Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ - 29자, 탑에 가자

29자, 탑에 가자29 さあ、塔に行こう

 

'안녕, 클라리스씨. 마중 나왔어. 자, 탑에 가자'「おはよう、クラリスさん。迎えに来たよ。さあ、塔に行こう」

 

'자...... (이)가 아니에요! 라그나군! 무엇으로 당신 입학해 갑자기 4일이나 학교 게으름 피우고 있어!? 불량이 되어 버렸어!? '「さあ……じゃないわよ! ラグナくん! 何であなた入学していきなり四日も学校サボってるの!? 不良になっちゃったの!?」

 

2 연휴의 첫날의 아침.二連休の初日の朝。

클라리스의 방의 문을 열면, 갑자기 설교가 퍼져 왔다.クラリスの部屋の扉を開けると、いきなり説教が飛んできた。

그 뿐만 아니라 뺨, 에─와 늘려졌다.それどころか頬をつままれ、むにーっと伸ばされた。

 

'아파, 클라리스씨. 연하의 아이를 괴롭히는 것은 안된다고 생각하는'「痛いよ、クラリスさん。年下の子供を虐めるのは駄目だと思う」

 

'괴롭히고 있는 것이 아니에요! 근처의 누나로서 교육적 지도를 하고 있어! '「虐めてるんじゃないわよ! お隣のお姉さんとして、教育的指導をしてるの!」

 

클라리스는 그렇게 고함쳐, 나의 양뺨을 꼬집는다.クラリスはそう怒鳴って、俺の両頬をつねる。

아프다.痛い。

 

표를 가지는 사람은, HP가 있는 한 치명적인 상처는 입지 않고, 아픔과 충격도 경감된다.印を持つ者は、HPがある限り致命的な傷は負わないし、痛みと衝撃も軽減される。

그러나, 이러한 일상적인 아픔은, 그대로 전해져 온다.しかし、こういった日常的な痛みは、そのまま伝わってくる。

 

예를 들면 나이프로 베기 시작해졌을 경우는 HP가 줄어드는 것만으로 피는 나오지 않고, 아픔도 거의 느끼지 않는다.例えばナイフで斬りかかられた場合はHPが減るだけで血は出ないし、痛みもほとんど感じない。

하지만 옷장의 모퉁이에 다리를 부딪쳤을 경우는, 그대로 충격이 전해져 온다. 울 만큼 아프다.だがタンスの角に足をぶつけた場合は、そのまま衝撃が伝わってくる。泣くほど痛い。

 

'입다물어 수업을 게을리 했던 것은 사과한다. 그렇지만, 놀고 있던 것이 아니다. 레벨 인상을 위해서(때문에) 필요한 것을 모으고 있던 것이다'「黙って授業をサボったことは謝るよ。でも、遊んでたわけじゃない。レベル上げのために必要な物を集めてたんだ」

 

'...... 설마, 그 짊어지고 있는 바구니에 많이 들어가있는 고추가 그것이라고 말하는 것이 아니겠지요? '「……まさか、その背負ってるカゴに沢山入ってるトウガラシがそれだって言うんじゃないでしょうね?」

 

'그래. 탑의 한층에 있는 미나노호수. 거기에 사는 누시를 호출하기 위한 “굉장한 고추”. (들)물은 적 없어? '「そうだよ。塔の一層にあるミナノ湖。そこに住むヌシを呼び出すための『凄いトウガラシ』さ。聞いたことない?」

 

'전혀 (들)물은 적 없어요'「全然聞いたことないわ」

 

'아그렇게...... 뭐, 아니오. 굉장한 고추를 백개 모아 왔기 때문에, 능숙하게 가면 오늘중에 레벨 2가 될 수 있다고 생각한다. 자, 출발'「あっそう……まあ、いいや。凄いトウガラシを百個集めてきたから、上手くいけば今日中にレベル2になれると思う。さあ、出発」

 

', 조금 라그나군. 우선은 욕실 들어 오세요. 당신땀 냄새가 나요! '「ちょ、ちょっとラグナくん。まずはお風呂入ってきなさいよ。あなた汗臭いわよ!」

 

'네...... 그럴까? '「え……そうかな?」

 

지적된 나는, 소맷부리를 코에 접근해 냄새를 맡아 보았다.指摘された俺は、袖口を鼻に近づけて匂いを嗅いでみた。

과연. 냄새가 난다.なるほど。臭い。

 

