Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ - 제 96화

제 96화第96話

 

 

 

기사의 숙소를 뒤로 한 우리는, 그리고 곧바로 길드로 향했다.騎士の宿舎を後にした俺たちは、それからすぐにギルドへと向かった。

 

'...... 길드에서 무엇을 합니까? '「……ギルドで何をするんですか?」

'정보를 모읍니다'「情報を集めます」

'...... 인님이 없어졌던 것은 누구에게도 말할 수 없어요? 어떻게 해입니까? '「……リン様がいなくなったことは誰にも言えないんですよ? どうやってですか?」

'별로 인에 관해서 (듣)묻는 것이 아니고...... 어디에 용사님들이 향했는지, 그것을 조사합니다'「別にリンに関して聞くんじゃなくて……どこに勇者様たちが向かったのか、それを調べるんです」

'네─와 어떻게 말하는 일입니까? '「えーと、どういうことですか?」

'오늘, 인들이 무엇을 토벌 했는지, 그것을 (들)물으면, 우리도 거기에 조사하러 갈 수 있군요? '「今日、リンたちが何を討伐したのか、それを聞けば、俺たちもそこへ調査に行けますよね?」

'아, 아 그랬지요! 그렇게 말하면, 어디서 의뢰를 받았을지도 (듣)묻고 있지 않았습니다! '「あ、ああそうでしたね! そういえば、どこで依頼を受けたのかも聞いていませんでした!」

 

리스티나씨가 감탄한 것처럼 이쪽을 보고 온다.リスティナさんが感心したようにこちらを見てくる。

 

'그렇다면, 기사에 은근히 들으면 좋았지 않습니까? '「それなら、騎士にそれとなーく聞けばよかったんじゃないですか?」

'...... 아니, 절대 가르쳐 주지 않아요. 우리들에게 무슨 일이 있으면은 저 편도 생각하고'「……いや、絶対教えてくれませんよ。俺たちに何かあったらって向こうも思いますし」

'...... 아, 그렇네요...... '「……あ、そうですね……」

 

그래서, 길드에 붙었다.というわけで、ギルドについた。

길드의 접수에 듣자, 곧바로 그 정보는 손에 들어 왔다.ギルドの受付に聞くと、すぐにその情報は手に入った。

...... 이 거리에서 서쪽으로 간 곳에서 마물이 발생하고 있던 것 같다.……この街から西にいったところで魔物が発生していたらしい。

 

지금은 이제 괜찮은 것 같지만, 위험은 아직 있을지도 모르기 때문에 가까워지지 않으면 좋은, 이라고 하는 이야기(이었)였다.今はもう大丈夫なようだが、危険はまだあるかもしれないから近づかないでほしい、という話だった。

 

'그러면, 갑니까'「それじゃあ、行きますか」

'네'「はいっ」

'바'「ヴァー」

 

우리는 서문을 빠져, 그대로 곧바로 나간다.俺たちは西門を抜け、そのまままっすぐに進んでいく。

 

'...... 이 맞아, 답네요'「……このあたり、らしいですね」

 

나는 구입한 지도와 지금 있는 장소를 대조한다.俺は購入した地図と今いる場所を照らしあわせる。

...... 그렇다고 해도다.……といってもだ。

전투의 뒤라고 생각되는 대지의 함몰이 여기저기에 있었으므로, 우선 잘못할 길이 없었다.戦闘の後と思われる大地の陥没があちこちにあったので、まず間違いようがなかった。

마석으로 만들어진 빛을 손에 가지고 있던 리스티나씨가, 쑥 주위를 비추도록(듯이) 들어 올렸다.魔石で作られた明かりを手に持っていたリスティナさんが、すっと周囲を照らすように持ち上げた。

 

'이 근처에서, 인님은 검은 소용돌이에 마셔졌다...... (이)군요? '「この辺りで、リン様は黒い渦に飲まれた……ですよね?」

'...... 그렇네요. 조금, 주위를 탐색해 볼까요'「……そうですね。少し、周囲を探索してみましょうか」

'그렇네요, 뭔가 발견되면 좋겠네요! '「そうですね、何か見つかるといいですね!」

'...... 네'「……はい」

 

리스티나씨가 나를 기운을 북돋우기 위해서(때문에)인가, 웃는 얼굴과 함께 그렇게 말해 주었다.リスティナさんが俺を元気づけるためにか、笑顔とともにそう言ってくれた。

