「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다 - 프롤로그Ⅱ 돌아온 죽음 속성 사천왕

프롤로그Ⅱ 돌아온 죽음 속성 사천왕プロローグⅡ 帰ってきた死属性四天王
오래 기다리셨습니다.お待たせしました。
제 2부 개막입니다! 오늘은 인사 대신에.......第二部開幕です! 今日は挨拶代わりに……。
그것은 최초 단순한 슬라임(이었)였다.それは最初単なるスライムだった。
어디에라도 있는 송사리 마물이다.どこにでもいる雑魚魔物である。
그러나, 어느 인간은 이 슬라임을 사용해, 어떤마도실험을 시도했다.しかし、ある時人間はこのスライムを使って、とある魔導実験を試みた。
그 인간에게는, 특히 세계를 구한다든가, 마족을 멸한다든가 말하는 목적 따위 없다.その人間には、特に世界を救うとか、魔族を滅ぼすとかいう目的などない。
다만―.ただ――。
'송사리 마물을 최강으로 하면, 나는 정말 천재가 아니야? '「雑魚魔物を最強にしたら、俺ってば天才じゃね?」
정말로 아이 같아 보인 호기심만(이었)였던 것이다.本当に子どもじみた好奇心だけだったのである。
인간은 어쨌든 슬라임을 강하고, 그리고 크고.人間はとにかくスライムを強く、そして大きく。
강하고, 크고.強く、大きく。
강하고, 크고.強く、大きく。
강하고, 크고.強く、大きく。
강하고, 크고.強く、大きく。
그것을 반복해, 그리고―.それを繰り返し、そして――――。
슬라임은 대지를 다 가리는 초거대 슬라임이 되었다.スライムは大地を覆い尽くす超巨大スライムとなった。
숲을 먹어, 산을 녹여, 강을 바싹 마르게 한다.森を食い、山を溶かし、川を干上がらせる。
당연 작은 마을 따위 버텨볼 틈도 없고, 인간, 야생 동물, 마물로조차 할 방법 없게 삼켜져 갔다.当然小さな村など一溜まりもなく、人間、野生動物、魔物ですら為す術なく飲み込まれていった。
나라는 이에 따라, 군대의 출동을 허가.国はこれを受けて、軍隊の出動を許可。
길드도 그 위험도로부터 A랭크로 판정해, 모험자에게 협력을 재촉했다.ギルドもその危険度からAランクと判定し、冒険者に協力を促した。
오랜만의 A랭크 판정의 마물이다.久しぶりのAランク判定の魔物である。
나라는 만전의 포위망을 깔았지만, 그런데도 늘어선 군사들의 표정이, 느슨해지는 일은 없다.国は万全の包囲網を敷いたが、それでも居並んだ兵たちの表情が、緩むことはない。
'이것보다 가이아 슬라임의 토벌에 향한다!! '「これよりガイアスライムの討伐に向かう!!」
군단장의 목소리가 울린다.軍団長の声が響く。
드디어 가이아 슬라임 이라고 명명된 초거대 슬라임을 토벌 하기 위해(때문), 인류군이 출발하려고 하고 있었다.いよいよガイアスライムと名付けられた超巨大スライムを討伐するため、人類軍が進発しようとしていた。
한편, 가이아 슬라임은 왕도를 곧바로 목표로 하고 있었다.一方、ガイアスライムは王都を真っ直ぐ目指していた。
그 옆에 있는 것은, 가이아 슬라임의 친부모 지그렘 박사다.その傍らにいるのは、ガイアスライムの生みの親ジグレム博士だ。
수제의 마도구를 사용해 공중에 떠올라, 가이아 슬라임이 대지를 유린해 나가는 것을 특등석이 지켜보고 있었다.手製の魔導具を使って宙に浮かび、ガイアスライムが大地を蹂躙していくのを特等席が見守っていた。
'하하하는 하하하는은!! 훌륭하다! 훌륭해, 포치!! '「ぎゃははははははははは!! 素晴らしい! 素晴らしいぞ、ポチ!!」
포치라고 이름 붙인 가이아 슬라임에 말을 건다.ポチと名付けたガイアスライムに語りかける。
유감스럽지만 그가 만들어낸 가이아 슬라임에 지능은 없다.残念ながら彼が作り上げたガイアスライムに知能はない。
소리를 발성하는 기관도 없고, 회화는 불가능하다.声を発声する器官もなく、会話は不可能である。
때때로, 그 아메바 상태의 신체를 진동시켜'피쿤! '라고 하는 거구치고는 사랑스러운 울음 소리를 올릴 뿐(만큼)(이었)였다.時折、そのアメーバ状の身体を震わせ、「ピキュッ!」という巨躯の割には可愛い鳴き声を上げるだけであった。
자신이 만든 포치의 강함을 봐, 지그렘은 만족한 것 같게 미소짓는다.自分が作ったポチの強さを見て、ジグレムは満足そうに微笑む。
'너를 송사리와 매도한 인간들이, 쓰레기인 것 같지 않는가? 좋아. 이 상태로 왕국의 녀석들에게 과시해 주자. 우리들의 강함을 말야!! 구하하하하!! '「お前を雑魚と罵った人間たちが、ゴミのようではないか? いいぞ。この調子で王国のヤツらに見せつけてやろう。我らの強さをな!! ぐはははは!!」
