Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ - 13풍마법을 기억했다

13풍마법을 기억했다13 風魔法を覚えた

 

어제는 MP가 비울 때까지 아이시크루아로를 난사해 버렸다.昨日はMPが空になるまでアイシクルアローを乱射してしまった。

나로서도, 새로운 장난감을 사 받은지 얼마 안된 아이같았다고 생각한다.我ながら、新しいオモチャを買ってもらったばかりの子供みたいだったと思う。

그러나, 저것은 어쩔 수 없는 것이다.しかし、あれは仕方がないのだ。

여하튼 나는, 마법을 기억하기 위해서(때문에) 전생 해 온 것이니까.なにせ俺は、魔法を覚えるために転生してきたのだから。

소원이 이루어져 마법을 공격할 수 있게 되면, 까불며 떠드는 것이 당연하다.念願が叶って魔法を撃てるようになったら、はしゃいで当然だ。

별로 몸이 아이가 되었기 때문에 마음까지 아이가 된 것은 아니다.別に体が子供になったから心まで子供になったのではない。

 

자. 오늘은 바람의 마법을 계약하겠어.さあ。今日は風の魔法を契約するぞぉ。

두근두근.わくわく。

 

...... 핫!……はっ!

이것으로는 완전 아이가 아닌가.これではまるっきり子供じゃないか。

 

하지만 전생의 나도, 새로운 아이템을 입수하거나 낯선 몬스터를 발견했을 때는, 두근두근이 멈추지 않았다.だが前世の俺も、新しいアイテムを入手したり、見知らぬモンスターを発見したときは、わくわくが止まらなかった。

혹시 나, 전생에서도 마음은 아이(이었)였는가?もしかして俺、前世でも心は子供だったのか?

60 나이의 할아범인데.......六十歳のジジイなのに……。

 

아니, 낙담할 필요는 없다.いや、落ち込む必要はない。

언제까지나 마음이 젊은 것은, 모험자로서 필요한 재능일 것이다.いつまでも心が若いのは、冒険者として必要な才能であろう。

오히려 자랑해야 함.むしろ誇るべき。

그러니까 마도서를 손에 넣어, 무심코 히죽히죽 하는 것은 필연이다.だから魔導書を手にして、ついニヤニヤするのは必然だ。

 

두근두근.わくわく。

 

'계약, 계약와'「契約、契約っと」

 

자기 방의 침대 위에서 샥[ザクッと] 계약을 끝마친 나는, 여느 때처럼 스테이타스윈드우를 연다.自室のベッドの上でサクッと契約を済ませた俺は、いつものようにステータスウィンドウを開く。

분명하게”바람 마법:G”의 문자가 있다.ちゃんと『風魔法:G』の文字がある。

그것을 응시하면, 새로운 윈드우가 나타난다.それを凝視すると、新たなウィンドウが現われる。

 

 

-――――――――――――――――――――――――――――――――――

-에어로 어택・エアロアタック

설명:소비 MP2. 공기의 덩어리를 발사해, 임의의 장소에서 파열시킨다. 덩어리의 크기, 파열했을 때의 위력은 조정 가능. 다만 바람 마법의 랭크에 의해 상한이 있다.説明:消費MP2。空気の塊を発射し、任意の場所で破裂させる。塊の大きさ、破裂したときの威力は調整可能。ただし風魔法のランクによって上限がある。

-――――――――――――――――――――――――――――――――――

 

 

입학 시험으로 클라리스라고 하는 소녀가 사용하고 있던 마법이다.入学試験でクラリスという少女が使っていた魔法だ。

자신의 등에 에어로 어택을 부딪쳐 급가속 한다고 하는 그녀의 전법을 봐, 나는 바람 마법을 동경한 것이다.自分の背中にエアロアタックをぶつけて急加速するという彼女の戦法を見て、俺は風魔法に憧れたのだ。

 

조속히, 에어로 어택을 내 본다.早速、エアロアタックを出してみる。

 

나의 전방으로, 수박정도의 크기의 공기의 덩어리가 태어났다.俺の前方に、スイカほどの大きさの空気の塊が生まれた。

기압의 차이로부터인가, 조금 경치가 비뚤어져 보인다.気圧の違いからか、わずかに景色が歪んで見える。

한 여름의 아지랭이를 구체로 한 것 같은 느낌이다.真夏の陽炎を球体にしたような感じだ。

 

'아이시크루아로와 달리, 내가 빌지 않으면 발사되지 않는 걸까나? 가라! '「アイシクルアローと違って、俺が念じないと発射されないのかな? 行け!」

 

내가 기합소리와 함께 빌면, 공기의 덩어리는 푹신푹신 날아 갔다.俺がかけ声とともに念じると、空気の塊はふよふよと飛んでいった。

 

'늦구나...... 좀 더 빠르게 날아라! '「遅いな……もっと速く飛べ!」

 

나의 의사에 응해, 덩어리는 가속한다.俺の意思に応じて、塊は加速する。

스피드도 조종할 수 있는 것인가...... 그렇다면 좀 더 자유자재로 조종할 수 있는 것이 아닌 것인지?スピードも操れるのか……だったらもっと自由自在に操れるんじゃないのか?

