Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다 - 제 62화 중 상사의 착각이 너무 심하다.......

제 62화 중 상사의 착각이 너무 심하다.......第62話 うちの上司の勘違いが甚だしすぎる……。

 

'라니. 거짓말이야, 거짓말'「な~~んてね。嘘よ、ウソ」

 

에 락과 웃어, 마왕님은 양손을 올렸다.へラッと笑って、魔王様は両手を上げた。

못된 장난에 성공한 아이와 같은 눈동자에는, 입을 쩍 열어 굳어진 내가 비쳐 있다.悪戯に成功した子供のような瞳には、口をあんぐりと開けて固まった俺が映っている。

나로서도 한심한 얼굴이다.我ながら情けない顔だ。

 

'정말 말하면 말이죠. 여기에 온 것은, 당신을 마왕군에 돌아오도록(듯이) 설득하기 위해서 왔어. 나의 진단에서는, 브레이젤 외에 지금의 마왕군을 이끌리는 인물은 당신 밖에 없는'「ホント言うとね。ここに来たのは、あなたを魔王軍に戻るよう説得するために来たの。あたしの見立てでは、ブレイゼルの他に今の魔王軍を率いられる人物はあなたしかいない」

 

아니아니 아니아니.......いやいやいやいや……。

그것은 너무 과대 평가했을 것이다.それは買いかぶりすぎだろう。

원래 나는―.そもそも俺は――――。

 

'기피되는 사람이예요'「嫌われ者ですよ」

 

'그렇구나. 그렇지만, 당신 정도 우수하면, 마족들의 인상을 조작하는 정도 간단하지 않아? 그 브레이젤로조차, 당신의 인상을 나쁘게 할 수가 있던 것이니까. 당신이라면, 좀 더 칼칼한 일을 생각하지 않아? '「そうね。でも、あなたぐらい優秀であれば、魔族たちの印象を操作するぐらい簡単じゃないの? あのブレイゼルですら、あなたの印象を悪くすることができたのだから。あなたなら、もっとエグいことを考えるじゃない?」

 

'이니까, 너무 과대 평가합니다 라고, 마왕님'「だから、買いかぶりすぎですって、魔王様」

 

'달라요, 카프소디아. 당신을 과대 평가했기 때문에, 나는 생각을 고쳤어. 나는, 카프소디아를 데리고 돌아오지 않는다고'「違うわ、カプソディア。あなたを買いかぶったからこそ、あたしは考えを改めたの。あたしは、カプソディアを連れ戻さないって」

 

'어떻게 말하는 일입니까? '「どういうことですか?」

 

나는 목을 돌렸다.俺は首を捻った。

 

'시치미를 떼어도 쓸데없어요. 시원스럽게 마왕군으로부터 추방되었다고 생각하면, 설마 그런 생각을 가지고 있었다고는'「とぼけたって無駄よ。あっさり魔王軍から追放されたと思ったら、まさかそんな考えを持っていたとはね」

 

미안합니다, 그리자리아님.すみません、グリザリア様。

나는 그리자리아님이 무슨 말을 하고 있는지 전혀 모릅니다만.......俺はグリザリア様が何を言っているのかさっぱりわからないのですが……。

 

시치미를 떼었다고 말해져도 곤란하다.とぼけたって言われても困る。

진심으로 여기는 곤혹하고 있다.本気でこっちは困惑しているのだ。

다만 1개아는 것은, 마왕님이 지금 나에 대해서 터무니 없는 착각을 하려고 하고 있을 뿐(만큼)은 안다.ただ1つわかることは、魔王様が今俺に対してとんでもない勘違いをしようとしているだけはわかる。

 

숨을 집어 삼키면서, 다음의 말을 기다리고 있으면, 그리자리아님은 조용히 이야기를 시작했다.息を飲みながら、次の言葉を待っていると、グリザリア様はおもむろに話し始めた。

 

'당신이 말하기 시작하지 않으면, 나부터 말해 준다. 카프소디아, 당신'「あなたが言い出さないなら、あたしから言ってあげる。カプソディア、あなた」

 

 

 

인류와의 평화를 모색하고 있는 것이 아니야?人類との和平を模索しているんじゃない?

 

 

 

헤?????????へ?????????

