라이브 던전! - 아미라의 힘

아미라의 힘アーミラの力
그리고 썩을 수 있는 검사와 쉘 클럽의 대책 회의를 끝낸 다음날. 결국 어제는 크란 하우스에 돌아오지 않았던 아미라는 아침에 돌아왔다. 아미라왈《있고 원》구 그 뒤는 술집에서 야단법석을 해 그대로 자 버렸다는 일이다. 그것을 (들)물은 노는 무심코 한 손으로 머리를 누르면서도, 이미 장비를 정돈하고 있는 아미라를 응시했다.そして腐れ剣士とシェルクラブの対策会議を終えた翌日。結局昨日はクランハウスに帰ってこなかったアーミラは朝に帰って来た。アーミラ曰《いわ》くあの後は酒場でどんちゃん騒ぎをしてそのまま寝てしまったとのことだ。それを聞かされた努は思わず片手で頭を押さえつつも、既に装備を整えているアーミラを見つめた。
'어제 우리들은 그 그루갈이전 회의를 했습니다만, 아미라도 합니까? 시간 취합니다만'「昨日僕たちはあの後作戦会議をしましたけど、アーミラもしますか? 時間取りますけど」
'아? 별로 필요없어요. 썩을 수 있는 검사와 쉘 클럽일 것이다? 저 녀석들에게는 익숙해져 하는거야'「あ? 別にいらねぇわ。腐れ剣士とシェルクラブだろ? あいつらには慣れてっしな」
'그렇습니까'「そうですか」
술집에서 그대로 취해 자 버렸다는 일이지만, 아미라의 상태는 의외롭게도 나쁘지 않은 것 같다. 오히려 상당히 상태가 좋은 것 처럼 보인다.酒場でそのまま酔って寝てしまったとのことだが、アーミラの調子は意外にも悪くなさそうだ。むしろ随分と調子が良いように見える。
(겉모습은 카뮤와 꼭 닮은데, 술은 강하다)(見た目はカミーユとそっくりなのに、お酒は強いんだな)
아미라의 상태를 봐도 안색은 좋고 술 냄새나는 것도 아니다. 노는 아미라가 흐리멍텅한 (일)것은 일주일간정도의 공동 생활로 이미 알고 있었으므로, 조금 이상하게 생각하면서도 네 명을 따라 길드로 향한다.アーミラの様子を見ても顔色は良いし酒臭くもない。努はアーミラがずぼらなことは一週間ほどの共同生活でもう知っていたので、少し不思議に思いながらも四人を連れてギルドへと向かう。
'우선은 한나와 어텍커 승부를 해 받습니다. 토벌 시간에 겨루어 받을 예정입니다만, 뭔가 있습니까? '「まずはハンナとアタッカー勝負をして頂きます。討伐時間で競ってもらう予定ですが、何かありますか?」
'토벌 시간인. 특히 없어요'「討伐時間な。特にねぇわ」
'그렇습니까. 선공은 아미라로 괜찮습니까? '「そうですか。先攻はアーミラで大丈夫ですか?」
'상관없어'「構わねぇよ」
상당히 자신이 있는지 아미라는 히죽히죽 매우 기분이 좋은 것 같게 웃으면서 대답. 그녀가 한나를 빨고 있는 것은 명확하다. 하지만 그것은 무리도 없다. 한나는 여기 최근 곧 죽는 날개 탱크로서 나쁜 의미로 유명하기 때문에, 아미라도 그녀에 대해서는 약한 인상이 있을 것이다.余程自信があるのかアーミラはにやにやと上機嫌そうに笑いながら受け答える。彼女がハンナを舐めているのは明確だ。だがそれは無理もない。ハンナはここ最近すぐ死ぬ羽タンクとして悪い意味で有名なため、アーミラも彼女に対しては弱い印象があるのだろう。
그런 한나는 조금 기분이 안좋은 것 같게 표정을 단단하게 하고 있지만, 조용하게 투지를 태우고 있는 것 같았다. 그녀도 탱크를 동경할 때까지는 아르드렛트크로우의 이군 분쟁이라고 하는 어려운 환경하안 살아 남고 있던 어텍커이다. 그것도 신의 던전이 되어있고 곧바로 던전을 공략하고 있는 초기조, 레벨 70이 당연한 어텍커들중에서다.そんなハンナは少し不機嫌そうに表情を固くしているものの、静かに闘志を燃やしているようだった。彼女とてタンクに憧れるまではアルドレットクロウの二軍争いという厳しい環境下の中生き残っていたアタッカーである。それも神のダンジョンが出来てすぐにダンジョンを攻略している初期組、レベル七十が当たり前であるアタッカーたちの中でだ。
