Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ - 07 드워프의 대장간과 미스릴의 산

07 드워프의 대장간과 미스릴의 산07 ドワーフの鍛冶屋とミスリルの山

 

'구, 무겁다...... '「くっ、重い……」

 

비틀비틀 무거운 짐을 짊어지면서, 나는 있는 가게를 찾아 왕도를 걷고 있었다.よろよろと重い荷物を背負いながら、俺はある店を探して王都を歩いていた。

 

'라고 할까, 먼저 가게를 찾아 두면 좋았어요...... '「っていうか、先に店を探しておけばよかったぜ……」

 

그리고 간신히 나는 목적의 가게를 찾아냈다.そしてようやく俺は目的の店を見つけた。

 

'검의 간판, 아마 저기다'「剣の看板、多分あそこだ」

 

 

'뜨겁다! '「熱い!」

 

점내는 모왁과 열기로 가득 차 있었다.店内はモワッと熱気に満ちていた。

 

'무엇이다 이 더위는!? '「何だこの暑さは!?」

 

주위를 둘러보면, 거기는 가게라고 하는 것보다는 작업장이라고 하는 느낌(이었)였다.周囲を見回すと、そこは店というよりは作業場という感じだった。

그리고 건물 중(안)에서는, 칸 칸과 금속을 두드리는 소리가 들린다.そして建物の中では、カーンカーンと金属を叩く音が聞こえる。

나는 어슴푸레한 점내를 둘러봐, 가게의 안쪽에 작은 사람의 그림자를 찾아낸다.俺は薄暗い店内を見回し、店の奥に小さな人影を見つける。

 

'미안합니다'「すみません」

 

그 인물은, 손에 쇠망치를 가져, 몇번이나 찍어내리고 있었다.その人物は、手に金槌を持って、何度も振り下ろしていた。

그리고 찍어내릴 때에 칸 칸이라고 하는 소리가 울린다.そして振り下ろす度に カーンカーンという音が鳴り響く。

 

'손님인가, 조금 기다려라'「客か、ちょっと待ってろ」

 

낮은 남자의 소리다.低い男の声だ。

어딘지 모르게 방해 할 수 없는 분위기(이었)였으므로, 나는 말해진 대로 계속 가만히 기다린다.なんとなく邪魔出来ない雰囲気だったので、俺は言われた通りじっと待ち続ける。

그렇다 치더라도 뜨겁다.それにしても熱い。

 

그리고 이제 당분간 지나, 간신히 남자는 작업을 끝냈는지, 일어섰다.そしてもうしばらく経って、ようやく男は作業を終えたのか、立ち上がった。

 

'기다리게 했군. 그래서 어떠함이야? '「待たせたな。それで何の様だ?」

 

이쪽을 뒤돌아 본 남자는, 나의 반정도의 신장 밖에 없기는 하지만, 씩씩한 육체와 긴 수염을 기르고 있었다.こちらを振り向いた男は、俺の半分程度の身長しか無いものの、逞しい肉体と、長いひげを伸ばしていた。

 

'혹시, 드워프? '「もしかして、ドワーフ?」

 

그래, 눈앞의 남자는, 그야말로 게임하러 나오는 드워프와 같은 모습을 하고 있던 것이다.そう、目の前の男は、いかにもゲームに出て来るドワーフの様な姿をしていたのだ。

 

'야, 드워프가 드문 것인지? '「なんだ、ドワーフが珍しいのか?」

 

일순간 기분을 해쳐 버렸는지와 초조해 했지만, 남자는 그런 모습도 없게 담뱃대를 피운다.一瞬機嫌を損ねてしまったのかと焦ったが、男はそんな様子もなくキセルを吹かす。

 

'아, 미안합니다. 나의 고향에는 드워프가 없었으므로'「あ、すみません。私の故郷にはドワーフの方が居ませんでしたので」

 

'편, 아무튼 그러한 나라도 있을 것이다'「ほう、まぁそういう国もあるだろうな」

 

좋았다, 납득해 주었다.良かった、納得してくれた。

 

'그래서, 무슨 용무야? 무기를 갖고 싶은 것인지? 그렇지 않으면 수리인가? '「それで、何の用だ? 武器が欲しいのか? それとも修理か?」

 

과연 직공은 이야기가 빠르다.さすが職人は話が早い。

이런 무리는 불필요한 아첨이 필요하지 않은 것이 좋은 곳이다.こういう連中は余計なおべっかが要らないのが良い所だ。

 