 

'인간의 거리에 잠복 하고 있는 것도, 인류의 법이나 제도를 배우기 때문에 실마리? 거기에 당신은, 일전에 왕도에도 간 것 같구나. 게다가 왕녀와 함께 살아, 영지까지 받고 있고. 당신이 왕도에 간 것은, 평화교섭 하는 그 기초의 부분이겠지. 왕녀에게 취해 없음, 영지를 받아 자작이 되었던 것도, 인류중에서의 발언권을 얻기 위해....... 나, 뭔가 잘못한 것을 말하고 있을까? '「人間の街に潜伏しているのも、人類の法や制度を学ぶためでしょ? それにあなたは、この前王都にも行ったそうね。しかも王女と一緒に暮らして、領地までもらっているし。あなたが王都に行ったのは、和平交渉するその下地の部分でしょ。王女に取りなし、領地を貰って子爵になったのも、人類の中での発言権を得るため……。あたし、何か間違ったことを言ってるかしら?」

 

그리자리아님이 의기양양한 얼굴을 결정해, 나에게 질문한다.グリザリア様がドヤ顔を決めて、俺に質問する。

 

에, 엣또.......え、え~~~~~~~~~~~~~~っと……。

 

내가 대답에 궁 하고 있으면, 그리자리아님은 한층 더 다가섰다.俺が答えに窮していると、グリザリア様はさらに詰め寄った。

 

'이 생각을 알아차렸을 때, 정직 오한이 났어요. 당신이 얌전하게 추방된 것입니다들, 당신의 계획 가운데가 아닐까 생각한 정도야'「この考えに気付いた時、正直寒気がしたわ。あなたが大人しく追放されたことですら、あなたの計画のうちなんじゃないかと思ったぐらいよ」

 

그리자리아님은 분한 듯이 손톱을 씹는다.グリザリア様は悔しげに爪を噛む。

 

'카프소디아!! '「カプソディア!!」

 

'는, 네!! '「は、はい!!」

 

'마음껏 하세요'「存分にやりなさい」

 

'네, 에엣또....... 무, 무엇을............ '「え、ええっと……。な、何を…………」

 

'정해져 있겠죠. 인간과의 평화야'「決まってるでしょ。人間との和平よ」

 

'네? -그, 그러나...... '「え? ――――し、しかし……」

 

'그러나도 허수아비도 없어요. 당신이 계획한 것이겠지? '「しかしもかかしもないわ。あなたが計画したんでしょ?」

 

에, 엣!!え、え~~~~~~~~~~~~~~~~~~っ!!

 

'당신도 깨닫고 있던 것이겠지. 사천왕이라고 하는 간부 시스템이 태어나, 마족은 강고하게 되었어요. 조직전에서 싸워 오는 인류에게 대항할 수 있게 되었다. 현재, 소규모의 싸움은 있지만, 전쟁은 교착 상태에 빠져 있다. 어딘가의 바보가 헛되이 4만의 군사를 죽게해 준 것 이외, 현재 큰 손해는 없어요'「あなたも気付いていたんでしょ。四天王という幹部システムが生まれて、魔族は強固になったわ。組織戦で戦ってくる人類に対抗できるようになった。現在、小規模な戦いはあれど、戦争は膠着状態に陥っている。どっかの馬鹿が徒に4万の兵を死なせてくれたこと以外、今のところ大きな損害はないわ」

 

'는, 하아...... '「は、はあ……」

 

'동시에 인류군(분)편에도 큰 움직임은 없다. 쭉 서로 노려봄을 계속하고 있다. 그 사이는, 양군 모두 평화롭겠지요하지만, 동시에 전비 확대의 기회가 된다. 이대로는, 다음의 전쟁은 100만 단위의 군을 움직이는 일이 되겠지요. 그렇게 되면, 마왕군에 지금까지 이상의 피해가 나오는 일이 된다. 대전(많은 풀)에 참가할 수 있는 것은, 군사로서 예() 인 것이지요하지만, 군주로서는 간과 할 수 없어요'「同時に人類軍の方にも大きな動きはない。ずっと睨み合いを続けている。その間は、両軍とも平和でしょうけど、同時に戦備拡大の機会となる。このままでは、次の戦争は100万単位の軍を動かすことになるでしょうね。そうなれば、魔王軍に今まで以上の被害が出ることになる。大戦(おおいくさ)に参加できるのは、兵として誉(ほま)れなんでしょうけど、君主としては看過できないわ」

 

'이니까―'「だから――――」

 

'그렇게. 평화야. 할 수 있으면, 항구적인이군요. -읏, 내가 아니고, 당신이 생각하고 있는 것이겠지? (이)가 아니었으면, 어째서 인간의 거리에서 영주 같은거 하고 있는거야!! '「そう。和平よ。出来れば、恒久的なね。――――って、あたしじゃなくて、あなたが考えていることでしょ? じゃなかったら、なんで人間の街で領主なんてやってるのよ!!」

 

마침내 마왕님으로부터의 지적을 받았다.ついに魔王様からのご指摘を受けた。

 

언젠가 질책 된다고 생각했지만.いつか叱責されると思ってたけど。

그렇지만 약해졌군.......でも弱ったなぁ……。

분명히 말하겠어.はっきり言うぞ。

나는―.俺はな――――。

 

 

 

평화 같은 무엇도 생각하고 있지 않습니다.和平なんてな~~~~~~~~~~~~んも考えてません。

 

 

 

내가 생각하고 있는 것은, 다만 1개다.俺が考えていることは、ただ1つだ。

조용하게 사는 것.静かに暮らすこと。

평화? 대전(많은 풀)?和平? 大戦(おおいくさ)?