...... 뭔가 발견되면.……何か見つかれば。

그렇게 생각하면서 나는 주위를 걸어간다.そう思いながら俺は周囲を歩いていく。

 

리스티나씨 쪽에, 바르를 붙였다....... 마물과 싸울 때, 바르가 있는 편이 좋을 것이라고 생각했기 때문이다.リスティナさんのほうに、ヴァルをつけた。……魔物と戦うとき、ヴァルがいたほうがいいだろうと思ったからだ。

나도 손에 가지고 있던 빛을 사용해, 주위를 찾아 간다.俺も手に持っていた明かりを使って、周囲を探していく。

 

인...... 무사해 줘.リン……無事でいてくれ。

용사, 가 되지 않으면...... 인은 지금도 반드시 숙소의 간판 아가씨(이었)였던 것이다.勇者、にならなければ……リンは今もきっと宿の看板娘だったんだ。

그런 인의 생명을 빼앗는 것 같은 일만은 하기를 바라지 않았다.そんなリンの命を奪うようなことだけはしてほしくなかった。

 

만약 인에 무슨 일이 있으면, 한번 더 신님을 원망하는 일이 될지도 모른다.もしもリンに何かあったら、もう一度神様を恨むことになるかもしれない。

그런 일을 생각하면서, 뭔가 인에 연결되는 증거를 찾고 있던 나는...... 거기서, 발을 멈추었다.そんなことを考えながら、何かリンに繋がる証拠を探していた俺は……そこで、足を止めた。

 

'검다...... 소용돌이'「黒い……渦」

 

그 녀석은, 눈앞에 있었다.そいつは、目の前にあった。

...... 있던, 의일까? 그렇지 않으면, 지금 나타났는지?……あった、のだろうか? それとも、いま現れたのか?

모른다...... 하지만, 이것이, 인을 삼킨 검은 소용돌이가 아닐까?分からない……だが、これが、リンを飲み込んだ黒い渦なんじゃないだろうか?

 

나는 꿀꺽 침을 삼킨다.俺はごくりと唾を飲み込む。

그 때(이었)였다. 리스티나씨가 왔다.その時だった。リスティナさんがやってきた。

 

'선배...... 읏! 라는 그것, 검은 소용돌이다! '「先輩……っ! ってそれ、黒い渦じゃ――!」

'...... 네, 네. 아마, 인을 삼킨 것...... 라고 생각됩니다'「……は、はい。たぶん、リンを飲み込んだもの……と思われます」

 

기사들이라도 찾아낼 수 없었다 검은 소용돌이.......騎士たちでも見つけられなかった黒い渦……。

설마, 기사들이 이것을 놓친다고도 생각되지 않았다.まさか、騎士たちがこれを見逃すとも思えなかった。

...... 라는 것은, 지금 여기에 나타났을 것이다.……ということは、今ここに現れたんだろう。

 

...... 무엇이 원인으로 발생한 것이야?……何が原因で発生したんだ?

기사들과 상황으로 변화하고 있는 것은, 사람 정도일 것이다.騎士たちと状況で変化しているのは、人くらいだろう。

 

나에게 반응했는지? 그렇지 않으면 리스티나씨인가?...... 그렇지 않으면, 바르인가?俺に反応したのか? それともリスティナさんか? ……それとも、ヴァルか?

이유는 모르지만, 이 검은 소용돌이의 끝에 인이 있다...... 읏!理由は分からないが、この黒い渦の先にリンがいる……っ!

 

'리스티나씨는, 이 소용돌이를 기사단에 보고해 주세요'「リスティナさんは、この渦を騎士団に報告してください」

', 레리우스 선배는 어떻게 합니까!? '「れ、レリウス先輩はどうするんですか!?」

 

...... 그런 것, 반드시 있다.……そんなもの、きまっている。

 

'이 소용돌이에 들어가려고 생각합니다. 혹시, 인을 만날 수 있을지도 모르기 때문에'「この渦に入ろうと思います。もしかしたら、リンに会えるかもしれませんからっ」

'있고, 아니 기다려 주세요! 위험해요!? '「い、いや待ってください! 危険ですよ!?」

'그 위험한 장소에 인이 있을지도 모른다면, 돕지 않으면! '「その危険な場所にリンがいるかもしれないのなら、助けないと!」

'아니, 선배라도 위험하지 않습니까! 라고 할까, 용사에게 위험한 것이, 선배에게 어떻게든 됩니까!? '「いや、先輩だって危険じゃないですか! ていうか、勇者に危険なものが、先輩にどうにかなるんですか!?」

', 그럴지도 모르지만...... '「そ、そうかもしれませんけど……っ」

 

...... 그러면, 이대로 이 소용돌이를 지키고 있으라고 말할까?……なら、このままこの渦を見張っていろというのだろうか?

