라이브 던전! - 1군과 이군

1군과 이군一軍と二軍
세 명이 가입한 뒤는 방한 대책을 정돈한 디니엘을 섞어, 일주일간(정도)만큼으로 73 계층까지 탐색을 진행시켰다. 새롭게 들어간 세 명은 짐을 크란 하우스에 옮겨 들여 장비의 조정 따위를 하고 있었다.三人が加入した後は防寒対策を整えたディニエルを交え、一週間ほどで七十三階層まで探索を進めた。新たに入った三人は荷物をクランハウスに運び込んで装備の調整などをしていた。
그리고 모험자라고 하는 작업인 미실의 환경 변화 무효 스킬의 덕분에, 자꾸자꾸계층 갱신하고 있던 실버 비스트가 한발 앞서 80 계층에 도달했다.そして冒険者というジョブであるミシルの環境変化無効スキルのおかげで、どんどんと階層更新していたシルバービーストが一足先に八十階層へ到達した。
설원 계층주는 동장군이라고 하는 인형의 몬스터로, 얼음의 갑옷을 몸에 감기고 있어 신장은 3미터정도 있다. 일본의 무사를 이미지 해 만들어진 그 몬스터는 칼을 와키에 넣어, 대단한 투구를 감싸고 있었다.雪原階層主は冬将軍という人型のモンスターで、氷の鎧を身に纏っていて身長は三メートル程ある。日本の武士をイメージして作られたそのモンスターは刀を脇に差し、ご大層な兜を被っていた。
그런 계층 주로 실버 비스트의 1군이 도전한 결과, 개막의 주거지 일절로 한사람의 탱크와 토인인 로레이나의 목이 날아갔다. 그 후 미실이 선전을 펼치는 것도, 애당초의 공격으로 치료자가 죽어 버렸기 때문에 시세 하락이 되어 전멸로 끝났다.そんな階層主にシルバービーストの一軍が挑んだ結果、開幕の居合切りで一人のタンクと兎人であるロレーナの首が飛ばされた。その後ミシルが善戦を繰り広げるも、初っ端の攻撃でヒーラーが死んでしまったためジリ貧となり全滅で終わった。
관중들은 새로운 계층 주로 분위기를 살려, 여러가지 논의를 주고 받고 있었다. 그런 가운데, 귀족의 사병단 단장인 노인의 메르쵸는 오래간만의 인형 계층주를 보면, 80 계층까지 옮겨 주는 PT를 곧바로 모집하고 있었다. 그는 40 계층의 썩을 수 있는 검사가 신대에 비쳤을 때도 같은 모집을 하고 있다.観衆たちは新しい階層主に盛り上がり、様々な議論を交わしていた。そんな中、貴族の私兵団団長である老人のメルチョーは久々の人型階層主を見ると、八十階層まで運んでくれるPTをすぐに募集していた。彼は四十階層の腐れ剣士が神台に映った時も同じような募集をしている。
신문에서도 그 일이 가볍게 보도되어 노는 실제로 길드의 게시판에 내다 붙여진 그 모집문을 보면서 골똘히 생각하고 있었다.新聞でもそのことが軽く報道され、努は実際にギルドの掲示板に張り出されたその募集文を見ながら考え込んでいた。
(캬 리 해도 되지만 말야─)(キャリーしてもいいけどなー)
메르쵸는 41 계층까지 밖에 공략하고 있지 않고 레벨도 낮기 때문에, 꽤 시간이 들 것이다. 그 만큼 보수는 비싸지만, 수고를 생각하면 어렵다.メルチョーは四十一階層までしか攻略していないしレベルも低いため、中々手間がかかるだろう。その分報酬は高いが、手間を考えると厳しい。
다만 새롭게 들어간 기도사의 코리나도 메르쵸와 최고 계층은 거의 같은 상황인 모아 두어 어차피라면 그하는 김에 옮겨 올려도 괜찮을까와 노는 생각하고 있었다. 거기에 보수도 많이 지불되므로, 방한 대책에 사용하는 금책으로도 된다.ただ新しく入った祈祷師のコリナもメルチョーと最高階層はほぼ同じ状況なため、どうせならそのついでに運んで上げてもいいかなと努は思っていた。それに報酬もたんまり支払われるので、防寒対策に使う金策にもなる。
