Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다 - 제 18화 사천왕 각하는 자신의 지명도에 대해 분노와 같습니다

제 18화 사천왕 각하는 자신의 지명도에 대해 분노와 같습니다第18話 四天王閣下は自分の知名度についてお怒りのようです

 

'카프아 박사(디아) 님, 안녕하세요'「カプア博士(ディア)様、おはようございます」

'카프아 박사(디아) 님, 오늘은 날씨가 좋네요'「カプア博士(ディア)様、今日は天気がいいですね」

'카프아 박사(디아) 님, 오늘은 좋은 멧돼지고기가 손에 들어 온 것이다. 모여는 주어라'「カプア博士(ディア)様、今日はいい猪肉が手に入ったんだ。寄ってってくれよ」

 

박물관의 건이 있 이후, 나는 약간의 유명인이 되어 있었다.博物館の件があって以降、俺はちょっとした有名人になっていた。

 

숙소로부터 길드에 향하는 길 내내.宿からギルドへ向かう道すがら。

합계 20회 이상 낯선 인간이 말을 걸려졌다.計20回以上見ず知らずの人間に声をかけられた。

고작 작은 박물관의 이름이 된 것 뿐인데.......たかだか小さな博物館の名前になっただけなのに……。

퍼지는 것이 너무 빠를 것이다.広まるのが早すぎだろう。

 

그리고, “박사(디아)”부착으로 부르는 것은 멈추어.あと、“博士(ディア)”付きで呼ぶのは止めて。

배속된 신인이, 선배의 이름을 틀려 기억하고 있는 것 같아 안절부절 하기 때문에.配属された新人が、先輩の名前を間違って覚えてるみたいでイライラするから。

나의 이름은, 카프소(□) 디아이니까.俺の名前は、カプソ(ヽ)ディアだからな。

 

라고 할까.......というか……。

1명 정도 나의 모습을 봐, 핑 오는 녀석은 없을까.1人ぐらい俺の姿を見て、ピンと来るヤツはいないのだろうか。

로브로 몸을 싸, 푸드로 얼굴을 숨겨, 이상함 MAX인데, 아무도 내가 시헐의 카프소디아라고 생각하지 않았다.ローブで身を包み、フードで顔を隠し、怪しさMAXなのに、誰も俺が屍蠍のカプソディアだと思っていない。

마왕 사천왕을 모른다고 하는 만큼, 시골도 아닐 것이다.魔王四天王を知らないというほど、田舎でもあるまい。

 

'카프아 박사(디아) 님, 어서 오십시오'「カプア博士(ディア)様、いらっしゃいませ」

 

길드의 카운터로부터 위세가 좋은 목소리가 들린다.ギルドのカウンターから威勢のいい声が聞こえる。

카라가 스마일을 띄웠다.カーラがスマイルを浮かべた。

 

'............ '「…………」

 

'어떻게 했습니까? 우울한 얼굴이군요, 카프아 박사(디아) 님'「どうしました? 浮かない顔ですね、カプア博士(ディア)様」

 

'아니, 아무것도 아니야. 그런데 파피미아와 샤론은? '「いや、なんでもねぇよ。ところでパフィミアとシャロンは?」

 

'아침 일찍 나갈 수 있었습니다. 의뢰의 장소는 조금 먼 장소에 있으므로'「朝早く出かけられました。依頼の場所は少し遠い場所にあるので」

 

과연.なるほどな。

그러니까, 식당에 빵만 남겨 나갔는가.だから、食堂にパンだけ残して出て行ったのか。

저 녀석들도 노력하고 있는 것 같다.あいつらも頑張ってるみたいだな。

 

'약초 채취의 퀘스트는 있을까? '「薬草採取のクエストはあるか?」

 

'네. 있습니다. 이쪽은 어떻습니까? '「はい。ございます。こちらはいかがでしょうか?」

 

카라는 의뢰서를 제시한다.カーラは依頼書を提示する。

 

응. 조건이라든지 여러 가지 나쁘지 않구나.うん。条件とか諸々悪くないな。

나는 즉결로 퀘스트를 결정했다.俺は即決でクエストを決めた。

그러자, 카라는 나에게 귀엣말한다.すると、カーラは俺に耳打ちする。

 

조금 괜찮은 냄새가 나 두근두근 해 버렸다.ちょっといい匂いがしてドキドキしてしまった。

 

'카프아 박사(디아) 님, 조심해 주세요'「カプア博士(ディア)様、気を付けてくださいね」

 

'뭐야? '「何がだ?」

 

