Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ - 056세인데 부친에게 이겨 버린다

056세인데 부친에게 이겨 버린다05 六歳なのに父親に勝ってしまう

 

나는 데이르로부터 빼앗은 목검을 아버지에게 던졌다.俺はデールから奪った木刀を父さんに投げた。

하는 김에 주저앉고 있는 데이르 본인도 어머니의 곳에 던졌다.ついでに座り込んでいるデール本人も母さんのところに投げた。

 

'라그나. 먼저 치게 해 준다. 어디에서라도 걸려 와라'「ラグナ。先に打たせてやる。どこからでもかかってこい」

 

아버지는 여유인 체한 것을 말한다.父さんは余裕ぶったことを言う。

그러나, 그 표정은 진검 그 자체.しかし、その表情は真剣そのもの。

 

'먼저 치게 해? 사실은 아버지가 먼저 쳐박고 싶은 것에, 나에게 틈이 없기 때문에 움직일 수 없는 것이 아닌거야? 그래서 선수를 양보한 모습을 해, 나의 공격안에 틈을 발견하려고 하고 있다'「先に打たせる? 本当は父さんが先に打ち込みたいのに、俺に隙がないから動けないんじゃないの? それで先手を譲った振りをして、俺の攻撃の中に隙を見いだそうとしてるんだ」

 

'...... 그런데, 무슨 일일까'「……さぁて、何のことかな」

 

아버지는 평정을 유지하려 하고 있다. 하지만, 조금소리가 들뜨고 있었다.父さんは平静を保とうとしている。だが、わずかに声がうわずっていた。

적중인 것 같다.図星のようだ。

나는 반대로 감탄했다.俺は逆に感心した。

 

데이르는 나의 강함을 조금도 이해하지 못하고, 바보같이 쳐들어 향해 왔다.デールは俺の強さを少しも理解できず、馬鹿みたいに振りかぶって向かってきた。

아버지는 다르다.父さんは違う。

먼저 움직이면 위험하면, 확실히 이해하고 있다.先に動いたら危ないと、しっかり理解している。

 

조금 전 나와 데이르의 시합을 보았다고 하는 것도 있을 것이다.さっき俺とデールの試合を見たからというのもあるだろう。

그러나, 저것은 싸움이라고 부를 수 있는 것 같은 것은 되지 않았다.しかし、あれは戦いと呼べるようなものにはならなかった。

나는 실력의 일할도 내지 않았다.俺は実力の一割も出していない。

그러니까, 저것만으로 판단했다면, 아버지는 여기까지 신중하게 안 될 것이다.だから、あれだけで判断したなら、父さんはここまで慎重にならないだろう。

레벨 2의 힘을 살려 공격하면, 눌러 자를 수 있다고 생각했을 것.レベル2の力を活かして攻めれば、押し切れると考えたはず。

 

그런데 움직이지 않는다.なのに動かない。

검을 가진 나와 정면에서 마주보는 것으로, 평상시와 다른 나를 감지하고 있다.剣を持った俺と正面から向き合うことで、いつもと違う俺を感じ取っているのだ。

 

'라그나. 너, 누구야? 정말로 나의 아들인가? 어떻게 하면 거기까지의 기백을 발할 수 있어? '「ラグナ。お前、何者だ? 本当に俺の息子か? どうすればそこまでの気迫を放てる?」

 

'매일 톡톡 노력하면 좋은 것'「毎日コツコツ努力すればいいのさ」

 

'이봐 이봐. 그렇다면 나라도 하고 있는'「おいおい。それなら俺だってやってるぜ」

 

'이니까 아버지는 2층까지 갈 수 있어'「だから父さんは二層まで行けるんだよ」

 

'마치 자신이라면 좀 더 처까지 가 돌아와진다 라는 얼굴이다'「まるで自分ならもっと先まで行って帰ってこられるって顔だな」

 

'자. 어떨까'「さあ。どうだろうね」

 

나는시치미를 뗀 회답을 한다.俺はとぼけた回答をする。

라고는 해도, 레벨 1 상당까지 힘이 떨어지고 있는 지금 상태에서는, 2층이 한도일 것이다.とはいえ、レベル1相当まで力が落ちている今の状態では、二層が限度だろう。

