라이브 던전! - 치료자 3강

치료자 3강ヒーラー三強
그 뒤도 길드에 돌아가 휴게를 사이에 두면서, 화산 계층의 소재와 마석을 회수. 화산의 몬스터에게도 익숙해져 온 곳에서, 이미 늦은 시간인 일에 노는 눈치챘다.その後もギルドに帰って休憩を挟みながら、火山階層の素材と魔石を回収。火山のモンスターにも慣れてきたところで、もう遅い時間であることに努は気づいた。
'돌아가―'「帰るよー」
'아, 이제(벌써) 그런 시간입니다인가'「あ、もうそんな時間っすか」
아침 일찍부터 기어들어 휴게를 사이에 두고 있다고는 해도, 이제(벌써) 시각은 20시를 지나고 있다. 스폰서 계약을 맺어 관중이 많은 시간에 모니터에 비치는 것이 요구되기 (위해)때문에, 이번은 꽤 길게 던전에 기어들고 있었다.朝早くから潜って休憩を挟んでいるとはいえ、もう時刻は二十時を過ぎている。スポンサー契約を結び観衆の多い時間にモニターへ映ることが求められるため、今回はかなり長くダンジョンに潜っていた。
(내일부터는 낮부터 기어들까)(明日からは昼から潜るか)
관중이 비교적 적은 아침의 시간대는 이제 잘라 버려도 괜찮을 것이다. 노는 앞으로의 활동시간 변경을 생각하면서, 뺨에 흐르는 땀을 타올로 닦고 나서 흑 입문해 길드에 귀환했다. 주위의 네 명은 츠토무(정도)만큼 지친 모습은 없고, 오히려 건강한 것 같았다.観衆が比較的少ない朝の時間帯はもう切り捨ててもいいだろう。努はこれからの活動時間変更を考えながら、頬に流れる汗をタオルで拭ってから黒門に入ってギルドに帰還した。周りの四人は努ほど疲れた様子はなく、むしろ元気そうだった。
크란 하우스에 귀가한 노는 먼저 목욕탕에 들어가 산뜻한 후, 매직가방으로부터 오늘 입수한 소재나 마석을 세어 보고서에 기록했다. 그 소재는 오리에 비품 관리를 맡겼을 때 새롭게 구입한, 대용량의 큰 매직가방에 넣어 둔다.クランハウスに帰宅した努は先に風呂へ入ってさっぱりした後、マジックバッグから今日入手した素材や魔石を数えて報告書に記した。その素材はオーリに備品管理を任せた時新たに購入した、大容量の大きいマジックバッグに入れておく。
드렌 공방에서 화산 계층의 소재나 마석은 우선적으로 매입하게 하면 좋겠다고 의뢰도 와 있었으므로, 그것은 이번 휴일에 정리해 가져 갈 예정이다. 저녁식사를 취한 뒤로 오리에 보고서를 건네준 노는, 와 하고 밀어닥쳐 온 피로에 맡겨 소파에 기세 좋게 주저앉았다.ドーレン工房から火山階層の素材や魔石は優先的に買い取らせてほしいと依頼も来ていたので、それは今度の休みにまとめて持っていく予定だ。夕食をとった後にオーリへ報告書を渡した努は、どっと押し寄せてきた疲れに任せてソファーへ勢い良く座り込んだ。
'오늘도 가자구'「今日も行こうぜ」
'과연 오늘은 패스'「流石に今日はパス」
'...... 그런가'「……そうか」
언제나 가고 있던 용화 연습을 거절당한 아미라는 유감스러운 듯이 어깨를 떨어뜨렸다. 그리고 혼자서 몸치장을 하면 길드의 훈련장에서 플라이의 연습을 하기 위해서 나갔다.いつも行っていた龍化練習を断られたアーミラは残念そうに肩を落とした。そして一人で身支度をするとギルドの訓練場でフライの練習をするために出て行った。
'자주(잘) 한데'「よくやるなぁ」
'스태미너 굉장해요군요. 대릴 같은 수준이 아닙니까? '「スタミナ凄いっすよねぇ。ダリル並みじゃないっすか?」
'그다지 무리는 하지 않으면 좋지만'「あまり無理はしないで欲しいんだけどね」
