Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ - 12 노예 상인의 역원한[逆恨み]

12 노예 상인의 역원한[逆恨み]12 奴隷商人の逆恨み

 

'위!? '「うわぁぁぁ!?」

 

심야, 집의 밖으로부터 비명이 울려 퍼진다.深夜、家の外から悲鳴が響き渡る。

누군가가 부지내에 만든 함정에 빠졌다고 보인다.誰かが敷地内に作った落とし穴に嵌まったと見える。

 

'온 것 같다'「来たみたいだな」

 

예상대로 그 녀석들이 야습을 걸어 온 일을 확인한 나는, 옆에 앞두고 있던 메이네에 눈짓을 한다.予想通りソイツ等が夜襲を掛けて来た事を確認した俺は、傍に控えていたメーネに目くばせをする。

메이네도 무언으로 수긍하면, 의자에서 일어서 집의 밖으로 향한다.メーネも無言で頷くと、椅子から立ち上がって家の外へと向かう。

 

'요격 합니다! '「迎撃します!」

 

'조심해 주세요'「気を付けてくださいね」

 

침입자를 격퇴할 수 있도록, 풀 장비의 메이네가 양손에 횃불을 가지고 튀어나왔다.侵入者を撃退するべく、フル装備のメーネが両手に松明を持って飛びだした。

 

'는! '「はぁっ!」

 

그리고 곧바로 눈에 띈 침입자에게 향해 횃불을 내던진다.そしてすぐさま目についた侵入者に向かって松明をブン投げる。

 

'원!? '「ぐわっ!?」

 

'아!? '「ぎゃあ!?」

 

던진 것은 단순한 횃불이지만, 그것을 던진 것은 보통 사람 이상의 신체 능력을 발휘하는 “초인”스킬을 가지는 메이네다.投げたのはただの松明だが、それを投げたのは常人以上の身体能力を発揮する『超人』スキルを持つメーネだ。

횃불은 마치 철구를 떨어져 있던 것 같은 기세로 침입자를 바람에 날아가게 해, 부서지면서 지면에 떨어진다.松明はまるで鉄球を投げつけられたかのような勢いで侵入者を吹き飛ばし、砕けながら地面に落ちる。

 

'똥, 매복인가! '「くそっ、待ち伏せか!」

 

'안정시켜, 남자를 찾아라! 녀석을 죽이면 여기의 승리다! '「落ち着け、男を探せ! ヤツを殺せばこっちの勝ちだ!」

 

역시 목적은 내 쪽인가.やっぱり目的は俺の方か。

하지만 나는 집안에 대기하고 있어, 입구는 메이네가 지키고 있다.だが俺は家の中に待機しており、入り口はメーネが守っている。

 

'메이네씨, 횃불입니다'「メーネさん、松明です」

 

나는 밖에서 위치로 대기해, 불을 붙인 횃불을 메이네에 전한다.俺は外から位置に待機し、火をつけた松明をメーネに手渡す。

 

'다음 갑니다! '「次行きます!」

 

메이네가 받은 횃불을 남은 적에게 내던져 간다.メーネが受け取った松明を残った敵に投げつけていく。

 

'피해라! 횃불이니까와 경시하지마! 상대는 스킬지다! '「避けろ! 松明だからと侮るな! 相手はスキル持だぞ!」

 

침입자의 리더가 경고해, 그들이 회피에 전념 하기 시작한다.侵入者のリーダーが警告し、彼らが回避に専念しだす。

하지만 그것은 쓸데없는 일이다.けれどそれは無駄な事だ。

 

'메이네씨 다음입니다'「メーネさん次です」

 

나의 지시에 메이네가 수긍해, 횃불을 적의 발밑에 향하여 던지기 시작한다.俺の指示にメーネが頷き、松明を敵の足元に向けて投げ始める。

 

'어디에 던지고 있다! '「どこに投げている!」

 

침입자들이 대 빗나가고 한 공격을 조소하지만, 이것도 작전중이다.侵入者達が大外れした攻撃を嘲笑うが、これも作戦の内だ。

 