만약 세 명 PT에서의 화룡전에 영향을 받아 탱크로 전향하지 않으면, 한나는 지금쯤 어텍커범위로 1군 분쟁에 먹혀들어지고 있었을 것이다. 지금은 주위로부터 날개 탱크와 바보 취급 당하고는 있지만, 한나는 그만큼까지 어텍커로서라면 우수한 부류(이었)였다.もし三人PTでの火竜戦に影響を受けてタンクに転向していなければ、ハンナは今頃アタッカー枠で一軍争いに食い込めていただろう。今は周りから羽タンクと馬鹿にされてはいるが、ハンナはそれほどまでにアタッカーとしてならば優秀な部類であった。
'그러면 우선 아미라로부터 도전해 받을까요. 네 명으로 PT를 짭시다. 아, 디니엘은 두 명이 끝날 때까지 자유롭게 해도 좋아요'「それではまずアーミラから挑戦して貰いましょうか。四人でPTを組みましょう。あ、ディニエルは二人が終わるまで自由にしてていいですよ」
'응은, 나는 에이미의 곳 있기 때문에. 차례 오면 불러'「んじゃ、私はエイミーのところいるから。出番来たら呼んで」
사전에 그 일을 (듣)묻고 있던 디니엘은 그렇게 말하면 손을 들어, 네 명과 헤어져 에이미가 있는 감정실에 들어갔다. 그리고 디니짱! (와)과 에이미 특유의 날카로운 소리가 먼에 노에는 들렸다.事前にそのことを聞かされていたディニエルはそう言うと手を上げ、四人と別れてエイミーのいる鑑定室に入っていった。そしてディニちゃん! とエイミー特有の甲高い声が遠めに努には聞こえた。
디니엘을 뽑아 네 명 PT를 짜는 이유로서는 썩을 수 있는 검사의 특성도 있지만, 제일의 이유는 부정 방지를 위해서(때문에)다. 모니터로 던전의 모습은 볼 수 있게 되고는 있지만, 오십 접수대 이후는 전투하고 있는 탐색자가 랜덤에 나타나는 것 밖에 없다. 그 때문에 썩을 수 있는 검사와의 전투가 모니터에 비치지 않는 것을 고려해 노는 한나와 대릴에 따라 와 받고 있었다.ディニエルを抜いて四人PTを組む理由としては腐れ剣士の特性もあるが、一番の理由は不正防止のためだ。モニターでダンジョンの様子は見られるようになってはいるが、五十番台以降は戦闘している探索者がランダムに映し出されるものしかない。そのため腐れ剣士との戦闘がモニターに映らないことを考慮して努はハンナとダリルに付いて来てもらっていた。
그리고 노는 접수로 네 명 PT를 짠 뒤로 겨드랑이에 어긋나 룰의 재확인을 했다.そして努は受付で四人PTを組んだ後に脇へずれてルールの再確認をした。
'자신이 이 시계로 썩을 수 있는 검사 일체의 토벌 시간을 측정해, 그 계측 시간에 두 명에게는 승부해 받습니다. 초침이 위에 오면 40 계층에 전이 해, 거기로부터 계측 개시입니다. 뭔가 질문은? '「自分がこの時計で腐れ剣士一体の討伐時間を測り、その計測時間でお二人には勝負して頂きます。秒針が上に来たら四十階層に転移し、そこから計測開始です。何か質問は?」
'응'「ねぇよ」
'나도 없어요'「あたしもないっす」
'그렇습니까. 이 인원수라고 썩을 수 있는 검사는 삼체 나오므로, 아미라가 도대체 토벌 해 계측이 끝나면 두 명도 전투에 참가해 주세요'「そうですか。この人数だと腐れ剣士は三体出るので、アーミラが一体討伐して計測が終わったら二人も戦闘に参加して下さいね」
'네'「はーい」
황야의 계층 주요하다 썩을 수 있는 검사는, PT의 인원수에 의해 출현수가 대신하는 몬스터다. 한사람, 두 명 PT에서는 도대체. 세 명, 네 명 PT에서는 합계 삼체. 다섯 명 PT에서는 합계 육체 출현한다.荒野の階層主である腐れ剣士は、PTの人数によって出現数が代わるモンスターである。一人、二人PTでは一体。三人、四人PTでは計三体。五人PTでは計六体出現する。
