집중하기 위해서, 당분간 대기실에 틀어박혀요. 너, 여기서 기다리고 있어 줄래? '「わかった。そこまで言うなら……。じゃあ、ちょっと精神を集中するために、しばらく控え室にこもるわ。お前、ここで待っててくれるか?」

 

'왕! 알았다. 할 수 있어, 기다리는'「おう! わかった。あたい、待つ」

 

개와 같이 충실히, 나의 말하는 일을 (듣)묻는다.犬のように忠実に、俺の言うことを聞く。

 

자신 애검이, 라이벌과 밀실에서 대면한다고 하는데, 전혀 위기감을 가지고 있지 않은 것 같다. 용사님의 머릿속에 있는 것은, 반드시 엑스칼리버에의 사랑의 말일 것이다.自分の愛剣が、ライバルと密室で対面するというのに、全く危機感を持っていないらしい。勇者様の頭の中にあるのは、きっとエクスカリバーへの愛の言葉なのだろう。

 

파타리, 라고 문을 닫아, 일단 열쇠를 잠근다.パタリ、と扉を閉め、一応鍵を掛ける。

 

약간 난폭하게 엑스칼리버 되는 오마가리검을 찔렀다.やや乱暴にエクスカリバーなる大曲剣を突き刺した。

 

나는 턱을 올려 흘겨봐, 그리고 입을 연다.俺は顎を上げて睥睨し、そして口を開く。

 

'....... 오래간만이다, 마검족'「よぉ……。久しぶりだな、魔剣族」

 

조딘.......ゾーディン……。

 


【 소중한 소식 】【 大 事 な お 知 ら せ 】

1. 오늘 싱글벙글 만화로 코미컬라이즈가 갱신되었습니다!1.本日ニコニコ漫画でコミカライズが更新されました!

 

2. '크크크'의 코믹스가 10월 7일에 발매 예정입니다. 매우 사 주세요.2.「ククク」のコミックスが10月7日に発売予定です。超買って下さい。

 

3. '크크크'의 서적판의 속간 결정했습니다! 절대로 사 주세요!3.「ククク」の書籍版の続刊決定しました! 絶対に買って下さい!

 

4. 속간이 신작에 수반해, 내용을 크게 개변했습니다.4.続刊が書き下ろしに伴い、内容を大きく改変いたしました。

이대로의 내용으로 계속했을 경우, WEB판과의 어긋남이 발생해, このままの内容で続けた場合、WEB版との齟齬が発生し、

WEB판과 서적판과의 갱신을 계속하지 않으면 안 되게 됩니다만, WEB版と書籍版との更新を続けなければならなくなりますが、

죄송합니다만, 같은 작품을 2회 쓰는 만큼 자원의 여유가 작자에게는 없습니다. 申し訳ありませんが、同じ作品を2回書くほどリソースの余裕が作者の方にはございません。

그 때문에 장래적으로 규약 위반이 나올 가능성이 있는 것으로부터, そのため将来的に規約違反が出てくる可能性があることから、

WEB판은 서적 작품에 관계가 없는 외전부분을 남겨 삭제하도록 해 받는다 WEB版の方は書籍作品に関係のない外伝部分を残して削除させていただく

일로 했습니다. ことにいたしました。

애고해 주셨습니다 독자의 여러분에게는 정말로 미안합니다만, ご愛顧いただきました読者の皆様には誠に申し訳ないのですが、

향후에 대해서, 코미컬라이즈&서적판을 즐길 수 있으면 다행입니다. 今後につきまして、コミカライズ&書籍版をお楽しみいただければ幸いです。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dmZ2YWFhcThzaTNvOHhi

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=N2NtYW4wYWc2azJ3dmhh

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c2xqd3ptM24ycGsybm54

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dGJ3ZWFqMWVpMmEwNTM2

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5786gg/107/