'4일간, 쭉 탑에 있었기 때문에...... '「四日間、ずっと塔にいたからなぁ……」

 

'빨리 욕실에 들어가 갈아입어 오세요! 치다꺼리에 애가 쓰이기 때문에! '「早くお風呂に入って着替えてきなさい! 世話が焼けるんだから!」

 

전생에서는 몇주간이나 목욕탕에 들어가지 않고 계속 싸우는 것이 흔함(이었)였지만, 별로 목욕탕 싫다고 할 것은 아니다.前世では何週間も風呂に入らずに戦い続けることがザラだったが、別に風呂嫌いというわけではない。

넣을 때 들어가 두어야 할 것은 확실하다.入れるときに入っておくべきなのは確かだ。

나는 솔직하게 수긍해, 기숙사의 목욕탕에 향한다.俺は素直に頷いて、寮の浴場に向かう。

그러자 왠지 클라리스도 따라 왔다.するとなぜかクラリスも付いてきた。

 

'나도 하는 김에 아침 목욕에 들어가요'「私もついでに朝風呂に入るわ」

 

'클라리스씨. 벽을 기어올라 남탕을 들여다 보러 오면 안돼'「クラリスさん。壁をよじ登って男湯を覗きに来たら駄目だよ」

 

'그것은 여자가 말하는 대사겠지! 라그나군이야말로 들여다 봐서는 안 되는 것이니까! '「それは女子が言う台詞でしょ! ラグナくんこそ覗いちゃ駄目なんだからね!」

 

'는은. 클라리스씨의 알몸에는 흥미없기 때문에 괜찮아'「はは。クラリスさんの裸には興味ないから大丈夫だよ」

 

'정말로 실례인 녀석! '「本当に失礼な奴ね!」

 

클라리스는 어깨를 으쓱거려 여탕에 들어갔다.クラリスは肩を怒らせて女湯に入っていった。

변함 없이, 조롱하면 좋은 반응을 보여 주는 소녀이다.相変わらず、からかうといい反応を見せてくれる少女である。

 

 

 

목욕탕을 오른 우리는, 아침 식사를 먹고 나서 탑에 향했다.風呂を上がった俺たちは、朝食を食べてから塔に向かった。

덧붙여서 두 사람 모두 학교의 제복을 입고 있다.ちなみに二人とも学校の制服を着ている。

보통 옷보다는 튼튼하게 만들어지고 있고, 너덜너덜이 되면 새로운 것을 지급 해 줄 수 있다.普通の服よりは頑丈に作られているし、ボロボロになったら新しいのを支給してもらえるのだ。

 

나의 소지품은, 굉장한 고추가 찬 등의 바구니와 어깨로부터 낮춘가방. 그것과 바구니와 등의 사이에 고정한 검이다.俺の持ち物は、凄いトウガラシが詰まった背中のカゴと、肩からさげた鞄。それとカゴと背中の間に固定した剣だ。

클라리스씨는 륙섹을 짊어져, 그리고 평소의 지팡이를 가지고 있다.クラリスさんはリュックサックを背負い、そしていつもの杖を持っている。

 

'곳에서 클라리스씨는 탑에 들어간 적 있어? '「ところでクラリスさんは塔に入ったことある?」

 

'세지 못할 정도 들어갔어요. 슬라임을 몇 마리나 넘어뜨렸고...... 그렇지만 레벨은 오르지 않았다'「数え切れないくらい入ったわ。スライムを何匹も倒したし……でもレベルは上がらなかった」

 

'그렇다면 당연해. 슬라임을 넘어뜨려 레벨 2가 되려고 하면, 아마, 천 마리 이상 넘어뜨리지 않으면 안 되는'「そりゃ当然だよ。スライムを倒してレベル2になろうとしたら、多分、千匹以上倒さなきゃいけない」

 

'는, 어떻게 나를 레벨 2로 하자고 해'「じゃあ、どうやって私をレベル2にしようっていうのよ」

 

'그것은 미나노호수에 가면 알게'「それはミナノ湖に行けば分かるよ」

 

