Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다 - 제 50화 소리없이 다가오는 악의......?

제 50화 소리없이 다가오는 악의......?第50話 忍び寄る悪意……?

 

여기로부터 조금씩 진지함 전개입니다.ここからちょっとずつシリアス展開です。

(거짓말이 아니야, 정말이야)(ウソじゃないよ、ホントだよ)


◆◇◆◇◆ 마족 side ◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆ 魔族 side ◆◇◆◇◆

 

 

'부탁입니다, 부디 우리에게 오명 반납의 찬스를 주셨으면 한'「お願いです、どうか我々に汚名返上のチャンスをいただきたい」

 

고개를 숙인 것은, 암흑 기사들(이었)였다.頭を下げたのは、暗黒騎士たちだった。

돌연, 사천왕의 집무실에 와, 무릎을 찌른다.突然、四天王の執務室にやってきて、膝を突く。

그리고 있는 소원을 말했다.そしてある願いを口にした。

 

그것은 암흑 기사들이, 지방 영지 뇌빌을 공격한다고 하는 것이다.それは暗黒騎士たちが、地方領地ノイヴィルを攻めるというものだ。

 

지금, 암흑 기사의 수는 약 500체.今、暗黒騎士の数は約500体。

수야말로 적지만, 1체 1체의 전력은 A랭크 같은 수준의 힘을 가진다.数こそ少ないが、1体1体の戦力はAランク並みの力を持つ。

말하자면 정예 부대다.言わば精鋭部隊なのだ。

 

실은 그들은 “시헐의 카프소디아”의 전 부하이다.実は彼らは『屍蠍のカプソディア』の元部下である。

카프소디아가 추방된 뒤도, 마족 중(안)에서 똥 성실한 성격으로서 알려진 암흑 기사들은, 마왕에 충의를 맹세해, 활약무대를 추구해 왔다.カプソディアが追放された後も、魔族の中でくそ真面目な性格として知られる暗黒騎士達は、魔王に忠義を誓い、活躍の場を求めてきた。

그것은 브레이젤이 이 집무실에 있었을 때로부터 쭉이다.それはブレイゼルがこの執務室にいた時からずっとだ。

 

하지만, 전 부하이든지, 카프소디아의 어릴때부터 기르는 것(이었)였던 것은 틀림없다.だが、元部下であろうとも、カプソディアの子飼いであったことは間違いない。

브레이젤은 모조리 탄원을 퇴짜놓아, 쫓아버려 왔다.ブレイゼルは悉く嘆願を突っぱねて、追い払ってきた。

 

암흑 기사들이 불행했던 것은, 브레이젤이 없는 뒤도, 그 허가가 내리지 않았던 것이다.暗黒騎士達が不幸だったのは、ブレイゼルがいない後も、その許可が下りなかったことだ。

현재 마왕이 불요불급의 전투 행위를 금지하고 있기 때문이다.現在魔王が不要不急の戦闘行為を禁じているからである。

또 암흑 기사들의 상사가 되는 사람이, 아직껏 결정되어 있지 않은 것도, 이유의 하나(이었)였다.さらには暗黒騎士たちの上司となる者が、いまだに決定されていないことも、理由の1つであった。

 

사천왕의 임명권에 대해서는, 마왕에 일임 되고 있다.四天王の任命権については、魔王に一任されている。

그 마왕은 카프소디아에 대신하는 사천왕을 결정해 싫증나고 있는 모습이다.その魔王はカプソディアに代わる四天王を決めあぐねている様子だ。

카프소디아가 추방되고 나서, 1개 계절이 바뀐 뒤도, 임명되어 있지 않은 것으로부터도 분명하겠지.カプソディアが追放されてから、1つ季節が変わった後も、任命されていないことからも明らかであろう。

 

'당신들의 충성스럽게는 감탄해요. 하지만, 마왕님이 결정하신 것을, 우리가 뒤집을 수는 없어'「あなたたちの忠義には感心するわ。けれど、魔王様がお決めになられたことを、私たちが覆すわけにはいかないのよ」

 