아르드렛트크로우나 실버 비스트도 당분간은 80 계층에서 발이 묶일 전망이 있으므로, 지금부터 서둘러 공략할 필요도 없다. 노는 아르드렛트크로우에 90 계층까지 공략시킨 뒤로 추월할 예정인 것으로, 상당히 선행되지 않는 한은 특히 문제 없다.アルドレットクロウやシルバービーストもしばらくは八十階層で足止めされる見込みがあるので、今から急いで攻略する必要もない。努はアルドレットクロウに九十階層まで攻略させた後に追い越す予定なので、余程先行されない限りは特に問題ない。
(멤버 어떻게 할까나. 메르쵸씨는 어텍커일테니까, 코리나는 확정. 제노도 화룡돌파하고 있지 않기 때문에 확정. 뒤는 어텍커와 탱크 한사람씩인가......)(メンバーどうしようかな。メルチョーさんはアタッカーだろうから、コリナは確定。ゼノも火竜突破してないから確定。後はアタッカーとタンク一人ずつか……)
정령술사의 리레이아는 아르드렛트크로우로 마운트 골렘을 돌파하고 있으므로, 설원 계층에도 기어들 수 있다. 어차피라면 그녀를 설원 계층에 한 번 들어갈 수 있어 보는 것도 재미있다.精霊術師のリーレイアはアルドレットクロウでマウントゴーレムを突破しているので、雪原階層にも潜れる。どうせなら彼女を雪原階層に一度入れてみるのも面白い。
(응. 아미라는 모처럼이고, 좀 더 용화 연습시켜 주고 싶구나. 디니엘이 설원 계층과 궁합 나빴고, 다른 멤버가 익숙해져 보충 할 수 있을 때까지는 뒤로 돌아 받을까)(うーん。アーミラはせっかくだし、もっと龍化練習させてあげたいな。ディニエルが雪原階層と相性悪かったし、他のメンバーが慣れてフォロー出来るまでは後ろに回ってもらうか)
요전날 방한 대책을 할 수 있었으므로 디니엘도 71 계층에 기어들 수 있게 되었지만, 선행 전달을 보는 한 계층으로 나아갈 때 마다 기온도 내리고 있다. 그 때문에 우선은 다른 사람들을 설원 계층에 익숙하게 해 디니엘을 보충 할 수 있도록(듯이) 성장시키는 편이 좋다고 생각했다.先日防寒対策が出来たのでディニエルも七十一階層へ潜れるようになったが、先行配信を見る限り階層が進むごとに気温も下がっている。そのためまずは他の者たちを雪原階層に慣れさせ、ディニエルをフォロー出来るように成長させる方がいいと思った。
거기에 성기사에게는 환경에 대해서 대책 할 수 있는 스킬이 있고, 기도사에도 그렇게 말한 스킬이 있다. 우선 제노를 설원 계층까지 올릴 수가 있으면, 디니엘도 설원 계층이 편해질 것이다.それに聖騎士には環境に対して対策出来るスキルがあるし、祈祷師にもそういったスキルがある。一先ずゼノを雪原階層まで上げることが出来れば、ディニエルも雪原階層が楽になるだろう。
(그렇게 되면, 디니엘과 짜고 있는 한나는 설원 계층에 익숙하게 하는 것이 좋은가. 거기에 피하기 탱크이고. 아마 아직 코리나와 맞지 않을 것이다)(となると、ディニエルと組んでるハンナは雪原階層に慣れさせた方がいいか。それに避けタンクだしな。多分まだコリナと合わないだろ)
한나의 빠른 움직임에 맞추어 지원을 실시하는 것은 노도 고생했으므로, 처음은 일반적인 탱크와 짜게 하는 것이 좋을 것이다. 기도사와 피하기 탱크 자체는 작업의 성질상 성격이 잘 맞으면 노는 생각하고 있지만, 역시 처음은 일반적인 탱크와 짜게 해 전투를 경험시키는 것이 좋다.ハンナの速い動きに合わせて支援を行うのは努も苦労したので、最初は一般的なタンクと組ませた方がいいだろう。祈祷師と避けタンク自体はジョブの性質上相性がいいと努は思っているが、やはり初めは一般的なタンクと組ませて戦闘を経験させた方がいい。
(그러면, 메르쵸조는 대릴과 디니엘 넣은 다섯 명으로, 여기는 리레이아 넣은 네 명 PT로 좋을까. 응. 디니엘과 대릴이 있으면 상당히 안정될 것 같고)(それじゃあ、メルチョー組はダリルとディニエル入れた五人で、こっちはリーレイア入れた四人PTでいいかな。うん。ディニエルとダリルがいれば大分安定しそうだし)
