Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 아내와의 화해

아내와의 화해妻との和解

 

대릴은 마운트 골렘에게로의 대책이 베풀어진 새로운 장비를 손에 넣어, 2벌 있는 작암의 로브는 제노와 코리나에 지급되었다. 그리고 대릴을 중심으로 70 계층에 향한 작전도 정해져, 전원이 그것을 파악했다.ダリルはマウントゴーレムへの対策が施された新装備を手にし、二着ある灼岩のローブはゼノとコリナに支給された。そしてダリルを中心に七十階層へ向けた作戦も決まり、全員がそれを把握した。

 

 

'편하다'「楽だね」

'아하하...... '「あはは……」

 

 

제노와 코리나는 왕도의 학원을 졸업하고 있으므로 일정한 지식이 있어, 작전을 파악하는 능력도 높다. 한나에 몇번이나 작전 내용을 타이르고 있던 디니엘의 말에 대릴은 쓴 웃음을 돌려준다. 그도 아미라에 몇번이나 작전을 타이르고 있던 것에만 실감이 있었을 것이다.ゼノとコリナは王都の学園を卒業しているので一定の知識があり、作戦を把握する能力も高い。ハンナに何度も作戦内容を言い聞かせていたディニエルの言葉にダリルは苦笑いを返す。彼もアーミラに何度も作戦を言い聞かせていただけに実感があったのだろう。

 

이번 작전은 아르드렛트크로우가 70 계층을 돌파할 때에 사용하고 있던 것을, 조금 개량한 것이 된다. 전회와 달라 피하기 탱크없이의 공략이 되므로, 후반에 움직임이 빨라지는 마운트 골렘을 얼마나 억제할지가 열쇠가 될 것이다.今回の作戦はアルドレットクロウが七十階層を突破する際に使用していたものを、少し改良したものになる。前回と違い避けタンクなしでの攻略となるので、後半に動きが速くなるマウントゴーレムをいかに抑えるかがカギとなるだろう。

 

하지만 아르드렛트크로우때는 원래 열선 공격을 완벽하게 막는 수단이 없었다. 그 때문에 탱크는 죽는 전제로 돌아다녀, 치료자가 죽은 (분)편을 소생 시켜 전황을 유지한다고 하는 작전(이었)였다. 다만 거기에는 우수한 치료자, 최악(이어)여도 스테파니만한 실력자가 없으면 불가능한 것이다.だがアルドレットクロウの時はそもそも熱線攻撃を完璧に防ぐ手立てがなかった。そのためタンクは死ぬ前提で立ち回り、ヒーラーが死んだ方を蘇生させて戦況を維持するという作戦だった。ただしそれには優秀なヒーラー、最低でもステファニーくらいの実力者がいなければ不可能なことである。

 

그러나 이번은 드렌이 이전의 반성을 거쳐 작성한 대마운트 골렘용의 중갑에, 던전산의 내열 장비인 작암의 로브가 있다. 그것들의 장비가 있으면 다소 탱크가 편해지기 (위해)때문에, 죽지 않게 돌아다니는 일도 가능하게 될 것이다.しかし今回はドーレンが以前の反省を経て作成した対マウントゴーレム用の重鎧に、ダンジョン産の耐熱装備である灼岩のローブがある。それらの装備があれば多少タンクが楽になるため、死なないように立ち回ることも可能になるだろう。

 

라고 해도 보통 탱크에서는 종반의 마운트 골렘을 한나와 같이 혼자서 억제하는 것은 불가능하기 때문에, 얼마나 두 명이 부담을 분담해 무너지지 않는가가 중요하다.とはいえ普通のタンクでは終盤のマウントゴーレムをハンナのように一人で抑えることは不可能なため、いかに二人が負担を分担して崩れないかが重要である。

 

 

'제노씨, 교대입니다'「ゼノさん、交代です」

'양해[了解] 한'「了解した」

 

 

종반의 움직임이 빨라진 마운트 골렘의 헤이트를 다른 한쪽에 너무 집중 시켜 버리면, 비록 대릴이라도 곧바로 죽어 버릴 것이다. 그 앞에 앞두고의 탱크가 헤이트를 빼앗아, 소모한 (분)편을 쉬게 한다고 하는 흐름을 형성할 필요가 있다. 그 흐름을 전투중에 막힘 없게 실시할 필요가 있기 (위해)때문에, 대릴과 제노는 제휴를 조밀하게 할 필요가 있었다.終盤の動きが速くなったマウントゴーレムのヘイトを片方に集中させすぎてしまえば、たとえダリルでもすぐに死んでしまうだろう。その前に控えのタンクがヘイトを奪い、消耗した方を休ませるという流れを形成する必要がある。その流れを戦闘中に淀みなく行う必要があるため、ダリルとゼノは連携を密にする必要があった。

 