'아키나씨, 시야 확보할 수 있었습니다! '「アキナさん、視界確保できました!」

 

그래, 메이네에 횃불을 던지게 한 것은, 어둠에 잊혀져 덮쳐 오는 적의 모습을 드러내기 (위해)때문이다.そう、メーネに松明を投げさせたのは、闇に紛れて襲ってくる敵の姿をあらわにする為だ。

이것으로 침입자들의 모습은 벌거숭이.これで侵入者達の姿は丸裸。

메이네로부터 준비 완료의 보고를 받은 나는, 횃불에 불을 붙여 건네주는 것을 그만두어 대신에 큰 잘을 안는다.メーネから準備完了の報告を受けた俺は、松明に火をつけて渡すのをやめ、代わりに大きなザルを抱える。

 

'와 부디'「よっと、どうぞ」

 

이것이 상당히 무겁고, 나는 필사적으로 지지하면서 메이네에 잘을 건네준다.これが結構重く、俺は必死で支えながらメーネにザルを渡す。

 

'네! '「はい!」

 

대해 메이네는 폴짝 마치 종이에서도 가질까와 같이 가볍게 잘을 들었다.対してメーネはひょいっとまるで紙でも持つかの様に軽々とザルを持ちあげた。

과연은 “초인”스킬. 근력이 장난 아니다.さすがは『超人』スキル。筋力が半端ない。

 

'!! '「いっけぇぇぇぇぇぇ!!」

 

메이네가 잘을 안으면서 몸을 반회전시킨다.メーネがザルを抱えながら体を半回転させる。

 

'무슨 생각, 가!? '「何のつもり、うがぁっっっ!?」

 

'개!! '「ギャァァァァッッッ!!」

 

메이네의 전방으로 있던 침입자들이 비명을 지른다.メーネの前方に居た侵入者達が悲鳴をあげる。

좋아, 대성공이다.よし、大成功だな。

 

', 무엇이 일어났다!? '「な、何が起きた!?」

 

돌연 비명을 질러 넘어진 동료들에게 동요하는 침입자들.突然悲鳴をあげて倒れた仲間達に動揺する侵入者達。

 

'아키나씨! '「アキナさん!」

 

'아무쪼록 다음입니다! '「どうぞ次です!」

 

나는 다음의 잘을 안아 메이네에 내민다.俺は次のザルを抱えてメーネに差し出す。

 

'창고네―!'「くらえー!」

 

'인가, 회피해라!! '「か、回避しろ!!」

 

리더라고 생각되는 남자가 회피를 명해 남자들이 기울기 후방에 내린다.リーダーとおぼしき男が回避を命じ、男達が斜め後方に下がる。

지는 일로 정리해 쓰러지는 일을 회피하는 목적일 것이다.散る事でまとめて倒される事を回避する狙いだろう。

하지만, 몇십 m도 뒤로 도망친다면 어쨌든, 이 정도의 거리의 퇴피에서는 오히려 이쪽의 공격에 있어 가장 효과적으로 적을 섬멸 할 수 있는 거리라고 말하지 않을 수 없다.けれど、何十mも後ろに逃げるのならともかく、この程度の距離の退避では寧ろこちらの攻撃にとって最も効果的に敵をせん滅出来る距離と言わざるを得ない。

 

왜냐하면, 이쪽의 공격은 확산하기 때문이다.何故なら、こちらの攻撃は拡散するからだ。

 

'개! '「ギャァァァァァ!」

 

'우개!! '「ウギャァァァァッッ!!」

 

'아프다! 통야! '「痛ぇ! 痛ぇよ!」

 

거리를 벌렸음이 분명한 동료들이 메이네의 공격을 받아 비명을 지른다.距離を開けた筈の仲間達がメーネの攻撃を受けて悲鳴をあげる。

 

'도, 그늘에 숨어라! 상대의 공격으로부터 몸을 숨긴다! '「も、物陰に隠れろ! 相手の攻撃から身を隠すんだ!」

 

