Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다 - 제 10화 사신은 달에 비웃는다......

제 10화 사신은 달에 비웃는다......第10話 死神は月に嗤う……

 

'너, 누구야? '「お主、何者だ?」

 

갑자기 목소리가 들려, 나는 되돌아 본다.不意に声が聞こえて、俺は振り返る。

마켄지의 할아버지가 마루밑에 메워진 채로, 샤론의 회복 마법을 받고 있었다.マケンジーの爺さんが床下に埋まったまま、シャロンの回復魔法を受けていた。

 

'어떻게 했다 할아버지? 뭔가 부끄러운 일이라도 있었는지? '「どうした爺さん? なんか恥ずかしいことでもあったのか?」

 

'너가 했을 것이지만!! '「お前がやったんじゃろが!!」

 

노성을 미치게 한다.怒声を響かせる。

 

내가?俺が?

거기서 간신히, 눈에 파리 밖에 비치지 않았던 나는 제 정신이 되었다.そこでようやく、目に蠅しか映っていなかった俺は我に返った。

늦어, 조금 전까지의 일련의 행동이 소생해 온다.遅れて、さっきまでの一連の行動が蘇ってくる。

 

아...... ~.あ……やべ~。

마음껏 길드의 훌륭한 사람을 두드려 버렸다.......思いっきりギルドの偉い人を叩いちゃった……。

 

실은 아시족(데미 리치)은, 이렇게 보여 괴력의 일족이다.実は亜屍族(デミリッチ)って、こう見えて怪力の一族なのだ。

반시체이니까일까.半死体だからだろうか。

인간의 무렵에는 제한되고 있던 능력을, 한계를 넘어 사용할 수 있다.人間の頃には制限されていた能力を、限界を超えて使うことができる。

그것이 몇 세대에도 걸쳐 친숙해 져, 결과 괴력의 아시족(데미 리치)이 태어났다고 하는 것이다.それが何世代にも渡って馴染み、結果怪力の亜屍族(デミリッチ)が生まれたというわけだ。

뭐, “즉사”(분)편이 편리한 것으로, 전투로 괴력을 발휘하는 일은 없었지만.まあ、『即死』の方が便利なので、戦闘で怪力を発揮することはなかったがな。

대부분의 녀석이, 내가 괴력의 소유자라도 모를 것이다.ほとんどのヤツが、俺が怪力の持ち主だって知らないはずだ。

 

깜빡하면 가볍게 어깨를 두드린 것 뿐으로 사람을 죽여 버릴 정도의 힘인 것으로, 평상시는 억제하고 있지만, 파리의 일에 피가 올라, 마음껏 두드려 버린 것 같다.うっかりすると軽く肩を叩いただけで人を殺してしまうほどの力なので、普段は抑えているのだが、蠅のことに血が上って、思いっきり叩いてしまったらしい。

무엇은 여하튼, 튼튼한 할아버지로 좋았어요.何はともあれ、頑丈な爺さんで良かったぜ。

 

'괜찮은가, 할아버지? '「大丈夫か、爺さん?」

 

'이제 와서 신경써 받지 않아라도 좋구먼! 뭐, 너의 역량은 알았다....... 합격이다. 불만 없는 일격(이었)였다'「今さら気遣ってもらわんでもええわい! まあ、お主の力量はわかった。……合格じゃ。申し分のない一撃だった」

 

오오.......おお……。

뭔가 잘 모르는 동안에, 합격한 것 같다.なんかよくわからないうちに、合格したらしい。

 

'좋습니까, 마켄지님'「よろしいのですか、マケンジー様」

 

카라가 질문한다.カーラが質問する。

상사가 마루밑에 메워진 채로 상태로, 당황스러움을 숨길 수 없는 모습(이었)였다.上司が床下に埋まったままの状態で、戸惑いを隠せない様子だった。

 

'다소 난이 있지만, 기다려진 모험자다. 게다가, 그 일격에 나는 영혼을 본'「多少難があるが、楽しみな冒険者じゃ。それに、あの一撃にわしは魂を見た」

 

