라이브 던전! - 화산 계층 돌입

화산 계층 돌입火山階層突入
대릴의 체취 대책도 무사히 끝낸 곳에서 무한의 고리 PT는 화산 계층에 돌입하게 되었다. 길드 접수로 PT신청을 끝낸 뒤로 실내의 마법진으로부터 6 1 계층에 전이 한다.ダリルの体臭対策も無事終えたところで無限の輪PTは火山階層に突入することとなった。ギルド受付でPT申請を終えた後に室内の魔法陣から六十一階層へ転移する。
석탄과 같이 검은 바위에, 눈이 타 버리는 것 같은 붉은 빛을 발하고 있는 용암. 검은 그을음《스스》와 같은 것이 드문드문 공중에 감돌고 있는 화산 계층에 다섯 명은 도착했다.石炭のような黒い岩に、目が焼けてしまうような赤みを放っている溶岩。黒い煤《すす》のようなものがちらほらと空中に漂っている火山階層に五人は到着した。
'위―. 덥네요'「うわー。暑いですね」
조금 걸으면 곧바로 땀이 날 것 같은 기온의 화산 계층에서, 대릴이 손으로 부치면서 꿈틀거리는 용암을 드문 듯이 보고 있다. 바작바작 구워지는 것 같은 더위에 디니엘은 진절머리 난 모습이다.少し歩けばすぐに汗が出そうな気温の火山階層で、ダリルが手で扇ぎながら蠢く溶岩を珍しげに見ている。じりじりと焼かれるような暑さにディニエルはうんざりした様子だ。
'디니엘'「ディニエル」
'응'「うん」
노에 말을 걸려진 디니엘은 화살을 발사해 주위의 색적을 실시한다. 지금까지 차이 그녀도 처음으로 오는 계층인 것으로, 평소보다 많이 화살을 발사해 차분히 색적을 실시하고 있다. 노는 그 사이에 포션을 다시 채워 넣어 모두에게 건네주어 간다.努に声をかけられたディニエルは矢を放って周囲の索敵を行う。今までと違い彼女も初めて来る階層なので、いつもより多く矢を放ってじっくりと索敵を行っている。努はその間にポーションを詰め替えて皆に渡していく。
'아마, 북쪽에는 락 러브? 하지만 있다고 생각한다. 서쪽은 용암뿐으로, 뭔가 헤엄치고 있는 몬스터가 있었다. 남쪽은 여기와 달리 흰 바위가 많이 있다. 동쪽은 여기와 변함없는 경치(이었)였다'「多分、北にはロックラブ? がいると思う。西は溶岩ばっかりで、なんか泳いでるモンスターがいた。南はここと違って白い岩が多くある。東はここと変わらない景色だった」
'양해[了解]. 그러면, 우선은 북쪽으로부터 공격할까. 거기로부터 시계 방향으로 돌아 가려고 생각하는'「了解。それじゃあ、まずは北から攻めようか。そこから時計回りに回っていこうと思う」
'아─있고'「あーい」
디니엘은 그렇게 말하면 활을 등에 메어 한나의 근처에 향했다. 기본적인 PT의 대열은 대릴과 아미라가 이열로 선두. 한가운데가 노 혼자서, 그 뒤를 디니엘과 한나가 이열로 나란해진다.ディニエルはそう言うと弓を背に担いでハンナの隣に向かった。基本的なPTの隊列はダリルとアーミラが二列で先頭。真ん中が努一人で、その後ろをディニエルとハンナが二列で並ぶ。
'응. 오늘은 냄새가 나지 않다'「うん。今日は臭くないね」
'다'「だな」
'............ '「…………」
언제나 대릴의 주위에 있는 것이 많은 두 명의 말에, 그는 등진 것 같은 얼굴을 하면서 대방패를 등에 걸쳐 걷는다. 그 뒤에서는 신장차이가 적당히 있는 디니엘과 한나가 경계한 모습으로 근처를 둘러보고 있다.いつもダリルの周囲にいることが多い二人の言葉に、彼は拗ねたような顔をしながら大盾を背にかけて歩く。その後ろでは身長差がそこそこあるディニエルとハンナが警戒した様子で辺りを見回している。
