Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다 - 제 19화 돌아온 집 지키는 개

제 19화 돌아온 집 지키는 개第19話 帰ってきた番犬

 

여기로부터 3장입니다.ここから三章です。

 


◆◇◆◇◆ 마족side ◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆ 魔族side ◆◇◆◇◆

 

 

'먼저 올라요, 브레이젤'「先に上がるわね、ブレイゼル」

 

한 발 앞서 일을 끝낸 르비아나는, 의자에서 일어섰다.一足早く仕事を終えたルヴィアナは、椅子から立ち上がった。

아직 사무 일을 하고 있는 브레이젤에 말을 건다.まだ事務仕事をしているブレイゼルに声をかける。

르비아나의 앞에는, 보가니스도 있어 서류를 보면서 고개를 갸웃하고 있었다.ルヴィアナの前には、ヴォガニスもいて書類を見ながら首を傾げていた。

이렇게 말하는 사무 작업에 약한 것이다.こういう事務作業が苦手なのだ。

 

'기다려, 르비아나'「待て、ルヴィアナ」

 

'뭐야? '「なによ?」

 

르비아나는 무심코 미간에 주름을 댄다.ルヴィアナは思わず眉間に皺を寄せる。

그러자, 브레이젤이 일어서, 르비아나에 살그머니 귀엣말했다.すると、ブレイゼルが立ち上がり、ルヴィアナにそっと耳打ちした。

 

'오늘 밤은 비어 있을까? 맛있는 용두술을 내 주는 바를 찾아낸 것이다. 함께 어때? '「今夜は空いてるか? 美味い竜頭酒を出してくれるバーを見つけたのだ。一緒にどうだ?」

 

'나쁘지만, 오늘도 빨리 돌아가지 않으면 안 되는 용무가 있는 것'「悪いけど、今日も早く帰らないといけない用事があるの」

 

'용무? 전에도 같은 일로 거절한이 아닌가! '「用事? 前にも同じようなことで断ったではないか!」

 

'그렇던가? 당신, 옛부터 원한을 품는 타입이군요'「そうだっけ? あなた、昔から根に持つタイプよね」

 

'야와! '「なんだと!」

 

브레이젤은 미간에 주름을 댄다.ブレイゼルは眉間に皺を寄せる。

하지만, 르비아나는 매번의 일인 것으로 무시했다.だが、ルヴィアナは毎度のことなので無視した。

최근, 언제나 이러한 것이다.最近、いつもこうなのだ。

아니 카프소디아가 추방되고 나서, 이렇게 해 권해지는 것이 많아진 것 같은 생각이 든다.いやカプソディアが追放されてから、こうして誘われることが多くなったような気がする。

 

'나쁘지만, 동거인을 기다리게 하고 있어. 돌아가요'「悪いけど、同居人を待たせているの。帰るわ」

 

', 동거인!! 동거인과는 누구야? '「ど、同居人!! 同居人とは誰だ?」

 

브레이젤은 당황해 묻는다.ブレイゼルは慌てて尋ねる。

그 낭패 하는 표정을 봐, 르비아나는 무심코 쿡쿡 웃어 버렸다.その狼狽する表情を見て、ルヴィアナはついクスリと笑ってしまった。

 

'애완동물이야, 애완동물. 빨리 돌아가, 먹이를 주지 않으면'「ペットよ、ペット。早く帰って、餌をあげないと」

 

'............ 트............? '「ぺ…………ット…………?」

 

르비아나는 또 미소를 띄워, 그 자리를 뒤로 한다.ルヴィアナはまた微笑を浮かべて、その場を後にする。

집무실에 우두커니 남겨진 브레이젤은, 마치 먹이를 기다리는 개와 같이 뽀캉 입을 열고 있었다.執務室にぽつんと取り残されたブレイゼルは、まるで餌を待つ犬のようにポカンと口を開けていた。

 

 

 

 

'케르베로스, 돌아갔어요'「ケルベロス、帰ったわよ」

 

르비아나는 자신의 영지의 저택으로 돌아왔다.ルヴィアナは自分の領地の屋敷に戻ってきた。

문을 열어, 카프소디아의 원애견을 부르지만 나타나지 않는다.扉を開けて、カプソディアの元愛犬を呼ぶが現れない。

집에 식객 하게 되고 나서는, 매일과 같이 르비아나의 가슴에 뛰어들어, 응석부려 온 것이지만, 최근 제법 기운이 없게 되고 있었다.うちに居候するようになってからは、毎日のようにルヴィアナの胸に飛び込み、甘えてきたのだが、最近めっきり元気がなくなっていた。

 

'―. 먹이의 시간이 되면 돌아오겠죠'「ま――。餌の時間になれば戻ってくるでしょ」

 

르비아나는 콧노래를 노래하면서, 먹이를 만들기 시작했다.ルヴィアナは鼻唄を歌いながら、餌を作り始めた。

 

 

◆◇◆◇◆ 카프소디아 side ◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆ カプソディアside ◆◇◆◇◆

 

 