무엇을 떡밥 던지기[思わせぶり]인 것을 말하고 있는 것이다, 할아버지.何を思わせぶりなことを言ってんだ、じいさん。

영혼을 봐도, 나─아시족(데미 리치)입니다만.魂を見たって、俺――亜屍族(デミリッチ)なんですけど。

 

'스승!! '「師匠!!」

 

조속히라고 할까, 평소의 녀석이라고 할까.早速というか、いつものヤツというか。

파피미아가 꼬리를 흔들면서, 나에게 뛰어들어 온다.パフィミアが尻尾を振りながら、俺に飛び込んでくる。

불가피의 속공에, 나는 그저 미성숙인 가슴의 부드러움과 복실복실 한 머리카락에 유린될 수 밖에 없었다.不可避の速攻に、俺はただただ未成熟な胸の柔らかさと、モフモフした髪の毛に蹂躙されるしかなかった。

 

'떨어져라, 파피미아. 더울 것이지만! '「離れろ、パフィミア。暑いだろうが!」

 

'예! 좋지요! 축하 정도 시켜'「ええ! いいでしょ! お祝いぐらいさせてよ」

 

사람(마족이지만)에 껴안는 것이 축하인가.人(魔族だけどよ)に抱きつくのがお祝いなのかよ。

인간이라는 것은, 좀 더 신중함이 있는 것이 아닌 것인지.人間ってのは、もうちょっと慎みがあるんじゃないのか。

르비아나가 상당히 얌전해서, 여자 아이다워.ルヴィアナの方がよっぽど大人しくて、女の子らしいぞ。

 

'축하합니다, 카프아님'「おめでとうございます、カプア様」

 

파피미아와 달리, 샤론은 엄숙하게 나를 축복해 준다.パフィミアと違って、シャロンは厳かに俺を祝福してくれる。

그 표정에는 웃는 얼굴이 있었지만, 조금 개운치 않다.その表情には笑顔があったが、少々冴えない。

짠 양손은, 아직 떨고 있었다.組んだ両手は、まだ震えていた。

아무래도 걱정해 주고 있던 것 같다.どうやら心配してくれていたらしい。

 

'나쁘구나, 샤론. 걱정 끼쳐 버린 것 같다'「悪いな、シャロン。心配かけちまったようだな」

 

', 그것은...... '「そ、それは……」

 

나는 샤론의 머리를 폰과 어루만져 주면, 샤론은 부끄러운 듯이 얼굴을 붉게 했다.俺はシャロンの頭をポンと撫でてやると、シャロンは恥ずかしそうに顔を赤くした。

 

그러자, 마켄지의 할아버지는 가슴의 은의 배치를 나에게 향해 내던진다.すると、マケンジーの爺さんは胸の銀のバッチを俺に向かって放り投げる。

 

'가지고 가라, 카프아등. 너에게는 그 자격이 있는'「持って行け、カプアとやら。お主にはその資格がある」

 

마켄지의 할아버지는, 진지한 얼굴로 말한다.マケンジーの爺さんは、真剣な顔で言う。

내가 받은 배치를 봐, 당황한 것은 카라나 다른 모험자(이었)였다.俺が受け取ったバッチを見て、慌てたのはカーラや他の冒険者だった。

 

'마켄지님, 이, 이것! 은급 모험자의 증거가 아닙니까? '「マケンジー様、こ、これ! 銀級冒険者の証じゃないですか?」

 

'이봐 이봐! 진짜인가!! '「おいおい! マジかよ!!」

'신인이 은급! '「新人が銀級!」

'그런 예처음 (들)물었어'「そんな例はじめて聞いたぞ」

'-. -'「やべーよ。やべーよ」

 

소란피운다.騒ぎ立てる。

나는 마루에 누운 은의 배치를 조용히 주웠다.俺は床に転がった銀のバッチをおもむろに拾い上げた。

빈번히 바라본 후 -.しげしげと眺めた後――。

 

'있고들. 뭔가 홀애비 냄세라든지 할 것 같고'「いらね。なんか加齢臭とかしそうだし」

 

쏘옥 내던진다.ポイッと投げ捨てる。

 

 

갸아아아아아아아아아아아!!ぎゃあああああああああああ!!