그런 일 생각해, 인간의 거리에 있을 이유 없을 것이다?そんなこと考えて、人間の街にいるわけないだろ?

 

약해졌군.弱ったな。

그리자리아님은 완전하게 내가 평화를 모색하고 있다고 생각하고 있다.グリザリア様は完全に俺が和平を模索してると思ってる。

원래 너무 과대 평가해.そもそも過大評価しすぎなんだよ。

기쁘지만 말야.......嬉しいけどさ……。

 

'무슨 일이야, 카프소디아? 얼굴이 푸르러요. 혹시, 당신 정말로 마족을 배반해, 인간에게 가담하고 있다고 할 것은 아니겠지요? '「どうしたの、カプソディア? 顔が青いわよ。もしかして、あなた本当に魔族を裏切って、人間に与しているという訳ではないでしょうね?」

 

배반했다고 할까, 추방한 것은, 마족의 (분)편이지만 말야.裏切ったというか、追放したのは、魔族の方だけどな。

 

'째, 터무니없다. 그리자리아님의 혜안에 얼굴이 시퍼렇게 되는 정도 놀라고 있었을 뿐이예요'「め、滅相もない。グリザリア様のご慧眼に顔が真っ青になるぐらい驚いていただけですよ」

 

에에이! 어쩔 수 없다.ええい! 仕方がない。

여기는 마왕님이 일으킨 빅 웨이브를 탈 수 밖에 없구나.ここは魔王様が起こしたビッグウェーブに乗るしかないよな。

배반자와 지명해 되고, 또 대량의 마왕군에서 공격해 올 수 있어도 곤란하고.裏切り者と名指しされて、また大量の魔王軍で攻めて来られても困るし。

또 소생 업무를, 그 3 고스트(바보)에 강압할 수 있는 것도 싫고.また蘇生業務を、あの3ゴースト(バカ)に押し付けられるのも嫌だしな。

 

그러나, 인간과의 평화인가.......しかし、人間との和平か……。

생각도 해보지 않았다.考えてもみなかったな。

착각이라고는 해도, 그 생각에 이른 마왕님은 과연이라고 하고 바구니네 없을 것이다.勘違いとはいえ、その考えに至った魔王様はさすがと言わざるえないだろう。

 

그 그리자리아님은, 다시 의기양양한 얼굴이 되면, 입니다 있고 가슴을 젖혀졌다.そのグリザリア様は、再びドヤ顔になると、うっすい胸を反った。

 

'후후후....... (이)겠지겠지. 좀 더 우러러봐 주어도 좋아요'「ふふふ……。でしょでしょ。もっと崇めてくれてもいいわよ」

 

'하하하는....... 하하하하하하...... '「はははは……。はははははは……」

 

나로서는 이제 웃을 수 밖에 없다.俺としてはもう笑うしかない。

 

이렇게 해 나는 평화의 사자가 되는 것(이었)였다.こうして俺は和平の使者となるのだった。

 


어느 의미, 마왕님은 카프소디아라고 하는 주식을 사고 있다.ある意味、魔王様はカプソディアという株を買っている。

게다가 견실한 종목으로. 자꾸자꾸 평가가 폭 오르고 있고.しかも手堅い銘柄で。どんどん評価が爆上がってるし。

본인은 바라지 않지만.......本人は望んでないけど……。

 

재미있었다! 욧! 마족─인류 친선 대사!! 라고 생각한 (분)편은,面白かった! よっ!魔族・人類親善大使!! と思った方は、

부디 북마크, 하란의☆평가를 부탁합니다!是非ブックマーク、下欄の☆評価をお願いします!

매우 힘쓰가 됩니다. 잘 부탁드립니다.とても励みになります。よろしくお願いします。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NGVhb3M0dXphZTJpNjY0

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXA4ZzN5ZHE1Mngyc255

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bmQ5MDE2d3lrY25zaW1y

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NXVwaWFtbjY1Y2pscHly

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5786gg/67/