대릴은 마운트 골렘전에게서의 실패를 거쳐 성장한 모습을 볼 수 있고, 디니엘은 추위에 약하다고 하는 뜻밖의 약점은 있었지만, 궁술사로 탑의 실력을 가지고 있다. 그 두 명을 넣어 두면 우선 70 계층까지의 캬 리는 문제 없을 것이다. 아마 마운트 골렘 근처에서 막히겠지만, 그 때는 멤버를 바꾸면 좋은 것뿐이다.ダリルはマウントゴーレム戦での失敗を経て成長した様子が見られるし、ディニエルは寒さに弱いという意外な弱点はあったが、弓術士でトップの実力を持っている。その二人を入れておけば一先ず七十階層までのキャリーは問題ないだろう。恐らくマウントゴーレム辺りで詰まるだろうが、その時はメンバーを変えればいいだけだ。
(그리고는 모두와 상담해 결정할까)(あとはみんなと相談して決めるか)
모집 기간은 아직 3일 정도 유예가 있었으므로, 노는 받을지도 모른다고 하는 취지를 길드 직원에게 전한 뒤로 크란 하우스로 돌아갔다. 그리고 우선은 대릴이나 디니엘에 상담했다.募集期間はまだ三日ほど猶予があったので、努は受けるかもしれないという旨をギルド職員に伝えた後にクランハウスへ帰った。そしてまずはダリルやディニエルに相談した。
'특별히 좋아'「べつにいいよ」
디니엘은 보통으로 승낙했다. 오히려 이것으로 설원 계층에 당분간 기어들지 않아 좋고, 락도 할 수 있으면 매우 기분이 좋은 것 같다. 한편 대릴은 노의 설명을 들은 순간, 매달리는 것 같은 눈물고인 눈이 되어 늘어뜨린 것귀를 더욱 위축 시켰다.ディニエルは普通に承諾した。むしろこれで雪原階層にしばらく潜らなくていいし、楽も出来ると上機嫌そうだ。一方ダリルの方は努の説明を聞いた途端、縋るような涙目になって垂れ耳を更に萎縮させた。
' 나...... 이군 빠짐입니까? '「僕……二軍落ちですか?」
당장 쓰러져 울어 버릴 것 같은 대릴의 모습에 노는 당황해 설명했다.今にも泣き崩れてしまいそうなダリルの様子に努は慌てて説明した。
'아니아니, 별로 대릴이 약하기 때문에 그쪽으로 옮긴다는 것이 아니야. 현재 대릴이 제일 탱크 능숙하다는 나는 생각하고 있기 때문에, 자신 가져! '「いやいや、別にダリルが弱いからそっちに移すってわけじゃないんだよ。今のところダリルが一番タンク上手いって僕は思ってるから、自信持って!」
'에서도...... '「でも……」
'오히려 대릴이 우수하기 때문에, 메르쵸씨의 의뢰에 동행시키고 싶다. 이 의뢰는 실패 할 수 없기 때문에, 확실히 하고 있는 대릴에 맡기고 싶다. 설원 계층은 당분간 모두를 환경에 익숙하게 하고 싶기 때문에, 거기까지 공략은 진행되지 않는다. 진행된 만큼의 계층 갱신은 내가 교제하기 때문에'「むしろダリルが優秀だから、メルチョーさんの依頼に同行させたいんだ。この依頼は失敗出来ないから、しっかりしてるダリルに任せたい。雪原階層はしばらくみんなを環境に慣れさせたいから、そこまで攻略は進まない。進んだ分の階層更新は僕が付き合うからさ」
', 그렇습니까...... '「そ、そうですか……」
노의 이야기를 들어 대릴은 약간 안심한 것 같아, 눈물이 흘러넘치는 일은 없었다. 그러자 근처의 디니엘이 중얼 중얼거린다.努の話を聞いてダリルは少しだけ安心したようで、涙が零れることはなかった。すると隣のディニエルがぼそりと呟く。
'츠토무는 부추기는 것이 능숙하다'「ツトムはそそのかすのが上手いね」
'이봐. 말투가 이상해'「おい。言い方がおかしいぞ」
디니엘의 돌진해에 노가 시선으로 견제하면, 그녀는 완전히 시선을 피하지 않아 받아 들였다.ディニエルの突っ込みに努が視線で牽制すると、彼女は全く視線を逸らさずに受け止めた。
디니엘과 노려보기 상태가 된 노는 당분간 참았지만, 언제까지나 진지한 얼굴의 그녀가 왠지 이상하고 무심코 분출했다.ディニエルと睨めっこ状態になった努はしばらく我慢したが、いつまでも真顔の彼女が何だかおかしくて思わず噴き出した。