'카프아 박사(디아) 님은 매우 유명하게 되셨습니다. 아직 신출내기 철급 모험자에게도 관계되지 않고입니다. 그것을 자주(잘) 생각하지 않는 모험자가 있습니다'「カプア博士(ディア)様はとても有名になられました。まだ駆け出しの鉄級冒険者にもかかわらずです。それをよく思わない冒険者がいるんですよ」

 

과연.なるほど。

신인 부수어라는 녀석인가.新人つぶしってヤツか。

마족이기도 한 것이지만, 인간도 같은 것이구나.魔族でもあったことだけど、人間も同じなんだな。

 

'충고 고맙게 받아 둔다. 잘 대처하기 때문에, 걱정하지 말아 줘'「忠告ありがたく受け取っておくよ。うまく対処するから、心配しないでくれ」

 

'알았습니다. 그러면 조심해, 카프아 박사(디아) 님'「わかりました。それではお気を付けて、カプア博士(ディア)様」

 

'...... 저~, 카라. 나쁘지만 그 말투를 앞에 두어 주지 않는가. 이것까지 대로, 카프아로 좋은'「……あの~、カーラ。悪いがその言い方を控えてくれないか。これまで通り、カプアでいい」

 

'네? 하, 하아....... 알았습니다, 카프아 박사(디아) 님─아! '「え? は、はあ……。わかりました、カプア博士(ディア)様――あっ!」

 

아무래도, 조금 시간이 걸릴 것 같다.どうやら、ちょっと時間がかかりそうだ。

 

카라에 전송되어, 나는 거리의 밖의 숲을 목표로 했다.カーラに見送られ、俺は街の外の森を目指した。

의뢰 내용은, 전의 약초 채집과 변함없다.依頼内容は、前の薬草採集と変わらない。

이전 왔을 때에, 목표는 붙이고 있던 약초이니까 퀘스트 자체는 간단했다.以前来た時に、目星は付けていた薬草だからクエスト自体は簡単だった。

 

'이런 것인가? '「こんなもんか?」

 

마법봉투에 약초를 채워, 나는 거리에 돌아가려고 했을 때(이었)였다.魔法袋に薬草を詰め、俺は街に帰ろうとした時だった。

 

'. 카프아 박사(디아) 님'「よう。カプア博士(ディア)様」

 

되돌아 보면, 몇사람의 남자들이 서 있었다.振り返ると、数人の男達が立っていた。

아마 모험자일 것이다.おそらく冒険者だろう。

장비가 자주(잘) 싸운 나라의 정규병과는 다르다.装備がよく戦った国の正規兵とは違う。

그 입가에는, 싫은 것 같은 미소를 띄우고 있었다.その口元には、嫌らしい笑みを浮かべていた。

 

그 중에서 1번 완고한 남자가 1보 나아가, 위협한다.中でも1番ごつい男が1歩進み出て、威嚇する。

 

'나님의 이름은 돕발. 알고 있을까? '「オレ様の名前はドッバル。知ってるか?」

 

'모른다...... '「知らん……」

 

', 뭐라고! 돕발님을 모른다면!! '「な、なんだと! ドッバル様を知らないだと!!」

 

다른 동료가 과장되게 놀란다.他の仲間が大げさに驚く。

 

그러자, 돕발응과 코로 웃었다.すると、ドッバルはふんと鼻で笑った。

 

'그만두어 키. 신인을 그렇게 괴롭히는 사람이 아닌'「よせよせ。新人をそういじめる者じゃない」

 

', 미안합니다, 돕발님. 그렇지만, 믿을 수 없습니다. 이 녀석【사천왕 살인】의 돕발님을 모른다니'「す、すみません、ドッバル様。でも、信じられません。こいつ【四天王殺し】のドッバル様を知らないなんて」

 

 

핫?? 【사천왕 살인】!?はっ?? 【四天王殺し】!?

 

 

이 녀석, 사천왕을 죽였는지?こいつ、四天王を殺したのか?

아니, 기다려 기다려.いや、待て待て。

사천왕은 나를 포함해 4명이지만, 아직도 건재할 것.四天王は俺を含めて4人だが、まだまだ健在のはず。

내가 빠지고 나서는 모르지만, 마왕 사천왕이 살해당했다면, 아무리 이런 시골에서도 큰소란이 되어 있을 것이다.俺が抜けてからは知らないが、魔王四天王が殺されたなら、いくらこんな田舎でも大騒ぎになっているはずだ。

 

' 1개가르쳐 주지 않는지, 돕페(□) 르 참여'「1つ教えてくれないか、ドッペ(ヽ)ルさんよ」

 

'돕발이다. 좋아. 무엇으로 (들)물어 줘'「ドッバルだ。いいぜ。何で聞いてくれ」

 

'사천왕의 누구를 죽인 것이야? '「四天王の誰を殺したんだ?」

 

'는! 이름 같은거 기억하지 않아'「はっ! 名前なんて覚えちゃいねぇよ」

 

하아아아아아아아????はあああああああ????