출현의 순번으로서는 우선 일체[一体]만 나타난다. 그리고 한사람, 두 명 PT라면 도대체 넘어뜨린 것 뿐으로 흑문이 나타나 40 계층을 돌파가 된다. 하지만 세 명, 네 명 PT라면 도대체 넘어뜨린 뒤로 2가지 개체가 나타나, 다섯 명 PT에서는 그 2가지 개체를 넘어뜨려도 더욱 삼체 단번에 나타난다.出現の順番としてはまず一体だけ現れる。そして一人、二人PTならば一体倒しただけで黒門が現れて四十階層を突破となる。だが三人、四人PTだと一体倒した後に二体が現れ、五人PTではその二体を倒しても更に三体一気に現れるのだ。
게다가 썩을 수 있는 검사는 쓰러질 때 마다 PT의 특징이나 버릇을 간파해, 그 PT가 골칫거리로 할 것 같은 장비나 특성을 가져 부활해 온다. 단체[單体]로서 보면 거기까지 강하지 않은 계층 주요하지만, 다섯 명 PT로 도전하면 꽤 귀찮은 몬스터다.しかも腐れ剣士は倒されるごとにPTの特徴や癖を見抜き、そのPTが苦手とするような装備や特性を持って復活してくる。単体として見ればそこまで強くない階層主であるが、五人PTで挑むと中々厄介なモンスターである。
덧붙여서 현재의 공략법으로서는 다섯 명 PT로 도전하면 마지막 삼체가 꽤 귀찮기 때문에, 네 명 PT로 도전하는 것이 무난한 방법이라고 인식되고 있다.ちなみに現在の攻略法としては五人PTで挑むと最後の三体がかなり厄介であるため、四人PTで挑むことが無難な方法と認識されている。
그리고 노의 설명이 끝나면 세 명은 마법진의 앞에 있는 긴 열로 줄섰다. 이제(벌써) 큰 손 크란도 신의 던전으로 기어들기 시작하고 있으므로 길드내의 인구밀도는 꽤 높다. 최근에는 중견 크란도 삼종의 역할을 받아 합병이나 동맹 따위를 하고 있는 곳이 많기 때문에, 큰 손 크란 이외의 탐색자도 많이 보인다.そして努の説明が終わると三人は魔法陣の前にある長い列へと並んだ。もう大手クランも神のダンジョンへと潜り始めているのでギルド内の人口密度は中々高い。最近は中堅クランも三種の役割を受けて合併や同盟などをしているところが多いので、大手クラン以外の探索者も多く見かける。
초심자, 초급자 따위도 점점 삼종의 역할이 조금씩 도입되기 시작한 덕분인가, 어텍커일자리를 위축되지 않고 단념해 버리고 있던 탐색자들이 잇달아 복귀. 조금씩이지만 신규의 탐색자들도 나타나기 시작하고 있다.初心者、初級者なども段々と三種の役割が少しずつ導入され始めたおかげか、アタッカー職を引けずに諦めてしまっていた探索者たちが続々と復帰。少しずつだが新規の探索者たちも現れ始めている。
처음으로 길드의 알선으로 PT를 짰는지, 서로 고개를 숙이고 있는 여러가지 장비를 한 다섯 명 PT. 그 광경을 노가 상냥하게 보고 있으면, 근처에 있던 아미라도 그의 시선의 앞을 보았다. 그리고 시시한 듯이 웃음을 띄웠다.初めてギルドの斡旋でPTを組んだのか、お互いに頭を下げている様々な装備をした五人PT。その光景を努がにこやかに見ていると、隣にいたアーミラも彼の視線の先を見た。そしてつまらなそうに目を細めた。
'상당히 불만인 것 같네요? '「随分と不満そうですね?」
그것을 재빠르게 발견한 노가 그렇게 말하면 아미라는 귀찮은 듯이 옆에 되돌아 봐, 다시 신인 PT에 눈을 돌리면 코로 웃었다.それを目ざとく発見した努がそう言うとアーミラは面倒くさそうに横へ振り返り、再び新人PTに目をやると鼻で笑った。
'하. 단짝으로 신의 던전은 공략 할 수 없기 때문에. 강하지 않으면, 살아 남을 수 없다. 약한 녀석은 죽을 뿐(만큼)이다'「はっ。仲良しこよしで神のダンジョンは攻略出来ねぇからな。強くなけりゃ、生き残れねぇ。弱い奴は死ぬだけだ」
