Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 치료자 교대

치료자 교대ヒーラー交代

 

'그러면 잘 부탁드립니다'「それではよろしくお願いします」

'왕, 아무쪼록 부탁하군'「おう、よろしく頼むぜ」

 

 

유니스의 제안을 들어준 노는 그녀 대신에 금빛의 조사 PT에 참가하게 되었다. 이전에도 한 번 접어들었던 것은 있지만, 그 때와는 멤버가 다르다. 노는 대검사의 어텍커와 성기사의 탱크를 중심으로 협의를 했다. 그 사이에 무한의 고리의 PT는 유니스를 남겨, 몬스터를 유인하기 위해서(때문에) 행동하기 시작한다.ユニスの提案を聞き入れた努は彼女の代わりに金色の調べPTへ参加することとなった。以前にも一度入ったことはあるが、その時とはメンバーが違う。努は大剣士のアタッカーと聖騎士のタンクを中心に打ち合わせをした。その間に無限の輪のPTはユニスを残し、モンスターをおびき寄せるために行動し始める。

 

 

' 나는 어떻게 하지? '「俺はどうすんだ?」

'아―, 언제나 어떻게 하고 있습니다?'「あー、いつもはどうしてるんです?」

'...... 레옹에게는 최초로 헤이스트를 걸친 후, 효과가 끊어지면 좋아하는 때로 돌아와 받고 있습니다'「……レオンには最初にヘイストをかけた後、効果が切れたら好きな時に戻ってきてもらっているのです」

'과연'「なるほど」

 

 

뒤로 귀를 곤두세우고 있던 유니스가 노의 질문에 답한다. 현재 그녀는 레옹에 계속적으로 헤이스트를 맞히는 것은 하고 있지 않다. 노는 자신도 그것을 채용하려고 했지만, 조금 생각한 뒤로 레옹에 말했다.後ろで聞き耳を立てていたユニスが努の質問に答える。今のところ彼女はレオンへ継続的にヘイストを当てることはしていない。努は自分もそれを採用しようとしたが、少し考えた後にレオンへ言った。

 

 

'아마 그것이라면 반대로 내가 맞추기 힘들기 때문에, 좋아하게 움직여도 좋아요. 이쪽에서 마음대로 맞추므로'「多分それだと逆に僕が合わせづらいので、好きに動いていいですよ。こっちで勝手に合わせるので」

'...... 호우. 안'「……ほーう。わかった」

 

 

노의 말을 (들)물은 레옹은 가만히 노를 되돌아본 후, 재미있을 것 같게 깔깔 웃었다. 바르바라로부터는 특히 아무것도 없었기 때문에, 노는 분한 듯이 아래를 향하고 있는 유니스에 되돌아 보았다.努の言葉を聞いたレオンはじーっと努を見返した後、面白そうにけらけらと笑った。バルバラからは特に何もなかったので、努は悔しそうに下を向いているユニスに振り返った。

 

 

'레옹으로 돌아와 받는 발상은 별로 나쁘지 않다. 오히려 레옹의 속도라면 그쪽이 효율 좋다고 생각한다. 직접 접한 (분)편이 정신력 효율도 좋기도 하고'「レオンに戻ってきてもらう発想は別に悪くない。むしろレオンの速さならそっちの方が効率良いと思うよ。直接触れた方が精神力効率もいいしね」

'...... 흥. 혹시 격려하고 있을 생각인 것입니까? 라고 하면 좋겠다고 다 착각인 것입니다'「……ふん。もしかして励ましているつもりなのですか? だとしたらとんだ勘違いなのです」

 

 

어려운 음색과 꼬리의 매우 기분이 좋을 것 같은 움직임이 일치하고 있지 않는 유니스에 노는 무심코 코로 웃으면, 그녀가 홱 노려봐 온 것으로 곧바로 해산했다.厳しい声色と尻尾の上機嫌そうな動きが一致していないユニスに努は思わず鼻で笑うと、彼女がキッと睨んできたのですぐに退散した。

 