'...... 네, 우선은 이것을 보기를 원하고'「……はい、まずはこれを見てほしくて」

 

그렇게 말해, 나는 짊어지고 있던 봉투로부터, 대량의 접힌 미스릴의 검을 꺼냈다.そう言って、俺は背負っていた袋から、大量の折れたミスリルの剣を取り出した。

 

'이것은...... 미스릴의 검인가!? 하지만, 전부 접히고 있는 것은 무슨 일이다!? '「これは……ミスリルの剣か!? だが、全部折れているのはどういうこった!?」

 

후후후, 놀라고 있구나.ふふふ、驚いているな。

그래, 이것은 재배 스킬로 재배한 메이네의 미스릴의 검이다.そうさ、これは栽培スキルで栽培したメーネのミスリルの剣である。

미스릴이 돈이 된다고 판단한 나는, 그것을 곧바로 양산한 것이다.ミスリルが金になると判断した俺は、それをすぐに量産したのだ。

 

'이 미스릴의 검입니다만, 한 개는 고쳐, 나머지는 녹여 다른 무기로 해 받을 수 없습니까? '「このミスリルの剣ですが、一本は直して、残りは溶かして他の武器にしていただけませんか?」

 

'아무튼, 녹여 다시 만드는 것은 이해할 수 있지만, 어디서 이런 것을 손에 넣은 것이야? 어딘가의 옛 싸움터로부터 파내 왔는지? 아니, 그것치고는 칼집이나 만들고가 예쁘다'「まぁ、溶かして作り直すのは理解できるが、どこでこんなモンを手に入れたんだ? 何処かの古戦場から掘り出してきたのか? いや、その割には鞘や拵えが綺麗だな」

 

 

하늘 아무튼 바로 일전에까지 도적이 사용하고 있었기 때문에.そらまぁついこの前まで盗賊が使ってたからな。

라고는 해도, 그 근처의 일을 대답하는 의리는 없다.とはいえ、その辺りの事を答える義理はない。

 

'할 수 있습니까? '「できますか?」

 

'그렇다면 할 수 있는 것으로 정해져 있다. 다만 검도 이런 모양은 고치는 것보다 주조하고 녹여 다시 만드는 것이 빨라'「そりゃあ出来るに決まってる。ただ剣もこんな有様じゃあ直すより鋳溶かして作り直した方が早いぞ」

 

흠,ふむ、

프로가 그렇게 말한다면 그렇게 할까나.プロがそう言うならそうするかな。

 

'물론 이 검보다 좋은 성과가 되는군요? '「勿論この剣よりも良い出来になりますよね?」

 

'당연하다! '「当然だ!」

 

나의 도발에, 기분이 안좋음과 자신을 배이게 해 드워프가 대답한다.俺の挑発に、不機嫌さと自信を滲ませてドワーフが答える。

직공의 의지를 자극하려면, 프라이드를 쿡쿡 찌르는 것이 제일이다.職人のやる気を刺激するには、プライドをつつくのが一番だ。

물론 할 수 있던 물건을 칭찬하는 것을 잊어서는 안 되겠지만.勿論出来た品を褒めるのを忘れてはいけないが。

 

'에서는 그것으로 부탁합니다. 그리고, 녹인 미스릴은 한 개만 잉곳으로 해 받을 수 있습니까'「ではそれでお願いします。あと、溶かしたミスリルは一個だけインゴットにしてもらえますか」

 

재배 스킬을 사용하는 일을 생각하면, 무기 그 자체보다 잉곳이 좋을 때도 있을테니까.栽培スキルを使う事を考えると、武器そのものよりもインゴットの方が良い時もあるだろうからな。

접힌 상태의 검을 그대로 건네주지 않고 양산했던 것도, 여러가지 종류의 무기로 다시 만들어 받기 때문에(위해)와 잉곳으로 해 받기 (위해)때문이다.折れた状態の剣をそのまま渡さずに量産したのも、いろんな種類の武器に作り直してもらう為と、インゴットにしてもらう為だ。

나 뿐으로는 미스릴을 가공 같은거 할 수 없기 때문에.俺だけじゃミスリルを加工なんて出来ないからな。

그러한 일은 프로에 맡긴다.そういう仕事はプロに任せる。

 

'수가 많기 때문에, 일대로서 금화 20매다. 재료 반입이니까 잔 돈액은 서비스해 준다! '「数が多いからな、仕事代として金貨20枚だ。材料持ち込みだから細かい金額はサービスしてやる!」