눈에 동정심을 품으면서, 르비아나는 이런 밖에 없었다.目に同情心を宿しながら、ルヴィアナはこういうしかなかった。

암흑 기사들이, 이전부터 종종 사천왕의 집무실에 와, 탄원 하는 모습을 봐 왔기 때문이다.暗黒騎士たちが、以前から度々四天王の執務室に来て、嘆願する姿を見てきたからである。

 

'단념해라, 너희들. 카프소디아의 부하가 되었던 것이 운이 다하고(이었)였다'「諦めろ、お前ら。カプソディアの部下になったのが運の尽きだったな」

 

책상에 다리를 아무렇게나 뻗은 보가니스는, '쿠카카카'와 기사들의 불행을 웃는다.机に足を投げ出したヴォガニスは、「クカカカ」と騎士たちの不幸を笑う。

 

보가니스의 언동은 차치하고, 암흑 기사들로서도'마왕님'의 이름을 나와서는, 어쩔 수 없다.ヴォガニスの言動はともかくとして、暗黒騎士達としても「魔王様」の名前を出されては、仕方がない。

충성스럽게 순직하기 위해서(때문에)도, 물러날 수 밖에 없었다.忠義に殉じるためにも、引き下がるしかなかった。

 

'좋은 것이 아닐까? '「いいんじゃないかな?」

 

암흑 기사들이 돌아가려고 일어선 순간, 몹시 태평한 소리가 울려 퍼졌다.暗黒騎士達が帰ろうと立ち上がった瞬間、ひどく呑気な声が響き渡った。

 

모두의 시선이, 일찍이 브레이젤의 책상이 있던 장소에 향한다.皆の視線が、かつてブレイゼルの机があった場所に向く。

아들의 의자에 앉아 있던 것은, 바레이젤(이었)였다.息子の椅子に座っていたのは、バレイゼルだった。

 

'바레이젤님, 지금 무려? '「バレイゼル様、今なんと?」

 

르비아나가 확인한다.ルヴィアナが確認する。

원사천왕이라고는 생각되지 않을 정도 사람이 좋은 것 같은 표정을 띄운 바레이젤은, 천천히 이야기를 꺼냈다.元四天王とは思えないほど人の良さそうな表情を浮かべたバレイゼルは、ゆっくりと話を切り出した。

 

' 나는 좋다고 생각한다. 암흑 기사들에게 뇌빌을 공격하게 하는 것'「僕はいいと思うよ。暗黒騎士達にノイヴィルを攻めさせるの」

 

'입니다만, 마왕님으로부터'「ですが、魔王様から」

 

'마왕님에게는 내가 말하자. 이것이라도, 마왕님의 비위를 맞추는 것은 능숙한 (분)편으로'「魔王様には僕が言っておこう。これでも、魔王様のご機嫌を取るのは上手い方でね」

 

'해, 그러나―'「し、しかし――――」

 

르비아나는 물고 늘어진다.ルヴィアナは食い下がる。

바레이젤 자신이 마왕을 설득한다면 좋다.バレイゼル自身が魔王を説得するならいい。

암흑 기사들이 뇌빌을 공격한다는 것도 상관없다.暗黒騎士達がノイヴィルを攻めるというのも構わない。

고작 500의 수세.たかだか500の手勢。

게다가, 군안에 있어 주체 못하고 있는 전력이다.しかも、軍の中にあって持て余している戦力だ。

비록 토벌해진 곳에서 문제 없고, 인연의 뇌빌을 점거할 수 있으면 만만세일 것이다.たとえ討たれたところで問題ないし、因縁のノイヴィルを占拠できれば万々歳だろう。

 

르비아나가 염려하고 있는 것은, 바레이젤 그 자체다.ルヴィアナが懸念しているのは、バレイゼルそのものだ。

 

어디까지나 직감의 범주내이지만, 갑자기 온 이 초대 사천왕의 페이스에 끼워서는 안 되는 것 같은 생각이 들었다.あくまで直感の範疇内ではあるが、いきなり来たこの初代四天王のペースにはめてはいけないような気がした。

 