치료자의 돌아다님을 보이려면 협곡과 같은 몬스터의 연전을 보이는 것이 민첩하다. 다만 화산에서는 그다지 연전이 일어나지 않기 때문에 본격적으로 보인다면 보르세이야 근처가 적임이지만, 또 금빛의 조사와 함께의 계층에 들어갈 수 있을까는 운이 관련된다.ヒーラーの立ち回りを見せるには峡谷のようなモンスターの連戦を見せるのが手っ取り早い。ただ火山ではあまり連戦が起きないため本格的に見せるのならボルセイヤー辺りが適任だが、また金色の調べと一緒の階層に入れるかは運が絡む。

 

신의 던전에 대해서는 길드에서 고증이 이루어지고 있지만, 2개의 PT가 시간을 맞추어 같은 계층에 기어들어도 반드시 함께의 계층에 들어갈 수 있다고는 할 수 없다. 계층수는 같지만, 다른 공간 축으로 각각의 PT가 전이 하는 일이 있다. 같은 계층에 들어가는지, 별공간의 같은 계층에 전이 하는 확률은 비슷비슷이라고 하는 곳이다. 운이 나쁘면 함께의 계층에서 합류하기 위해서 시간을 들이는 일이 되므로, 노는 보르세이야를 상대로 하지는 않았다.神のダンジョンについてはギルドで考証が成されているが、二つのPTが時間を合わせて同じ階層へ潜っても必ず一緒の階層に入れるとは限らない。階層数は同じだが、別の空間軸にそれぞれのPTが転移することがある。同じ階層に入るか、別空間の同じ階層に転移する確率は五分五分といったところだ。運が悪いと一緒の階層で合流するために時間をかけることになるので、努はボルセイヤーを相手にすることはしなかった。

 

 

'왔어요. 준비할까요'「来ましたね。準備しましょうか」

 

 

노가 어텍커와 탱크의 여성 두 명에게 어떤 스킬을 사용할까를 (듣)묻고 있으면, 몬스터의 무리를 따른 디니엘이 보여 왔다. 3미터를 넘는 붉은 거인에게, 익은 사과와 같은 색의 파리눈을 가지는 곤충 몬스터도 뒤로 보인다.努がアタッカーとタンクの女性二人にどういったスキルを使うかを聞いていると、モンスターの群れを連れたディニエルが見えてきた。三メートルを越す赤い巨人に、熟した林檎のような色のハエ目を持つ昆虫モンスターも後ろに見える。

 

 

'마그마 골렘, 사마츄라군요. 할당은 탱크 두 명에게 맡깁니다. 프로 텍, 헤이스트'「マグマゴーレム、サマチュラですね。割り振りはタンク二人に任せます。プロテク、ヘイスト」

 

 

노가 몬스터 정보를 보고하면서 전원에게 지원을 걸면, 탱크 두 명은 서로 떨어져 컴뱃 크라이를 발해 몬스터의 기분을 끈다.努がモンスター情報を報告しながら全員に支援をかけると、タンク二人はお互い離れてコンバットクライを放ってモンスターの気を引く。

 

 

'플라이'「フライ」

 

 

그러자 노는 최근 그다지 사용하지 않았던 플라이를 자신에게 걸쳐 공중에 떠올랐다. 플라이로 체공 하고 있으면 미량이지만 정신력이 소비되고, 지상으로부터 지원하는 연습을 쌓아 두고 싶었기 때문에 무한의 고리에서는 거의 사용하지 않았다.すると努は最近あまり使っていなかったフライを自分にかけて空中に浮かび上がった。フライで滞空していると微量ではあるが精神力が消費されるし、地上から支援する練習を積んでおきたかったので無限の輪ではほとんど使わなかった。

 

 

'가군'「行くぜ」

 

 

하지만 PT에 레옹이 있다면 돌아다님을 바꾸지 않으면 안 된다. 금빛의 가호(골드 브레스)에 의해 AGI가 2단계 상승해, 헤이스트를 더하면 그 스테이터스는 S에 닿는다. 그 움직임은 너무 빨라 지상으로부터의 시점에서는 단념할 수 없기 때문에, 플라이로 떠올라 넓은 시야를 확보하지 않으면 착실한 지원을 하는 것은 할 수 없을 것이다.だがPTにレオンがいるのなら立ち回りを変えなければならない。金色の加護(ゴールドブレス)によってAGIが二段階上昇し、ヘイストを加えるとそのステータスはSに届く。その動きは速すぎて地上からの視点では見切れないため、フライで浮かんで広い視界を確保しなければまともな支援をすることは出来ないだろう。