한나와 그런 일을 이야기하면서 아미라를 보류하면, 노는 피곤했으므로 오늘은 자기 방으로 돌아가 취침했다.ハンナとそんなことを話しながらアーミラを見送ると、努は疲れていたので今日は自室へ帰って就寝した。
그 다음날로부터도 무한의 고리 PT는 화산 계층에서 소재 모음을 하면서 계층 갱신을 계속했다. 각각의 레벨도 조금씩 올라, 디니엘은 71 레벨이 되어 새로운 스킬인 스트림아로를 습득했다.その翌日からも無限の輪PTは火山階層で素材集めをしつつ階層更新を続けた。各々のレベルも少しずつ上がり、ディニエルは七十一レベルとなって新しいスキルであるストリームアローを習得した。
아미라는 오십 레벨을 돌파해, 레벨이 극단적로 오르기 어려워지는 역에 도달했다. 다른 세 명은 2, 3 레벨 올랐지만 새로운 스킬은 습득하고 있지 않다.アーミラは五十レベルを突破し、レベルが極端に上がりにくくなる域に到達した。他の三人は二、三レベル上がったが新しいスキルは習得していない。
'스트림아로'「ストリームアロー」
디니엘이 스킬명을 발표하면 그녀는 자동적으로 움직이는 손에 맡겨 화살을 상공에 발했다. 그 화살이 푸르게 빛났다고 생각하면, 세세한 빛의 화살이 지상에 쏟아졌다. 주위의 네 명이―, 라고 가벼운 환성을 올린다.ディニエルがスキル名を発すると彼女は自動的に動く手に任せて矢を上空に放った。その矢が青く光ったと思うと、細かい光の矢が地上に降り注いだ。周りの四人がおー、と軽い歓声を上げる。
'위. 굉장한 정신력 들이마셔지는'「うわっ。すごい精神力吸われる」
'에서도 위력은 굉장하다. 속성화살 사용하면 즐거울 것 같다'「でも威力は凄いね。属性矢使ったら楽しそう」
'...... 이런 스킬은 골칫거리'「……こういうスキルは苦手」
스트림아로를 닮고 다닌 스킬인 레인아로도 디니엘은 거의 사용하지 않았다. 상공에 화살을 쏘고는으로부터 내리게 하는 스킬은 제어가 효과가 없기 때문에, 아무래도 아군에게로의 오발이 일어나기 쉽다. 제휴가 잡히고 있으면 사용할 수 없는 것은 없지만, 거기까지의 노력을 할애할수록 레인아로는 강하지 않다.ストリームアローに似通ったスキルであるレインアローもディニエルはほとんど使っていない。上空に矢を射ってから降らせるスキルは制御が効かないので、どうしても味方への誤射が起きやすい。連携が取れていれば使えないことはないが、そこまでの労力を割くほどレインアローは強くない。
'한나와 제휴 할 수 있다면 짜넣어 보면? 이 모습이라면 아마 마운트 골렘전에게서 꽤 사용할 수 있다고 생각해'「ハンナと連携出来るなら組み込んでみたら? この様子なら多分マウントゴーレム戦でかなり使えると思うよ」
'응―'「んー」
' 나는 괜찮아요! 아마 말해 준다면 피할 수 있는입니다! '「あたしは大丈夫っすよ! 多分言ってくれれば避けられるっす!」
홀가분하게 피용피용 그 자리에서 날면서 대답하는 한나에, 디니엘은 눈을 감아 골똘히 생각했다. 그리고 나른한 것 같은 눈으로 한나를 되돌아보았다.身軽にぴょんぴょんとその場で飛びながら答えるハンナに、ディニエルは目を閉じて考え込んだ。そして気怠そうな目でハンナを見返した。
'3일 정도는 스킬 파악에 사용하기 때문에 무리이지만, 그것이 끝나면 해 보자'「三日くらいはスキル把握に使うから無理だけど、それが終わったらやってみよう」
'알았다입니다! '「わかったっす!」