나는 입술을 꽉 씹고 나서, 리스티나씨를 본다.俺は唇をぎゅっと噛んでから、リスティナさんを見る。

 

'...... 부탁합니다. 나, 조금 상태를 봐 올테니까! '「……お願いします。俺、ちょっと様子を見てきますから!」

' 이제(벌써)! 레리우스 선배! 안됩니다 라고! '「もう! レリウス先輩! ダメですって!」

 

리스티나씨가 나의 팔을 잡아 왔다.リスティナさんが俺の腕をつかんできた。

하지만, 내 쪽이 힘은 강하다.だが、俺のほうが力は強い。

나는 리스티나씨의 제지를 무시하도록(듯이), 잡는 손을 뿌리쳐 검은 소용돌이로 다리를 발을 디뎠다.俺はリスティナさんの制止を無視するように、掴む手を振り払って黒い渦へと足を踏み込んだ。

 

나의 몸이 검은 소용돌이로 들어가...... 그대로 몸이, 떨어져 간다.俺の体が黒い渦へと入り……そのまま体が、落ちていく。

근처를 둘러본다.辺りを見回す。

 

...... 여기는 어디야? 주위는 검은 공간에서 아무것도 없었다.……ここはどこだ? 周囲は黒い空間で何もなかった。

이윽고, 나의 의식이 멀어져 갔다.やがて、俺の意識が遠のいていった。

 

 

0

 

 

눈을 뜨면 거기는...... 본 적도 없는 대지(이었)였다.目を覚ますとそこは……見たこともない大地だった。

떨어져 왔다...... 라고 생각하지만, 나의 몸에 상처는 없다.落ちて来た……と思うのだが、俺の体に傷はない。

 

몸을 일으켜 본다...... 상처 따위도 일절 하고 있지 않다.体を起こしてみる……怪我なども一切していない。

 

...... 여기는, 도대체 어디인 것일까?……ここは、一体どこなのだろうか?

주위를 봐도, 인의 모습은 없다.周囲を見ても、リンの姿はない。

 

'인─! '「リンー!」

 

소리를 질렀지만, 어디에서도 대답은 돌아오지 않았다.声をあげたが、どこからも返事は戻ってこなかった。

나는 빛을 들어 올려, 주위를 비추어 본다.俺は明かりを持ち上げ、周囲を照らしてみる。

 

하지만, 역시 아무것도 눈에 띄지 않는다.だが、やはり何も見当たらない。

 

...... 인도 나와 같이 그 소용돌이에 마셔져 이 대지에 온 것이라면...... 주위의 산책을 하고 있을지도 모른다.……リンも俺と同じようにあの渦に飲まれ、この大地に来たのなら……周囲の散策をしているかもしれない。

 

'인─! '「リンー!」

 

소리를 지르면서, 나는 그 대지를 걷기 시작했다.声を張りあげながら、俺はその大地を歩きだした。 


 

신연재 시작했습니다! 괜찮다면 읽어 주세요!新連載始めました! よかったら読んでください!

 

파티가 추방된 잡무계의 소년, 실은 엉망진창 유능했던 건 ~새로운 파티에서 최고의 동료와 함께 최강을 목표로 합니다~パーティーを追放された雑用係の少年、実は滅茶苦茶有能だった件 ~新たなパーティーで最高の仲間とともに最強を目指します~

 

https://ncode.syosetu.com/n3403gi/https://ncode.syosetu.com/n3403gi/


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MXJrN2hqaTN4MTBuZWwy

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZHNoaXFpb3U5b3Y4azM1

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=enRhZ3BvNDVjZTN3a2F0

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Mm5tM3Y1NXBwYXgyMnps

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n5897fs/99/