 

거기에 바르바라, 성기사의 여성도 탱크로서는 아직도 미숙하다. 그러나 그것을 사전에 알고 있으면 보충의 사양은 있다. 다행히도 대검사의 어텍커는 본 곳 우수한 것으로 거기까지 손은 걸리지 않는다. 네 명중 혼자라도 그러한 사람이 있으면 지원 회복은 훨씬 편해진다.それにバルバラ、聖騎士の女性もタンクとしてはまだまだ未熟だ。しかしそれが事前に分かっていればフォローの仕様はある。幸いにも大剣士のアタッカーは見たところ優秀なのでそこまで手はかからない。四人の内一人でもそういう者がいれば支援回復はグッと楽になる。

 

 

'힐'「ヒール」

 

 

화산 계층의 몬스터에게 익숙해 왔다고는 해도, 바르바라는 아직 전투가 불안하다. 마그마 골렘에게 찍어내려진 양주먹을 피했지만, 그 틈을 찔려 이제(벌써) 일체[一体]에 차지려고 하고 있는 그녀를 본 노는 곧바로 힐을 날린다. 그리고 바르바라는 마그마 골렘의 다리로 차 날아갔다.火山階層のモンスターに慣れてきたとはいえ、バルバラはまだ戦闘がおぼつかない。マグマゴーレムに振り下ろされた両拳を避けたものの、その隙を突かれてもう一体に蹴られようとしている彼女を見た努はすぐにヒールを飛ばす。そしてバルバラはマグマゴーレムの足で蹴り飛ばされた。

 

 

'...... 어? '「ぐっ……あれ?」

 

 

바르바라가 차 날아간 순간에 힐이 그녀의 등에 해당되어, 타박은 곧바로 치유된다. 그 후 매딕도 부여되어 피로도 치유된 바르바라는, 곧바로 마그마 골렘을 끌어당겨에 향한다.バルバラが蹴り飛ばされた瞬間にヒールが彼女の背中に当たり、打撲はすぐに癒える。その後メディックも付与されて疲れも癒されたバルバラは、すぐにマグマゴーレムを引きつけに向かう。

 

성기사의 여성도 사마츄라의 번거로운 날개소리와 기민한 공격에 고전하고 있는 모습이다. 노는 에어 블레이드로 원호하면서 몸통 박치기를 받을 것 같은 그녀에게 힐을 보낸다. 피탄한 직후에 성기사의 여성은 회복되었다.聖騎士の女性もサマチュラの煩い羽音と機敏な攻撃に苦戦している様子だ。努はエアブレイドで援護しつつ体当たりを受けそうな彼女にヒールを送る。被弾した直後に聖騎士の女性は回復された。

 

노는 탱크 두 명으로부터 시선을 피하면, 우왕좌왕 하고 있는 마그마 골렘을 압도적인 속도로 유린《유린》하고 있는 레옹에 눈을 향했다.努はタンク二人から視線を外すと、右往左往しているマグマゴーレムを圧倒的な速さで蹂躙《じゅうりん》しているレオンに目を向けた。

 

 

(정말 굉장한 움직임이다)(ほんと凄い動きだな)

 

 

레옹은 하늘로부터 내려다 봐도 변함 없이 터무니없는 움직임을 하고 있다. 그 속도는 한나에 비할바가 아니다. 시험하도록(듯이) 빠르게 움직이는 레옹에 노는 입가를 올리면서 흰색지팡이를 향했다.レオンは空から見下ろしても相変わらず滅茶苦茶な動きをしている。その速さはハンナの比ではない。試すように速く動くレオンに努は口角を上げながら白杖を向けた。

 

 

'헤이스트'「ヘイスト」

 

 