습격자의 리더는 동료들에게 가림물의 그늘에 숨는 것처럼 지시하지만, 그들은 그 명령에 곤혹해 버린다.襲撃者のリーダーは仲間達に遮蔽物の陰へ隠れる様に指示するが、彼等はその命令に困惑してしまう。

 

', 어디에 숨으면 좋습니까!? '「ど、どこに隠れれば良いんですか!?」

 

'무엇을 바보 같은 일을...... 뭐!? '「何を馬鹿な事を……なにっ!?」

 

거기서 간신히 적의 리더는 깨달은 것 같다.そこでようやく敵のリーダーは気付いたらしい。

주위에는 숨는 것 같은 장소가 아무것도 없는 것에.周囲には隠れる様な場所が何もない事に。

그래, 나의 집의 주위는 밭에서만, 숨는 것 같은 장소는 어디에도 없다.そうさ、俺の家の周囲は畑だけで、隠れる様な場所は何処にもない。

술을 기른 나무도 전부 수확하고 나서 메이네에 벌채해 받아, 조금 전 던진 횃불이 되어 있던 것이니까.酒を生やした木も全部収穫してからメーネに伐採してもらい、先程投げた松明になっていたのだから。

 

이것이야말로 메이네에 횃불을 흩뿌리게 한 이제(벌써) 이유의 1개.これこそメーネに松明をバラ撒かせたもう理由の一つ。

주위를 밝게 하는 것으로 적에게 도망갈 장소가 없는 것을 깨닫게 해 전의를 꺾기 (위해)때문이다.周囲を明るくすることで敵に逃げ場が無い事を思い知らせ、戦意をくじく為だ。

 

뒤는 다짐의 일격 뿐이다.あとはダメ押しの一撃だけだ。

 

'메이네씨, 결정타입니다! '「メーネさん、とどめです!」

 

나는 메이네에 세번째의 잘을 내민다.俺はメーネに三つ目のザルを差し出す。

 

'네! '「はい!」

 

메이네가 노리고는 습격자의 리더다.メーネが狙うは襲撃者のリーダーだ。

수수께끼의 공격으로 차례차례로 아군이 당한 상태로, 리더까지 쓰러지면, 적은 완패이다.謎の攻撃で次々に味方がやられた状態で、リーダーまで倒されれば、敵は総崩れである。

 

'!! '「たぁーっ!!」

 

기합이 들어간 소리와 함께, 메이네가 잘을 힘차게 거절한다.気合いの入った声と共に、メーネがザルを勢いよく振る。

 

'개, 이!? 우개!! '「こっ、この!? ウギャァァァッ!!」

 

어떻게든 회피하려고 크게 옆에 도약한 리더(이었)였지만, 메이네의 공격을 회피 다 할 수 있지 않고, 비명을 지르면서 지면에 누워 떨어지고 그대로 다리를 움켜 쥐어 웅크리고 앉았다.何とか回避しようと大きく横に跳躍したリーダーだったが、メーネの攻撃を回避しきれず、悲鳴をあげながら地面に転がり落ちそのまま足を抱えてうずくまった。

아무래도 공격이 다리에 해당된 것 같다.どうやら攻撃が足に当たったらしい。

 

'리, 리더가 당했어......「リ、リーダーがやられたぞ……

 

', 어떻게 하지? '「ど、どうするんだ?」

 

'내가 알까! '「俺が知るかよ!」

 

예정 대로적의 사기는 다다 내려감이다.予定通り敵の士気はダダ下がりだ。

하지만 이대로는 겁을 먹어 도망쳐 버릴 것이다.だがこのままでは臆病風に吹かれて逃げてしまうだろう。

그러니까 나는 침입자들에게 투항을 부른다.だから俺は侵入者達に投降を呼びかける。

 