그래서, 나는 미나노호수까지 클라리스를 안내한다.というわけで、俺はミナノ湖までクラリスを案内する。

나한사람이라면 탑의 입구로부터 수십분에 겨우 도착할 수 있지만, 레벨 1인 클라리스에는 그런 준민성도 지구력도 없다.俺一人なら塔の入口から十数分で辿り着けるのだが、レベル1であるクラリスにはそんな俊敏性も持久力もない。

2시간 걸쳐 걸어 가기로 했다.二時間かけて歩いて行くことにした。

 

' 나...... 이런 안쪽까지 온 것 처음...... '「私……こんな奥まで来たの初めて……」

 

탑에 들어가 1시간 정도 지났을 때, 클라리스는 작게 중얼거렸다.塔に入って一時間ほど経ったとき、クラリスは小さく呟いた。

 

'그런가. 그렇지만 2층에의 입구는, 좀 더 몇일이나 걸어 간 앞이야. 여기는 아직도 얕은 장소'「そっか。でも二層への入口は、もっと何日も歩いて行った先だよ。ここはまだまだ浅い場所さ」

 

'라그나. 당신 어째서 그렇게 자세한거야? '「ラグナ。あなたどうしてそんなに詳しいの?」

 

'옛날, 여러가지 있던 것이야'「昔、色々あったんだよ」

 

'옛날은...... 당신 7세가 아닌 것'「昔って……あなた七歳じゃないの」

 

'7세에도 여러가지 있는 것'「七歳にも色々あるのさ」

 

'응...... '「ふぅん……」

 

클라리스는 납득이 가지 않는다고 하는 표정을 띄우면서, 나의 근처를 걷는다.クラリスは納得がいかないという表情を浮かべながら、俺の隣を歩く。

이윽고, 우리는 미나노호수에 겨우 도착했다.やがて、俺たちはミナノ湖に辿り着いた。

 

'예쁜 호수군요. 그렇지만 물가는 강한 몬스터가 있거나 해'「綺麗な湖ね。でも水辺って強いモンスターがいたりするのよね」

 

'응. 지금부터, 그 강한 몬스터를 호출하기 때문에, 클라리스씨에게는 결정타를 찔러 받는'「うん。今から、その強いモンスターを呼び出すから、クラリスさんにはトドメを刺してもらう」

 

'네!? '「え!?」

 

'괜찮아. 내가 공격해 약해지게 하기 때문에, 클라리스씨는 마지막에 공격 마법을 공격할 뿐(만큼)이야'「大丈夫。俺が攻撃して弱らせるから、クラリスさんは最後に攻撃魔法を撃つだけだよ」

 

'뭐, 기다려! 마음의 준비가 아직...... '「ま、待って! 心の準備がまだ……」

 

'는, 그 마음의 준비라는 것을 빨리 해'「じゃあ、その心の準備とやらを早くしてよ」

 

'알았어요...... 는─'「分かったわ……すーはーすーはー」

 

클라리스는 눈을 감아, 크게 심호흡 한다.クラリスは目を閉じて、大きく深呼吸する。

 

'좋아! 어떤 몬스터인가 모르지만, 펑 와라! '「よし! どんなモンスターか知らないけど、ドンと来いよ!」

 

그녀는 지팡이를 검과 같이 지어, 기합의 소리를 높였다.彼女は杖を剣のように構えて、気合いの声を上げた。

나는 거기에 대답하는 대신에, 굉장한 고추를 호수에 내던진다.俺はそれに答える代わりに、凄いトウガラシを湖に投げ捨てる。

다음의 순간, 수면이 분위기를 살려, 그 인간을 통째로 삼킴으로 할 수 있을 것 같을 정도 거대한 머리가 튀어 나왔다.次の瞬間、水面が盛り上がって、あの人間を丸呑みにできそうなほど巨大な頭が飛び出してきた。

미나노호수의 누시, 그린서펜트이다.ミナノ湖のヌシ、グリーン・サーペントである。

 

'! '「ぎゃぁぁぁぁぁぁ!」

 

클라리스는 귀가 따가와질 정도의 비명을 올렸다.クラリスは耳が痛くなるくらいの悲鳴を上げた。

어떤 몬스터라도 펑 오라고인가 말했었는데.......どんなモンスターでもドンと来いとか言ってたのに……。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MDE3bnd2OTMyYmdwZWt0

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dXYybXBld2JrM3M0ZWd2

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=azFwdG9leXJqZzUzMnJs

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c2x5NzF1aTRvaWw2MGRr

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6811eu/29/