'그렇습니까? 강함 뿐만이라면, 나보다 아미라씨 쪽이 강하다는 것이 됩니다만'「そうですかね? 強さだけなら、僕よりアーミラさんの方が強いってことになりますけど」
'...... 너는, 우리 바바에 인정되고 있을 것이다. 거기에 귀족으로부터도. 그러니까 너는 나보다 강하다. 흰색 마도사이지만, 나와는 다른 강함이 있겠지'「……あんたは、うちのババァに認められてるだろ。それに貴族からも。だからあんたは俺より強ぇ。白魔道士だが、俺とは違う強さがあんだろ」
아미라는 벌레를 짓씹은 것 같은 얼굴을 하고는 있었지만, 노의 일은 인정하고 있는 것 같았다. 그러나 아미라는 뒤로 사이 좋은 점에 말하고 있는 대릴과 한나를 슬쩍 보았다.アーミラは苦虫を噛み潰したような顔をしてはいたが、努のことは認めているようだった。しかしアーミラは後ろで仲良さげに喋っているダリルとハンナをちらりと見た。
'이지만, 다른 녀석들은 다르다. PT멤버에게 빨려지면 끝이니까'「だが、他の奴らは違う。PTメンバーに舐められたらおしまいだからな」
'...... 그렇습니까. 그러면 마음껏 빠른 토벌 시간을 목표로 해 노력해 주세요'「……そうですか。なら思う存分早い討伐時間を目指して頑張って下さい」
'말해지지 않아도 그럴 생각이다'「言われなくてもそのつもりだ」
아미라는 마치 자신 이외 모두가 적이라고도 말할듯이 신경을 곤두세워지고 있다. 그런 아미라에 노는 어딘가 위험함과 같은 것을 느꼈지만, 전의 해산한 크란의 일을 생각해 깊게는 추구하지 않았다. 그리고 잠시 후에 마법진의 순번이 돌아 왔다.アーミラはまるで自分以外全てが敵とでも言わんばかりに神経を尖らせている。そんなアーミラに努は何処か危うさのようなものを感じたが、前の解散したクランのことを思い深くは追求しなかった。そしてしばらくすると魔法陣の順番が回ってきた。
'그러면 이 바늘이 위에 가면 40 계층에 전이 합니다. 나머지 20초 정도군요. 아미라는 준비해 두어 주세요'「それではこの針が上にいったら四十階層へ転移します。残り二十秒ほどですね。アーミラは準備しておいて下さい」
'아'「あぁ」
노의 말을 받아 아미라는 짊어지고 있던 대검을 손에 가졌다. 그 강철의 대검은 매일 빠뜨리는 일 없이 정비되고 있으므로 칼날 이가 빠짐이나 상처 따위는 거의 없다. 붉은 가죽갑옷에도 그다지 눈에 띈 더러움이나 상처는 보여지지 않는다.努の言葉を受けてアーミラは背負っていた大剣を手に持った。その鋼の大剣は毎日欠かすことなく整備されているので刃こぼれや傷などはほとんどない。赤い革鎧にもあまり目立った汚れや傷は見受けられない。
'그러면...... 40 계층에 전이'「それでは……四十階層へ転移」
회중 시계를 가진 노의 한 마디로 네 명은 40 계층으로 전이 했다.懐中時計を持った努の一言で四人は四十階層へと転移した。
-▽▽-――▽▽――
40 계층. 어슴푸레한 투기장과 같은 장소에 전이 한 순간에 노는 헤이스트와 프로 테크닉을 아미라에 부여했다. 그리고 아미라는 헤이스트의 감각에 놀라면서도 대검을 지은 채로, 일직선에 중앙에서 기다리고 있도록(듯이) 서 있는 썩을 수 있는 검사로 향해 갔다.四十階層。薄暗い闘技場のような場所へ転移した途端に努はヘイストとプロテクをアーミラに付与した。そしてアーミラはヘイストの感覚に驚きながらも大剣を構えたまま、一直線に中央で待ち構えているように立っている腐れ剣士へと向かっていった。
썩을 수 있는 검사는 2미터를 우아하게 넘는 체장을 한 인형의 몬스터다. 그 전신은 칙칙한 갑옷으로 휩싸여, 내용은 피가 통하지 않은 미라와 같은 망자이다.腐れ剣士は二メートルをゆうに超える体長をした人型のモンスターだ。その全身はくすんだ鎧で包まれ、中身は血が通っていないミイラのような亡者である。