날리고 있어서는 전혀 레옹에 지원은 따라잡지 않는다. 아군의 위치나 몬스터의 위치, 거동을 봐 레옹의 움직임을 예측해, 헤이스트를 그의 진행 방향에 둔다. 레옹은 마그마 골렘의 주먹을 피한 순간, 놓여진 헤이스트를 통과해 AGI 상승이 지속한다.飛ばしていては一向にレオンへ支援は追いつかない。味方の位置やモンスターの位置、挙動を見てレオンの動きを予測し、ヘイストを彼の進行方向へ置く。レオンはマグマゴーレムの拳を避けた途端、置かれたヘイストを通り過ぎてAGI上昇が持続する。

 

플라이를 사용해 내려다 보는 것으로 제삼자 시점으로부터 전황을 파악 할 수 있으면, 그것은 게임의 화면과 그다지 변함없다. 그 익숙해져 있는 시점으로부터의 전황 파악 능력은 장점의 1개다. 거기에 더해 노는 탱크나 어텍커의 기분을 헤아리는 능력, 전투중의 공기를 읽는 능력이 없으면 빠져 있었다.フライを使って見下ろすことにより第三者視点から戦況を把握出来れば、それはゲームの画面とあまり変わらない。その慣れている視点からの戦況把握能力は長所の一つだ。それに加えて努はタンクやアタッカーの気持ちを察する能力、戦闘中の空気を読む能力がずば抜けていた。

 

게임에서는 어텍커와 탱크도 어느 정도 경험하고 있기 (위해)때문에, 노는 다른 역할의 사람이 치료자에 무엇을 요구하고 있을까를 알고 있다. 몬스터의 거동을 파악해 탱크가 피탄한 직후의 회복, 어쨌든 지원을 다 써버리지 않는 것. 거기에 더해 이 세계 독자적인 매딕이나 플라이도 제대로 짜넣고 있었다.ゲームではアタッカーとタンクもある程度経験しているため、努は他の役割の者がヒーラーに何を求めているかを知っている。モンスターの挙動を把握してタンクが被弾した直後の回復、とにかく支援を切らさないこと。それに加えてこの世界独自のメディックやフライもしっかりと組み込んでいた。

 

그래서 피탄이 많은 탱크로도 그것을 예측해 빨리 힐을 날려, 곧바로 전황에 복귀시킬 수가 있다. 레옹의 바보스러운 움직임에 두는 헤이스트를 맞추는 것은 용이하지 않지만, 몬스터의 공격을 피할 때 따위에 맞추어 2개 헤이스트를 설치해, 예측이 빗나갔을 때의 보험 따위를 붙여 극복했다.なので被弾の多いタンクでもそれを予測して早めにヒールを飛ばし、すぐに戦況へ復帰させることが出来る。レオンの馬鹿げた動きに置くヘイストを合わせるのは容易ではないが、モンスターの攻撃を避ける時などに合わせて二つヘイストを設置し、予測が外れた時の保険などをつけて乗り切った。

 

 

'에어 블레이드'「エアブレイド」

 

 

그리고 탱크 두 명인 만큼 몬스터를 맡기는 것은 불안한 것으로, 에어 블레이드로 원호도 해낸다. 어텍커와 비교하면 빈약한 공격이지만, 이 세계에서의 치료자가 공격하는 것의 중요함은 게임보다 높다. 단순한 DPS 뿐만이 아니라, 약점 부위를 능숙하게 노리면 기가 죽게 하는 것이 되어있고 탱크의 부담이 줄어들기 때문이다.そしてタンク二人だけにモンスターを任せるのは不安なので、エアブレイドで援護もこなす。アタッカーと比べれば貧弱な攻撃だが、この世界でのヒーラーが攻撃することの重要さはゲームよりも高い。単純なDPSだけでなく、弱点部位を上手く狙えば怯ませることが出来てタンクの負担が減るからだ。

 

그러나 치료자가 공격까지 한다고 하는 일은, 완전한 지원 회복과 헤이트 관리가 되어있는 것이 전제이다. 현상 그 어느쪽이나 완벽하게 해내어지고 있는 사람은 노 밖에 존재하지 않는다.しかしヒーラーが攻撃までするということは、完全な支援回復とヘイト管理が出来ていることが前提である。現状そのどちらも完璧にこなせている者は努しか存在しない。

 

 