한나도 이것까지 한번도 오발을 하고 있지 않는 디니엘의 팔을 신뢰하고 있기 (위해)때문에, 특히 겁쟁이도 하지 않고 승낙했다. 그런 두 명의 모습을 부러운 듯이 보고 있던 대릴은 그 후 힐끔힐끔 아미라에 시선을 보내고 있었지만, 바로 그 그녀는 플라이 연습에 집중하고 있어 전혀 눈치채지 않았었다.ハンナもこれまで一度も誤射をしていないディニエルの腕を信頼しているため、特に怖がりもせず了承した。そんな二人の様子を羨ましそうに見ていたダリルはその後チラチラとアーミラに視線を送っていたが、当の彼女はフライ練習に集中していて全く気づいていなかった。
그 뒤도 몇일에 1계층의 페이스로 갱신해 가, 눈 깜짝할 순간에 휴일이 되었다. 그 때에 노는 드렌 공방에 모인 염마석이나 광석을 가져 간다. 그러자 직공들이 과자를 앞으로 한 개미《있어》(와)과 같이 모여 왔다.その後も数日に一階層のペースで更新していき、あっという間に休日となった。その際に努はドーレン工房へ溜まった炎魔石や鉱石を持っていく。すると職人達がお菓子を前にした蟻《あり》のように群がってきた。
'이렇게 가져와 준다고는....... 살아난다. 이것으로 얼마인가 시작에도 돌릴 수 있을 것 같다'「こんなに持ってきてくれるとは……。助かる。これでいくらか試作にも回せそうだ」
'아니요 그 대신 대릴의 장비와 아미라의 대검, 부탁드릴게요'「いえ、その代わりダリルの装備とアーミラの大剣、お願いしますね」
'맡겨라. 완벽하게 고쳐 줄게'「任せろ。完璧に直してやるよ」
공방의 장인 드렌이라고 하는 드워프의 할아버지는, 노의 소리에 답하도록(듯이) 팔을 걸었다. 곧바로 광석의 가공을 시작하는 것 같아, 직공들이 불시작한다. 노는 가져온 대릴의 갑옷과 아미라의 대검을 직공들에게 옮겨 받으면, 열을 띠어 온 공방에서 나갔다.工房の長であるドーレンというドワーフのお爺さんは、努の声へ答えるように腕をまくった。すぐに鉱石の加工を始めるようで、職人たちが火をくべ始める。努は持ってきたダリルの鎧とアーミラの大剣を職人達に運んでもらうと、熱を帯びてきた工房から出て行った。
그 뒤는 숲의 약국에서 할머니에게 신작의 진행 상황을 (들)물으면서 잡담을 하거나 마석 환금소의 드워프 소녀가 얽힐 수 있거나 하고 있었다. 아무래도 그녀는 드렌의 손자(이었)였던 것 같아, 스폰서드를 받아 준 일에 감사하고 싶었던 것 같다.その後は森の薬屋でお婆さんに新作の進行状況を聞きつつ世間話をしたり、魔石換金所のドワーフ少女に絡まれたりしていた。どうやら彼女はドーレンの孫だったようで、スポンサードを受けてくれたことに感謝したかったらしい。
'이니까, 마석은 집에서 매도인. 길드보다 높게 매입해 주기 때문에'「だから、魔石はうちで売りなよ。ギルドより高く買い取ってやるからさ」
'그렇습니까. 뭐 확약은 할 수 없습니다만, 생각해 둡니다'「そうですか。まぁ確約は出来ないですが、考えておきます」
마석 환금에 대해서는 모두 오리에 맡기고 있으므로, 최종적인 판단은 그녀 맡김이다. 사복의 드워프 소녀와 헤어지면 노는 모니터 시장에서 여느 때처럼 던전에 기어들고 있는 탐색자를 관찰했다.魔石換金については全てオーリに任せているので、最終的な判断は彼女任せだ。私服のドワーフ少女と別れると努はモニター市場でいつものようにダンジョンへ潜っている探索者を観察した。