 

 

단말마의 비명과 같은 소리가, 길드에 퍼졌다.断末魔の悲鳴のような声が、ギルドに広がった。

 

'은급의 증거를 버리고 자빠진'「銀級の証を捨てやがった」

'가져 있어, 이번 신인'「イカれてるぜ、今回の新人」

'몇개─벌을 받음인 녀석이다'「なんつー罰当たりなヤツだ」

'-. -'「やべーよ。やべーよ」

 

다시 모험자들은 소란피운다.再び冒険者たちは騒ぎ立てる。

다른 파피미아도, 샤론도, 카라도 절구[絶句] 하고 있었다.他のパフィミアも、シャロンも、カーラも絶句していた。

하지만, 제일 화나 있던 것은 마켄지다.だが、一番怒っていたのはマケンジーだ。

 

'은급 모험자를 거절한다는 것인가. 너, 어떻게든 하고 있겠어!? '「銀級冒険者を断るというのか。お主、どうかしておるぞ!?」

 

'어떻게든 하고 있는 것은, 할아버지의 (분)편일 것이다? '「どうかしてるのは、じいさんの方だろ?」

 

'무엇? '「何?」

 

'너는 나의 출신을 수상히 여겨, 특례로서 시험한 것일 것이다? 그렇게 이상한 녀석에게, 은급 같은거 클래스를 주는 (분)편이 어떻게든 해 있어. 정말로 내가 사(개 해)녀석으로, 이 배치를 악용 하는 것 같은 인간이라면, 너는 어떻게 책임을 질 생각이야? '「あんたは俺の出自を怪しんで、特例として試験したんだろ? そんな怪しいヤツに、銀級なんてクラスを与える方がどうかしてるぜ。本当に俺が邪(よこしま)なヤツで、このバッチを悪用するような人間なら、あんたはどう責任を取るつもりなんだ?」

 

', 그것은...... '「そ、それは……」

 

' 나라면 우선 철급 정도를 주어, 상태를 본다....... 그리고 생각해도, 늦지는 않을 것이다? '「俺ならまず鉄級ぐらいを与えて、様子を見る。……それから考えても、遅くはないだろ?」

 

'....... 그러나'「むぅ……。しかしな」

 

마켄지는 좀처럼 납득하지 않는다.マケンジーはなかなか納得しない。

신체를 같이, 마음까지 완고한 것 같다.身体を同じく、心まで頑固らしい。

 

'너에게는 기적적으로 이길 수 있었지만, 솔직히 말하면 자신이 없어. 나, 원래 레벨 1이고'「あんたには奇跡的に勝つことはできたが、正直言うと自信がないんだよ。俺、そもそもレベル1だし」

 

'! 레벨 1이라면. 거짓말을 토해라!! '「な! レベル1だと。嘘を吐け!!」

 

마켄지는 나를 고함친다.マケンジーは俺を怒鳴りつける。

 

'거짓말이라고 생각한다면, 샤론에 들어 보는거야'「嘘だと思うなら、シャロンに聞いてみな」

 

'사실입니다. 카프아님은 레벨 1인 것입니다'「本当です。カプア様はレベル1なのです」

 

샤론은 정직하게 이야기한다.シャロンは正直に話す。

과연 “예언의 성녀”의 말과 맞아서는, 아무도 의심하지 않는다.さすがに『予言の聖女』の言葉と合っては、誰も疑わない。

다시 길드는 소란스러워진다.再びギルドは騒がしくなる。

 

'확실히 레벨 1이라고 하면, 은급은 위험하다'「確かにレベル1だとすれば、銀級は危険だ」

'에서도, 그 강함이다'「でも、あの強さだぞ」

'아까운 생각도 들지만'「もったいねぇ気もするが」

'아....... 상태를 보는 것이 좋을지도'「ああ……。様子を見た方がいいかもな」

'-. -'「やべーよ。やべーよ」

 

샤론의 말, 주위의 분위기.シャロンの言葉、周りの雰囲気。

여러가지 공기를 읽어, 마침내 마켄지는 목을 세로에 흔들었다.様々な空気を読んで、ついにマケンジーは首を縦に振った。

 