 

'자주(잘) (듣)묻지만. 지나친 격투로 기억이 날아가 버려, 모르는 것이다. 저 편이 자칭했는가 어떤가도 모르는'「よく聞かれるんだがな。あまりの激闘で記憶が飛んでしまって、わからんのだ。向こうが名乗ったかどうかもわからん」

 

'기억이 나는 정도 격투, 쿠우우! 저린다!! '「記憶が飛ぶぐらい激闘、くぅぅう! 痺れる!!」

'그런데도 살아 남는다고....... 역시 돕발님은 굉장하다!! '「それなのに生き残るって……。やっぱドッバル様はすげぇ!!」

'나도 돕발의 형님 정도 강해지고 싶습니다! '「おれもドッバルのアニキぐらい強くなりたいッス!」

 

동료는 북돋운다.仲間は盛り上げる。

그것을 가라앉힌 것은 돕발 자신(이었)였다.それを静めたのはドッバル自身だった。

 

'그저....... 안정시켜, 너희들'「まあまあ……。落ち着け、お前ら」

 

'............ '「…………」

 

'납득이 가지 않는다는 얼굴이다, 카프아 박사(디아) 님. 하지만, 증거는 있군'「納得がいかないって顔だな、カプア博士(ディア)様。だが、証拠はあるぜ」

 

'증거? '「証拠?」

 

'섬람(전란)의 르비아나, 이해(가깝다)의 보가니스, 작각(인가 손님)의 브레이젤. 지금, 전장에서 휩쓸고 있는 사천왕은, 3마리. 이런이런? 사천왕은 4마리일 것이다. -? 알 것이다. 뒤는 간단한 산수의 문제다. 1마리는 어디에 갔어? 그것은 즉―― 내가 했다는 것이다'「閃嵐(せんらん)のルヴィアナ、魑海(ちかい)のヴォガニス、灼却(かっきゃく)のブレイゼル。今、戦場で荒らし回っている四天王は、3匹。おやおや? 四天王は4匹のはずだ。――な? わかるだろう。あとは簡単な算数の問題だ。1匹はどこへ行った? それはつまり――――オレがやったってことだ」

 

돕발은 자신의 가슴을 두드린다.ドッバルは自分の胸を叩く。

융성하게 한 근육이 떨렸다.隆々とした筋肉が震えた。

 

'뭐, 그러한 (뜻)이유다. 어때, 신인? 나의 실력을 알았는지? 그렇다면, 얌전하게 해라. 조금 치겨 세워진 정도로 우쭐해지지마...... !'「まあ、そういうわけだ。どうだ、新人? オレの実力がわかったか? だったら、大人しくしてろ。ちょっとおだてられたぐらいで調子に乗るな……!」

 

돕팔은 갑자기 때리며 덤벼들어 왔다.ドッパルはいきなり殴りかかってきた。

 

 

드고오오오오오오오오온!!ドゴオオオオオオオオオンンンン!!

 

 

다음의 순간, 돕발은 흙안에 메워져, 기절하고 있었다.次の瞬間、ドッバルは土の中に埋まって、気絶していた。

나는 돕발을 때린 주먹을 어슬렁어슬렁 움직인다.俺はドッバルを殴った拳をプラプラと動かす。

 

'아, 형님이! '「あ、アニキが!」

'일격으로...... '「一撃で……」

'이 녀석, 지, 지팡이...... '「こいつ、つ、つえぇ……」

 

돕발의 동료의 (분)편을 보면, 당장 눈이 구르고 떨어질 것 같은 정도 눈을 드러내 놀라고 있었다.ドッバルの仲間の方を見ると、今にも目玉が転げ落ちそうなぐらい目を剥きだして驚いていた。

 

'너희들, 섬람(전란)의 르비아나, 이해(가깝다)의 보가니스, 작각(인가 손님)의 브레이젤, 마지막 사천왕의 이름은 누구야? '「お前ら、閃嵐(せんらん)のルヴィアナ、魑海(ちかい)のヴォガニス、灼却(かっきゃく)のブレイゼル、最後の四天王の名前は誰だ?」

 

'네, 엣또...... 확실히―'「え、えっと……確か――」

'저것 뿐, 저것! 멜로디적인 느낌의...... '「あれだけ、あれ! メロディ的な感じの……」

'확실히 해, 바, 밖에들 시작된 것이야'「確かし、し、しから始まったんだよ」

'원래 정말로 4마리째는 있는지? '「そもそも本当に4匹目っているのか?」

 

드고!!ドゴォン!!

