Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 - 94. 착각

94. 착각94.勘違い

 

 

엘레베이터를 타 6층에.エレベーターに乗り6階へ。

문병 자체 몇번인가 와 있지만, 하루키와 함께되면 약간 등골이 성장해 버린다.見舞い自体何度か来ているが、春希と一緒となると少しだけ背筋が伸びてしまう。

긴장하고 있는 것은 하루키도 같은가, 새우등 기색으로 두리번두리번 주위를 듣고 있다.緊張しているのは春希も同じなのか、猫背気味にきょろきょろ周囲を伺っている。

 

617-그렇게 쓰여진 방의 앞에서 멈춰 서, 노크 했다.617――そう書かれた部屋の前で立ち止まり、ノックした。

 

'네, 비어 있어요는, 하야토가 아닌'「はーい、空いてますよって、隼人じゃない」

'...... 어머니'「……母さん」

 

대답과 함께 문을 슬라이드시키자마자, 눈에 뛰어들어 온 광경에 하야토는 머리를 누른다.返事と共に扉をスライドさせるや否や、目に飛び込んできた光景に隼人は頭を押さえる。

여기저기에 산란하고 있는 함부로 자수가 베풀어진 옷감에, 공이 많이 든 레이스, 그리고 침대 위의 책상으로 형지를 당기고 있는 어머니의 모습.あちこちに散乱しているやたらと刺繍が施された生地に、手の込んだレース、そしてベッドの上の机で型紙を引いている母の姿。

당분간 보지 않는 동안에 병실이 마치, 복식 디자이너인가 뭔가의 방과 같이 완전히 양상이 바뀌고 있던 것(이었)였다.しばらく見ないうちに病室がまるで、服飾デザイナーか何かの部屋のようにすっかり様変わりしていたのだった。

 

'...... 뭐 하고 있는 것이야'「……何やってんだよ」

'싫구나, 리허빌리겸 자수를 시작하면 생각외 빠져 있어 버려...... 어차피라면과 손으로 짬 레이스에도 손을 대면, 차라리 옷도 만들어 버릴까와'「いやね、リハビリがてら刺繍を始めたら思いのほかはまっちゃって……どうせならと手編みレースにも手を出したら、いっそ服も作っちゃおうかなーと」

'싶고...... '「ったく……」

 

하야토는 기가 막히면서도 어질러져 있던 것을 정리해 간다.隼人は呆れながらも散らかっていたものを片付けていく。

손에 든 자수와 레이스를 바라본다. 모두 사랑스럽고, 가게에서 팔리고 있는 것과 손색 없을 만큼의 솜씨이다.手に取った刺繍とレースを見やる。どれも可愛らしく、店で売られているものとそん色ないほどの出来栄えである。

그것은, 그 만큼 손을 생각 했던 대로에 움직일 수가 있다고 하는 일을 증명하고 있어, 후유 약간 가슴을 쓸어내린다.それは、それだけ手を思い通りに動かすことが出来るということを証明しており、ホッと少しだけ胸を撫で下ろす。

 

'어머나 나쁘네요. 거기에 온다면 집의 재봉 세트도 가져와 받으면 좋았지'「あら悪いわね。それに来るなら家の裁縫セットも持ってきてもらえばよかったかな」

'이번에 가져오는, 라고 할까 옷으로도 만들 생각인가'「今度持ってくる、というか服でも作る気かよ」

'의외로 병원은 한가해서. 어차피라면 공이 많이 든 드레스라든지 만들어도 재미있을 것 같지 않아? '「案外病院って暇で。どうせなら手の込んだドレスとか作っても面白そうじゃない?」

'만들어 어떻게 하는거야, 그런 것. 누가 어디서 입는다...... '「作ってどうすんだよ、そんなもの。誰がどこで着るんだ……」

'확실히...... 그렇다면 차라리, 코스프레 의상이라든지(분)편이 좋네요...... 문화제등으로 그 중 사용할 기회도 나오는 것이 아니야? 응, 그렇게 합시다! '「確かに……それならいっそ、コスプレ衣装とかの方がいいわね……文化祭とかでそのうち使う機会もでてくるんじゃない? うん、そうしましょ!」

'후~...... '「はぁ……」

 

하야토는 마음 속에서 히메코에게 참 안됐습니다라고 생각하면서, 문득 근처가 조용한 일을 알아차린다.隼人は心の中で姫子にご愁傷様と思いながら、ふと隣が静かなことに気付く。

 

'...... 어? '「……あれ?」

'무슨 일이야? '「どうしたの?」

 

문득 주위를 둘러보는 것도, 함께 와 있었음이 분명한 하루키의 모습이 안보인다. 하지만, 문 너머로 뭔가 주저하는 것 같은 기색이 하는 것은 안다. 불투명유리 너머로 사람의 그림자가 흔들리고 있다.ふと周囲を見回してみるも、一緒に来ていたはずの春希の姿が見えない。が、扉越しに何やら躊躇うような気配がするのはわかる。磨りガラス越しに人影が揺れている。

 