'좋을 것이다. 거기까지 너가 말한다면, 철급 모험자로부터 시작하면 좋은'「良かろう。そこまでお主が言うのであれば、鉄級冒険者から始めるといい」

 

'왕. 고마워요, 할아버지'「おう。ありがとな、じいさん」

 

마켄지는 납득한다.マケンジーは納得する。

하지만, 말투는 생각할 수도 없는 곳으로부터 내려왔다.だが、物言いは思いも寄らないところから降ってきた。

 

'안돼, 스승! 스승은 나와 모험하기 때문에'「ダメだよ、師匠! 師匠はボクと冒険するんだから」

 

'그것은 안됩니다. 파피미아님, 벌써 동급 모험자 이상이 확정되어 있습니다. 파티를 짜는 것으로 해도, 같은 동급 모험자인가, 3년 이상의 철급 모험자로서의 활동 실적이 있는 사람이 아니면...... '「それは駄目です。パフィミア様、すでに銅級冒険者以上が確定しています。パーティーを組むにしても、同じ銅級冒険者か、3年以上の鉄級冒険者としての活動実績がある人じゃないと……」

 

카라는 미안한 것 같이 설명한다.カーラは申し訳なさそうに説明する。

하지만, 여기서 물러나는 파피미아는 아니다.けれど、ここで引き下がるパフィミアではない。

 

'예....... 그러면, 나도 철급 모험자로부터로 좋아'「ええ……。じゃあ、ボクも鉄級冒険者からでいいよ」

 

'다다다다, 안됩니다! 공짜조차 동급 이상의 모험자는 귀중합니다. 방금전 이야기를 시작했습니다만, 용사님에게는 부디 받아 받고 싶은 퀘스트가 있고. 그걸 위해서는 동급 이상의 모험자는 아니면 안 됩니다'「だだだだ、駄目ですよ! タダでさえ銅級以上の冒険者は貴重なんです。先ほど言いかけましたが、勇者様には是非とも受けていただきたいクエストがありますし。そのためには銅級以上の冒険者ではなければならないのです」

 

드디어 카라도 곤란하기 시작했다.いよいよカーラも困り始めた。

 

그것을 봐, 나는 입을 연다.それを見て、俺は口を開く。

 

'파피미아, 너는 동급 모험자가 되어라'「パフィミア、お前は銅級冒険者になれ」

 

'예....... 그렇지만, 나는 스승과 함께...... '「ええ……。でも、ボクは師匠と一緒に……」

 

'모르는 것인지, 파피미아'「わからないのか、パフィミア」

 

', 무엇이...... '「な、何が……」

 

평소와 다르게 진지한 표정의 나를 봐, 파피미아는 무심코 숨을 삼켰다.いつになく真剣な表情の俺を見て、パフィミアは思わず息を呑んだ。

 

그러자, 나는 따악 파피미아를 가리킨다.すると、俺はビシッとパフィミアを指差す。

 

'너는 아직도 미숙하다. 나와 행동을 같이 하려면, 위험이 너무 많은'「お前はまだまだ未熟だ。俺と行動を共にするには、危険が多すぎる」

 

'그렇지 않다! 나라도 노력한다!! '「そんなことはない! ボクだって頑張るよ!!」

 

' 아직 모르는 것인지. 나와 너로는 실력에 차이가 너무 있다고 하고 있다! '「まだわからないのか。俺とお前では実力に差がありすぎると言っているんだ!」

 

'그런....... 스승은, 스승은 내가 싫어? '「そんな……。師匠は、師匠はボクが嫌いなの?」

 

파피미아는 당장 울 것 같은 얼굴을 해, 묻는다.パフィミアは今にも泣きそうな顔をして、尋ねる。

그 질문에, 나는 고개를 저어 대답했다.その質問に、俺は首を振って答えた。

 

'다르다. 그렇지 않아. 지금, 혼자서 단련할 때라고 말하고 있다'「違う。そうじゃない。今、1人で鍛える時だと言っているんだ」

 

'네...... '「え……」

 