그러나 그 여윈 신체와 대조적으로 터무니없는 힘이 있어, 그 정도의 탐색자에서는 검으로 서로 치는 것조차 실현되지 않을 것이다. 그렇게 썩을 수 있는 검사가 서 있는 장소에 아미라는 몸을 낮게 하면서 돌진해 간다.しかしそのやせ細った身体と対照的にとてつもない力があり、そこらの探索者では剣で打ち合うことすら叶わないだろう。そんな腐れ剣士が立っている場所へアーミラは身を低くしながら突っ込んでいく。
'등! '「おらぁ!」
전력인 아미라의 대검을 썩을 수 있는 검사는 뒤로 내려 피한다. 썩을 수 있는 검사의 장비는 최초 고정되고 있으므로, 1체째는 반드시 쇼트 소드와 수순을 장비 하고 있다. 다음에 나오는 2가지 개체, 3체째로부터 장비는 변해간다.力任せなアーミラの大剣を腐れ剣士は後ろに下がって避ける。腐れ剣士の装備は最初固定されているので、一体目は必ずショートソードと手盾を装備している。次に出てくる二体、三体目から装備は変わっていく。
썩을 수 있는 검사는 쇼트 소드를 지어 아미라로 발을 디딘다. 그 동작은 마치 일단《남 못지 않게》의 기사인 것 같아, 썩을 수 있는 검사의 생전을 생각하게 하는 것 같은 다리 중재다.腐れ剣士はショートソードを構えてアーミラへと踏み込む。その動作はさながら一端《いっぱし》の騎士のようで、腐れ剣士の生前を思わせるような足裁きだ。
'파워...... '「パワー……」
그러나 아미라는 그렇게 썩을 수 있는 검사의 발을 디딤에 기가 죽음도 하지 않고, 대검을 옆에 가지고 기다렸다. 그리고 향해 온 쇼트 소드에 맞추도록(듯이) 대검을 휘둘렀다.しかしアーミラはそんな腐れ剣士の踏み込みに怯みもせず、大剣を横に持って待ち構えた。そして向かってきたショートソードに合わせるように大剣を振った。
'슬래시! '「スラッシュ!」
강철의 대검과 쇼트 소드가 겹친다. 그리고 스킬이 탄 대검은 시원스럽게 쇼트 소드를 두드려 꺾었다. 그대로 썩을 수 있는 검사에게 대검이 강요한다.鋼の大剣とショートソードがかち合う。そしてスキルの乗った大剣はあっさりとショートソードを叩き折った。そのまま腐れ剣士へ大剣が迫る。
그 대검과 자신의 신체의 사이에 위기의 순간에 수순을 기어들게 한 썩을 수 있는 검사는, 거짓말과 같이 후방에 바람에 날아갔다. 다수의 무기나 뼈 따위가 떨어지고 있는 지면을 거체의 썩을 수 있는 검사가 굴러 간다.その大剣と自分の身体の間に寸でのところで手盾を潜り込ませた腐れ剣士は、嘘のように後方へ吹き飛んだ。多数の武器や骨などが落ちている地面を巨体の腐れ剣士が転がっていく。
경비단의 블르노보다 거체의 썩을 수 있는 검사는 단순하게 강력하고, 다소의 기술도 가지고 있다. 그 정도인 강함에는 수많은 탐색자가 지고 떠나 오고 있어, 귀족의 사병단이나 경비단 따위는 대인전의 연습에 여기를 사용하는 일이 있는 만큼이다.警備団のブルーノよりも巨体の腐れ剣士は単純に力強く、多少の技術も持ち合わせている。その正道な強さには数多くの探索者が敗れ去ってきていて、貴族の私兵団や警備団などは対人戦の練習にここを使うことがあるほどである。
그러나 아미라는 그것을 용이하게 바람에 날아가게 할 정도의 힘을 가지고 있다. 레벨 46. 그것도 신의 던전 공략을 시작해 반년정도의 사람으로 썩을 수 있는 검사를 힘으로 바람에 날아가게 하는 사람은 그녀 밖에 없다.しかしアーミラはそれを容易に吹き飛ばすほどの力を持ち合わせている。レベル四十六。それも神のダンジョン攻略を始めて半年ほどの者で腐れ剣士を力で吹き飛ばせる者は彼女しかいない。