(...... 자신으로부터 말하기 시작했는데)(……自分から言い出したのに)

 

기가 막히면서도 문을 슬라이드시키면, 거기서 자신의 긴 흑발을 손가락끝으로 빙글빙글 희롱하는 하루키가 있었다.呆れながらも扉をスライドさせれば、そこで自分の長い黒髪を指先でくるくると弄ぶ春希がいた。

하야토가 반쯤 뜬 눈으로 으득으득 머리를 긁으면서 내려다 보면, 하루키는 곤란했다든지 부끄러운 것 같은 얼굴로 올려봐 온다. 일순간, 그 행동에 덜컥 해 버린다.隼人がジト目でガリガリと頭を掻きながら見下ろせば、春希は困ったやら気恥ずかしそうな顔で見上げてくる。一瞬、その仕草にドキリとしてしまう。

 

'...... '「……ぁ」

'싶고, 가겠어'「ったく、行くぞ」

 

그것을 눈치채이고 싶지 않았던 하야토는 무뚝뚝하게 팔을 잡아, 억지로 병실에 불러들인다.それを悟られたくなかった隼人はぶっきらぼうに腕を取り、強引に病室へ招き入れる。

 

'어머니, 실은 오늘, 대면시키고 싶은 사람이 있다. 이봐요'「母さん、実は今日、会わせたい人がいるんだ。ほら」

', 나 아직 마음의 준비...... 그 그, 구 쉿'「ぼ、ボクまだ心の準備……あのその、お久しっ」

'아무튼...... 아무튼 아무튼 아무튼 아무튼!! '「まぁ……まぁまぁまぁまぁ!!」

 

하야토에 등을 떠밀어지는 형태로 앞에 나온 하루키의 모습을 보고 세운 어머니는, 한순간에 눈을 반짝반짝 빛낼 수 있었다.隼人に背中を押される形で前に出た春希の姿を見とめた母は、一瞬にして目をキラキラと輝かせた。

그리고 가만히는 하고 있을 수 없다라는 듯이, 침대를 빠져 나가 그 손을 잡는다.そしてジッとはしていられないとばかりに、ベッドを抜け出しその手を掴む。

 

'그, 생각했던 것보다도 건강한 것 같고 좋았다고 할까, 에엣또...... '「その、思ったよりもお元気そうでよかったというか、えぇっと……」

'아라아라 어머나, 이렇게 사랑스러운 아이를...... 하야토, 너 하지 않아! 하야토의 어머니입니다! 아이제(벌써), 그 아이도 참 몸가짐이라든지 무관심해...... 그렇지만 나쁜 아이가 아닌거야? 조금 공연한 참견인 곳은 있지만'「あらあらあら、こんなに可愛い子を……隼人、あんたやるじゃない! 隼人の母です! あぁもう、あの子ったら身だしなみとか無頓着で……でも悪い子じゃないのよ? ちょっとお節介なところはあるけれど」

'인가, 강...... 보, 나는 그, 하야토의 남의 일에 신경씀인 곳이 변함없어서 안심이라고 할까'「か、かわっ……ぼ、ボクはその、隼人の世話焼きなところが変わってなくて安心というかっ」

'아무튼 아무튼! 이제(벌써) 이름으로 서로 부르고 있는 이라니, 사이가 좋은거네! 우후후후, 혹시 그런 일일까? 그럴까!? '「まぁまぁ! もう名前で呼び合ってるだなんて、仲が良いのね! うふふふ、もしかしてそういうことかしら? かしらっ!?」

'기다릴 수 있는 안정시키고 어머니, 뭔가 착각 하고 있는'「待て落ち着け母さん、何か勘違いしている」

 

뭔가가 서로 맞물리지 않았었다.何かが噛み合っていなかった。

긴장으로부터 횡설수설하게 되어 있는 하루키는, 쓸데없이 텐션의 높은 어머니의 기세에, 몹시 놀라 삼켜져 버리고 있다.緊張からしどろもどろになっている春希は、やたらとテンションの高い母の勢いに、目を回して呑み込まれてしまっている。

 

(그러고 보면 히메코와 처음으로 만났을 때도 이런이던가......?)(そういや姫子と初めて出会った時もこんなだっけ……?)

 

하야토는 어딘가 기억하고가 있는 교환에, 이마에 손을 대면서 비집고 들어간다.隼人はどこか憶えのあるやりとりに、額に手を当てながら割って入る。

 

'어머니, 하루키야 하루키. 작은 무렵 자주(잘) 함께 놀고 있던, 그 하루키'「母さん、春希だよ春希。小さいころよく一緒に遊んでいた、あの春希」

'........................ 에? 하루키는, 그 붙이는 오면......? '「……………………え? 春希って、あのはるきちゃん……?」

'그 그 아줌마, 재차 오래간만입니닷. 니카이도 하루키, 입니다...... 읏! '「あのそのおばさん、改めてお久しぶりですっ。二階堂春希、です……っ!」

 

