Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다 - 제 59화 바깥 세상의 마왕님은 사랑스럽다

제 59화 바깥 세상의 마왕님은 사랑스럽다第59話 シャバの魔王様はかわいい

 

'카프소디아, 그 톤 캔 시끄러운 것은 무엇? 연주회? '「カプソディア、あのトンカンうるさいのは何? 演奏会?」

 

'대장간입니다'「鍛冶屋です」

 

'책상에 향해 글자를 쓰고 있는 것 같지만, 여기는 학교라고 하는 녀석일까? '「机に向かって字を書いてるみたいだけど、ここは学校というヤツかしら?」

 

'대서가게군요'「代書屋ですね」

 

'저것은 알아요. 세탁소겠지? '「あれはわかるわよ。洗濯屋でしょ?」

 

'잘못하고는 있지 않습니다만, 저것은 얼룩빼기가게입니다'「間違ってはいませんが、あれは染み抜き屋です」

 

'구구법구....... 거리에서 고문을 하다니 인류도 꽤 잔혹하구나'「くくく……。街中で拷問をするなんて、人類もなかなか残酷ね」

 

'저것은 발치가게예요'「あれは抜歯屋ですよ」

 

보는 것 (듣)묻는 것, 모든 것이 드문 것 같다.見るもの聞くもの、すべてが珍しいらしい。

마왕님은 눈을 빛내, 시야에 비치는 것 모두에 임해서 물어보고 다닌다.魔王様は目を輝かせ、視界に映るものすべてについて聞いて回る。

그 는 해 는, 역시 아이에게 밖에 안보인다.そのはしゃぎっぷりは、やはり子どもにしか見えない。

본인은 평정을 가장하려고 고심하고 있는 것 같지만, 완전하게 소가 나와 있었다.本人は平静を装おうと苦心しているようだが、完全に素が出ていた。

 

뭐, 어쩔 수 없구나.まあ、仕方ないよな。

 

그리자리아님이 지금까지 보고 있던 세계는, 옥좌로부터 보이는 범위의 것 뿐(이었)였다.グリザリア様が今まで見ていた世界は、玉座から見える範囲のものだけだった。

그럴 기분이 들면, 원견의 마법을 사용해, 먼 풍경을 보는 일도 가능할 것이다.その気になれば、遠見の魔法を使い、遠くの風景を見ることも可能だろう。

하지만, 나도 경험이 있지만, 저것은 저것대로 따분한 것이다.だが、俺も経験があるんだが、あれはあれで味気ないものだ。

현실을 보고 있어도 뭔가 만들기의 것을 보고 있는 것 같은 기분이 되어 진다.現実を見ていても何か作りものを見ているような気分になってくる。

 

봐, (들)물어, 손대어.......見て、聞いて、触って……。

당연하게 할 수 있는 것으로부터 얻을 수 있는 경험치 이상의 것은 없다.当たり前にできることから得られる経験値以上のものはない。

그것이 제한되고 있던 것이니까, 그리자리아님이 기뻐하는 것도 무리는 아닐 것이다.それを制限されていたのだから、グリザリア様が喜ぶのも無理はないだろう。

 

'카프소디아, 그 기사는 무엇? '「カプソディア、あの騎士は何?」

 

'아....... 저것은 원암흑─'「ああ……。あれは元暗黒――――」

 

뺨!!ぶほおおおおおおおおおおお!!

 

무심코 침이 날았다.思わず唾が飛んだ。

지금, 눈앞에 있던 것은, 샤론의 힘으로 빛의 힘에 눈을 뜬 전 암흑 기사(이었)였다.今、目の前にいたのは、シャロンの力で光の力に目覚めた元暗黒騎士だった。

유사 이외시에는, 영지의 경호를 시키고 있다.有事以外の時は、領地の警護をさせているのだ。

 

' 나, 그 기사....... 어디선가 본 적 있어'「あたし、あの騎士……。どっかで見たことあるのよね」

 

'하하하는. 그렇게 바보 같은. 저것은 집에서 고용하고 있는 용병이에요'「なはははは。そんな馬鹿な。あれはうちで雇っている傭兵ですよ」

 

위험하다아아아!あっぶねぇぇえええ!

