「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다 - 제 80화 죽음 속성 사천왕은 케모귀제자를 돌보지 않는다

제 80화 죽음 속성 사천왕은 케모귀제자를 돌보지 않는다第80話 死属性四天王はケモ耳弟子の面倒を見ない
1인분의 용사, 저기.......1人前の勇者、ねぇ……。
나로서는 만만세다. 겨우 둥지라도 주는 것이고. '해 실마리―, 해 실마리―'와 시끄럽게 흥을 돋울 수 있는 일도, 아침에 일어 나 껴안아지는 일도, 갑자기 포탄같이 날아 와 목을 부러뜨려, 가 아니었다...... 졸려질 것도 없다.俺としては万々歳だぜ。やっと巣だってくれるんだし。「ししょー、ししょー」とうるさく囃し立てられることも、朝起きて抱きつかれることも、いきなり砲弾みたいに飛んできて首を折り、じゃなかった……絞められることもない。
분명히 말해, 좋은 일투성이다.はっきり言って、良いことずくめだ。
하지만, 파피미아. 지금이 아니다. 지금이 아니다.だがなあ、パフィミア。今じゃない。今じゃないんだ。
지금, 스승은 패도를 다하려고 하고 있다. 그 때문의 허들은 1개라도 적은 것이 좋다. 그런데, 너는.......今、師匠は覇道を極めようとしている。そのためのハードルは1つでも少ない方がいい。なのに、お前は……。
하아....... 절실히 공기를 읽을 수 없는 제자다.はあ……。つくづく空気の読めない弟子だぜ。
'젊은 용사전의 마음가짐은 감탄하지만, 문제는 키미가요표자로서 인정해 주는 왕족이 있는가 하는 것이, 문제는 아닐까? '「若き勇者殿の心意気は感心するが、問題は君が代表者として認めてくれる王族がいるかということが、問題ではないかな?」
온화한 소리로 지적한 것은, 제 1 왕자 데렌게르드(이었)였다.穏やかな声で指摘したのは、第1王子デレンゲルドだった。
파피미아에 있어 귀가 따가운 이야기이지만, 왕자님의 지적은 맞고 있다.パフィミアにとって耳が痛い話だが、王子様の指摘は当たっている。
이것은 말하자면 왕위 계승전의 대리 전쟁이다.これは言わば王位継承戦の代理戦争なのだ。
그 뒤로 왕족이 없으면, 입후보 한 곳에서 시작되지 않는다. 거기에 나는 파피미아의 실력을 알고 있지만, 여기에 있는 거의가 그것을 목격한 일은 없다.その後ろに王族がいなければ、立候補したところで始まらない。それに俺はパフィミアの実力を知っているが、ここにいるほとんどがそれを目撃したことはない。
현상으로 파피미아의 스트롱 포인트는, “예언의 성녀로 선택된 용사”-이 일점에 다한다.現状でパフィミアのストロングポイントは、『預言の聖女に選ばれた勇者』――この一点に尽きる。
이대로 왕족의 아무도 손을 들지 않으면, 결국 파피미아는 나올 수 없는 것이다.このまま王族の誰も手を上げなければ、結局パフィミアは出られないのだ。
그리고 사실, 파피미아에 대해서 손을 드는 것은 없다.そして事実、パフィミアに対して手を上げるものはいない。
'분하지만, 데렌게르드오라버니와 같은 의견이예요. 물론, 나는 미안. 촌스러운 데다가, 짐승 냄새가 나다니 최악이구나'「忌々しいが、デレンゲルドお兄様と同意見だわ。勿論、私はごめんよ。田舎臭い上に、獣臭いなんて最低だわ」
눈썹을 찡그린 것은, 제 1 왕녀의 리리지아(이었)였다.眉を顰めたのは、第1王女のリリジアだった。
냄새나는, 이라고 할듯이 코를 집어, 한층 더 파피미아에 향해 부채를 들이킨다.臭い、と言わんばかりに鼻を摘まみ、さらにパフィミアに向かって扇子をあおぐ。
그러나, 이렇게 해 바보 취급 당해도, 홍랑족의 소녀는 구경거리의 동물과 같이 서 있을 수 밖에 없었다.しかし、こうしてバカにされても、紅狼族の少女は見世物の動物のように立っていることしかできなかった。
모두, 시골의 수인[獸人]아가씨를 멀리서 볼 뿐. 아무도 손을 뻗치려고는 하지 않는다.皆、田舎の獣人娘を遠目に見るだけ。誰も手を差し伸べようとはしない。