그리고 검은 바위로 보이는 락 러브가 띄엄띄엄 다섯 명의 앞에서 보이기 시작했다. 바위에 의태《싶다》하고 있는 락 러브는 탐색자가 등을 돌리면 움직이기 시작해 덤벼 들어 오는 몬스터다. 겉모습은 다르지만 밖의 던전에서도 같은 종류가 확인되고 있는 파퓰러인 몬스터다.そして黒い岩に見えるロックラブがぽつぽつと五人の前に見え始めた。岩に擬態《ぎたい》しているロックラブは探索者が背を向けると動き出して襲いかかってくるモンスターである。見た目は違うが外のダンジョンでも同じような種類が確認されているポピュラーなモンスターだ。
'대릴. 전체 헤이트 아무쪼록'「ダリル。全体ヘイトよろしく」
'컴뱃 크라이! '「コンバットクライ!」
붉은 투기에 감화 된 락 러브는 의태를 풀어 대릴로 향해 온다. 지원을 받은 아미라는 송곳니를 벗기는 것 같은 얼굴을 해 대검을 내세운다.赤い闘気に感化されたロックラブは擬態を解いてダリルへと向かってくる。支援を受けたアーミラは牙を剥くような顔をして大剣を振りかざす。
'등!! '「どらぁぁ!!」
측면에서 대검으로 얻어맞은 락 러브는 계속 참지 못하고 날아가 용암안에 들어가 녹도록(듯이) 가라앉아 갔다. 디니엘은 안면의 입을 정확하게 화살로 상점을 팔 때 상품도 같이 팖, 차례차례로 절명시켜 간다.横合いから大剣で叩かれたロックラブは耐え切れずに吹っ飛んでいき、溶岩の中に入って溶けるように沈んでいった。ディニエルは顔面の口を正確に矢で居抜き、次々と絶命させていく。
눈 깜짝할 순간에 10 마리 정도 있던 락 러브는 어텍커 두 명에 의해 섬멸되었다. 노는 지면에 떨어진 무색의 소마석을 회수한다.あっという間に十匹ほどいたロックラブはアタッカー二人によって殲滅された。努は地面に落ちた無色の小魔石を回収する。
'아미라. 용암안에 떨어뜨리면 마석 회수 할 수 없겠지―'「アーミラー。溶岩の中に落としたら魔石回収出来ないだろー」
'원─! '「わーりぃ!」
'나의 몫이 없지 않습니까! 스승! 다음은 나예요! '「あたしの分がないじゃないっすか! 師匠! 次はあたしっすよ!」
'다음으로부터 조심해. 그러면 다음 한나로'「次から気をつけてね。じゃあ次ハンナで」
마음 속 즐거운 듯이 웃으면서 사과해 온 아미라와 달려들어 온 한나에 노는 쓴 웃음 하면서 돌려준다. 화산 계층은 네 명에 있어 처음의 계층이다. 특히 오랫동안 협곡 탐색을 하고 있던 한나와 디니엘에는 신선하게 비칠 것이고, 대릴과 아미라도 흥미진진의 모습이다.心底楽しそうに笑いながら謝ってきたアーミラと、突っかかってきたハンナに努は苦笑いしながら返す。火山階層は四人にとって初めての階層だ。特に長いこと峡谷探索をしていたハンナとディニエルには新鮮に映るだろうし、ダリルとアーミラも興味津々の様子である。
노도 게임에서 탐색하는 것은 있어도, 현실에서는 이것이 처음이다. 계층주 상대라면 철퇴를 할 수 있지 못하고 죽는 위험이 있으므로 즐기는 것은 할 수 없지만, 다른 계층이라면 언제라도 철퇴 할 수 있기 (위해)때문에 그다지 위험은 없다. 그 때문에 노도 게임과 다른 던전 탐색을 즐기고 있었다.努もゲームで探索することはあっても、現実ではこれが初めてだ。階層主相手だと撤退が出来ず死ぬ危険があるので楽しむことは出来ないが、他の階層ならばいつでも撤退出来るためあまり危険はない。そのため努もゲームと違うダンジョン探索を楽しんでいた。
그 밖에도 용암중을 헤엄치는 물고기와 같은 몬스터나, 검은 바위로 할 수 있던 골렘 따위를 시행 착오 하면서 넘어뜨려 간다. 과연 6 1 계층이 되어 지면 레벨적으로 아미라가 엄격해져 왔지만, 용화에 의해 커버 되어있었다.他にも溶岩の中を泳ぐ魚のようなモンスターや、黒い岩で出来たゴーレムなどを試行錯誤しながら倒していく。流石に六十一階層となってくるとレベル的にアーミラが厳しくなってきたが、龍化によってカバー出来ていた。