'사람의 얼굴을 봐 웃는 것은 실례'「人の顔を見て笑うのは失礼」
'미안 미안. 응. 뭐, 원래 1군 이군이라는 말투를 하지 않는 것이 좋은 걸까나. 현재 크란 멤버는 뽑아 나온 능력이 있는 사람을 모으고 있기 때문에, 단순한 실력으로 측정할 수 없네요. 거기에 계층 마다 잘하는 것 못하는 것은 나오고'「ごめんごめん。うーん。まぁ、そもそも一軍二軍って言い方をしない方がいいのかな。今のところクランメンバーは抜きん出た能力のある人を集めてるから、単純な実力で測れないんだよね。それに階層ごとに得意不得意は出てくるしさ」
'그렇다. 나는 추운 것 무리'「そうだね。私は寒いの無理」
'응. 그러니까 조금 그 근처는 생각해 본다. 그러니까 대릴, 안심해도 좋아. 거기에 조금 전 말한 것도, 정말로 생각하고 있기 때문에'「うん。だからちょっとそこら辺は考えてみるよ。だからダリル、安心していいよ。それにさっき言ったことも、本当に思ってるから」
'는, 네'「は、はい」
눈해와 소매로 닦은 대릴은 이제 거기까지 낙담하고 있는 모습은 없었다. 그 후 노는 디니엘의 얼굴을 또 조금 봐 웃어 버려, 그녀에게 소파에 예쁘게 휙 던져졌다.目をぐしぐしと袖で拭ったダリルはもうそこまで落ち込んでいる様子はなかった。その後努はディニエルの顔をまた少し見て笑ってしまい、彼女にソファーへ綺麗に投げ飛ばされた。
-▽▽-――▽▽――
그 뒤는 다른 크란 멤버에게 의뢰의 일을 이야기해, 빼기응 나온 능력이 있는 사람이 많은 이 크란에서는 1군 이군도 거기까지 관계없는 것을 노는 말해 두었다. 현재 가룸과 에이미가 가입하면 더 이상 크란 멤버를 늘릴 예정은 없기 때문에, 전원이 설원 계층까지 진행하면 기간마다의 로테이션을 짜 PT를 돌리는 일도 노는 생각했다.その後は他のクランメンバーに依頼のことを話し、抜きん出た能力がある者が多いこのクランでは一軍二軍もそこまで関係ないことを努は言っておいた。今のところガルムとエイミーが加入したらこれ以上クランメンバーを増やす予定はないので、全員が雪原階層まで進めたら期間ごとのローテーションを組んでPTを回すことも努は考えた。
'훅, 이번은 리레이아군에게 양보하자'「フッ、今回はリーレイア君に譲ろう」
'저, 제노씨의 최고 계층은 59 계층이군요? 원래 당신은 설원 계층을 탐색 할 수 없다고 생각합니다만'「あの、ゼノさんの最高階層は五十九階層ですよね? そもそも貴方は雪原階層を探索出来ないと思うのですが」
'하하하는은!! '「ふははははは!!」
(마지레스는 멈추어 드려라)(マジレスは止めて差し上げろ)
리레이아로부터 마음 속 이상한 것 같게 대답해져 웃어 속이고 있는 제노를 봐 노는 그렇게 생각했다.リーレイアから心底不思議そうに言葉を返され、笑って誤魔化しているゼノを見て努はそう思った。
그리고 곧바로 길드에 정면 네 명의 정보를 더해 의뢰 신청을 한 노는, 그 밖에 어떤 PT가 신청하고 있는지 (들)물어 보았다. 하지만 대항마가 되는 것 같은 PT는 아르드렛트크로우의 5군 6군 정도(이었)였으므로, 아마 괜찮을 것이다라고는 생각하고 있었다.そしてすぐにギルドに向かい四人の情報を添えて依頼申請をした努は、他にどんなPTが申請しているのか聞いてみた。だが対抗馬となるようなPTはアルドレットクロウの五軍六軍くらいだったので、恐らく大丈夫だろうとは思っていた。
그리고 3일 후에는 순조롭게 노들이 선택되었으므로, 향후는 메르쵸를 80 계층까지 도달시키는 의뢰조와 설원 계층을 탐색하는 공략조로 나누어져 무한의 고리는 활동하는 일이 되었다.そして三日後にはすんなりと努たちが選ばれたので、今後はメルチョーを八十階層まで到達させる依頼組と、雪原階層を探索する攻略組に分かれて無限の輪は活動することになった。