'최근, 마왕군에는 밝은 뉴스가 없다. 2마리의 사천왕의 이탈, 뇌빌에서의 패전, 인류와의 소규모 전투에도 연패중이다. 슬슬 밝은 화제를 제공해, 조금이라도 사기를 올려야 한다고 나는 생각하지만요'「最近、魔王軍には明るいニュースがない。2匹の四天王の離脱、ノイヴィルでの敗戦、人類との小競り合いにも連敗中だ。そろそろ明るい話題を提供して、少しでも士気を上げるべきだと僕は思うけどね」

 

'확실히. 최근, 군의 사기가 내리고 있는 것은 사실이다. 가끔 씩은 좋은 일 말하지 않은가, 바레이젤의 아저씨'「確かにな。最近、軍の士気が下がっているのは事実だ。たまにはいいこというじゃねぇか、バレイゼルのおっさん」

 

'! 보가니스! 초대님인 것이야, 바레이젤님은! '「ちょっ! ヴォガニス! 初代様なのよ、バレイゼル様は!」

 

'....... 보가니스군의 눈에 들어 좋았어요. 암흑 기사군던가. 길보를 기다리고 있어'「ほっほっほっ……。ヴォガニス君の眼鏡に叶って良かったよ。暗黒騎士君だっけ。吉報を待っているよ」

 

마지막에 바레이젤은 생긋 웃는다.最後にバレイゼルはニコリと笑う。

확 얼굴을 올린 암흑 기사들은, 다시 깊숙히 바레이젤에 향해 고개를 숙였다.ハッと顔を上げた暗黒騎士達は、再び深々とバレイゼルに向かって頭を下げた。

 

'감사합니다, 바레이젤님. 암흑 기사 일동, 바레이젤님으로부터 받은 은혜를 일생 잊지 않습니다!! 반드시나 적영지를 평정해 드립시다'「ありがとうございます、バレイゼル様。暗黒騎士一同、バレイゼル様から受けた恩を一生忘れません!! 必ずや敵領地を平らげて差し上げましょう」

 

가겠어, 라고 일어서면, 암흑 기사들은 우향우를 해, 방을 나갔다.行くぞ、と立ち上がると、暗黒騎士達は回れ右をして、部屋を出て行った。

 

분주했던 사천왕의 집무실이, 고요히 가라앉는다.慌ただしかった四天王の執務室が、しんと静まる。

 

'나쁘다, 르비아나짱'「悪いねぇ、ルヴィアナちゃん」

 

'있고, 아니오...... '「い、いえ……」

 

'저런 뜨거운 부하를 보면, 무심코 가세하고 싶어져 버린다. 나의 나쁜 버릇이다'「ああいう熱い部下を見ると、つい肩入れしたくなっちゃうんだ。僕の悪い癖だ」

 

온, 이라는 듯이 바레이젤은 일어선다.よっこらせ、とばかりにバレイゼルは立ち上がる。

 

'그런데, 마왕님의 곳에 갔다올까. 나는 그대로 근무처 퇴근 하기 때문에....... 뭔가 문제가 있다면, 사역마에게 알려 줘. 그러면―'「さて、魔王様のところに行ってくるか。僕はそのまま直帰するから……。何か問題があるなら、使い魔に知らせてくれ。じゃ――」

 

가볍게 손을 흔들어, 바레이젤도 또 집무실을 나갔다.軽く手を振り、バレイゼルもまた執務室を出て行った。

문의 저 편으로부터 들리는 구둣 소리가 멀리 간 것을 가늠해, 르비아나는 입을 연다.扉の向こうから聞こえる靴音が遠くに行ったのを見計らい、ルヴィアナは口を開く。

 

'보가니스는, 바레이젤님의 일을 어떻게 생각하고 있어? '「ヴォガニスは、バレイゼル様のことをどう思ってる?」

 

'아″......? 별로 뭐라고도....... 억지로 아니, 나님 대신에 사무 작업을 해 주는 편리한 초대님이라는 곳일까'「あ゛……? 別になんとも……。しいていやぁ、オレ様の代わりに事務作業をやってくれる便利な初代様ってとこかな」

 

'당신! 바레이젤님에게 자신의 일을 해 받고 있는 거야? '「あなた! バレイゼル様に自分の仕事をしてもらってるの?」

 