이제(벌써) 용화 후의 의식 회복에도 상당히 익숙해져, 그녀는 곧 공격으로 옮길 수 있게 되어 있다. 최근에는 플라이중의 용화 해제도 연습하고 있지만, 이쪽은 난항을 겪고 있었다. 플라이 제어에 아미라는 아직 거기까지 익숙해지지 않고, 갑자기 의식이 돌아와 제어한다고 하는 일도 어렵다. 하지만 아미라는 매일 톡톡 연습을 거듭하고 있다.もう龍化後の意識回復にも大分慣れ、彼女はすぐ攻撃に移れるようになっている。最近はフライ中の龍化解除も練習しているが、こちらは難航していた。フライ制御にアーミラはまだそこまで慣れていないし、いきなり意識が戻って制御するということも難しい。だがアーミラは毎日コツコツと練習を重ねている。
'좋아! 다음 나입니다―!'「よーし! 次あたしっすー!」
대릴에 대신해 탱크를 담당하고 있는 한나도 스킬 돌리기가 상당히 능숙해진 덕분에, 정신력을 다 써버리는 것은 거의 없어졌다. 거기에 노가 아미라의 용화를 줄여 뜬 매딕을 한나에 할당한 덕분에, 스태미너의 문제도 다소 개선하고 있다.ダリルに代わってタンクを担当しているハンナもスキル回しが大分上手くなったおかげで、精神力を切らすことはほとんどなくなった。それに努がアーミラの龍化を減らして浮いたメディックをハンナに割り当てたおかげで、スタミナの問題も多少改善している。
그런데도 화산의 환경하에서는 스태미너 관련으로 불안이 남지만, 6 5 계층에 있는 보르세이야까지는 계층 공략이 차는 일은 없을 것이다. 스태미너에 대해서는 6 5 계층에 도착하기까지 한나라고 서로 이야기해 채워 갈 예정이다.それでも火山の環境下ではスタミナ関連で不安が残るが、六十五階層にいるボルセイヤーまでは階層攻略が詰まることはないだろう。スタミナについては六十五階層に到着するまでにハンナと話し合って詰めていく予定である。
디니엘과 대릴에 대해서는 안정되어 있으므로 무슨 문제도 없는 것 같다. 대릴의 체취는 이전에 비하면 하늘과 땅 차이이다. 조금 땀 냄새가 나기는 하지만 미간을 빈《밖에》째라고 끝낼 정도의 칼칼한 냄새는 없어졌다.ディニエルとダリルについては安定しているのでなんの問題もなさそうだ。ダリルの体臭は以前に比べると雲泥の差である。少し汗臭くはあるが眉間を顰《しか》めてしまうほどのエグい臭いはなくなった。
'냄새의 원인은, 귀(이었)였던 것 같습니다'「臭いの原因は、耳だったみたいです」
'아무튼, 늘어뜨린 것귀이고. 더러움에서도 모여 있었어? '「まぁ、垂れ耳だしね。汚れでも溜まってた?」
'네. 자면로 한 검은 것이 그것은 이제(벌써) 가득 잡혀...... '「はい。ねちゃっとした黒いのがそれはもういっぱい取れて……」
'원래 무엇으로 늘어지고 있는 것이야'「そもそも何で垂れてんだよ」
'선천적(이어)여요...... '「生まれつきですよ……」
쌀쌀한 말을 하는 아미라에 대릴은 원망하는 것 같은 눈으로 그녀를 되돌아보았다. 그런 대릴의 반항적인 눈에 아미라는 울컥한 모습으로 그의 검은 늘어뜨린 것귀를 손가락으로 사이에 두었다.にべもないことを言うアーミラにダリルは恨むような目で彼女を見返した。そんなダリルの反抗的な目にアーミラはイラッとした様子で彼の黒い垂れ耳を指で挟んだ。
'화룡전의 뒤로 짊어져졌을 때, 내가 얼마나 괴로워했는지 알까? '「火竜戦の後に背負われた時、俺がどれだけ苦しんだかわかるか?」