'내가 하나하나 자상하게 가르치면 반드시 응석부림이 나온다. 그러면, 내가 너의 성장을 막아 버릴지도 모른다. 너는 언젠가 용사가 되는 존재다. 인류의 위기는 이제(벌써) 금방 거기까지 가까워지고 있다. 옆길에 빗나가, 시간을 힘쓰고 있을 때는 아닌'「俺が手取り足取り教えれば必ず甘えが出てくる。そうすれば、俺がお前の成長を阻んでしまうかもしれない。お前はいつか勇者になる存在だ。人類の危機はもう今すぐそこまで近づいている。横道に逸れて、時間を労している場合ではない」

 

'해, 스승...... '「し、師匠……」

 

'나와 모험하고 싶었으면, 나의 곳까지 기어오르고 와. 너가, 잘못보는 것 같은 모습으로 나의 앞에 나타나는 것을 기대하고 있군'「俺と冒険したかったら、俺のところまで這い上がってこい。お前が、見違えるような姿で俺の前に現れるのを楽しみにしているぜ」

 

마지막에 엄지를 세웠다.最後に親指を立てた。

 

'해~실마리~!! '「し~~~~しょ~~~~~~~~~~!!」

 

파피미아는 다시 나에게 뛰어들어 왔다.パフィミアは再び俺に飛び込んできた。

그것을 바로 정면으로부터 받아 들인다.それを真っ正面から受け止める。

그 부드러운 붉은 털을, 나는 정중하게 어루만져 주었다.その柔らかい赤毛を、俺は丁寧に撫でてやった。

 

'알았다. 스승! 나...... 나 노력한다!! '「わかった。師匠! ボク……ボク頑張るよ!!」

 

파피미아는 눈을 빛낸다.パフィミアは目を輝かせる。

그렇게 순수한 눈동자를 보면서, 나는 은밀하게 입가를 올렸다.そんな純粋な瞳を見ながら、俺は密かに口角を上げた。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

쿠쿠쿠....... 계획대로...... !くくく……。計画通り……!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

다양하게 우회했지만, 당초의 플랜 대로다.色々と遠回りしたが、当初のプラン通りだ。

이것으로 파피미아와 샤론과는 안녕히다.これでパフィミアとシャロンとはおさらばだな。

파피미아의 소질은 최고급품.パフィミアの素質は一級品。

게다가, 나를 따라 잡기 (위해)때문에, 필사적인 몸부림으로 노력할 것이다.しかも、俺に追いつくため、死にものぐるいで努力するだろう。

실전 경험을 쌓아 가면, 파피미아라면 마족의 간부의 1명이나 2명, 생각보다는 간단하게 넘어뜨릴 수 있을 것이다.実戦経験を積んでいけば、パフィミアなら魔族の幹部の1人や2人、割と簡単に倒せるはずである。

 

그러면, 주위가 가만히 둘 리가 없다.そうすれば、周りがほっとくはずがない。

왕궁으로부터 사자가 와, 임금님과 알현.王宮から使者が来て、王様と謁見。

영웅 탄생과 들어 올려져 낮은 퍼레이드, 밤은 사교계.英雄誕生と持ち上げられ、昼はパレード、夜は社交界。

현기증 나는 왕궁 생활이 시작되면, 여하에 파피미아가 시골 처녀라도, 스침으로 만난 남자 아이와 따위 잊을 것이다.めくるめく王宮生活が始まれば、如何にパフィミアが田舎娘でも、行きずりで出会った男のことなど忘れるはずだ。

 

그 사이에 나는 눈에 띄지 않게 조신한 생활을 보낸다고 하자.その間に俺は目立たないように慎ましい生活を送るとしよう。

아침은 빵을 먹어, 낮에는 일, 밤에 소량의 술을 즐겨, 초의 빛을 의지해에 독서를 한다――청경우독을 그림으로 그린 듯한 맑고 올바른 건강한 생활을 보낸다!朝はパンを食べ、昼には仕事、夜に少量のお酒を嗜み、蝋燭の明かりを頼りに読書をする――晴耕雨読を絵に描いたような清く正しい健康的な生活を送る!