무심코 르비아나는, 보가니스의 책상을 두드린다.思わずルヴィアナは、ヴォガニスの机を叩く。

책상 너머로몸을 나서면, 동료를 노려보았다.机越しに身を乗り出すと、同僚を睨んだ。

 

'별로 나님이 부탁했을 것이 아니다. 그 할아버지가 다만 앉아 있을 뿐으로는 한가하기 때문에 라고, 나님의 일의 반을 해 주게 된 것이다. 거기에 나님이 하는 것보다도, 바레이젤의 할아버지가 하는 것이 빠르고'「別にオレ様が頼んだわけじゃねぇぜ。あの爺さんがただ座ってるだけじゃ暇だからって、オレ様の仕事の半分をやってくれるようになったんだ。それにオレ様がやるよりも、バレイゼルの爺さんがやった方が早いしな」

 

르비아나의 얼굴로부터 분노가 사라진다.ルヴィアナの顔から怒りが消える。

그 표정은 새파래져 갔다.その表情は青ざめていった。

 

그러자, 다시 사천왕의 집무실의 문이 열린다.すると、再び四天王の執務室の扉が開く。

혹시 바레이젤이 돌아왔는지라고 생각했지만 다르다.もしかしてバレイゼルが戻ってきたのかと思ったが違う。

보통 하급마족(이었)였다.普通の下級魔族だった。

1명 만이 아니다.1人だけではない。

복수――방금전의 암흑 기사들과 같이 대거 해 밀어닥쳐 온 것이다.複数――先ほどの暗黒騎士達のように大挙して押し寄せてきたのだ。

 

', 뭐? '「な、なに?」

 

'아, 저....... 바레이젤님은 계(오)십니까? 실은 오늘, 마법의 연습을 봐 주면'「あ、あの……。バレイゼル様はいらっしゃいますか? 実は今日、魔法の練習を見てくれると」

'나는 검을...... '「私は剣を……」

'공부를 봐 준다 라고'「勉強を見てくれるって」

'바레이젤님, 오늘 가게에 온다 라고 했어? '「バレイゼル様、今日お店に来るって言ってた?」

 

바레이젤.バレイゼル。

바레이젤.バレイゼル。

바레이젤.バレイゼル。

 

최후는 서큐버스들이 바레이젤의 거처를 찾는 모양이다.最後はサキュバスたちがバレイゼルの居所を尋ねる有様だ。

 

'인가....... 그 할아버지, 인기인이 아닌가'「くかかか……。あの爺さん、人気者じゃないか」

 

보가니스는 유쾌한 듯이 웃는다.ヴォガニスは愉快げに笑う。

 

하지만, 르비아나 1명만이 위화감을 알아차리고 있었다.だが、ルヴィアナ1人だけが違和感に気付いていた。

무엇인가, 이상해.何か、おかしい。

정체 불명의 불안.......正体不明の不安……。

전장에 나오면, 만의 대군을 밀치는 힘을 가지는 르비아나는, 무심코 가슴에 손을 꽉 눌러, 꾹 잡았다.戦場に出れば、万の大軍を押しのける力を持つルヴィアナは、思わず胸に手を押し当て、ギュッと握った。

 

모두가 바레이젤의 일을 이야기하는 중, 르비아나는 있는 마족의 얼굴이 떠올랐다.皆がバレイゼルのことを話す中、ルヴィアナはある魔族の顔が浮かんだ。

 

 

카프소디아....... 당신이라면―.カプソディア……。あなたなら――――――。

 


언제나 많은 감상을 감사합니다.いつもたくさんの感想をありがとうございます。

어느새인가 500건 이상 받고 있었습니다(작자 사상 최다).いつの間にか500件以上いただいておりました(作者史上最多)。

가능한 한 빨리 답장하도록(듯이)하고 있습니다만,なるべく早めに返信するようにしておりますが、

조금 오늘은 늦습니다.ちょっと今日は遅れます。

승낙하실 수 있으면 고맙습니다.ご了承いただけると有り難いです。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dzF0N3BoN2ZrMnNxeTJz

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NzUzdHR6eWVmbXAzam5r

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M3Z6ZG1ycW95dG84dWNr

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MWlxZ3lqaHN0bmp3ZXJq

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5786gg/55/