Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ - 33 지진

33 지진33 地震

 

탑에 들어가기 전에, 가능한 한 부피가 커지지 않는 휴대식――예를 들면 건빵이나 건육 따위를 산다.塔に入る前に、できるだけかさばらない携帯食――例えば乾パンや干し肉などを買う。

그것과 나이프를 2 개. 칼날이 전혀 없으면 불편한 것으로, 한 개를 클라리스에 건네준다. 나는 검을 짊어지고 있지만, 역시 세세한 것을 자를 때는 나이프 쪽이 편리한 것으로 한 개 가져 둔다.それとナイフを二本。刃物が全くないと不便なので、一本をクラリスに渡す。俺は剣を背負っているが、やはり細かい物を切るときはナイフのほうが便利なので一本持っておく。

태엽을 돌리면 연료없이 빛나 주는 “태엽식 마법의 랜턴”도 2개.ゼンマイを回すと燃料なしで光ってくれる『ゼンマイ式魔法のランタン』も二つ。

타올도 2매 사자. 땀을 닦기에도 얼굴을 씻기에도 편리하다.タオルも二枚買おう。汗を拭くにも顔を洗うにも便利だ。

뒤는 위장약인가.あとは胃腸薬か。

 

'성냥도 일단 살까. 클라리스씨의 불길 마법이 있기 때문에 필요없는 생각도 들지만. 레인코트도 필요하다. 방한도구가 되고. 그리고...... 한층 더 지도라든지 팔지 않을까'「マッチも一応買うか。クラリスさんの炎魔法があるからいらない気もするけど。レインコートも必要だ。防寒具になるし。あと……一層の地図とか売ってないかな」

 

'아, 지도라면 있어요. 이봐요'「あ、地図ならあるわよ。ほら」

 

그렇게 말해, 클라리스는 자신의 배낭으로부터 1권의 책을 냈다.そう言って、クラリスは自分のリュックから一冊の本を出した。

 

'그 책, 무엇? '「その本、何?」

 

'학교의 교과서야. 한층 더 지도책. 생식 하고 있는 몬스터라든지 야숙 하는데 적합하고 있는 장소라든지 써 있어. 필요하다고 생각해 가져왔어요'「学校の教科書よ。一層の地図帳。生息してるモンスターとか野宿するのに適してる場所とか書いてあるの。必要だと思って持ってきたわ」

 

'에...... 그런 교과서가 있던 것이다. 몰랐다'「へえ……そんな教科書があったんだ。知らなかった」

 

'라그나군, 첫날만 등교해, 뒤는 게으름 피우고 있었던 것이군요'「ラグナくん、初日だけ登校して、あとはサボってたもんね」

 

'응. 그러한 도움이 될 것 같은 좌학이 있었다면, 좀 더 출석해 두면 좋았을까나...... 그렇지만 한층은 그냥 지나침 하고. 별로 좋은가'「うん。そういう役に立ちそうな座学があったなら、もうちょっと出席しておけばよかったかな……でも一層は素通りするし。別にいいか」

 

'당신, 정말로 뭐하러 입학했는지 모르네요...... '「あなた、本当に何しに入学したのか分からないわね……」

 

'이니까 클라리스씨와 만날 수 있었기 때문에 좋다니까'「だからクラリスさんと出会えたからいいんだってば」

 

'그러한 부끄러운 대사 금지! '「そういう恥ずかしい台詞禁止!」

 

'무엇을 부끄러워하고 있는거야. 아이구나'「何を恥ずかしがってるんだよ。子供だなぁ」

 

'7세의 주제에 거만함! '「七歳のくせに生意気!」

 

탱탱 화내는 클라리스를'네네'와 달래면서, 필요한 것을 산다.プリプリ怒るクラリスを「はいはい」と宥めつつ、必要な物を買う。

그리고 가게를 나오려고 한, 그 때. 지면이 흔들렸다.そして店を出ようとした、そのとき。地面が揺れた。

 

'원! 지진이다! '「わっ! 地震だ!」

 

클라리스는 나에게 매달려 온다.クラリスは俺にしがみついてくる。

마을의 사람들도 기둥이라든지 벽이라든지에 잡혀, 흔들림이 수습되는 것을 기다렸다.町の人たちも柱とか壁とかにつかまって、揺れが収まるのを待った。

지진은 수십초 계속되어, 간신히 다스려진다.地震は数十秒続き、ようやく治まる。

 

유리창이 갈라지거나라고 하는 피해도 없고, 단순히 시끄럽게 한 것 뿐의 지진(이었)였다.窓ガラスが割れたりといった被害もなく、たんにお騒がせしただけの地震だった。