', 멈추어 주세요! '「ちょ、止めて下さい!」
'시궁창을 감싼 개가 상당히 나은 냄새다'「ドブを被った犬の方がよほどマシな臭いだぜ」
늘어진 견이를 손가락의 사이에 사이에 두어 늘리도록(듯이)하고 있는 아미라에, 대릴은 얼굴을 새빨갛게 하면서 그녀의 손을 제외하려고 하고 있다. 기학적《해 반대라고 나무》미소를 띄우고 있는 아미라를 멈춘 것은 진지한 얼굴의 디니엘(이었)였다.垂れた犬耳を指の間で挟んで伸ばすようにしているアーミラに、ダリルは顔を真っ赤にしながら彼女の手を外そうとしている。嗜虐的《しぎゃくてき》な笑みを浮かべているアーミラを止めたのは真顔のディニエルだった。
'떨어지세요'「離れなさい」
'디니엘씨...... '「ディニエルさん……」
아미라를 갈라 놓아 준 디니엘에 대릴은 구세주로도 볼 것 같은 시선을 향하여 있다.アーミラを引き離してくれたディニエルにダリルは救世主でも見るかのような視線を向けている。
'다음은 나의 차례'「次は私の番」
'네......? '「え……?」
손을 두근두근 시켜 다가오는 디니엘에 대릴은 식은 땀을 흘려, 위기감을 느껴 그 자리로부터 도망치기 시작했다.手をわきわきとさせてにじり寄ってくるディニエルにダリルは冷や汗を流し、危機感を感じてその場から逃げ出した。
'즐거울 것 같다입니다'「楽しそうっすね」
'정말'「ほんとにね」
'나도 다음에 손대고 싶어요'「あたしも後で触りたいっす」
'적당히'「ほどほどにね」
노와 한나는 장난하고 있는 세 명을 곁눈질에, 학 주둥이《곡괭이》를 손에 가져 붉은 광석이 메워진 바위를 걸근걸근 깎고 있다. 노는 이러한 채굴 작업은 처음인 것으로 너무 능숙하게 팔 수 있지 않지만, 한나는 자꾸자꾸효율 좋게 벽을 깎아 간다.努とハンナはじゃれている三人を横目に、鶴嘴《つるはし》を手に持って赤い鉱石の埋まった岩をガツガツと削っている。努はこういった採掘作業は初めてなのであまり上手く掘れていないが、ハンナはどんどんと効率よく壁を削っていく。
'스승. 그렇게 치켜들지 않아도 괜찮아요. 너무 힘 넣으면 광석에도 상처가 나 버리는입니다'「師匠。そんな振り上げなくても大丈夫っすよ。あんまり力入れると鉱石にも傷が付いちゃうっす」
'양해[了解]입니다'「了解っす」
'...... 스승? '「……師匠?」
'미안'「ごめん」
학 주둥이를 어깨에 메면서 반쯤 뜬 눈으로 올려봐 온 한나에 노는 솔직하게 사과했다. 한나는 가볍게 웃으면서도 학 주둥이를 짧게 가져 톡톡 바위를 깎아 간다.鶴嘴を肩に担ぎながらジト目で見上げてきたハンナに努は素直に謝った。ハンナは軽く笑いながらも鶴嘴を短く持ってこつこつと岩を削っていく。
'우선, 이런 것으로 좋다고 생각한다 입니다'「取り敢えず、こんなもんでいいと思うっすよ」
'그렇다. 고마워요'「そうなんだ。ありがとう」
아직 주위에 검은 바위가 부착하고 있는 붉은 광석을 노는 매직가방에 넣는다. 그 뒤도 한나와 함께 자꾸자꾸여러가지 광석을 파 진행해 갔다. 그 무렵에는 대릴도 디니엘에 잡혀 견이를 만지작거려지고 있었다.まだ周りに黒い岩が付着している赤い鉱石を努はマジックバッグにしまう。その後もハンナと一緒にどんどんと様々な鉱石を掘り進めていった。その頃にはダリルもディニエルに捕まって犬耳をまさぐられていた。
'...... 정말, 더워요―'「……ほんと、暑いっすねー」
'쉴까. 네이것'「休憩しようか。はいこれ」
'. 살아나는입니다'「おっ。助かるっす」