'바르바라. 한번 더 컴뱃 크라이를 골렘에게'「バルバラ。もう一度コンバットクライをゴーレムに」

'안'「わかった」

'레옹씨는 자기 마음대로 움직여도 좋지만, 조금 공격 억제해 주세요! 혼자서 전멸에서도 시킬 생각입니까! '「レオンさんは好き放題動いていいですけど、少し攻撃抑えて下さいよ! 一人で全滅でもさせる気ですか!」

'!? 나쁘다!! '「おぉ!? わりぃ!!」

 

 

레옹은 계속하는 헤이스트에 기분이 고조되고 있는지, 상당히 즐거운 듯이 몬스터를 장검으로 베어 쓰러뜨리고 있다. 노는 헤이트 관리가 지시를 내리면서, 그대로 지원 회복을 계속해 몬스터 제일파를 용이하게 돌파했다.レオンは継続するヘイストに気持ちが昂ぶっているのか、随分と楽しそうにモンスターを長剣で切り伏せている。努はヘイト管理の指示を出しつつ、そのまま支援回復を続けてモンスター第一波を容易に突破した。

 

그리고 한나가 데려 온 제 2파의 몬스터에게도 곧바로 대응. 몬스터의 정보를 모두에게 전하자마자 전투를 개시한다.そしてハンナが連れてきた第二波のモンスターにもすぐに対応。モンスターの情報を皆に伝えてすぐに戦闘を開始する。

 

방금전의 전투와 같이 노는 지원 회복을 한번도 다 써버리지 않는다. 레옹에 대해서 헤이스트를 둘 때는 다대한 집중력을 가지고 가지지만, 그 이외는 문제 없게 대처 되어있었다.先ほどの戦闘と同じように努は支援回復を一度も切らさない。レオンに対してヘイストを置く時は多大な集中力を持っていかれるが、それ以外は問題なく対処出来ていた。

 

레옹은 마음대로 다 움직여도 끊어질리가 없는 헤이스트에 웃어, 탱크 두 명은 마치 자신의 신체 상태가 파악되고 있는 것은 아닌지와 착각할 만큼 적확한 지원 회복에 곤혹하고 있다.レオンは好き勝手動いても切れることのないヘイストに笑い、タンク二人はまるで自分の身体状態が把握されているのではと錯覚するほど的確な支援回復に困惑している。

 

노는”라이브 던전!”로 고정의 크란 PT 만이 아니고, 다른 PT모집에 들어가 치료자를 하는 일도 많았다. 딱딱 협의를 하는 효율 중시 PT나, 느긋하게 한 잡담 중시 PT, 협의를 하지 않는 무언 PT. 그것들이 혼잡한 여러가지 상황에서의 던전 공략에 그는 익숙해져 있다. 그러니까 노는 어떤 PT에 들어가도 탱크나 어텍커를 다 살릴 수 있을 것이다.努は『ライブダンジョン!』で固定のクランPTだけではなく、他のPT募集に入ってヒーラーをすることも多かった。ガチガチに打ち合わせをする効率重視PTや、マッタリとした雑談重視PT、打ち合わせをしない無言PT。それらが入り乱れた様々な状況でのダンジョン攻略に彼は慣れている。だから努はどんなPTに入ってもタンクやアタッカーを活かしきれるだろう。

 

그 뒤도 몬스터의 무리 제 3파, 제 4파도 차례차례로 넘어뜨려 간다. 그리고 마지막 제5파의 중반에 도달한다.その後もモンスターの群れ第三波、第四波も次々と倒していく。そして最後の第五波の中盤に差し掛かる。

 

 

'슬슬 정신력 다할 것 같네요. 아무쪼록'「そろそろ精神力尽きそうですよね。どうぞ」

'아, 네'「あ、はい」

 

 

과연 전원의 정신력 잔량까지는 관리 할 수 없지만, 탱크 2명이라면 어느 정도 짐작이 간다. 노는 성기사의 여성에게 숲의 약국의 제자가 만들고 있는 파랑 포션을 건네주어, 대검사의 여성에게 말을 건다.流石に全員の精神力残量までは管理出来ないが、タンク二名ならある程度見当がつく。努は聖騎士の女性に森の薬屋の弟子が作っている青ポーションを渡し、大剣士の女性に声をかける。

 

 

'지금 수분 보급 받아 주세요'「今のうちに水分補給どうぞ」

'............ '「…………」

 