그것을 봐, 샤론은 조금 딱한 듯이 응시하고 있었다.それを見て、シャロンは少し気の毒そうに見つめていた。
'...... 네'「……はい」
모두가 파피미아를 평가 시작한 알현장에서, 조용하게 목소리가 울린다.皆がパフィミアを値踏み始めた謁見の間で、静かに声が響く。
손을 든 것은, 나(이었)였다(□□□□).手を上げたのは、俺だった(ヽヽヽヽ)。
눈썹을 찡그린 것은, 왕족의 대부분(이었)였지만, 그 중에서 여왕의 미간의 주름이 들어가는 방법은 1번 깊게 보였다.眉を顰めたのは、王族のほとんどだったが、中でも女王の眉間の皺の入り方は1番深く見えた。
'야, 카프아 자작(소) 박사(디아) 전'「なんだ、カプア子爵(ソォ)博士(ディア)殿」
'이 녀석의 후원자는, 나――라고 할까, 나의 후원자인 마리아 수확 왕녀가 됩니다'「こいつの後ろ盾は、俺――――というか、俺の後ろ盾であるマリアジェラ王女がなります」
''''뭐어어어어어어어어어어어!? ''''「「「「なにぃいぃいぃぃぃいぃいぃいい!?」」」」
그 자리에 있던 인간들이 절규한다.その場にいた人間たちが絶叫する。
바로 그 본인인 파피미아도, 나의 제안을 (들)물어 굳어지고 있었다.当の本人であるパフィミアも、俺の提案を聞いて固まっていた。
'해, 스승...... '「し、師匠……」
나쁘구나, 파피미아.悪いな、パフィミア。
동지사이의 싸움은 나로서도 피하고 싶어요. 내가 임금님이 된다면, 사용할 수 있는 부하가 많은 것이 좋은 것에 나쁠건 없어. 만일 져도, 파피미아가 남으면 이 왕위 쟁탈전을 이겨 낼 수가 있기 때문에.同士討ちは俺としても避けたいんだわ。俺が王様になるなら、使える手駒が多い方がいいに越したことはないんだよ。万が一負けても、パフィミアが残ればこの王位争奪戦を勝ち抜くことができるんだから。
거기에 파피미아의 실력은, 내가 여기의 누구보다 알고 있다.それにパフィミアの実力は、俺がここの誰よりも知っている。
다른 대표자가 어떤 녀석일거라고, 손톱 자국 정도는 남길 수가 있다. 최악 무너지고 역이 되어 준다면, 나로서는 만만세다.他の代表者がどんな奴だろうと、爪痕ぐらいは残すことができる。最悪潰れ役になってくれれば、俺としては万々歳なのだ。
'기다리세요'「お待ちなさい」
제 1 왕녀 리리지아가, 나를 나무란다.第1王女リリジアが、俺をたしなめる。
신경질 그런 얼굴의 반의 부채로 숨기면서, 나를 노려본다.神経質そうな顔の半分の扇子で隠しながら、俺を睨む。
'대표자를 2명 세운다 따위....... 룰 위반이 아닙니까? '「代表者を2人立てるなど……。ルール違反ではありませんか?」
'룰? 실례입니다만 리리지아 왕녀 전하, 대표자가 1명만은 여왕님은 말하지 않습니다만...... '「ルール? 失礼ながらリリジア王女殿下、代表者が1人だけなんて女王様は言っていませんが……」
'-! '「――――!」
리리지아는 미우를 움직인다. 냉정을 가장하고 있지만, 부채가 부들부들 움직이고 있었다. 숨은 입가로부터 쑥쑥 이를 갊이 들려 올 것 같다.リリジアは眉宇を動かす。冷静を装っているが、扇子がプルプルと動いていた。隠れた口元からキリキリと歯ぎしりが聞こえてきそうだ。
'군요, 여왕님'「ですよね、女王様」
내가 확인하면, 여왕은 팔꿈치 하는 도중에 갖게하면서 수긍했다.俺が確認すると、女王は肘掛けに持たれながら頷いた。
그 얼굴은 왜일까 기쁜 듯하다.その顔は何故か嬉しそうだ。
'확실히....... 카프아 자작(소) 박사(디아) 전의 말하는 대로다, 리리지아'「確かに……。カプア子爵(ソォ)博士(ディア)殿の言う通りだ、リリジア」
'어머님...... !'「お母様……!」
'삼가해라, 리리지아. 여기는 옥좌의 앞이다'「控えよ、リリジア。ここは玉座の前だぞ」
'해, 실례했습니다, 여왕님'「し、失礼しました、女王様」
리리지아는 고개를 숙이지만, 그 안광의 날카로움에 경의의 조각도 없었다.リリジアは頭を下げるが、その眼光の鋭さに敬意の欠片もなかった。