전 암흑 기사로, 지금은 빛의 성기사입니다――뭐라고 말할 수 있을 이유 없다.元暗黒騎士で、今は光の聖騎士です――なんて言えるわけねぇ。

이상하게 억측해져, 눈을 붙일 수 있으면 견딜 수 있는 것이 아니다.変に勘ぐられて、目を付けられたら堪ったもんじゃない。

 

구구.......ぐぐ……。

 

'...... '「む……」

 

그리자리아님은 반사적으로 배를 눌렀다.グリザリア様は反射的にお腹を押さえた。

아무래도, 호문쿨루스라고 해도 배가 비는 것 같다.どうやら、ホムンクルスとはいえお腹が空くらしい。

그렇게 말하면, 크란 벨도 식사를 하고 있었던가.そういえば、クランベルも食事をしていたっけ。

 

'그리자리아님, 배가 고픈 것입니까? '「グリザリア様、お腹が空いたんですか?」

 

', 그런 일이 있을 이유 없지요. 누, 누구야. 배를 울린 것은. 상스러운'「そ、そんなことあるわけないでしょ。だ、誰よ。お腹を鳴らしたのは。はしたない」

 

속이지만, 그리자리아님의 얼굴은 새빨갛다.誤魔化すのだが、グリザリア様の顔は真っ赤だ。

유감이지만, 들키고 들키고(이었)였다.残念だけど、バレバレだった。

배의 소리를 울린 것은, 그리자리아님으로 틀림없을 것이다.腹の音を鳴らしたのは、グリザリア様で間違いないだろう。

 

아아....... 그런 일이군요.ああ……。そういうことね。

 

'아―. 그렇게 말하면, 나 굉장한 배고팠어요'「あー。そう言えば、俺すっげぇお腹空いたわ」

 

'어머나? 카프소디아, 배가 고픈의. 어쩔 수 없네요. 어쩔 수 없기 때문에, 밥에 교제해 주어요'「あら? カプソディア、お腹が空いたの。仕方ないわね。しょうがないから、ご飯に付き合ってあげるわ」

 

'고마운 행복'「有り難き幸せ」

 

나는 고개를 숙였다.俺は頭を下げた。

그리자리아님응과 숨을 난폭하게 해, 가슴을 젖혀진다.グリザリア様はふんと息を荒くし、胸を反る。

하는 김에 배를 울리면, 또 얼굴을 붉게 해 손으로 배꼽의 근처를 숨겼다.ついでにお腹を鳴らすと、また顔を赤くして手でお臍の辺りを隠した。

 

'뭔가 요망은 있습니까? '「何かご要望はございますか?」

 

'당신에게 맡겨요'「あなたに任せるわ」

 

'는, 스승. 미스테르탐씨의 빵가게주인이라든지 어떨까? '「じゃあ、師匠。ミステルタムさんのパン屋さんとかどうかな?」

'굉장히 인기라고 (듣)묻고 있어요'「すごく人気だと聞いてますわ」

 

함께 따라 온 파피미아와 샤론이 권한다.一緒に付いてきたパフィミアとシャロンが勧める。

거기에 같이 마리아 수확과 에리테가 동의 했다.そこに同じくマリアジェラとエリーテが同意した。

 

'종류도 풍부하고. 나쁘지 않아요'「種類も豊富ですし。悪くないですわね」

'저기의 멜론 빵은 상당한 일품이라고 (듣)묻고 있습니다'「あそこのメロンパンはなかなかの一品だと聞いております」

 

'째, 멜론 빵!! 빵인데 멜론이 들어가 있는 거야?? '「め、メロンパン!! パンなのにメロンが入っているの??」

 

나, 신경이 쓰입니다! 이라는 듯이 그리자리아님은 문다.あたし、気になります! とばかりにグリザリア様は食いつく。

꽤 흥미를 당긴 것 같다.かなり興味を引いたらしい。

입으로부터 벌써 군침이 늘어지고 있었다.口からすでに涎が垂れていた。

 

그 군침을 살그머니 에리테는 손수건으로 닦는다.その涎をそっとエリーテは手巾で拭う。

다 닦으면, 자연스러운 동작으로 메이드복의 포켓에 넣었다.拭き終わると、自然な動作でメイド服のポケットに入れた。

 

어이. 다크 엘프, 그 손건을 어떻게 할 생각이다.おい。ダークエルフ、その手巾をどうするつもりだ。

 

'멜론과 같은 빵이라는 것입니다. 멜론이 들어가 있는 것이 아니에요. 흥미가 있습니까'「メロンのようなパンってことです。メロンが入ってるわけじゃないですよ。興味がありますか」

 

'응! 밥(□□)!! '「うん! 食べりゅ(ヽヽ)!!」

 

눈을 반짝반짝 시켜, 회답이 되돌아 왔다.目をキラキラさせて、回答が返ってきた。

 

 

◆◇◆◇◆◆◇◆◇◆

 

 

바로 지난달 오픈한 미스테르탐과 베르다나의 빵가게는 연일대성황(이었)였다.つい先月オープンしたミステルタムとヴェルダナのパン屋は連日大盛況だった。

 