 

꼭 물을 갖고 싶다고 생각하고 있던 어텍커의 여성은 전율 한 것 같은 눈으로 노를 보았다. 그녀는 지금까지 유니스의 지원도 의식해 돌아다닐 수 있을 정도의 실력이 있어, 이번도 똑같이 의식하려고 하고 있었다. 하지만 노의 지원은 분명하게 다르다. 전투중의 동작에 대해서 방해가 되지 않는 장소에 지원 스킬이 놓여져 눈치채면 손대고 있어 효과가 계속하고 있다.丁度水が欲しいと思っていたアタッカーの女性は戦慄したような目で努を見た。彼女は今までユニスの支援も意識して立ち回れるほどの実力があり、今回も同じように意識しようとしていた。だが努の支援は明らかに違う。戦闘中の動作に対して邪魔にならない場所へ支援スキルが置かれ、気づけば触っていて効果が継続している。

 

자신의 거동이나 심리를 모두를 간파해지고 있는 것 같은 감각에, 그녀는 마른 것 같은 미소를 띄우면서 수통을 받았다.自身の挙動や心理を全てを見透かされているような感覚に、彼女は乾いたような笑みを浮かべながら水筒を受け取った。

 

그 뒤도 전투도 순조롭게 진행되어 츠토무가 들어온 금빛의 조사 PT는 5 연전을 끝냈다.その後も戦闘も順調に進み努の入った金色の調べPTは五連戦を終えた。

 

 

'이런 것으로 좋을 것입니다. 수고 하셨습니다'「こんなものでいいでしょう。お疲れ様です」

 

 

지면에 마석이 얼마든지 눕고 있는 전장 철거지. 노는 그것들을 주우면서 모두에게 말을 걸었다. 그 전투를 쭉 보고 있던 유니스는 확 눈치채면 마석을 줍는 심부름을하기 시작했다.地面に魔石がいくつも転がっている戦場跡地。努はそれらを拾いつつ皆に声をかけた。その戦闘をずっと見ていたユニスはハッと気づくと魔石を拾う手伝いをし始めた。

 

 

'뭔가 참고가 되었어? '「なにか参考になった?」

'...... 레옹의 얼굴이, 다릅니다'「……レオンの顔が、違うのです」

 

 

가까워져 온 유니스에 노가 물으면, 그녀는 큰 여우의 꼬리를 시들게 해 불쑥 중얼거린다.近づいてきたユニスに努が尋ねると、彼女は大きい狐の尻尾を萎ませてポツリと呟く。

 

 

'언제나 저런 즐거운 듯 하는 얼굴이 아닙니다'「いつもはあんな楽しそうな顔じゃ、ないのです」

'............ '「…………」

'화납니다. 나보다, 츠토무가 좋다고, 말하고 있는 것 같아. 확실히 나에게는 저런 일 할 수 없습니다'「ムカつくのです。私より、ツトムの方がいいって、言ってるみたいで。確かに私にはあんなこと出来ないのです」

'그렇게'「そう」

'화나는, 입니다'「ムカつく、です」

 

 

노는 마석을 주우면서 짜내도록(듯이) 말을 계속하는 유니스에 맞장구 했다. 그 뒤도 유니스는 계속 푸념한다.努は魔石を拾いながら絞り出すように言葉を続けるユニスに相槌した。その後もユニスは愚痴り続ける。

 

 

'로레이나도 스테파니도, 굉장합니다. 그렇지만 나만 안 되는 것입니다'「ロレーナもステファニーも、凄いのです。でも私だけ駄目なのです」

'아무튼, 그 두 명은 베테랑이고. 차이가 나는 것은 당연해'「まぁ、あの二人はベテランだしね。差が出るのは当たり前だよ」

'...... 정말로 츠토무는 화납니다'「……ほんっとうにツトムはムカつくのです」

'네......? '「えぇ……?」

' 어째서 레벨 오십대인데, 그렇게 강합니다. 교활합니다. 부럽습니다. 싫은 소리뿐 말하고 자빠져, 장난치지 않지입니다. 정말로 성격 나쁩니다'「なんでレベル五十台なのに、そんな強いのです。狡いのです。妬ましいのです。嫌味ばっかり言いやがって、ふざけんなです。本当に性格悪いのです」