어머니의 얼굴에 이해가 퍼지는 것과 동시에 굳어져 버렸다.母の顔に理解が広まると同時に固まってしまった。

의문과 소리가 들려 올 것 같은 모습으로 하야토를 본 후, 초롱초롱 하루키의 모습을 관찰해 가면, 자꾸자꾸눈을 크게 크게 열어 가 그 감정을 폭발시켰다.ぎぎぎと音が聞こえてきそうな様子で隼人を見た後、まじまじと春希の姿を観察していけば、どんどんと目を大きく見開いていき、その感情を爆発させた。

 

'예예네네!!??!?!? '「ええぇええぇぇえぇぇえぇ~~~~っ!!??!?!?」

 

이미 절규라고도 말할 수 있는 놀라움의 소리(이었)였다.もはや絶叫とも言える驚きの声だった。

과연 하야토와 하루키도 그 놀라움님이 흠칫 해 버린다.さすがに隼人と春希もその驚き様にビクリとしてしまう。

하루키는 어떻게 하려고 시선을 보내오지만, 어깨를 움츠려 고개를 저을 수 밖에 없다.春希はどうしようと視線を送ってくるが、肩をすくめて首を振るしかできない。

어머니의 하루키를 잡는 손에는 한층력이 가득차, 와들와들 어깨를 진동시키고 있다.母の春希を掴む手には一層力がこもり、わなわなと肩を震わせている。

 

'는, 부부부부부붙이는 오면, 사내 아이인데 이렇게 귀여워져 버렸어!?!? '「は、ははははははるきちゃん、男の子なのにこんなにかわいくなっちゃったのーっ!?!?」

'보고″!? '「み゛ゃっ!?」

'인가, 어머니!? '「か、母さんっ!?」

'와, 키리시마씨의 어머니, 뭔가 있던 것입니까!? '「き、霧島さんのお母さん、何かあったんですかっ!?」

 

뭔가 성대하게 착각을 하고 있는 것 같았다.何か盛大に勘違いをしているようだった。

그리고 놀라는 3명의 앞에 1명의 몸집이 작은 소녀가 뛰어들어 온다.そして驚く3人の前に1人の小柄な少女が飛び込んでくる。

 

'보고도, 조금 (들)물어!? 하야토가 말야, 그녀를 데려 왔다고 생각하면 실은 굉장히 사랑스러운 사내 아이로 어떻게 하지, 부모로서는 응원해야 할까!? '「みなもちゃん、ちょっと聞いて!? 隼人がね、彼女を連れてきたと思ったら実はすごく可愛い男の子でどうしよう、親としては応援すべきかしら!?」

', 나 사내 아이가 아니다, 는, 보고도...... 혹시 미타케씨!? 거짓말!? '「ぼ、ボク男の子じゃない、って、みなもちゃん……もしかして三岳さん!? うそっ!?」

'에, 니카이도씨!? 읏, 그그그그그녀!? '「に、二階堂さん!? って、かかかか彼女っ!?」

 

이미 어머니의 손에 의해 만지작거려진 후인 것인가, 미타케보고것 동글동글의 곱슬머리는 예쁘게 세트 되어 학교와는 잘못보고 있었던 모습이다. 하루키는 다시 놀라, 빙글빙글 몹시 놀라고 있다.既に母の手によって弄られた後なのか、三岳みなものくりくりの癖っ毛は綺麗にセットされ、学校とは見違えてた姿である。春希は再び驚いて、ぐるぐると目を回している。

그리고 미타케보고도는 놀랐는지라고 생각하면 (들)물어 놓칠 수 없는 단어가 있었는지, 홱 눈썹을 매달아 올리고 하야토에 강요해 항의한다.そして三岳みなもは驚いたかと思えば聞き逃せない単語があったのか、キッと眉を吊り上げ隼人に迫り抗議する。

 

'키리시마씨! 야, 양다리는 안 된다고 생각합니닷! '「霧島さん! ふ、二股はいけないと思いますっ!」

'는!? 기다려 줘, 도대체 무슨 일이다!? '「はっ!? 待ってくれ、一体何の事だ!?」

'아라아라 아무튼 아무튼!! '「あらあらまぁまぁ!!」

'는, 하야토!? 어떻게 말하는 일일까? 나 그런 일 전혀 모르지만!? '「は、隼人ーっ!? どういうことかな? ボクそんなこと全然知らないんだけど!?」

' 나라도 금시초문이다, 용서해 줘! '「俺だって初耳だ、勘弁してくれ!」

 

보다 한층과 놀라움으로부터 혼돈되어 가는 병실은, '조용하게! '와 타 온 간호 사장씨에게 몹시좁혀질 때까지 계속되는 것(이었)였다.より一層と驚きから混沌としていく病室は、「お静かに!」と乗り込んで来た看護師長さんにこってりと絞られるまで続くのだった。

 


금년도 잘 부탁드립니다.今年もよろしくお願いします。

 

にゃーん


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eTUybTZnd3ZseTQyYm1k

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZG9sNHFxMWp0enl2am9x

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d2pweDAwYjdweHNuczc4

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eW5ldm15dXF2ZTd3end3

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5869gh/94/