소란스럽고, 일상적으로 떨어뜨려 합겉껍데기 있던 마족시대의 생활로부터 생각할 수 없는 슬로우 리인 생활이다.騒がしく、日常的に蹴落とし合いがあった魔族時代の生活から考えられないスローリーな生活だ。

 

그래. 이것이 내가 손에 넣고 싶었던 것.そう。これが俺が手にしたかったもの。

 

안녕하세요, 나의 제 2의 인생.こんにちは、俺のセカンドライフ。

 

'샤론, 나 노력하네요! '「シャロン、ボク頑張るね!」

 

파피미아는 샤론에도 자세를 말한다.パフィミアはシャロンにも意気込みを語る。

샤론도 충분히 납득과 같다.シャロンも納得ずくのようだ。

웃는 얼굴을 보여, 파피미아에 성원을 보냈다.笑顔を見せて、パフィミアにエールを送った。

 

'에서는, 파피미아님. 본론으로 들어가서, 의뢰 하고 싶은 퀘스트가 있습니다'「では、パフィミア様。早速ですが、ご依頼したいクエストがございます」

 

카라는 조속히 일의 이야기를 자른다.カーラは早速仕事の話を切り出す。

반짝 안경을 번뜩거릴 수 있었다.キラリと眼鏡を光らせた。

 

'응. 맡겨, 카라씨. 나, 노력하기 때문에'「うん。任せて、カーラさん。ボク、頑張るから」

 

좋아 좋아.よしよし。

좋아, 파피미아.いいぞ、パフィミア。

그 기개다.その意気だ。

자꾸자꾸 의뢰를 구사할 수 있어, 유명하게 되어 줘.どんどん依頼をこなして、有名になってくれ。

 

' 실은, 1년 이상 전부터 의뢰가 시작되어, 그것까지 수많은 동급 모험자를 파견한 것입니다만, 모두 역관광에 있어 버려'「実は、1年以上前から依頼が始まり、それまで数多くの銅級冒険者を派遣したのですが、すべて返り討ちにあってしまって」

 

호우.......ほう……。

그런 강적이, 이런 시골 마을의 근처에 있는 것인가.そんな強敵が、こんな田舎町の近くにいるのか。

 

'아직도 실전 경험이 적은 파피미아님에게는, 가혹한 상대일지도 모릅니다. 그렇지만, 파피미아님의 실력은 은급 모험자에게도 뒤떨어지지 않는다고 생각하고 있습니다. 부디 의뢰를 받아 받을 수 없습니까? '「まだまだ実戦経験の少ないパフィミア様には、酷な相手かもしれません。ですが、パフィミア様の実力は銀級冒険者にも劣らないと考えています。どうか依頼を受けていただけませんか?」

 

'물론이야. 나는 샤론으로 선택된 용사니까'「もちろんだよ。ボクはシャロンに選ばれた勇者だからね」

 

훌륭해, 파피미아.偉いぞ、パフィミア。

그렇다. 너는 용사이니까.そうだ。お前は勇者だからな。

무모라고 말해져도, 용사는 그 모든 역경을 물리치는 존재가 아니면 안 된다.無謀と言われようとも、勇者はそのすべての逆境をはね除ける存在でなければならない。

 

마족의 내가 말하는 것도 이상하지만, 과거에 용사라고 불린 녀석들은, 그런 변태(바보)(뿐)만(이었)였다.魔族の俺が言うのも変だが、過去に勇者って呼ばれたヤツらは、そんな変態(ばか)ばかりだった。

 

'감사합니다! '「ありがとうございます!」

 

'그 상대의 특징을 가르쳐'「その相手の特徴を教えてよ」

 

'네. 거구의 큰 남자로, 초도 채 안되어라'「はい。巨躯の大男で、頭も切れ」

 

호우.......ほう……。

보통, 큰 남자라고 하면, 대부분 머릿속까지 근육이라는 녀석이 많지만.普通、大男といえば、たいてい頭の中まで筋肉ってヤツが多いんだがな。

뭐, 두뇌가 명석한다고 해도, 용사와 성녀를 속인 나정도의 계략가는 아닐 것이다.まあ、頭が切れるといっても、勇者と聖女を騙した俺ほどの策士ではあるまい。

 

'룡아도를 휘둘러...... '「竜牙刀を振り回し……」

 

룡아도인가.竜牙刀か。

뭐, 거인의 남자의 필수품 같은 무기이고.まあ、巨漢の男の必需品みたいな武器だしな。

 

'게다가, 죽음 속성 마법으로 뛰어나고...... '「しかも、死属性魔法に長け……」

 

응응?んん?