아무리 검 기술이 전생과 같아도, 그것만으로 살아 남을 수 있는 만큼 “천추의 탑”은 달콤하지 않다.いくら剣技が前世と同じでも、それだけで生き残れるほど『天墜の塔』は甘くない。

 

'이대로 서로 노려보고 있는 것도 지치지마...... 호의를 받아들여, 나부터 가'「このまま睨み合っているのも疲れるな……お言葉に甘えて、俺から行くよ」

 

'왕! 톡톡 쌓아올린 노력이라는 녀석을 보여 봐라! '「おう! コツコツ積み上げた努力ってやつを見せてみろ!」

 

아버지는 큰 소리로 외치면서도, 매우 집중하고 있다.父さんは大声で叫びつつも、とても集中している。

조심성없게 틈에 뛰어들면, 내가 반대로 당해 버린다.不用意に間合いに飛び込めば、俺が逆にやられてしまう。

 

그러니까 나는, 아버지를 관찰한다.だから俺は、父さんを観察する。

깜박임의 타이밍. 호흡의 리듬. 근육의 미묘한 움직임―.瞬きのタイミング。呼吸のリズム。筋肉の微妙な動き――。

아무리 집중하고 있어도, 인간의 의식에는 틈새가 있다.どんなに集中していても、人間の意識には隙間がある。

그것을 찾아내, 공격한다!それを見つけ出して、攻める!

 

'! '「なっ!」

 

달리기 시작한 나를 봐, 아버지는 놀란 얼굴이 되었다.駆け出した俺を見て、父さんは驚いた顔になった。

약간의 순간 이동과 같이 보였을 것이다.ちょっとした瞬間移動のように見えたはずだ。

하지만, 그런데도 아버지는 반응한다.だが、それでも父さんは反応する。

내가 찍어내린 목검을, 제대로 받아 들여 주었다.俺が振り下ろした木刀を、しっかりと受け止めてくれた。

아니, 그 뿐만 아니라 되튕겨내 온다.いや、それどころか弾き返してくる。

 

'역시 아버지는 강하다! '「やっぱり父さんは強いね!」

 

'빌려주어라! 조금이라도 늦었으면 나의 정수리에 혹이 되어 있었다구'「ぬかせ! 少しでも遅れていたら俺の脳天にたんこぶができていたぜ」

 

'에서도 늦지 않았던 것이겠지! '「でも遅れなかったでしょ!」

 

그리고 나와 아버지는, 목검을 서로 격렬하게 부딪친다.そして俺と父さんは、木刀を激しくぶつけ合う。

레벨 2인 아버지 쪽이, 속도와 힘으로 이기고 있다.レベル2である父さんのほうが、速度と力で勝っている。

그러나 검 기술에서는 내가 위.しかし剣技では俺が上。

서로가 목검이지만 이유, 무기가 접히지 않게 힘을 가감(상태)해 서로 쳤다.お互いが木刀であるがゆえ、武器が折れないよう力を加減して打ち合った。

그것들의 요소가 균형을 낳아, 싸움을 오래 끌게 한다.それらの要素が均衡を生み出し、戦いを長引かせる。

 

아버지는 견실한 칼솜씨다.父さんはしっかりした太刀筋だ。

전력의 참격은 아니고, 검술의 기초가 되어 있다.力任せの斬撃ではなく、剣術の基礎ができている。

이것이라면 노력을 계속하면, 3층에서도 통용되는 모험자가 될지도 모른다.これなら努力を続ければ、三層でも通用する冒険者になるかもしれない。

 

아버지가 이 나라에서는 톱 클래스의 모험자라고 하는 것은 알고 있었지만...... 기대 이상이다.父さんがこの国ではトップクラスの冒険者だというのは分かっていたが……期待以上だ。

이렇게 마음 뛰는 겨루기가 생긴다고 생각하지 않았었다.こんなに心躍る打ち合いができるなんて思っていなかった。

 

'즐겁다, 아버지! '「楽しいね、父さん!」

 