그 날의 길드는 평소와 다르게 분주했다.その日のギルドはいつになく慌ただしかった。

많은 모험자가 채워, 원을 이루어 누군가를 둘러싸고 있다.多くの冒険者が詰め、輪になって誰かを取り囲んでいる。

그 중심에 있던 것은, 파피미아와 샤론(이었)였다.その中心にいたのは、パフィミアとシャロンだった。

 

'2명 모두 어떻게 한 것이야? '「2人ともどうしたんだ?」

 

나는 당황해 달려든다.俺は慌てて駆け寄る。

샤론은 무사하지만, 파피미아는 다치고 있었다.シャロンは無事だが、パフィミアは怪我をしていた。

생명에 이상은 없는 것 같지만, 상당한 심상이다.命に別状はないようだが、かなりの深傷だ。

 

'해, 스승....... 미안해요'「し、師匠……。ごめんなさい」

 

'별로 사과하지 않아도 괜찮다. 누구에게 당한'「別に謝らなくていい。誰にやられた」

 

'마물입니다'「魔物です」

 

대신에 샤론이 신기한 소리를 높인다.代わりにシャロンが神妙な声を上げる。

 

'마물? '「魔物?」

 

'내가 설명합시다'「私が説明しましょう」

 

나아가 온 것은, 카라다.進み出てきたのは、カーラだ。

그 설명에 의하면, 이 가까이의 숲에 흉악한 마물이 서식한 것이라고 한다.その説明によれば、この近くの森に凶悪な魔物が棲みついたのだという。

이만 저만의 모험자에서는 이빨이 서지 않고, 카라는 모이지 않고 “예언의 성녀”샤론이 선정한 파피미아에 의뢰를 냈다.並大抵の冒険者では歯が立たず、カーラは溜まらず『予言の聖女』シャロンが選定したパフィミアに依頼を出した。

 

그러나, 그 파피미아로조차, 맞겨룸 할 수 없었던 것 같다.しかし、そのパフィミアですら、太刀打ちできなかったそうだ。

 

파피미아의 능력의 높음은 나도 인정하는 곳이다.パフィミアの能力の高さは俺も認めるところだ。

요즈음의 퀘스트 의뢰로, 실전 경험도 꽤 쌓고 있다.このところのクエスト依頼で、実戦経験もかなり積んでいる。

그 파피미아로조차, 당해 낼 도리가 없었다고 되면, 상당히 귀찮은 마물인 것은 틀림없을 것이다.そのパフィミアですら、歯が立たなかったとなると、相当厄介な魔物であることは間違いあるまい。

 

'그러나, 잘 살아 돌아올 수 있었군, 2명 모두'「しかし、よく生きて帰ってこれたな、2人とも」

 

'그것이 우리에게도 잘 모릅니다'「それがわたくしたちにもよくわからないのです」

'저 녀석은, 나를 사용해 놀고 있었다. 상당히 강해, 저 녀석'「あいつは、ボクを使って遊んでいた。相当強いよ、あいつ」

 

강자의 여유라는 녀석인가.強者の余裕ってヤツか。

 

'특징은? '「特徴は?」

 

'날카로운 송곳니에게, 붉은 눈을 하고 있어....... 앞으로 두가 3개나 있다'「鋭い牙に、赤い目をしていて……。あと頭が三つもあるんだ」

 

응응?んん?

 

날카로운 송곳니에게, 붉은 눈.......鋭い牙に、赤い目……。

머리가 3개.頭が三つ。

설마――케르베로스인가?まさか――ケルベロスか?

 

아니, 틀림없을 것이다.いや、間違いないだろう。

특징으로서는 합치한다.特徴としては合致する。

거기에 저 녀석정도의 강력한 마물이, 이런 변경에 있는 이유도 있다.それにあいつほどの強力な魔物が、こんな辺境にいる理由もある。

 

아마 나를 쫓아 온 것이다.おそらく俺を追ってやってきたのだ。

 

후후....... 무엇이다.ふふ……。な~んだ。

의기양양과 르비아나의 곳에 향했기 때문에, 나에 대한 미련 같은거 아무것도 없다고 생각했지만, 역시 나의 일이 걱정(이었)였던 것이다.意気揚々とルヴィアナのところに向かったから、俺に対する未練なんて何もないと思ってたけど、やっぱり俺のことが心配だったんだな。

 

사랑(우) 아니 뜯어라.......愛(う)いヤツめ……。

 

'그러나, 어떻게 할까요? 파피미아님이라도 맞겨룸 할 수 없다고 되면, 우리 길드에서는 토벌이 어려울지도 모릅니다. 그 밖에 동급 이상의 모험자는'「しかし、どうしましょうか? パフィミア様でも太刀打ちできないとなると、うちのギルドでは討伐が難しいかもしれません。他に銅級以上の冒険者なんて」

 

'알았다. 내가 가자'「わかった。俺が行こう」

 

나는 쿵 가슴을 두드린다.俺はどんと胸を叩く。

 

'예!? 그렇지만, 카프아님은 확실히 마물과는 그다지 싸우고 싶지 않으면'「ええ!? でも、カプア様は確か魔物とはあまり戦いたくないと」

 