'아무래도'「どうも」

'칭찬하지 않은 것이에요!? '「褒めてないのですよ!?」

 

 

수줍은 것처럼 머리에 손을 대어 생긋 미소지은 노에 유니스는 무심코 돌진했다. 노는 조금 설명 하기 어려운 듯이 하면서 건강을 되찾은 유니스에 말한다.照れたように頭へ手を当ててにっこりと微笑んだ努にユニスは思わず突っ込んだ。努は少し説明しづらそうにしながら元気を取り戻したユニスに言う。

 

 

'나도 밖에서 여러가지 있었기 때문에. 그것이 영향을 주고 있을 뿐이니까'「僕も外で色々あったからね。それが影響してるだけだから」

'도대체 무엇을 하고 자빠진 것입니다?'「一体何をやってやがったです?」

'그것은 비밀로'「それは秘密で」

'응. 뭐 흥미없습니다. 츠토무의 일은'「ふん。まぁ興味ないのです。ツトムのことなんて」

'는 최초부터 듣는데'「じゃあ最初から聞くな」

'시끄럽다. 저쪽 연못입니다'「うるさい。あっちいけです」

 

 

노의 로브와 소마석을 내던진 유니스는, 빠른 걸음으로 금빛의 조사의 곳에 향한다. 그 뒤는 레옹의 색적으로 6 8 계층에의 흑문이 발견되었으므로, 무한의 고리는 양보해지는 형태로 진행되는 일이 되었다.努のローブにぽすぽすと小魔石を投げつけたユニスは、早歩きで金色の調べの所へ向かう。その後はレオンの索敵で六十八階層への黒門が見つかったので、無限の輪は譲られる形で進むことになった。

 

그리고 노가 흑 입문하면 유니스가 손가락을 가려 선언했다.そして努が黒門に入るとユニスが指を差して宣言した。

 

 

'절대 츠토무를 넘어 줍니다! 목을 씻어 기다리고 자빠질 수 있는입니다! '「絶対ツトムを超えてやるのです! 首を洗って待ってやがれです!」

'기대하고 있어'「期待してるよ」

'우우 시끄럽다! 여유인 체하고 자빠져! 정말로 화나는 녀석인 것입니닷! '「ううううるさい! 余裕ぶりやがって! ほんっっとうにムカつく奴なのですっ!」

 

 

유니스는 큰 소리로 마구 외친다고 화낸 것처럼 꼬리를 핑 서게 해 외면했다. 무한의 고리는 노를 마지막으로 전원 6 8 계층에 전이 했다.ユニスは大声で叫び散らすと怒ったように尻尾をピンと立たせてそっぽを向いた。無限の輪は努を最後に全員六十八階層へ転移した。

 

 

무한의 고리는 6 8 계층에 도착하면 쉬어에 한 번 길드에 돌아간 후, 다시 6 7 계층에 전이 했다. 68 계층에서 신몬스터가 나오므로, 그것은 아미라의 싫증 방지를 위해서(때문에) 취해 두고 싶다. 그래서 무한의 고리는 6 7 계층에서 다시 레벨링 작업을 하는 일이 되었다.無限の輪は六十八階層につくと休憩しに一度ギルドに帰った後、再び六十七階層へ転移した。六十八階層から新モンスターが出るので、それはアーミラの飽き防止のために取っておきたい。なので無限の輪は六十七階層で再びレベリング作業をすることになった。

 

 

'위, 설마 정말로 만난다고는 생각하지 않았다. 아, 아무래도. 목 씻어 왔던'「うわ、まさか本当に会うとは思わなかった。あ、どうも。首洗ってきました」

'죽을 수 있는입니다'「死ねです」

 

 

그리고 다시 금빛의 조사와 합류해 버려, 유니스는 어두운 소리로 그렇게 말했다.そして再び金色の調べと合流してしまい、ユニスは暗い声でそう言った。


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ODJ4dzBremJ1dHQyYXYx

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NW5reDBza2xlMHh6Mzlp

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZnNnb2YxcDd6aWxuNzYz

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eTBkcmsyMHlzcW9vdDF0

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/130/