왕국의 은급 모험자가, 이런 지방의 거리에서 빵가게는, 인생을 헛되게 하는 것 같은 것일거라고 나도 포함해 많은 모험자가 생각하고 있던 것이지만, 지금은 빵가게가 돈벌이가 좋을 것 같다.王国の銀級冒険者が、こんな地方の街でパン屋なんて、人生を棒に振るようなものだろうと俺も含めて多くの冒険者が思っていたのだが、今ではパン屋の方が稼ぎが良さそうだ。

 

왕국의 인기은급 모험자가 굽는 빵─.王国の人気銀級冒険者が焼くパン――。

 

그렇다고 하는 사전 선전은, 뇌빌을 넘어 다른 영지까지 비화해, 매일 빵을 입수해 먼 곳으로부터 부인들이 쇄도하고 있다고 한다.という触れ込みは、ノイヴィルを越えて他の領地まで飛び火し、毎日パンを買い求めて遠方からご婦人たちが殺到しているという。

 

라고는 말해도, 굽고 있는 것은 베르다나인것 같지만.とは言っても、焼いているのはヴェルダナらしいがな。

미스테르탐은 접객과 선전 담당한 것같다.ミステルタムは接客と宣伝担当らしい。

하지만, 그쪽(분)편에도 재능은 있던 것 같다.だが、そっちの方にも才能はあったようだ。

밤마다 가게의 매상금을 장부에 기재하는 미스테르탐의 모습을 마음에 그려, 나는 의외로 맞고 있는 것 같다, 라고 생각했다.夜な夜な店の売上金を帳簿に記載するミステルタムの姿を思い描いて、俺は意外と合ってそうだな、と思った。

 

오늘이나 오늘도, “남자들의 빵가게”라고 숨막힐 듯이 더운 이름이 쓰여진 간판아래에서는, 마초인 오빠의 대담한 소리는 아니고, 부인(분)편의 노란 성원이 난무하고 있었다.今日も今日とて、『男達のパン屋』と暑苦しい名前が書かれた看板の下では、マッチョな兄さんの野太い声ではなく、ご婦人方の黄色い声援が飛び交っていた。

 

'변함 없이, 굉장한 인기다'「相変わらず、すごい人気だな」

 

'매일 이런 느낌이니까 '「毎日こんな感じだからねぇ」

 

'장사 번성은 좋은 일이예요'「商売繁盛は良いことですわ」

 

나와 파피미아가 조금 기가 막히는 옆에서, 성녀 샤론은 우리 마다와 같이 기뻐하고 있다.俺とパフィミアがちょっと呆れる横で、聖女シャロンは我がごとのように喜んでいる。

 

'아! 스승!! '「あ! 師匠!!」

 

(와)과 말을 건 것은, 파피미아는 아니다.と声をかけたのは、パフィミアではない。

마대를 멘 베르다나(이었)였다.麻袋を担いだヴェルダナだった。

우리에게 가까워져 오면, 우선 파피미아(분)편에 인사한다.俺たちの方に近づいてくると、まずパフィミアの方に挨拶する。

 

'스승! 요전날은 감사합니다'「師匠! 先日はありがとうございました」

 

왕국의 은급 모험자 “불심의 베르다나”가, 직각에 허리를 꺾어 고개를 숙인다.王国の銀級冒険者『不沈のヴェルダナ』が、直角に腰を折り頭を下げる。

 

파피미아는 조금 곤란한 모습으로 쓴웃음 지었다.パフィミアはちょっと困った様子で苦笑した。

 

'따로 감사받는 일은 하고 있지 않아'「別に感謝されるようなことはしてないよ」

 

'말해라! 스승이 없으면, 우리 가게는 지금쯤 어떻게 되어 있었는지'「いえ! 師匠がいなければ、うちの店は今頃どうなっていたか」

 

' 나의 어드바이스가 없어도, 가게는 인기점이 되어 있었다고 생각하는데 말야...... '「ボクのアドバイスがなくても、お店は人気店になってたと思うけどなあ……」

 

'그런 일은 없습니다! 스승에게는 감사하고 있습니다'「そんなことはありません! 師匠には感謝してます」

 

다시 베르다나는 파피미아에 향해 고개를 숙인다.再びヴェルダナはパフィミアに向かって頭を下げる。

 

다음 기회에 이야기하지만, 내가 왕도로 1 말썽 있던 사이, 다양하게 있던 것 같다.またの機会に話すが、俺が王都で一悶着あった間、色々とあったらしい。

간단하게 말하면, 빵의 매상이 부진한 “남자들의 빵가게”를, 구했던 것이 파피미아인 것이라고 한다.簡単に言うと、パンの売り上げが伸び悩んでいた『男達のパン屋』を、救ったのがパフィミアなのだそうだ。

 

이래, 베르다나는 파피미아를 스승과 우러러보고 있다.以来、ヴェルダナはパフィミアを師匠と崇めている。

 