아르드렛트크로우는 간신히 빙마석의 이권 분쟁으로부터 해방되었는지, 루크가 설원의 71 계층에서 싸우고 있는 모습을 간파할 수 있다. 빙마석의 소동은 던전 신문 뿐만이 아니라 일반의 신문도 집어들 정도의 사회 현상이 되고 있었으므로, 그것을 정리하는데는 상당뼈가 꺾일 것이다.アルドレットクロウはようやく氷魔石の利権争いから解放されたのか、ルークが雪原の七十一階層で戦っている姿が見て取れる。氷魔石の騒動はダンジョン新聞だけでなく一般の新聞も取り上げるほどの社会現象となっていたので、それを片付けるのには相当骨が折れたことだろう。
그 노고의 보람이 있어 아르드렛트크로우는 막대한 자금을 조달할 수가 있었지만, 억을 넘는 자금을 얻었다고 되면 여러가지 단체가 간섭해 온다. 그 대처에 아르드렛트크로우의 사무원은 쫓겨 죽은 물고기와 같은 눈을 하고 있었다.その苦労の甲斐があってアルドレットクロウは莫大な資金を調達することが出来たが、億を越える資金を得たとなると様々な団体が干渉してくる。その対処にアルドレットクロウの事務員は追われ、死んだ魚のような目をしていた。
그런 사무원과는 돌변해 1군의 PT멤버는 즐거운 듯 하는 표정(이었)였다. 마운트 골렘은 상당히 고생해 넘어뜨렸고, 뒤쫓기의 걱정도 그만큼 없다. 거기에 70 계층 돌파로 1군 멤버에게는 팬이 급상승했다. 탱크의 비트만에, 멀티 웨폰 어텍커의 소바. 치료자의 스테파니도 상당히 유명하게 되었다.そんな事務員とは打って変わって一軍のPTメンバーは楽しそうな表情であった。マウントゴーレムは相当苦労して倒したし、後追いの心配もそれほどない。それに七十階層突破で一軍メンバーにはファンが急上昇した。タンクのビットマンに、マルチウエポンアタッカーのソーヴァ。ヒーラーのステファニーも大分有名になった。
스테파니는 거의 다 써버릴리가 없는 지원 효과 시간에 적절한 회복, 그 밖에도 두는 스킬이나 공격하는 스킬, 플라이를 사용한 시야를 넓힌 지원 따위 등, 노가 준 교재에 충실한 치료자다. 거기에 더해 지금은 루크의 소환한 몬스터에게도 지원 회복을 실시하고 있었다.ステファニーはほとんど切らすことのない支援効果時間に適切な回復、他にも置くスキルや撃つスキル、フライを使った視野を広げての支援などなど、努が与えた教材に忠実なヒーラーだ。それに加えて今はルークの召喚したモンスターにも支援回復を行っていた。
(오─, 굉장하구나)(おー、凄いな)
루크도 거기에 맞추어 살아 남기 쉬운 몬스터를 소환하고 있는 것 같아, 스테파니는 실질 다섯 명에의 지원 회복을 실현시키고 있었다. 그 안정된 돌아다님은 노의 눈으로부터 보고 있으면 감심 당한다.ルークもそれに合わせて生き残りやすいモンスターを召喚しているようで、ステファニーは実質五人への支援回復を実現させていた。その安定した立ち回りは努の目から見ていると感心させられる。
거기에 비교해 2번대에 비쳐 있는 실버 비스트의 치료자는, 종횡 무진이라고 하는 표현이 올바를 것이다. 긴 귀가 특징적인 로레이나의 돌아다님은 기본에 충실한 스테파니와는 동떨어지고 있었다.それに比べて二番台に映っているシルバービーストのヒーラーは、縦横無尽といった表現が正しいだろう。兎耳が特徴的なロレーナの立ち回りは基本に忠実なステファニーとはかけ離れていた。
로레이나는 플라이로 위로부터 지원하는 것은 아니고, 스스로가 돌아다녀 지원을 실시하고 있다. 거기에 날리는 힐을 사용하는 것을 최저한으로 해, 직접 접해 회복하는 것이 많다.ロレーナはフライで上から支援するのではなく、自らが走り回って支援を行っている。それに飛ばすヒールを使うことを最低限にし、直接触れて回復することが多い。