”픽큐우!”『ピッッッキュウ!』
가이아 슬라임은 완만한 속도로, 왕도를 목표로 한다.ガイアスライムは緩やかな速度で、王都を目指す。
하지만, 그 거구가 갑자기 멈추었다.だが、その巨躯が突如止まった。
'응? '「ん?」
지그렘은 응시했다.ジグレムは目をこらした。
가도에 1명의 남자가 서 있던 것이다.街道に1人の男が立っていたのである。
푸드를 깊숙히 써, 약간 혈색이 나쁘다.フードを目深にかぶり、若干血色が悪い。
묘한 존재감을 느꼈지만, 지그렘은 코로 웃었다.妙な存在感を感じたものの、ジグレムは鼻で笑った。
'또 모험자인가....... 이것으로 몇 인째다'「また冒険者か……。これで何人目だ」
물러나면서, 지그렘은 어깨를 움츠린다.辟易しながら、ジグレムは肩を竦める。
그러자, 포치의 신체를 가리켰다.すると、ポチの身体を指差した。
그 전에는, 칼이나 지팡이 따위, 많은 무기가 아메바 상태의 신체안에 떠올라 있다.その先には、刀や杖など、たくさんの武器がアメーバ状の身体の中に浮かんでいる。
'봐라! 이것은. 어리석게도 우리들에게 도전해 온 모험자들의 무기다. 소인의 말하고 싶은 것은 알까? 너는 머리가 나쁜 것 같으니까 가르쳐 주자. 모두, 죽었다. 전부 포치에 삼켜져 죽은 것이다. 보기 흉한 비명을 올려서 말이야'「見ろ! これはな。愚かにも我らに挑んできた冒険者たちの武器だ。我が輩の言いたいことはわかるか? お前は頭が悪そうだから教えてやろう。みんな、死んだ。全部ポチに飲み込まれて死んだのだ。無様な悲鳴を上げてな」
지그렘은 배꼽이 빠지게 웃는다.ジグレムは腹を抱えて笑う。
'처음은 모두, 너와 같이 용감했던 거야. 일부러 이름 밝히기까지 주어서 말이야. 확실히 처음은 “천인의 학키넬”이라든지 말했는지? 0.1초간에 1000회나 벨 수가 있다고 하는 은급 모험자다. 왕도에서는 그 나름대로 유명했지 않은 것인지? 하지만, 포치에 참격은 통하지 않는다. 1000회 베든지, 10000회 베든지, 재생한다. 원래 이 거체다. 비유해, 1억 베든지 불가능하다! '「最初はみんな、お前のように勇敢だったさ。わざわざ名乗りまであげてな。確か最初は『千刃のハッキネル』とか言ったか? 0.1秒間に1000回も斬ることができるという銀級冒険者だ。王都ではそれなりに有名だったんじゃないのか? だが、ポチに斬撃は通じない。1000回斬ろうが、10000回斬ろうが、再生する。そもそもこの巨体だ。たとえ、1億斬ろうが不可能だ!」
지그렘은 황야의 끝까지 퍼진 가이아 슬라임을 가리킨다.ジグレムは荒野の果てまで広がったガイアスライムを指差す。
'다음은 “빙멸의 유리논”이라든가 하는 모험자(이었)였는가. 아무래도 포치를 모두 얼리려고 했지만, 쓸데없는 노력(이었)였다. 전부를 얼릴 수 있기 전에 마력이 다해, 그대로 포치의 신체에 다이브 해 갔어. 아까웠다. 좋은 여자(이었)였다. 덧붙여서 소인의 스트라이크 존은, 12세부터 15세다. 저승의 선물에 기억해 두어라'「次は『氷滅のユリノン』とかいう冒険者だったか。どうやらポチをすべて凍らそうとしたが、無駄な努力だった。全部を凍らせる前に魔力が尽きて、そのままポチの身体にダイブしていったよ。惜しかったなあ。いい女だった。ちなみに我が輩のストライクゾーンは、12歳から15歳だ。冥土の土産に覚えておけ」
지그렘은 얼굴을 비뚤어지게 한다.ジグレムは顔を歪める。
에에에에, 라고 기분 나쁜 웃음 소리를 미치게 했다.にへへへ、と気持ち悪い笑声を響かせた。
그러나, 모험자는 움직이지 않는다.しかし、冒険者は動かない。
분노에 떨리는 일도, 갑자기 베기 시작해 올 것도 없다.怒りに震えることも、いきなり斬りかかってくることもない。
지그렘이 느낀 것은, 눈앞의 모험자가 매우 침착하고 있다고 하는 일이다.ジグレムが感じたのは、目の前の冒険者が非常に落ち着いているということだ。
가이아 슬라임의 거구를 봐, 동요하지 않는 인간 따위 있을 리가 없다.ガイアスライムの巨躯を見て、動じない人間などいるはずがない。
까닭에 기분 나뻤다.故に不気味だった。
마치 자 있는 것과 같다.まるで寝ているかのようだ。
'이봐! 너, 자고 있는 것인가!? '「おい! 貴様、眠っているのか!?」
'아....... 미안. 자고 있었던'「あ……。すまん。寝てた」
'정말로 자고 있었던 야!! '「本当に寝てたんかい!!」
무심코 츳코미한다.思わずツッコむ。
'당신! 바보로 하자고!! 소인이 만든 슬라임은 세계 제일이다. 좋은가, 이 포치는 대참격─'「己! 馬鹿にしよって!! 我が輩が作ったスライムは世界一なのだ。いいか、このポチは対斬撃――――」