 

'8개의 영혼을 가진다고 말해지고 있습니다'「8つの魂を持つと言われています」

 

'그 거....... 설마―'「それって……。まさか――――」

 

'이름은 바자그....... 레벨 3자리수에 이르는 광전사입니다'「名前はヴァザーグ……。レベル3桁に及ぶ狂戦士です」

 

 

 

............ 어라? 이상해?…………あれれ? おかしいぞぉ?

 

어디선가 (들)물은 일이 있는 것 같은.どっかで聞いた事があるような。

 

 

 

'금방이라고는 말씀드리지 않습니다. 그렇지만, 파피미아님에게는 부디 바자그를 토벌 해 받고 싶습니다'「今すぐとは申しません。ですが、パフィミア様には是非ヴァザーグを討伐していただきたいのです」

 

카라는 진검을 넘겨, 침통한 얼굴로 호소했다.カーラは真剣を通り越して、沈痛な顔で訴えた。

 

그러자, 파피미아는 갑자기 미소를 띄운다.すると、パフィミアはふっと笑みを浮かべる。

 

'괜찮아, 카라씨'「大丈夫だよ、カーラさん」

 

'네? '「え?」

 

'바자그는 이제 없다'「ヴァザーグはもういないんだ」

 

'응? 어떻게 말하는 일은? '「ん? どういうことじゃ?」

 

옆에서 이야기를 듣고 있던 마켄지도, 미간에 주름을 댄다.横で話を聞いていたマケンジーも、眉間に皺を寄せる。

한층 더 샤론도 또 쓴 웃음을 띄워 말했다.さらにシャロンもまた苦笑いを浮かべて言った。

 

'그....... 몹시 말씀드리기 어렵습니다만...... '「あの……。大変申し上げにくいのですが……」

 

'그 바자그라면, 벌써 넘어뜨려 버렸어'「そのヴァザーグなら、もう倒しちゃったよ」

 

'...... 무려! '「な……なんと!」

'정말입니까...... '「ホントですか……」

 

마켄지와 카라가 엉뚱한 소리를 높인다.マケンジーとカーラが素っ頓狂な声を上げる。

 

파피미아는'응'와 수긍해, 가리켰다.パフィミアは「うん」と頷き、指差した。

 

'스승이'「師匠がね」

 

상냥하게 미소짓는다.にこやかに微笑む。

 

순간, 꾸중과 같은 환성이 울려 퍼진다.瞬間、怒号のような歓声が響き渡る。

그 후, 다시 은급 모험자 재임론이 부상한 내가, 엉망진창변명 했던 것은 말할 때 필요는 없을 것이다.その後、再び銀級冒険者再任論が持ち上がった俺が、無茶苦茶言い訳したことは言うまでもあるまい。

 


'평상시는 억제하고 있는'라는 곳이 된장이니까(힌트)「普段は抑えている」ってとこが味噌だからね(ヒント)

 

 

“반역의 바로우”도 읽으러 와 주신 독자의 여러분, 정말로 감사합니다.『叛逆のヴァロウ』の方も読みに来て下さった読者の皆様、誠にありがとうございます。

덕분에 오랜만에 일간 종합에 들어갈 수가 있어 놀라고 있습니다.おかげさまで久しぶりに日間総合に入ることができ、驚いております。

 

”크크크......”(와)과는 정반대의 이야기입니다만, 즐겨 받을 수 있으면 다행입니다!『ククク……』とは真逆のお話ですが、楽しんでいただければ幸いです!


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a2MzMHk5N3dmOGdiM2g3

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=enhpczl3Mmd1dm9qa2xj

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Yzk0aXV3Yzl0d253cXZn

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=djFqb2gxYjY2ejN3bmgx

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5786gg/11/