노와 달라 로레이나나 스테파니는 에리어 힐의 다음이 아니면, 나는 힐의 회복력이 떨어진다. 직접 접해 힐을 실시하는 (분)편이 회복력은 높기 때문에, 로레이나는 할 수 있는 한 직접 접해 회복시키고 있었다.努と違いロレーナやステファニーはエリアヒールの上でなければ、飛ぶヒールの回復力が落ちる。直接触れてヒールを行う方が回復力は高いため、ロレーナは出来る限り直接触れて回復させていた。
그리고 특필 해야 할 것은 노에 필적하는 정밀도의 헤이트 관리와 PT멤버와의 제휴력이다. 로레이나는 동료와 제휴하는 것이 매우 능숙하게, 말을 걸고도 적확하다. 거기에 로레이나 뿐만이 아니라 동료 전원이 일체가 되어 움직이므로, 모니터 시점으로부터 보면 그것을 잘 안다.そして特筆すべきは努に匹敵する精度のヘイト管理と、PTメンバーとの連携力だ。ロレーナは仲間と連携することがとても上手く、声かけも的確だ。それにロレーナだけでなく仲間全員が一体となって動くので、モニター視点から見るとそれがよくわかる。
많은 실력자중에서 선발된 사람이 모이는 아르드렛트크로우와 길고로부터 같은 멤버로 던전에 기어들어 온 실버 비스트. 현재 아르드렛트크로우가 한 걸음 리드하고 있는 형태이지만, 지금부터 어떻게 될까에 관중은 매우 주목하고 있다.多くの実力者の中から選抜された者が集まるアルドレットクロウと、長くから同じメンバーでダンジョンに潜ってきたシルバービースト。今のところアルドレットクロウが一歩リードしている形だが、これからどうなるかに観衆はとても注目している。
덧붙여서 현재의 치료자 평가는 미궁 매니아중에서도 갈라져 있지만, 역시 지금 제일 깊은 계층에 도달하고 있는 스테파니를 평가하는 소리가 많다. 그러나 로레이나와 노의 이름도 많이 나오므로, 실질 그 3강과 오늘 아침의 던전 신문에는 보도되고 있었다.ちなみに現在のヒーラー評価は迷宮マニアの中でも割れているが、やはり今一番深い階層に到達しているステファニーを評価する声が多い。しかしロレーナと努の名前も多く出てくるので、実質その三強と今朝のダンジョン新聞には報道されていた。
(나도 지고 있을 수 없다)(僕も負けてられないね)
두 명의 성장은 매우 기쁘지만, 아직도 두고 갈 수 있을 생각은 털끝만큼도 없다. 노는 두 명의 활약을 봐 기합을 다시 넣으면, 의기양양과 크란 하우스로 돌아갔다.二人の成長はとても嬉しいが、まだまだ置いていかれるつもりは毛頭ない。努は二人の活躍を目にして気合を入れ直すと、意気揚々とクランハウスへ帰っていった。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bGs4MGE0d3EzcW52ejZ4
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M3llNWN1OHI2cjk0dThn
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZnlhcGxpdm1hNGlta3Rz
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=am9taXpwdG9jcWRpNXc1
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/126/