의뢰조의 멤버는, 메르쵸, 대릴, 디니엘, 제노, 코리나. 탱크 2 어텍커 2 치료자 1의 구성으로, 위로부터 순서에 권투사, 겹기사, 궁술사, 성기사, 기도사이다.依頼組のメンバーは、メルチョー、ダリル、ディニエル、ゼノ、コリナ。タンク2アタッカー2ヒーラー1の構成で、上から順に拳闘士、重騎士、弓術士、聖騎士、祈祷師である。
공략조가 노, 아미라, 한나, 리레이아. 탱크 1 어텍커 2 치료자 1의 구성으로, 위로부터 순서에 흰색 마도사, 대검사, 권투사, 정령술사이다.攻略組が努、アーミラ、ハンナ、リーレイア。タンク1アタッカー2ヒーラー1の構成で、上から順に白魔道士、大剣士、拳闘士、精霊術師である。
'좋아, 그러면 지금부터는 별행동이 되는 것이 많지만, 두 명들 잘 부탁해'「よし、それじゃあこれからは別行動になることが多いけど、二人共よろしくね」
'네'「はい」
'응'「うん」
대릴과 디니엘은 특별히 생각할 것도 없게 수긍한다. 아미라는 대릴이 이군에게 떨어지는 일에 납득하고 있지 않았지만, 노의 말을 (들)물어 마지못해 승낙하고 있었다. 한나는 서로 노력하자고 해 대릴과 주먹을 맞추고 있다.ダリルとディニエルは特に思うこともなく頷く。アーミラはダリルが二軍へ落ちることに納得していなかったが、努の言葉を聞いて渋々と了承していた。ハンナはお互い頑張ろうと言ってダリルと拳を合わせている。
'제노와 코리나도 아무쪼록'「ゼノとコリナもよろしく」
'훅, 맡겨진'「フッ、任された」
'가, 노력하는'「が、頑張りますぅ」
아니꼬움도 참 주위 동작으로 대답하는 제노와 기합을 넣도록(듯이) 양손을 잡아 전에 내는 코리나. 코리나에 관해서는 특히 문제 없으면 노는 생각하고 있지만, 제노는 많이 걱정하고 있다. 과연 유명한 메르쵸의 앞에서는 저지르지 않을 것이지만, 일단 노는 대릴에 뭔가 있으면 사양말고 보고하도록(듯이) 말해 두었다.気障ったらしい動作で答えるゼノと、気合を入れるように両手を握って前に出すコリナ。コリナに関しては特に問題ないと努は思っているが、ゼノは大いに心配している。流石に有名なメルチョーの前ではやらかさないだろうが、一応努はダリルに何かあれば遠慮なく報告するように言っておいた。
'메르쵸씨에게 실례인 일을 하면 즉각 제명하므로, 부디 주의해 주세요'「メルチョーさんに失礼なことをしたら即刻除名するので、くれぐれも注意して下さいよ」
'괜찮음. 판《원궖》네라고 있는'「大丈夫さ。弁《わきま》えている」
'...... 그러면 좋지만'「……ならいいですけど」
확실히 제노는 자신가이지만, 거기까지 바보는 아니다. 사죄 기사에서의 맑음도 노는 평가하고 있었으므로, 일단 다짐을 받은 뒤로 네 명을 길드에 향하게 했다.確かにゼノは自信家ではあるが、そこまで馬鹿ではない。謝罪記事での潔さも努は評価していたので、一応釘を刺した後に四人をギルドへ向かわせた。
(뭐, 여기도 이쪽에서 문제는 있지만......)(まぁ、こっちもこっちで問題はあるけど……)
아미라는 용화 제어의 연습을 하지 않으면 안 되고, 한나에는 피하기 탱크로서 더욱 성숙해 받지 않으면 안 된다. 그리고 노가 보고 있는 가운데 아미라와 한번도 눈을 맞추지 않은 리레이아도, 염려의 1개이다.アーミラは龍化制御の練習をしなければいけないし、ハンナには避けタンクとして更に成熟してもらわなければいけない。そして努が見ている中でアーミラと一度も目を合わせていないリーレイアも、懸念の一つである。
'좋아, 그러면 각자 방에서 장비로 갈아입어 와. 그 후 조금만 구성이나 리레이아의 정령술사에 대해 이야기한 후, 던전 갈까'「よし、それじゃあ各自部屋で装備に着替えて来て。その後少しだけ構成やリーレイアの精霊術師について話した後、ダンジョン行こうか」