'곳에서, 스승. 이런 곳에서 무엇을 하고 계(오)십니까? '「ところで、師匠。こんなところで何をしてらっしゃるのですか?」

 

' 실은, 그리자리아짱에게 여기의 멜론 빵을 먹여 주려고 생각해'「実は、グリザリアちゃんにここのメロンパンを食べさせてあげようと思ってね」

 

'그리자리아짱? '「グリザリアちゃん?」

 

거기서 베르다나는 간신히 그리자리아님을 알아차렸다.そこでヴェルダナはようやくグリザリア様に気付いた。

미간에 주름을 대어, 가만히 그리자리아님을 응시한다.眉間に皺を寄せて、じっとグリザリア様を見つめる。

마왕님도 뭔가 감지했는가.魔王様も何か感じ取ったのか。

베르다나를 곧바로들 보고 돌려주었다.ヴェルダナを真っ直ぐ睨み返した。

 

어? 뭔가 위험한 분위기가 아니야?あれ? なんかヤバい雰囲気じゃない?

 

베르다나도 왕국의 은급 모험자다.ヴェルダナも王国の銀級冒険者だ。

그런데도 그리자리아님이 마왕이라고는 깨닫지 않든지가, 뭔가 걸리는 곳이 있을지도 모른다.それでもグリザリア様が魔王だとは気付くまいが、何か引っかかるところがあるかもしれない。

 

'아니, 사랑스러운 따님이 아닙니까, 스승! 눈매라든지 스승과 전부―'「いやぁ、可愛い娘さんじゃないですか、師匠! 目元とか師匠とそっくり――」

 

'없는 않은무슨 말을 하고 있어! 그리자리아짱은, 나의 아이가 아니야'「ななななな何を言ってるの! グリザリアちゃんは、ボクの子どもじゃないよ」

 

'야? 이 녀석과의 사이로 할 수 있던 자녀분인 것일까하고'「なんだ? こいつとの間にできた子どもさんなのかと」

 

나를 가리킨다.俺を指差す。

이 녀석은.......こいつって……。

베르다나야.ヴェルダナよ。

너가 스승이라고 부르고 있는 수인[獸人]에게, 나는'스승'로 불리고 있지만.お前が師匠と呼んでる獣人に、俺は「師匠」と呼ばれているんだが。

좀 더 배려를 해서는 안된 것인지?もっと気を遣うべきじゃないのか?

 

랄까, 언제 나와 파피미아가 결혼한 것이야.てか、いつ俺とパフィミアが結婚したんだよ。

손을 잡은 것조차 없어.手を繋いだことすらないぞ。

매일 아침, 껴안아지고 있지만.毎朝、抱きつかれてるけど。

 

그리고, 너희들 모여'눈매. 눈매'는 시끄러워.あと、お前ら揃って「目元。目元」ってうるさいんだよ。

너희들, 눈매 밖에 보지 않은 것인지?お前ら、目元しか見てないのか?

 

'해, 스승과의 아이...... '「し、師匠との子ども……」

 

화끈 파피미아는 뺨을 붉힌다.ポッとパフィミアは頬を赤らめる。

빙글 꼬리를 돌렸다.くるりと尻尾を回した。

 

너도 그다지가 아니다는 얼굴을 하고 있는 것이지 않아, 바보 제자.お前も満更じゃないって顔をしてるんじゃない、馬鹿弟子。

 

'하하하는! 농담이에요, 스승. 그럼, 이쪽으로. 정면은 무리인 것으로, 뒷문을 사용해 주세요'「なはははは! 冗談ですよ、師匠。では、こちらへ。正面は無理なので、裏口を使って下さい」

 

베르다나는 확실히 의기양양과 우리를 안내하는 것(이었)였다.ヴェルダナはまさに意気揚々と俺たちを案内するのだった。

 


베르담과 파피미아의 빵의 이야기는,ヴェルダムとパフィミアのパンのお話は、

외전으로서 제 2부가 끝난 뒤로 쓰려고 생각하고 있기 때문에,外伝として第二部が終わった後に書こうと思っていますので、

기대하세요.お楽しみに。

 

졸작 “반역의 바로우”의 코미컬라이즈의 최신작이 갱신되었습니다.拙作『叛逆のヴァロウ』のコミカライズの最新作が更新されました。

싱글벙글 정화, pixiv 코믹, 만화 BANG, 만화 문, 코믹 폴카에서,ニコニコ静画、pixivコミック、マンガBANG、マンガドア、コミックポルカにて、

연재중입니다. 잘 부탁드립니다.連載中です。よろしくお願いします。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=N2s5ODJjY294dnM3Mm84

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NHViaHl6MDlyNTJrbHAz

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NDR3M2ZjY2p3NGI3dGFp

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=czBremFkeG8xY3Q1enY0

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5786gg/64/