 

오른쪽! 왼쪽! 위! 아래!右! 左! 上! 下!

 

오오...... 꽤 움직일 수 있어.おお……かなり動かせるぞ。

이것은 편리하다!これは便利だ!

 

(와)과 내가 흥분하고 있으면, 공기의 덩어리는 마음대로 파열해, 주위에 바람을 흩뿌렸다.と俺が興奮していると、空気の塊は勝手に破裂し、周囲に風をまき散らした。

흙먼지가 격렬하게 오른다.土煙が激しく上がる。

지근거리로 먹으면, 어른이라도 굴러 버릴 정도의 바람이다.至近距離で喰らえば、大人でも転んでしまうほどの風だ。

 

'나는 파열시키지 않지만 말야...... 혹시 지속 시간이 있는지? '「俺は破裂させてないんだけどな……もしかして持続時間があるのか?」

 

시험삼아, 에어로 어택을 한번 더 사용한다.試しに、エアロアタックをもう一度使う。

그러자, 비슷한 시간에 파열해 버렸다.すると、似たような時間で破裂してしまった。

지속 시간은 30초 정도인가.持続時間は三十秒くらいか。

랭크가 오르면 좀 더 성장할까.ランクが上がればもっと伸びるのだろうか。

 

'그런데'「さて」

 

다음은 클라리스의 흉내를 내, 등에 에어로 어택을 부딪친다.次はクラリスの真似をして、背中にエアロアタックをぶつける。

우선은 전방으로 공기의 덩어리를 만들고 나서, 우향우.まずは前方に空気の塊を作ってから、回れ右。

 

'파열(브레이크)! '「破裂(ブレイク)!」

 

나의 등을 돌풍이 두드린다.俺の背中を突風が叩く。

몸이 떠올라, 1 메이트레(정도)만큼 이동해 버렸다.体が浮き上がり、一メートレほど移動してしまった。

 

'...... 상당한 충격이 있구나. 다음은 공기의 덩어리를 배후에 직접 출현 시켜 보자'「おお……かなりの衝撃があるな。次は空気の塊を背後に直接出現させてみよう」

 

클라리스가 하고 있던 것이니까, 나라도 할 수 있을 것.クラリスがやっていたのだから、俺にもできるはず。

뒤로 나와라 나와라, 라고 빈다.後ろに出ろ出ろ、と念じる。

 

...... 나온, 의 것인지인?……出た、のかな?

아마 성공하고 있을 것.おそらく成功しているはず。

공기의 흐름이라든지, 마력의 기색등으로, 왠지 모르게 안다.空気の流れとか、魔力の気配とかで、何となく分かる。

 

'파열(브레이크)! '「破裂(ブレイク)!」

 

조금 전과 같이 떠오르는 나의 몸.さっきと同じように浮き上がる俺の体。

좋은 느낌이다.いい感じだ。

이것과 같은 것을 달리면서 할 수 있으면, 전투중의 급가속으로 상대의 의표를 찌를 수 있게 된다.これと同じことを走りながらできれば、戦闘中の急加速で相手の意表をつけるようになる。

 

연습 있을 뿐이다.練習あるのみだ。

나는 가볍게 달려 본다.俺は軽く走ってみる。

그리고 바로 뒤에 공기의 덩어리를 형성. 그와 동시에 파열시킨다.そして真後ろに空気の塊を形成。と同時に破裂させる。

하지만, 급가속 할 수 없었다.が、急加速できなかった。

내가 최초부터 너무 빨라, 돌풍이 닿지 않는 장소까지 이동해 버린 것이다.俺が最初から速すぎて、突風が届かない場所まで移動してしまったのだ。

돌풍을 받기 위해서(때문에) 다리를 느슨하게하면 본말 전도이고...... 어떻게 한 것인가.突風を浴びるために脚を緩めたら本末転倒だし……どうしたものか。

 

'공기의 덩어리를 좀 더 근처에 내, 동시에 파열시킬 때까지의 타임랙을 줄일 수 밖에 없는'「空気の塊をもっと近くに出し、同時に破裂させるまでのタイムラグを縮めるしかない」

 

그렇게 결론을 낸 나는, 몇번이나 연습을 반복한다.そう結論を出した俺は、何度も練習を繰り返す。

이윽고, 마침내 달리고 있는 한중간의 급가속에 성공했다.やがて、ついに走っている最中の急加速に成功した。

물론 급가속이라고는 말해도, 이 정도의 바람에 의한 가속은, 결정타가 될 수 없다.もちろん急加速とはいっても、この程度の風による加速は、決定打にはなりえない。