드고!!ドゴォン!!

드고!!ドゴォン!!

드고!!ドゴォン!!

 

나는 나머지의 인간들도 지중에 묻었다.俺は残りの人間たちも地中に埋めた。

그대로 나는 무언인 채 길드에 돌아온다.そのまま俺は無言のままギルドへ戻る。

지정된 약초를 카라에 건네주었다.指定された薬草をカーラに渡した。

 

'네. 확실히. 이쪽이 보수에――카프아님. 어떻게 하셨습니까? 상당히 무서운 얼굴을 되고 있습니다만'「はい。確かに。こちらが報酬になりま――カプア様。どうされましたか? 随分と怖い顔をされていますが」

 

'저, 카라....... 1개 퀴즈를 해도 좋은가? '「あの、カーラ……。1つクイズをしていいか?」

 

'는....... 아무쪼록'「はあ……。どうぞ」

 

'섬람(전란)의 르비아나, 이해(가깝다)의 보가니스, 작각(인가 손님)의 브레이젤, 나머지 1마리의 사천왕은 누구야? '「閃嵐(せんらん)のルヴィアナ、魑海(ちかい)のヴォガニス、灼却(かっきゃく)のブレイゼル、残り1匹の四天王ってだ~~れだ?」

 

'어와.............................. '「えっと…………………………」

 

'............ '「…………」

 

'네? 그, 그런 한층 더 무서운 얼굴 하지 말아 주세요, 카프아님. 조금 지금, 생각해 낼테니까. 엣또............ 그런 응이나 멜로디적인 이름(이었)였던 것이에요. 작명이............ 있어.................. 해, 해, 해......................... 저...... 신경이 쓰인다면, 조사할까요? '「え? そ、そんなさらに怖い顔しないでくださいよ、カプア様。ちょっと今、思い出しますから。えっと…………そうなんかメロディ的な名前だったんですよ。綽名が…………あって………………し、し、し……………………。あの……気になるのであれば、お調べしましょうか?」

 

'아니, 좋습니다. 안녕'「いや、いいです。さようなら」

 

나는 그대로 길드를 뒤로 한다.俺はそのままギルドを後にする。

숙소에 돌아오면, 벌써 밤이 되어 있었다.宿に戻ると、すでに夜になっていた。

나는 방으로 돌아가, 눈앞의 침대에 뛰어들기 전에, 문의 앞에서 주저앉는다.俺は部屋に戻り、目の前のベッドに飛び込む前に、ドアの前でへたり込む。

 

 

 

구분 처리째예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예네!!!!!!!ちくしょおぉめえええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ!!!!!!!

 

 

 

어째서 모두, 나의 이름 모르는거야?なんでみんな、俺の名前知らないの?

이것이라도 10년 이상, 사천왕 온 것이다! 바보!これでも10年以上、四天王やってきたんだぞ! ばかぁ!

 

확실히 후방 근무가 많았으니까.確かに後方勤務が多かったからさ。

노출은 적었어요.露出は少なかったよ。

그렇지만, 제로라는 것이 아니다!でも、ゼロってわけじゃないんだ!

가끔, 보가니스가 늦잠잤을 때에, 대타로서 내가 전장에 나간 적도 있는거야.時々、ヴォガニスが寝坊した時に、ピンチヒッターとして俺が戦場に出向いたこともあるんだよ。

 

어째서! 어째서!!なんで! どうして!!

 

나의 이름을 몰라!!俺の名前を知らないんだよおおおおおおおおおお!!

 

그리고 나는 달에 향해 짖었다.そして俺は月に向かって吠えた。

 

 

나의 이름은 시헐의 카프소디아.......俺の名前は屍蠍のカプソディア……。

 

 

카프아 박사(디아) 같지 않기 때문에, 그 점 잘 부탁드립니다...... (흐흑).カプア博士(ディア)様じゃないから、そこんとこよろしく……(ぐすっ)。

 


동영상이 1개 할 수 있을 것 같다.......動画が1本できそう……。

 

계속 갱신 노력하므로, 응원 잘 부탁드립니다.引き続き更新頑張るので、応援よろしくお願いします。

덧붙여서 지명도가 낮은 이유의 일단은, 내일 투고 예정의 예외편으로 밝혀질 예정입니다.ちなみに知名度が低い理由の一端は、明日投稿予定の番外編で明かされる予定です。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MGUwaXNvd2hieTB3Zjhv

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Nmd0NjZ5Ynh0aTFkZ28w

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dDhjdzJpdTY2bjJ1ZjVw

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OGF1YWpua2pqeDFjMDk3

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5786gg/19/