 

'알았던'「分かりました」

 

그렇게 말해 내가 맞돈으로 금화 20매를 내밀면, 드워프는 약간 놀란 표정을 보인다.そう言って俺が即金で金貨20枚を差し出すと、ドワーフは少しだけ驚いた表情を見せる。

 

'이봐 이봐, 선금으로 전액 건네줄까'「おいおい、前金で全額渡すかよ」

 

'드워프의 대장장이사를 신뢰한 일입니다. 자신의 일에 자신이 있겠지요? '「ドワーフの鍛冶師を信頼しての事です。自分の仕事に自信があるのでしょう?」

 

'...... 도, 도발해 주지 않은가! 좋아, 마음에 들었다! 우선은 일주일간 후에 최고의 검을 준비해 준다! 나머지는 되자마자 받으러 와 줘! '「……へっ、挑発してくれるじゃねぇか! 良いぜ、気に入った! まずは一週間後に最高の剣を用意してやる! 残りは出来次第受け取りに来てくれ!」

 

'에서는 아무쪼록 부탁드립니다'「ではよろしくお願い致します」

 

그렇게 말해 내가 손을 내밀면, 드워프도 또 손을 내며 서로 악수를 한다.そう言って俺が手を差し出すと、ドワーフもまた手を差し出してお互いに握手をする。

 

'에, 묘한 손님이 온 것이다. 어이쿠, 자칭하는 것이 늦었군, 나는 모드다'「へっ、妙な客がきたもんだぜ。おっと、名乗るのが遅れたな、俺はモードだ」

 

'쇼우지아키나라고 합니다'「ショウジ・アキナと申します」

 

드워프 일모드에 접힌 미스릴의 검속을 건네준 나는 가게를 나온다.ドワーフことモードに折れたミスリルの剣束を渡した俺は店を出る。

 

'―, 능숙하게 말했다! '「ふー、上手くいった!」

 

그러한 완고한 직공 타입은, 가볍게 도발할 정도가 꼭 좋구나.ああいう頑固な職人タイプは、軽く挑発するくらいが丁度良いんだよな。

그 위에서 보수를 밴과 수취인 부담으로 건네주면, 여기의 일을 기질이 좋은 클라이언트라고 인식해 준다.その上で報酬をバンと先払いで渡せば、こっちの事を気前の良いクライアントだと認識してくれる。

 

그리고 소중한 것은, 너의 기술을 신용하고 있겠어 어필을 하는 일이다.あと大事なのは、お前の技術を信用しているぞアピールをする事だ。

거래 상대를 신뢰하는 것은 장사의 기본이니까.取引相手を信頼するのは商売の基本だからね。

 

라고 할까 신뢰 할 수 없는 거래 상대와 일 같은거 하고 싶지 않다.というか信頼できない取引相手と仕事なんてしたくない。

지구에 있었을 무렵은, 보수가 좋기 때문에는 위가 이상한 곳으로부터 일을 받아 와, 그것이 원인으로 지불해 트러블에 몇번이나 되었기 때문에.地球に居た頃は、報酬が良いからって上が怪しい所から仕事を受けてきて、それが原因で支払いトラブルに何度もなったからなぁ。

특히 최초만 기질 좋게 지불해, 다음번 이후부터 이유를 붙여 지불을 꺼리는 곳은 최악이다.特に最初だけ気前よく支払って、次回以降から理由をつけて支払いを渋る所は最悪だ。

 

이 세계에서 장사를 한다고 결정한 나는, 그러한 이상한 무리와는 거래하지 않고, 적당한 일을 하는 직공에게는 진지하게 접한다.この世界で商売をすると決めた俺は、そういう怪しい連中とは取引しないし、相応しい仕事をする職人には真摯に接するんだ。

내가 되고 싶은 것은, 착취하는 측이지만, 그런데도 지켜야 할 신의라는 것이 있다.俺がなりたいのは、搾取する側だが、それでも守るべき信義というものがある。

나는 이 세계에서, 그러한 상인이 된다.俺はこの世界で、そういう商人になるんだ。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bjRkZXRjZmhlYjBzNzVk

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eHpsZmp3NmVlYmtuNHcw

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bmZkb2g0ZnE3M2w2dDQ2

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YTQ0M2xhOXRmbnpubHdx

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5863ev/7/