추격에 향한 아미라를 썩을 수 있는 검사는 지면에 박히고 있는 쇼트 소드를 뽑아 맞아 싸운다. 다소의 검술도 썩을 수 있는 검사는 가지고 있기 (위해)때문에, 이번은 대검의 틈으로 승부하지 않게 경계하고 있다.追撃に向かったアーミラを腐れ剣士は地面に刺さっているショートソードを抜いて迎え撃つ。多少の剣術も腐れ剣士は持ち合わせているため、今度は大剣の間合いで勝負しないように警戒している。
이대로 바작바작 공격해 가면 아미라의 승리는 명백하지만, 이것은 토벌 시간을 겨루는 승부다. 그래서 조기의 결착이 요구되기 (위해)때문에 아미라로부터 공격할 필요가 있다.このままじりじりと攻めていけばアーミラの勝ちは明白であるが、これは討伐時間を競う勝負だ。なので早期の決着が求められるためアーミラから攻める必要がある。
아미라로부터 틈을 채워 썩을 수 있는 검사로 베기 시작한다. 온전히 받으면 치명상에 걸릴 수도 있는 일격을 썩을 수 있는 검사는 확실히 단념해 타《강》해 나간다.アーミラから間合いを詰めて腐れ剣士へと斬りかかる。まともに受ければ致命傷になりかねない一撃を腐れ剣士は確実に見切って躱《かわ》していく。
그리고 썩을 수 있는 검사는 대검을 휘둘러졌을 때를 가늠해 단번에 아미라에 발을 디뎠다. 대검을 휘두른 아미라는 틈투성이다. 쇼트 소드가 그녀의 동체 목표로 해 찔린다.そして腐れ剣士は大剣を振られた時を見計らって一気にアーミラへ踏み込んだ。大剣を振り抜いたアーミラは隙だらけだ。ショートソードが彼女の胴体目掛けて突かれる。
하지만 아미라는 그것을 완전히 개의치 않고 대검을 계속 휘둘러, 그대로 썩을 수 있는 검사로 등을 돌렸다. 그리고 그 등을 쇼트 소드가 찔렀다. 아미라의 등부분은 용화할 때의 날개부분을 열고 있으므로, 거의 맨살과 같은 것이다. 거뜬히 쇼트 소드는 등에 꽂혀, 피가 쿨렁 흘러넘친다.だがアーミラはそれを全く意に介さずに大剣を振り抜き続け、そのまま腐れ剣士へと背を向けた。そしてその背中をショートソードが突き刺した。アーミラの背中部分は龍化する際の翼部分を開けているので、ほぼ素肌のようなものだ。易々とショートソードは背中に突き刺さり、血がごぼりと溢れる。
'등!! '「そぉぉらぁぁ!!」
그러나 아미라는 전혀 아픔이 신경이 쓰이지 않는다고 말할듯 신체를 회전시켜, 그 기세인 채 대검을 썩을 수 있는 검사로 내던졌다. 썩을 수 있는 검사의 갑옷은 화려한 소리를 내 깎아, 그 갈색빛 나는 미라와 같이 여윈 동체가 공공연하게 된다.しかしアーミラはまるで痛みが気にならないと言わんばかり身体を回転させ、その勢いのまま大剣を腐れ剣士へと叩きつけた。腐れ剣士の鎧は派手な音を立てて削れ、その茶色いミイラのようにやせ細った胴体があらわになる。
'하이 힐'「ハイヒール」
쇼트 소드가 빠진 키로부터 피를 흘리면서 달려 가는 아미라에 노가 하이 힐을 날려, 그녀가 등에 진 상처를 완치시킨다. 그리고 지원 스킬의 때를 봐 프로 테크닉과 헤이스트를 계속시켜 간다.ショートソードの抜けた背から血を零しながら走っていくアーミラに努がハイヒールを飛ばし、彼女が背中に負った傷を完治させる。そして支援スキルの頃合を見てプロテクとヘイストを継続させていく。
그 뒤도 아미라는 자신의 신체를 미끼로 해 조기의 결착을 붙이려고 강요하지만, 그녀가 썩을 수 있는 검사와 싸운 경험은 한 번 뿐이다. 아미라는 아버지가 범죄 크란의 잔당에 찔려 그 후 병사해 버렸을 때로부터 대인 경험을 쌓고 있지만, 인형이라고 해도 역시 상대가 몬스터가 되면 마음대로는 달라진다.その後もアーミラは自分の身体を囮にして早期の決着をつけようと迫るが、彼女が腐れ剣士と戦った経験は一度だけだ。アーミラは父が犯罪クランの残党に刺され、その後病死してしまった時から対人経験を積んでいるが、人型といえどやはり相手がモンスターとなると勝手は違ってくる。
