Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ - 26 성장 부하의 표

26 성장 부하의 표26 成長負荷の印

 

7시반이 되면, 알란 선생님이 신입생을 마중 나왔다.七時半になると、アラン先生が新入生を迎えに来た。

약 40명의 신입생은, 줄줄 교정으로 이동한다.約四十人の新入生は、ゾロゾロと校庭に移動する。

그리고 교장의 연설을 (듣)묻고 나서, 교실로 이동한다.そして校長の演説を聞いてから、教室に移動する。

 

'내가 1학년의 담임을 하는 일이 된 알란─알 반이다. 검의 수업을 담당하고 있다. 졸업까지의 3년간, 아무쪼록 부탁한다! '「俺が一年生の担任をすることになったアラン・アルバーンだ。剣の授業を担当している。卒業までの三年間、よろしく頼む!」

 

알란 선생님은 교단에 서, 기합 충분한 소리를 낸다.アラン先生は教壇に立ち、気合いたっぷりの声を出す。

전, 나의 담임이 되지 않게 교장에 부탁한다든가 말했지만...... 역시, 그것이 화근이 되었을 것인가.前、俺の担任にならないよう校長に頼むとか言っていたけど……やはり、それが裏目に出たんだろうか。

어쨌든, 지금은 할 마음이 생기고 있는 것 같으니까 괜찮을 것이다.なんにせよ、今はやる気になっているみたいだから大丈夫だろう。

 

'그런데. 오늘은 첫날이니까, 자기 소개로부터 시작할까. 이름과 적당한 프로필을 말해 가라'「さて。今日は初日だから、自己紹介から始めるか。名前と適当なプロフィールを喋っていけ」

 

그리고 차례로 자기 소개 타임이다.そして順番に自己紹介タイムだ。

나의 차례가 되면, 교실이 조금 술렁 붙었다.俺の番になると、教室が少しザワついた。

 

'그 아이야. 교장 선생님을 넘어뜨려 버린 것'「あの子よ。校長先生を倒しちゃったの」

'저런 작은데...... '「あんな小さいのに……」

'교장보다 강하면, 이 학교에서 배우는 일 없이 않아? '「校長より強いなら、この学校で学ぶことなくね?」

'그것이 검이 아니고 마법을 배우러 온 것 같아요'「それが剣じゃなくて魔法を学びに来たらしいわよ」

'그렇게 검으로 강한데, 게다가 마법까지 배우자고 하는 것인가...... '「あんなに剣で強いのに、おまけに魔法まで学ぼうってのか……」

 

소근소근과 소문이 들려 온다.ヒソヒソと噂話が聞こえてくる。

대개 진실을 이야기하고 있다.おおむね真実を話している。

나를 바보취급 하는 것 같은 내용도 아니기 때문에, 불쾌하게는 안 되었다.俺を馬鹿にするような内容でもないので、不愉快にはならなかった。

 

'라그나신피르드, 7세입니다. 자신있는 것은 검입니다만, 마법도 지극히 올라운더가 됩니다. 목적은 “천추의 탑”최상층에 가는 것. 만약 뜻을 같게 하는 사람이 있으면, 파티를 짭시다'「ラグナ・シンフィールド、七歳です。得意なのは剣ですが、魔法も極めてオールラウンダーになります。目的は『天墜の塔』最上階に行くこと。もし志を同じにする人がいたら、パーティーを組みましょう」

 

최상층.最上階。

그것을 말한 순간, 교실이 쥐죽은 듯이 조용했다.それを口にした瞬間、教室が静まりかえった。

내가 착석 한 뒤도, 그것은 계속된다.俺が着席したあとも、それは続く。

 

'라그나의 박력에 마셔지는 것은 알지만, 아직 반도 자기 소개가 끝나지 않아. 이봐요, 다음의 사람'「ラグナの迫力に飲まれるのは分かるが、まだ半分も自己紹介が終わってないぞ。ほら、次の人」

 

알란 선생님에게 재촉 되어 나의 뒤로 앉아 있던 녀석이 일어섰다.アラン先生に催促され、俺の後ろに座っていた奴が立ち上がった。

그렇게 자기 소개가 나가, 클라리스의 차례가 왔다.そうやって自己紹介が進んでいき、クラリスの番がやってきた。

 