'그러나, 카프아 자작(소) 박사(디아) 전의 착안점은 나쁘지 않지만, 룰을 명문화시켜 받는다. 대표자는 왕족 1명에 대해, 1명으로 하는'「しかし、カプア子爵(ソォ)博士(ディア)殿の着眼点は悪くないが、ルールを明文化させてもらう。代表者は王族1人につき、1人とする」
그 말을 (들)물어, 리리지아는 후유 가슴을 쓸어내린다. 다른 가신들도 가슴을 쓸어내렸다. 운영적으로 귀찮기 때문일 것이다.その言葉を聞いて、リリジアはホッと胸を撫で下ろす。他の家臣たちも胸を撫で下ろした。運営的にめんどくさいからだろう。
한편으로 혀를 차는 왕족도 있다.一方で舌打ちする王族もいる。
제 4 왕녀의 펜테레시아다.第四王女のペンテレシアだ。
약간 오만상을 지은 것 같은 얼굴을 하고 있었다. 반드시 나와 같은 것을 생각하고 있었을 것이다. 샤론과 동년대이지만, 심한 계략가인 것 같다. 뒤집으면, 나 같은 수준의 삐뚤어진 사람이다고 하는 일이지만.やや苦虫をかみつぶしたような顔をしていた。きっと俺と同じことを考えていたのだろう。シャロンと同年代だが、随分な策士のようだ。裏返せば、俺並みのひねくれ者であるということだが。
데렌게르드도 의미심인 미소를 띄우고 있다.デレンゲルドも意味深げな笑みを浮かべている。
완전히 여기의 왕족은 수상한 놈 갖춤이다. 마리아 수확이 사랑스럽고─아니, 그렇지 않다. 어느 쪽일까하고 말하면, 저 녀석이 1번의 수상한 놈이다.全くここの王族は曲者揃いだぜ。マリアジェラが可愛く――いや、そんなことはない。どっちかというと、あいつが1番の曲者だな。
결국, 파피미아와 공투 할 수 없었지만, 나로서는 왕족 1명에게 대표자 1명이라고 하는 일을, 분명히 룰화해 준 것 뿐으로 특급이다.結局、パフィミアと共闘できなかったが、俺としては王族1人に代表者1人ということを、はっきりルール化してくれただけで御の字だ。
거기를 명확하게 해 두지 않으면, 군대를 데려 오는 왕족도 나타날 수도 있기 때문에.そこを明確にしておかないと、軍隊を連れてくる王族も現れかねないからな。
파피미아로서는 퇴보다.パフィミアとしては逆戻りだ。
나로서는, 아무도 손을 들기를 원하지 않지만.......俺としては、誰も手を上げてほしくないのだが……。
'좋아! 너는 나의 대표자다...... '「よし! 君は俺の代表者だ……」
갑자기, 파피미아의 손을 잡은 것은 제 2 왕자 보나후다.突如、パフィミアの手を取ったのは第2王子ボーナフだ。
알현장에 깔린 붉은 카페트의 한가운데에서, 왕자는 홍랑족의 소녀의 손을 잡아, 서로 응시한다.謁見の間に敷かれた赤いカーペットの真ん中で、王子は紅狼族の少女の手を握り、見つめ合う。
그것은 영웅담의 1 혼수 상태에 나오는 것 같은 아름다운 광경이다.それは英雄譚の1コマに出てくるような美しい光景だ。
방금전까지 짐승과 타기 하고 있던 것입니다들, 그 2명의 모습에 소리를 잃었다.先ほどまで獣と唾棄していたものですら、その2人の姿に声を失った。
이봐 이봐....... 좋은 분위기가 아닌가.おいおい……。いい雰囲気じゃないか。
'정말로 좋은 것, 보나후? 그 짐승 냄새나는 용사님으로....... 나로서 라이벌이 없어지는 편이 좋지만'「本当にいいの、ボーナフ? その獣臭い勇者様で……。私として、ライバルがいなくなる方がいいけどね」
리리지아는 웃음을 띄웠지만, 보나후는 (듣)묻는 귀를 가지지 않았다.リリジアは目を細めたが、ボーナフは聞く耳を持たなかった。
'누나, 나는 이 파피미아라고 하는 용사전의 마음가짐에 맞았다. 스승으로부터 자립하려고 하는 아기새의 결심을 하찮게 할 수 있는 만큼, 나는 누나만큼 냉철한 인간은 아닌'「姉さん、俺はこのパフィミアという勇者殿の心意気に打たれた。師から巣立とうとする雛鳥の決心を無下にできるほど、俺は姉さんほど冷徹な人間ではない」
보나후는 리리지아를 노려봐 돌려준다.ボーナフはリリジアを睨み返す。
호우....... 이 보나후라는 것은, 내가 봐 온 왕족중에서는 착실한 생각의 소유자인 것 같다.ほう……。このボーナフってのは、俺が見てきた王族の中ではまともな考えの持ち主のようだな。