 

'아...... 깜짝 놀랐다. 지진 같은거 몇년만일까. 내가 어렸을 적에 한 번 있었지만...... 4세라든지(이었)였는지'「ああ……ビックリした。地震なんて何年ぶりかしら。私が小さい頃に一度あったけど……四歳とかだったかなぁ」

 

'에. 전에도 지진이 있던 것이다'「へえ。前にも地震があったんだ」

 

'아, 그런가. 그 무렵, 라그나군은 아직 태어나지 않은거네. 응...... 제너레이션 갭...... '「あ、そっか。その頃、ラグナくんはまだ生まれてないのね。うーん……ジェネレーションギャップ……」

 

'그런, 과장된'「そんな、大げさな」

 

제너레이션 갭이라고 할까, 탑의 안쪽과 외측의 갭을 나는 느끼고 있다.ジェネレーションギャップというか、塔の内側と外側のギャップを俺は感じている。

탑의 안쪽에서도 지진은 있었다.塔の内側でも地震はあった。

그러나 그것은, 지하에서 거대한 몬스터가 날뛰고 있다든가, 화산이 분화를 일으킨다든가, 그러한 공격적인 원인이 있었다.しかしそれは、地下で巨大なモンスターが暴れているとか、火山が噴火を起こすとか、そういう攻撃的な原因があった。

한편, 탑의 밖에 몬스터는 없을 것이고, 근처에 화산도 없기 때문에, 지금의 지진은 다른 원인이다.一方、塔の外にモンスターはいないはずだし、近くに火山もないから、今の地震は別の原因だ。

 

'지진은 어째서 일어날까? '「地震ってどうして起きるんだろう?」

 

'자? 천년전은 좀 더 큰 지진이 언제나 일어나고 있었던 것 같네요. 그야말로 인간이 멸망하고 걸칠 정도로'「さあ? 千年前はもっと大きな地震がしょっちゅう起きてたらしいわね。それこそ人間が滅びかけるくらいに」

 

'응. 이기도 한 날, 저 “천추의 탑”이 타락해 와, 그래서 지진이 수습된 것이다'「うん。でもある日、あの『天墜の塔』が墜ちてきて、それで地震が収まったんだ」

 

'뭐, 수습되었다고 해도, 이렇게 해 작은 지진은 몇년인가에 한 번 있지만. 과연 이 정도는 인간은 멸망하지 않아요'「まあ、収まったと言っても、こうして小さな地震は何年かに一度あるんだけどね。流石にこのくらいじゃ人間は滅びないわ」

 

'그렇다면 멸망하지 않지만 말야. 지진은 무엇일 것이다. “천추의 탑”은 어째서 타락해 왔을까. 신경이 쓰이는구나. 최상층에 가면 알까'「そりゃ滅びないけどさ。地震って何なんだろう。『天墜の塔』はどうして墜ちてきたんだろう。気になるなぁ。最上層に行けば分かるかなぁ」

 

'라그나군. 장난감을 조르는 아이같은 얼굴이 되어 있어요. 뭐, 아이니까 어쩔 수 없지만'「ラグナくん。オモチャをねだる子供みたいな顔になってるわよ。まあ、子供だから仕方ないんだけど」

 

'모험자는 동심을 잊어서는 안 돼'「冒険者は童心を忘れちゃいけないんだよ」

 

'응...... 그러면 나 같은 어른의 여성에게는 어려운 세계인 것일까'「ふぅん……じゃあ私みたいな大人の女性には厳しい世界なのかしら」

 

클라리스는 턱에 손을 대어, 힐쭉 폼 잡은 미소를 띄웠다.クラリスは顎に手を当て、ニヤリと格好つけた笑みを浮かべた。

 

'는? '「は?」

 

'그”는?”라는건 뭐야! '「その『は?』って何よ!」

 

클라리스가 또 나의 뺨을 이끌려고 하므로, 달려 탑에 도망쳤다.クラリスがまた俺の頬を引っ張ろうとするので、走って塔に逃げ込んだ。

이 순간부터, 제 2의 인생에 있어서의, 본격적인 탑의 공략이 시작되었다―.この瞬間から、第二の人生における、本格的な塔の攻略が始まった――。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b2RwYXhnaDNzdnI1emQ4

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=c2F1NjkydmtyaWZjbmVq

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y3VqZGd2amRkbmNiNXU1

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NHNoNTE1bzBmd2ZicWxo

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6811eu/33/