'클라리스─아담스, 13세입니다. 자신있는 것은 바람 마법과 불길 마법. 회복 마법도 사용할 수 있습니다. 라그나와 같이...... 탑의 최상층을 목표로 하고 있습니다! '「クラリス・アダムス、十三歳です。得意なのは風魔法と炎魔法。回復魔法も使えます。ラグナと同じく……塔の最上階を目指してます!」

 

그녀는 내던지도록(듯이) 단언해, 즉석에서 착석 했다.彼女は叩きつけるように言い放ち、即座に着席した。

그러자, 나의 근처에 앉아 있던 여자들이, 히죽히죽 하면서 중얼거리기 시작했다.すると、俺の近くに座っていた女子たちが、ニヤニヤしながら呟き始めた。

 

'응, (들)물었어? 그 아이도 최상층이래. 그 아이의 표, 알고 있어? '「ねえ、聞いた? あの子も最上階だって。あの子の印、知ってる?」

'알고 있다. 어제, 목욕탕에서 보았다아. 웃어 버리지요'「知ってる。昨日、お風呂場で見たぁ。笑っちゃうよね」

'그렇게 자주. “성장 부하의 표”는 “무능의 표”이하의 빗나가고야'「そうそう。『成長負荷の印』って『無能の印』以下のハズレじゃん」

'입학 시험의 움직임을 보는 한, 꽤 노력하고 있는 느낌이지만 말야─. “성장 부하의 표”라는 것은, 그 아이, 레벨 2가 될 수 없잖아. 불쌍해'「入学試験の動きを見る限り、かなり努力してる感じなんだけどねー。『成長負荷の印』ってことは、あの子、レベル2になれないじゃん。かわいそー」

 

킥킥. 킥킥.くすくす。くすくす。

 

클라리스를 비웃는 목소리가 들려 왔다.クラリスをあざ笑う声が聞こえてきた。

 

그런가. 그녀는 “성장 부하의 표”의 표(이었)였는가...... 아주 적중이 아닌가!そうか。彼女は『成長負荷の印』の印だったのか……メッチャ当たりじゃねーか!

뭐, 이 나라에서 제외되고 취급해 되는 이유도 안다.まあ、この国でハズレ扱いされる理由も分かる。

그러나, 나의 “상한 돌파의 표”에 비하면, 상당히 빨리 효과를 얻을 수 있는 표다.しかし、俺の『上限突破の印』に比べたら、よっぽど早く効果を得られる印だ。

 

혹시 오늘 아침, 클라리스가 깊히 생각한 얼굴로 나의 권유를 보류한 것은, 표의 탓인 것인가?もしかして今朝、クラリスが思い詰めた顔で俺の誘いを保留したのは、印のせいなのか?

라고 하면, 그녀에게 “성장 부하의 표”가 얼마나 훌륭한 것인가, 가르쳐 주지 않으면.だとすれば、彼女に『成長負荷の印』がいかに素晴らしいものか、教えてあげないと。

그렇지만...... 믿어 줄까?だけど……信じてくれるだろうか?

이 나라에서 쭉 상식으로서 말해져 온 일에 대해서, 7세의 내가'그렇지 않은'와 갑자기 말하기 시작해도, 설득력은 그다지 없는 것 같다.この国でずっと常識として語られてきたことに対して、七歳の俺が「そうじゃない」と急に言い出しても、説得力はあまりなさそうだ。

 

조금 상태를 보자.少し様子を見よう。

어쨌든, 이 학교에 있는 동안은 “성장 부하의 표”의 진가를 발휘 할 수 없다.どのみち、この学校にいる間は『成長負荷の印』の真価を発揮できない。

저것은 탑에서 레벨 인상을 하지 않으면 무의미하다.あれは塔でレベル上げをしないと無意味だ。

 

휴일에 그녀를 탑으로 이끌까.休みの日に彼女を塔に誘うか。

하지만, 보통으로 몬스터를 수필 사냥해도 어쩔 수 없다.だが、普通にモンスターを数匹狩っても仕方がない。

확실히 계획을 가다듬지 않으면.......しっかり計画を練らないと……。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bXJpdWwzbXd3dWs5OGU4

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NjloOWtqMDN5Y2Z4ZnBl

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bDlkc3JjZ3NwdGxsMm5k

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bjBsa285eGhoYnJqaDV5

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6811eu/26/