실제로 클라리스는 에어로 어택에 의한 급가속을 사용해도, 시험관에게 지고 있었다.現にクラリスはエアロアタックによる急加速を使っても、試験官に負けていた。

 

그러나, 얼마 안 되는 속도차이가 승패를 나누는 일도, 또 사실.しかし、わずかな速度差が勝敗を分けることも、また事実。

서로의 역량이 극한으로 가까워지는 만큼, 수싸움의 중요성은 더한다. 그 상황으로 “에어로 어택에 의한 가속”이라고 하는 선택지가 태어나면, 상대의 예측을 비켜 놓을 수 있을 가능성이 오른다.互いの力量が極限に近づくほど、読み合いの重要性は増す。その状況で『エアロアタックによる加速』という選択肢が生まれれば、相手の予測をズラせる可能性が上がる。

 

바람 마법의 랭크가 오르면, 필살기라고 부를 수 있을 정도의 가속을 할 수 있게 될지도 모른다.風魔法のランクが上がれば、必殺技と呼べるくらいの加速ができるようになるかもしれない。

그 밖에 급제동에도 사용할 수 있고, 좌우에의 이동에도 도움이 된다.他に急制動にも使えるし、左右への移動にも役立つ。

물론 상대를 휙 날리는 것이라도 할 수 있다.もちろん相手を吹っ飛ばすことだってできる。

 

'너무 편리하다...... 오히려 전생의 나는 왜 마법을 기억하지 않았던 것이다...... '「便利すぎる……むしろ前世の俺はなぜ魔法を覚えなかったんだ……」

 

마법이 너무 즐거워, 나는 전생 비판을 시작해 버렸다.魔法が楽しすぎて、俺は前世批判を始めてしまった。

물론, 마법을 기억하지 않았는데 는 이유가 있다.もちろん、魔法を覚えなかったのには理由がある。

 

우선, 마법을 사용하면 MP나 마법 랭크가 레벨 업 시에 성장해 가지만, 반대로 근력이나 내구력의 성장이 늦어진다.まず、魔法を使えばMPや魔法ランクがレベルアップの際に伸びていくが、逆に筋力や耐久力の伸びが遅くなる。

또, 상층에 있는 몬스터는 거대하고 튼튼하다. 검의 여가에 기억한 것 같은 마법으로 넘어뜨릴 수 있는 상대는 아니다.また、上層にいるモンスターは巨大で頑丈だ。剣の片手間に覚えたような魔法で倒せる相手ではない。

레벨이 99까지 밖에 오르지 않는다고 알고 있는 이상, 쓸데없는 성장의 방법은 할 수 없는 것이다.レベルが99までしか上がらないと分かっている以上、無駄な成長の仕方はできないのだ。

그러니까 나는 검한 개에 인생을 맡겼다.だから俺は剣一本に人生を託した。

 

마법사도 마법만을...... 그것도 성장시키는 마법의 종류를 선택해 계속 사용한다.魔法使いだって魔法だけを……それも成長させる魔法の種類を選んで使い続ける。

저것도 이것도 다하다니 보통은 무리한 이야기.あれもこれも極めるなんて、普通は無理な話。

단순한 다재무능[器用貧乏]으로 끝나 버린다.ただの器用貧乏で終わってしまう。

 

그러나, 나는 별도이다.しかし、俺は別だ。

검사로서 한 번 레벨 99까지 끝까지 오르고 있다.剣士として一度レベル99まで上り詰めている。

이 2주째의 인생을 마법사로서 살면, 양쪽 모두를 다한 최강의 마법 검사가 될 수 있다.この二周目の人生を魔法使いとして生きれば、両方を極めた最強の魔法剣士になれるのだ。

 

물론, 2주째도 검사로서 살아, 한층 더 근력이나 내구력 따위를 계속 늘린다고 하는 선택지도 있으려면 있다.もちろん、二周目も剣士として生きて、さらに筋力や耐久力などを伸ばし続けるという選択肢もあるにはある。

하지만, 나의 검 기술 그 자체는, 여기로부터 단번에 성장한다고 하는 일은 없을 것이다. 그리고 파라미터(parameter)의 수치를 늘린 것 뿐으로는, 7층에서 앞으로 통용된다고는 생각되지 않는다.だが、俺の剣技そのものは、ここから一気に伸びるということはないだろう。そしてパラメーターの数値を増やしただけでは、七層から先で通用するとは思えない。

역시 전법의 폭이 필요하다.やはり戦法の幅が必要だ。

마법이 필요한 것이다.魔法が必要なのだ。

 

'좋아, 노력하겠어! '「よーし、頑張るぞ!」

 

나는 또 MP가 비울 때까지 연습을 계속했다.俺はまたMPが空になるまで練習を続けた。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OTBycnVjb2pvcXFwYWp2

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZmNhOXZkbThpZXY5Zmds

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Mm44ZWx6eDl6cnI4ejhz

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cmZrN2xzYWo5d2xjYWw1

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6811eu/13/