'그러한 설명은 이제 되었어. 너가 위험하다는 것은, 샤론의 예언으로 알고 있기 때문에. 나는 그것을 (들)물어 온 것이다'「そういう説明はもういいよ。お前がヤバいってのは、シャロンの予言で知ってるから。俺はそれを聞いてやってきたんだ」
'샤론─“예언의 성녀”인가!! '「シャロン――『予言の聖女』か!!」
'그런데――슬슬 좋은가? '「さて――そろそろいいか?」
'무엇이―'「何が――――」
그러자, 모험자는 집게 손가락으로 가이아 슬라임을 가리킨다.すると、冒険者は人差し指でガイアスライムを指差す。
마치 총으로 목적을 붙이도록(듯이).......まるで銃で狙いを付けるように……。
너희들, 죽어라.......お前ら、死ね……。
”피키이이(누와─) 좋아이이이(-) 좋아이(-)!!”『ピキィイィイ(ぬわーーーーー)イィイイイィ(ーーーーーーー)イィイィ(ーーーー)!!』
지그렘이 만든 가이아 슬라임이 사멸해 나간다.ジグレムの作ったガイアスライムが死滅していく。
선명했던 파랑이, 썩은 밀감과 같이 변색해 갔다.鮮やかだった青が、腐った蜜柑のように変色していった。
그리고 약 30년 들인 가이아 슬라임은, 다만 1초에 죽어 버린다.そして約30年かけたガイアスライムは、たった1秒で死んでしまう。
'뭐, 설마....... 이것은 죽음 속성 마법!! 너, 누구다!? '「ま、まさか……。これは死属性魔法!! 貴様、何者だ!?」
'따로 자칭한 곳에서 의미 없어'「別に名乗ったところで意味ねぇよ」
'무엇이라면!! '「何だと!!」
너도, 죽어 있을거니까.お前も、死んでるからな。
'는! 바보 같은!! 소인까지...... 누와─!! '「げはっ! 馬鹿な!! 我が輩まで……ぬわーーーーーーーー!!」
와, 라고 소리를 내, 사멸한 슬라임의 신체안으로, 지그렘은 가라앉아 가는 것(이었)였다.ぼとん、と音を立て、死滅したスライムの身体の中へと、ジグレムは沈んでいくのだった。
왕국군이 도착한 것은, 그 1일 후(이었)였다.王国軍が到着したのは、その1日後だった。
지평의 저 쪽까지 퍼지는 가이아 슬라임의 신체가 사멸하고 있던 것이다.地平の彼方まで広がるガイアスライムの身体が死滅していたのだ。
뒤로 남은 것은, 강한 썩는 냄새 뿐(이었)였다.後に残ったのは、強い腐臭だけだった。
군단장의 얼굴이 굳어진다.軍団長の顔が強ばる。
그 만이 아니다.彼だけではない。
정예의 왕국 기사들도 또 말을 잃고 있었다.精鋭の王国騎士達もまた言葉を失っていた。
'도대체 누가......? '「一体誰が……?」
그 의문에 답할 수 있는 것 등 없었다.その疑問に答えられるものなどいなかった。
그래서, 내일부터는 본격적으로 2부의 이야기가 됩니다.というわけで、明日からは本格的に2部のお話になります。
휴재하고 있는 동안, 많은 PV와 브크마☆평가를 넣어 받아 감사합니다.休載している間、たくさんのPVとブクマ・☆評価を入れていただきありがとうございます。
제 2부도 노력하므로, 잘 부탁드립니다.第二部も頑張るので、よろしくお願いします。
카크욤에서도 갱신을 시작했습니다.カクヨムでも更新を始めました。
그 쪽에서도 응원하실 수 있으면 기쁩니다.そちらでも応援いただけると嬉しいです。
※ 갱신에 대해서, 기본적으로 매일 갱신해 갈 예정입니다만,※ 更新につきまして、基本的に毎日更新していく予定ですが、
월요일은 작자의 휴필일이라고 하는 일도 있어, 月曜日は作者の休筆日ということもあって、
휴가 하도록 해 받습니다. お休みさせていただきます。
그 이외의 요일에는, 갱신해 갈 예정입니다. それ以外の曜日には、更新していく予定です。
잘 부탁드립니다. よろしくお願いします。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=anJzYmp4aGV4bzh4aTI5
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ajduZW9keWl1OThsMGwx
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bW0xcDQyaG4wc2dzZnlw
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dzd0cXhva3Z2Z2RzMGxi
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n5786gg/36/