까닭에 왕족중에서는 이단인 것일지도 모르겠지만.......故に王族の中では異端なのかも知れないが……。
'거기에 성자전이 전망해, 바란 용사다. 비록 실적 (이) 없더라도, 그 실력은 높다고 전망했다. 나의 눈에 이상은 있을지도 모르지만, 뇌빌을 지켜, 왕족안의 배반자를 훌륭히 간파한 성자전의 분별력이라면, 누나도 인정하지 않고 들어가지고 매'「それに聖者殿が見込み、欲した勇者だ。たとえ実績がなくとも、その実力は高いと見込んだ。俺の目に狂いはあるかもしれないが、ノイヴィルを守り、王族の中の裏切り者を見事見抜いた聖者殿の眼力とあらば、姉さんも認めずにはいられまい」
'칫! '「チッ!」
리리지아는 혀를 찬다.リリジアは舌打ちする。
다시 보나후는, 파피미아를 응시했다.再びボーナフは、パフィミアを見つめた。
'하는 이상에는 이기겠어! 좋구나, 파피미아! '「やるからには勝つぞ! 良いな、パフィミア!」
', 응! 물론!! '「う、うん! もちろん!!」
다시 단단히 악수한다.再びガッチリと握手する。
아휴....... 귀찮은 2인조가 완성된 것 같다.やれやれ……。厄介な2人組が出来上がったようだ。
'후후...... '「ふふ……」
나의 곁에서, 령을 울리도록(듯이) 웃은 것은, 샤론(이었)였다.俺の側で、鈴を鳴らすように笑ったのは、シャロンだった。
여기를 보면서, 뭔가 웃고 있다.こっちを見ながら、何か笑っている。
샤론, 나의 얼굴은 그렇게 재미있어?シャロン、俺の顔ってそんなに面白い?
'과연은 카프아님이군요'「さすがはカプア様ですね」
'네? '「え?」
'다른 왕족에게 손을 들어 받고 싶어서, 카프아님 스스로 손을 든 것이겠지? 과연은 카프아님....... 상냥합니다'「他の王族の方に手を上げてもらいたくて、カプア様自ら手を上げたのでしょ? さすがはカプア様……。お優しいです」
'무슨 일이다, 샤론'「なんのことだ、シャロン」
별로 소금을 보낼 생각은 없었어요.別に塩を送るつもりなんてなかったぜ。
원래 파피미아를 갖고 싶었던 것은 사실이고, 어디까지나 룰을 명확화시키기 때문에도 있던 것도 사실이다.そもそもパフィミアが欲しかったのは本当だし、あくまでルールを明確化させるためでもあったことも事実だ。
다만 결과적으로 그렇게 되는 것에 지나지 않는다.ただ結果的にそうなったに過ぎない。
나는 샤론으로부터 얼굴을 피해, 푸드 너머로 머리를 긁었다.俺はシャロンから顔を逸らし、フード越しに頭を掻いた。
'샤론...... '「シャロン……」
'네? '「はい?」
'지금 것은 파피미아에는 말하지 마'「今のはパフィミアには言うなよ」
'...... 네! '「……はい!」
샤론의 소리는 묘하게 튀고 있었다.シャロンの声は妙に弾んでいた。
이따금 상냥하고 실마리―.たまに優しいししょー。
서적판 2월 10일 발매입니다.書籍版2月10日発売です。
Twitter의 (분)편으로, 지금 이야기 활약의 파피미아의 캐라데자를 주고 있습니다.Twitterの方で、今話活躍のパフィミアのキャラデザをあげております。
흥미가 있는 (분)편은 부디 보러 와 주세요!興味のある方は是非見にきてください!
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dXpqaTRrM2RlbXFqem1x
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aGhqdmEyMDlkbnpidXJk
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cDBpamVxd2w2d3pxZndz
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d3E0MDQyNjE0am16YjVz
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n5786gg/97/