노는 매직가방으로부터 빙마석으로 차게 해진 타올과 뚜껑부의 컵에 들어간 음료를 건네준다. 한나는 기쁜듯이 그것을 받으면 타올을 목에 걸쳐, 차가워진 음료를 빨대로 마시기 시작했다.努はマジックバッグから氷魔石で冷やされたタオルと、蓋付きのカップに入った飲み物を渡す。ハンナは嬉しそうにそれを受け取るとタオルを首にかけ、冷えた飲み物をストローで飲み始めた。
' 나에게도 줘'「俺にもくれ」
'네이것. 빨강 휘석 10개 파면 주어'「はいこれ。赤輝石十個掘ったらあげるよ」
'에 있고에 있고'「へいへい」
아미라는 노에게 건네진 학 주둥이를 받으면, 긴 적발을 헤어 고무로 모은 후 곧바로 작업을 개시했다. 그 모습은 꽤님이 되어 있다. 디니엘에 견이를 비비어지고 계속하고 있는 대릴도 다가와 채굴 작업을하기 시작한다.アーミラは努に渡された鶴嘴を受け取ると、長い赤髪をヘアゴムで纏めた後すぐに作業を開始した。その姿は中々様になっている。ディニエルに犬耳を揉まれ続けているダリルも寄ってきて採掘作業をし始める。
'육체 노동은 서투르다'「肉体労働は苦手だなぁ」
'몬스터와 싸우는 일도 육체 노동이라고 생각합니다만...... '「モンスターと戦うことも肉体労働だと思うんですけど……」
'그것은 다른 배'「それは別腹」
평상시 가지고 있는 활도 그만한 무게가 있지만, 디니엘은 학 주둥이를 무거운 듯이 가지면서 쿠로이와에 찍어내리고 있다. 째─앵, 한편─응과 마치 광부와 같이 세 명은 학 주둥이를 흔든다.普段持っている弓もそれなりの重さがあるのだが、ディニエルは鶴嘴を重そうに持ちながら黒岩に振り下ろしている。かつーん、かつーんとまるで鉱夫のように三人は鶴嘴を振るう。
'네. 수고 하셨습니다'「はい。お疲れ様」
'사―! 물! 물줘! '「おっしゃー! 水! 水くれ!」
'아무쪼록'「どうぞ」
뭔가 던전 중(안)에서 보통으로 노동하고 있는 일에 노는 슈르를 기억하면서, 땀을 흘리고 있는 아미라에도 타올과 차가워진 음료를 건네주었다. 그 뒤도 대릴과 디니엘도 장소를 이동하면서 광석을 채굴해 노에 건네주어, 음료와 바꾸었다.何だかダンジョンの中で普通に労働していることに努はシュールさを覚えつつ、汗を流しているアーミラにもタオルと冷えた飲み物を渡した。その後もダリルとディニエルも場所を移動しつつ鉱石を採掘して努に渡し、飲み物と引き換えた。
(뭔가 틀리다는 느낌이 들지만, 뭐 현실은 이러한가)(なんか違う気がするけど、まぁ現実はこうか)
기본적으로 게임에서 채취 따위는 실시하지 않고, 모두 몬스터로부터 드롭 하는 보물상자로부터 소재는 획득하고 있었다. 그 차이에 노는 묘한 현실성을 느끼면서, 그 뒤도 몬스터와 싸우면서 채굴을 계속했다.基本的にゲームで採取などは行わず、全てモンスターからドロップする宝箱から素材は獲得していた。その違いに努は妙な現実味を感じつつ、その後もモンスターと戦いつつ採掘を続けた。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YXYzOXppc2lkMW9wanZr
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eXg1cDAyeG43Y2FhOWxp
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXNiZTNiNmxqbDNodWU3
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M3Z2eGRtMW00ZWZ1OWMy
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/125/