'사정이 사정이다. 여기는 내가 가야 할 것이다'「事情が事情だ。ここは俺が行くべきだろう」

 

단호히라고 말해 발한다.きっぱりと言い放つ。

그 모습을 봐, 카라는''와 소리를 높였다.その姿を見て、カーラは「おお」と声を上げた。

 

'해, 스승이 싸워!? 그러면, 나도―'「し、師匠が戦うの!? なら、ボクも――」

 

파피미아는 상처를 입은 신체를 들어 올렸다.パフィミアは傷を負った身体を持ち上げた。

 

'그만두어라. 그 상처에서는 움직일 수 없을 것이다. 천천히 쉬어라'「やめておけ。その傷では動けないだろう。ゆっくり休め」

 

'에서도, 스승이 싸우는 곳을 나도 보고 싶다'「でも、師匠が戦うところをボクも見たいんだ」

 

파피미아는 진검이다.パフィミアは真剣だ。

그 얼굴을 봐, 나도'좋아'라고 말하고 싶어졌지만, 과연 파피미아를 데리고 가는 것은 곤란하다.その顔を見て、俺も「いいぞ」と言いたくなったが、さすがにパフィミアを連れていくのはまずい。

나와 케르베로스의 관계를 보여지면, 틀림없이 내가 마족이라면 들켜 버릴 것이다.俺とケルベロスの関係を見られたら、間違いなく俺が魔族だとバレてしまうだろう。

 

파피미아에는 물러나 받지 않으면.......パフィミアには引っ込んでもらわねば……。

 

'안된다. 너를 상처 입혔을 정도의 달인이다. 아마 나도 진지해지지 않으면 안 될 것이다'「ダメだ。お前を傷つけたほどの手練れだ。おそらく俺も本気にならなければならないだろう」

 

'스승의 진심...... '「師匠の本気……」

 

파피미아는 무심코 숨을 삼켰다.パフィミアは思わず息を呑んだ。

 

'그 때, 너를 보충해 주는 자신은 나에게는 없다. 정말로 죽어 버릴지도 몰라'「その時、お前をフォローしてやる自信は俺にはない。本当に死んでしまうかもしれないぞ」

 

'그것은...... '「それは……」

 

'파피미아 아가씨...... '「パフィミアお嬢ちゃん……」

 

말을 건 것은, 어느새인가 고리에 들어가 있던 마켄지(이었)였다.声をかけたのは、いつの間にか輪に入っていたマケンジーだった。

 

'말하는 일을 솔직하게 (듣)묻는 것이 좋다. 이자식은 이렇게 말하고 싶은 것이다. 너가 곁에 있으면, 진심으로 싸울 수 없다. 그만큼의 상대라고 하는 일일 것이다'「言うことを素直に聞いた方がいい。こやつはこう言いたいのだ。お主が側にいれば、本気で戦えない。それほどの相手ということじゃろう」

 

마켄지의 할아버지, 나이스 보충이다!マケンジーの爺さん、ナイスフォローだ!

 

'알았어, 스승!...... 이겨'「わかったよ、師匠! ……勝ってね」

 

파피미아는 당장 울 것 같게 되면서, 나에게 승리를 맡겼다.パフィミアは今にも泣きそうになりながら、俺に勝利を託した。

조금 불쌍한 일을 했는지라고 생각했지만, 나는 엄지를 세운다.少し可哀想なことをしたかと思ったが、俺は親指を立てる。

조속히, 현지에 향하려고 한 나의 로브의 옷자락을 잡은 것이 있었다.早速、現地に向かおうとした俺のローブの裾を掴んだものがいた。

되돌아 본다. 샤론이 양손을 껴, 안타까운 것 같은 눈으로 나를 응시하고 있었다.振り返る。シャロンが両手を組み、切なそうな目で俺を見つめていた。

 

'부디 무운을...... '「どうかご武運を……」

 

소리를 진동시켜 지금에 울기 시작할 것 같다.声を震わせ、今に泣き出しそうだ。

 

그 샤론의 머리를 나는 어루만졌다.そのシャロンの頭を俺は撫でた。

 

'승리의 여신이 빈다. 반드시 돌아와'「勝利の女神が祈るんだ。必ず戻ってくるよ」

 

'네! '「はい!」

 

마지막에 약간 웃는 얼굴을 보여, 샤론은 말씨가 좋은 대답을 미치게 한다.最後に少しだけ笑顔を見せて、シャロンは歯切れのいい返事を響かせる。

 

이렇게 해 나는 케르베로스와 재회할 수 있도록, 건의 숲으로 향하는 것(이었)였다.こうして俺はケルベロスと再会するべく、件の森へと向かうのだった。

 


계속 갱신해 옵니다.引き続き更新して参ります。

응원 잘 부탁드립니다.応援よろしくお願いします。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXo3cjl6azZhcXZoajFm

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MzJrMzV5Y24waWJ5emxp

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c3J0ZXN0dDF0ZWs3d2do

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZG9uMGJtNDhwMDM4ZmVj

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5786gg/21/