'그런가!? 나는 심장이 입으로부터 뛰쳐나올 것 같구나! '「そうかぁ!? 俺は心臓が口から飛び出しそうだぜ!」

 

아버지는 허리를 끌 수 있던 것을 말한다. 그런 주제에 참격은 자꾸자꾸 날카롭게 되어 간다.父さんは腰がひけたことを言う。そのくせ斬撃はどんどん鋭くなっていく。

나도 또 아버지와의 싸움으로, 이 몸의 동빌려주는 사람을 기억해 왔다.俺もまた父さんとの戦いで、この体の動かしかたを覚えてきた。

역시 기색만으로는 부족했던 것이다.やはり素振りだけでは足りなかったのだ。

 

'는, 슬슬 진심으로 가'「じゃあ、そろそろ本気で行くよ」

 

', 역시 여력을 남기고 자빠졌는지...... 오고 자빠져라! '「ちっ、やっぱり余力を残してやがったか……きやがれ!」

 

이 충분히 가까운 싸움으로, 아버지의 강함은 알았다. 검근도 반사 신경도 사고 속도도 기억했다.この十分近い戦いで、父さんの強さは分かった。剣筋も反射神経も思考速度も覚えた。

뒤는 전생에서 기른 기술과 이 작은 몸을 살려, 사각에 뛰어든다.あとは前世で培った技術と、この小さい体を生かして、死角に飛び込む。

 

'사라지고―'「消え――」

 

사라진 것은 아니다.消えたのではない。

최단의 궤도에서 나는 아버지의 배후에 돌아 들어간 것이다.最短の軌道で俺は父さんの背後に回り込んだのだ。

그리고 목검의 칼끝으로, 후두부를 톤으로 두드려 준다.そして木刀の切っ先で、後頭部をトンと叩いてやる。

 

'나의 이겨, 구나'「俺の勝ち、だね」

 

'...... 아아. 나의 패배다...... 6세에 져 버렸다구...... '「……ああ。俺の負けだ……六歳に負けちまったぜ……」

 

아버지는 힘 없게 중얼거렸다.父さんは力なく呟いた。

당연하지만, 꽤 낙담하고 있다.当たり前だが、かなり落ち込んでいる。

스스로 해 두어 무엇이지만, 딱하게 되었다.自分でやっておいて何だが、気の毒になってきた。

 

나는 전생과 합하면 6 6년분의 경험이 있다. 아버지의 꼭 2배다.俺は前世と合わせれば六十六年分の経験がある。父さんの丁度二倍だ。

그러니까 아버지는 결코 6세의 아이에게 졌을 것은 아닌 것이다.だから父さんは決して六歳の子供に負けたわけではないのだ。

그렇게 가르쳐 주고 싶었지만 “전생”등이라고 하는 개념을 믿어 준다고는 생각되지 않는다.そう教えてやりたかったが『転生』などという概念を信じてくれるとは思えない。

 

'라그나. 너가 어떻게 그 만큼의 강함을 몸에 익혔는지, 확실히 들려주어 받겠어. 설마 독학이라든지 말하지 않을 것이다? '「ラグナ。お前がどうやってそれだけの強さを身につけたのか、しっかり聞かせてもらうぞ。まさか独学とか言わないだろうな?」

 

'아니, 독학이지만...... 엣또, 전생의 기억이 있다 라고 하면 믿어 줄래? '「いや、独学だけど……えっと、前世の記憶があるって言ったら信じてくれる?」

 

'는? 그런 옛날 이야기와 같은 일 말하지 말고, 분명하게 가르쳐 주어라'「はあ? そんなおとぎ話のようなこと言ってないで、ちゃんと教えてくれよ」

 

역시 믿어 받을 수 없었다.やはり信じてもらえなかった。


조금이라도 재미있다고 생각하면 “북마크”나 “평가”를 해 받을 수 있으면 기쁩니다!少しでも面白いと思ったら『ブックマーク』や『評価』をして頂けると嬉しいです!


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ajdjZTdlZDZoZWMzanly

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bGh4dWQ5M3l3bHcydmhr

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YnRzbWFvcTVkdjBqbWU0

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MWYxOTdlYms2anNiaWp3

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6811eu/5/