그 차이도 있어 아미라는 꽤 썩을 수 있는 검사를 붙잡는 것이 할 수 없었다. 거기에 아미라는 헤이스트에 의한 AGI 상승 상태에서의 신체를 움직이는 감각에도 아직 익숙해지지 않았다. 그 때문에 가끔 신체가 너무 빨리 움직여 놀라고 있는 장면도 몇번인가 보여졌다.その差異もあってアーミラは中々腐れ剣士を捉えることが出来なかった。それにアーミラはヘイストによるAGI上昇状態での身体を動かす感覚にもまだ慣れていない。そのため時々身体が早く動きすぎて驚いている場面も何度か見受けられた。
거기에 역시, 유니크 스킬인 용화도 사용하지 않았었다. 시간 승부나 되면 반드시 용화를 사용할 수 있다면 사용할 것이지만, 아미라는 역시 사용하지 않는 것 같았다.それにやはり、ユニークスキルである龍化も使っていなかった。時間勝負ともなれば必ず龍化を使えるならば使うはずだが、アーミラはやはり使わないようだった。
그리고 아미라는 얼마 지나지 않아 썩을 수 있는 검사를 넘어뜨렸지만, 본인은 그 결과에 납득 할 수 없었던 것일까 1개 혀를 참을 흘렸다. 계속되어 나타난 썩을 수 있는 검사 2가지 개체는 대릴이 탱크로서 기분을 끌어, 한나, 아미라가 일체[一体]씩 맡아 넘어뜨렸다.そしてアーミラはほどなくして腐れ剣士を倒したが、本人はその結果に納得出来なかったのか一つ舌打ちを零した。続いて現れた腐れ剣士二体はダリルがタンクとして気を引き、ハンナ、アーミラが一体ずつ受け持って倒した。
그리고 뭔가 부서지는 것 같은 소리와 함께 흑문이 나타나, 네 명은 한숨 돌렸다. 최초의 썩을 수 있는 검사가 빛의 입자를 흘려 소멸하고 있었을 때의 시간을 측정해, 메모 써 둔 노는 그 시간을 아미라에 보였다.そして何か砕けるような音と共に黒門が現れ、四人は一息ついた。最初の腐れ剣士が光の粒子を漏らして消滅していた時の時間を測り、メモ書きしておいた努はその時間をアーミラに見せた。
'6분 52초군요'「六分五十二秒ですね」
'...... 칫. 시간 걸려 버렸군'「……ちっ。時間かかっちまったな」
아미라는 조금 분해하고는 있었지만, 그 얼굴에는 여유가 있었다. 상대는 최대한 중견 정지의 탐색자로부터 날개 탱크라고 하는 악명을 붙여지고 있는 한나다. 비록 다소의 미스가 있었다고 해도 이길 수 있는 자신은 아미라에는 있었다.アーミラは少し悔しがってはいたが、その顔には余裕があった。相手は精々中堅止まりの探索者から羽タンクという悪名を付けられているハンナだ。たとえ多少のミスがあったとしても勝てる自信はアーミラにはあった。
'에서는 다음, 한나 말해 볼까요'「では次、ハンナいってみましょうか」
'입니다! '「うっす!」
방금전의 전투로 워밍업도 끝나고 있는 한나는 노의 소리에 건강 좋게 대답했다.先ほどの戦闘でウォーミングアップも済んでいるハンナは努の声に元気よく答えた。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MDh5eDd6c2NkcDR3djBk
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ODVmazY3OHZwZ2dibjlo
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dmtyNjhoZm90eGZ3c2hj
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NWRsNTJpejFlbTV5ZDI3
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/103/