'네. 그럼 츠토무씨, 한나씨, 아미라씨, 아무쪼록 부탁드립니다'「はい。ではツトムさん、ハンナさん、アーミラさん、よろしくお願い致します」
'아무쪼록입니다'「よろしくっす」
'아, 아무쪼록'「あぁ、よろしく」
무난한 인사도 끝마친 곳에서 네 명은 방으로 돌아가 방한 장비를 정돈하면, 조금 이야기를 하기 위해서 리빙에 모였다.無難な挨拶も済ませたところで四人は部屋に戻って防寒装備を整えると、少し話をするためにリビングへ集まった。
'이번 탱크가 한나 밖에 없기 때문에, 내가 겸임하는군'「今回タンクがハンナしかいないから、僕が兼任するね」
'입니다'「おっす」
'아'「あぁ」
'...... 양해[了解] 했던'「……了解しました」
이번은 탱크가 한나밖에 없기 때문에, 노가 치료자를 하면서 탱크도 겸임하는 형태가 된다. 그러나 리레이아는 노가 말하고 있는 것을 알 수 있지 않고, 일순간 늦어 대답했다.今回はタンクがハンナだけしかいないため、努がヒーラーをしながらタンクも兼任する形になる。しかしリーレイアは努の言っていることがわからず、一瞬遅れて返事した。
'한나는 리레이아와 짜, 아미라는 나와'「ハンナはリーレイアと組んで、アーミラは僕とね」
'네. 리레이아, 아무쪼록입니다! '「はーい。リーレイア、よろしくっす!」
'네, 아무쪼록 부탁드립니다. 한나씨'「はい、よろしくお願い致します。ハンナさん」
'아, 리레이아. PT멤버는 경칭 생략으로 좋아. 지시할 때 귀찮고'「あ、リーレイア。PTメンバーは呼び捨てでいいよ。指示する時面倒だし」
'양해[了解] 했습니다. 그럼 한나, 재차 아무쪼록 부탁드립니다'「了解しました。ではハンナ、改めてよろしくお願い致します」
리레이아가 한나에 인사 하고 있는 광경은, 마치 아이에게 기사가 고개를 숙이고 있는 것 같다. 노도 아미라에 아무쪼록이라고 말하면, 그녀는 불만스러운 듯이 웃음을 띄웠다.リーレイアがハンナにお辞儀している光景は、まるで子供に騎士が頭を下げているようである。努もアーミラによろしくと言うと、彼女は不満げに目を細めた。
'너에게 대릴의 대신이 무만의 것인가'「おめーにダリルの代わりが務まんのかよ」
'아니, 그것은 무리로 정해져 있겠죠. 그러니까 보충 잘 부탁해'「いや、それは無理に決まってるでしょ。だからフォローよろしくね」
'...... 칫, 어쩔 수 없다'「……ちっ、しゃーねぇな」
아미라는 싫은 듯이 얼굴을 비뚤어지게 했지만 어쩔 수 없이 노의 말에 따랐다. 그 모습을 리레이아는 곁눈질로 확인한 후, 한나와 여러가지 서로 이야기하고 있었다.アーミラは嫌そうに顔を歪めたが仕方なく努の言葉に従った。その様子をリーレイアは横目で確認した後、ハンナと色々話し合っていた。
그리고 가벼운 협의도 끝났으므로 네 명은 71 계층에 향해, 처음의 PT로 제휴 맞댐을 하는 일이 되었다.そして軽い打ち合わせも終わったので四人は七十一階層に向かい、初めてのPTで連携合わせをすることになった。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Njk1N2Jid2FlbjJtdmdk
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cm15ZWIzOGVkMHRuZXhn
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b3A3djB5cjM0NHh1dXV6
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZXMzemdpMzZ6dmtnazhz
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/150/