'얌전하게 항복해라! 도망치면 공격한다! 발밑에서 눕고 있는 녀석들과 같게 되고 싶은 것인지!? '「大人しく降伏しろ! 逃げたら攻撃する! 足元で転がってるヤツ等と同じになりたいのか!?」

 

', 우우...... '「う、うう……」

 

금방 도망치고 싶은, 하지만 도망치면 정체의 모르는 공격으로 일망타진으로 되어 버린다.今すぐ逃げたい、だが逃げたら得体のしれない攻撃で一網打尽にされてしまう。

저항하면 무엇을 되는지 모른다고 하는 공포에 진 남자의 한사람이 무기를 버려 항복한다.抵抗すれば何をされるのか分からないという恐怖に負けた男の一人が武器を捨てて降伏する。

 

'개, 항복한다. 생명만은 도와 줘! '「こ、降伏する。命だけは助けてくれ!」

 

', 나도다! 여기는 돈으로 고용된 것 뿐이다! 생명을 거는 의리 따위 없다! '「お、俺もだ! こっちは金で雇われただけなんだ! 命を懸ける義理なんざねぇ!」

 

한사람이 항복하면, 연쇄적으로 항복해 나가는 습격자들.一人が降伏すると、連鎖的に降伏していく襲撃者達。

 

'좋아, 메이네씨무리를 구속해 주세요'「よし、メーネさん連中を拘束してください」

 

나는 준비해 있던 로프를 메이네에 전한다.俺は用意していたロープをメーネに手渡す。

 

'알았습니다!...... 그렇다 치더라도, 이런 물건을 사용해 침입자의 집단을 제압 할 수 있다니 생각나지 않았습니다'「分かりました! ……それにしても、こんな物を使って侵入者の集団を制圧出来るなんて考え付きませんでした」

 

라고 작은 소리로 메이네가 말해 걸어 온다.と、小さな声でメーネが語り掛けて来る。

 

'쉿, 그 이야기는 침입자들을 구속한 다음에 야'「しっ、その話は侵入者達を拘束した後ですよ」

 

'그랬습니다! '「そうでした!」

 

나에게 주의받은 메이네가 당황해 침입자들을 구속해에 향한다.俺に注意されたメーネが慌てて侵入者達を拘束しに向かう。

그리고 나는, 사용하지 않았던 4사째의 잘을 응시한다.そして俺は、使わなかった4射目のザルを見つめる。

 

'이런 물건에서도, 그녀가 사용하면 터무니 없는 무기가 되기 때문에 무서워'「こんな物でも、彼女が使えばとんでもない武器になるんだから怖いよなぁ」

 

그 잘 속에 들어가 있던 것은, 무수한 작은 돌(이었)였다.そのザルのなかに入っていたのは、無数の小石だった。

그래, 나는 하타에게 가득 차고 있던 작은 돌을 모아 메이네에 던지게 하고 있던 것이다.そう、俺は畑に埋まっていた小石を集めてメーネに投げさせていたのだ。

 

명명한다면 자르송트간.名づけるならザルショットガン。

잘로부터 쳐 뿌려진 작은 돌로 적을 섬멸 하는 메이네 전용의 원거리 무기이다.ザルからブチ撒けられた小石で敵をせん滅するメーネ専用の飛び道具である。

뭐 결점은 잘이 메이네의 힘에 계속 참을 수 없어서 바람에 날아가는 일 정도이지만, 침입자들을 일망타진에 할 수 있던 것이니까 싼 지출(이었)였다고 말할 수 있을 것이다.まぁ欠点はザルがメーネの力に耐えきれなくて吹き飛ぶ事くらいだが、侵入者達を一網打尽に出来たのだから安い出費だったと言えるだろう。

 

'인원수만 모아도, 무의미한 것이다, 고리대금씨'「頭数だけ集めても、無意味なんだぜ、高利貸しさん」

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cHc3aGFkaTdwZXJkOTJp

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YTM4N3l4eThjOTE0c2dn

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OTYyNHBzNWlxeDJtbnd4

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZHRnazdvbTMzOWI4cXls

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5863ev/12/