하지만 시험삼아 두 명은 보르세이야로 제휴를 확인한 곳, 의외롭게도숨은 맞고 있었다. 대릴은 지금까지 제멋대로인 행동이 많았던 아미라에 맞추고 있었기 때문에, 움직임을 맞추는 것은 자신있다. 제노도 아미라 같이 혼자서 어떻게든 하려고 하는 마디는 있지만, 당시의 그녀보다인가는 대릴에 맞추는 기분이 있다. 그 때문에 제휴에 관해서는 특히 문제 없었다.だが試しに二人はボルセイヤーで連携を確認したところ、意外にも息は合っていた。ダリルは今まで身勝手な行動が多かったアーミラに合わせていたため、動きを合わせることは得意だ。ゼノもアーミラ同様一人で何とかしようとする節はあるものの、当時の彼女よりかはダリルに合わせる気持ちがある。そのため連携に関しては特に問題なかった。

 

어텍커는 디니엘이 마운트 골렘을 담당해, 메르쵸는 솟아 올라 나오는 송사리적의 처리를 담당한다. 우수한 두 명이라면 특히 문제는 없을 것이다.アタッカーはディニエルがマウントゴーレムを担当し、メルチョーは湧き出てくる雑魚敵の処理を担当する。優秀な二人ならば特に問題はないだろう。

 

문제는 이번 처음으로 70 계층에 들어가는 기도사의 코리나이다. 탱크 두 명이 우수하다고는 해도 제노도 마운트 골렘과 싸우는 것이 처음으로 있어, 대릴은 전회의 씁쓸한 경험이 있다. 그 때문에 탱크 두 명이 단번에 무너져 버릴 가능성도 생각할 수 있는 것이다.問題は今回初めて七十階層に入る祈祷師のコリナである。タンク二人が優秀とはいえゼノもマウントゴーレムと戦うことが初めてであり、ダリルは前回の苦い経験がある。そのためタンク二人が一気に崩れてしまう可能性も考えられることだ。

 

그러한 장면이야말로 치료자의 진가가 거론되는 것이지만, 현재 코리나는 이 PT로 그렇게 말한 위기적 상황을 경험했던 적이 없다. 그 때문에 위기적 상황에 직면했을 때에 코리나가 어떻게 되는지는 아직 누구에게도 모른다.そうした場面こそヒーラーの真価が問われるわけだが、今のところコリナはこのPTでそういった危機的状況を経験したことがない。そのため危機的状況に瀕した際にコリナがどうなるのかはまだ誰にもわからない。

 

거기에 기도사라고 하는 작업은 흰색마도사와 같이 즉시 소생을 할 수 없다. 그 때문에 만약 어느 쪽인가의 탱크가 죽어 버렸을 경우, 매우 괴로워지는 전개는 예상 할 수 있었다.それに祈祷師というジョブは白魔導士のように即時蘇生が出来ない。そのためもしどちらかのタンクが死んでしまった場合、非常に辛くなる展開は予想出来た。

 

기도사의 소생 수단으로서는 소생의 기원이라고 하는 스킬이 있다. 그러나 이것은 기원의 말이라고 하는 스킬의 발동 시간을 재촉하는 것을 사용해도 즉시 발동하는 것이 할 수 없다. 그 때문에 그 사이는 탱크가 혼자서 마운트 골렘을 맡지 않으면 갈 수 없게 되므로, 자칫 잘못하면 완패가 되어 버릴 것이다.祈祷師の蘇生手段としては蘇生の祈りというスキルがある。しかしこれは祈りの言葉というスキルの発動時間を早めるものを使っても即時発動することが出来ない。そのためその間はタンクが一人でマウントゴーレムを受け持たなければいけなくなるので、下手をすると総崩れになってしまうだろう。

 

 

'요점은, 탱크가 무너지지 않으면 좋을 것이다? 그러면 문제 없을 것이다'「要は、タンクが崩れなければいいのだろう? なら問題あるまい」

'그렇네요'「そうですね」

 

 

자신 충분한 표정으로 단언하는 제노에 코리나는 차가운 눈으로 말대답한다. 물론 거기에 나쁠건 없고, 한 번 70 계층을 넘고 있는 대릴이 그렇게 말한다면 코리나도 납득했을 것이다. 그러나 60 계층때와는 달라 이번은 자신과 같은 입장일 것이어야 할 제노가 여기까지 자신만만한 것이 화가 난 것인지, 코리나는 식은 얼굴을 하고 있었다.自信たっぷりの表情で言い放つゼノにコリナは白い目で言い返す。勿論それに越したことはないし、一度七十階層を越えているダリルがそう言うのならばコリナも納得しただろう。しかし六十階層の時とは違い今度は自分と同じ立場であるはずのゼノがここまで自信満々なのが腹立たしいのか、コリナは冷めた顔をしていた。

 

 

'일단, 찬스는 2회받고 있기 때문에 실패해도 괜찮아요. 첫회는 마운트 골렘의 움직임을 파악해 받을 수 있으면 문제 없기 때문에, 코리나씨는 언제나 대로 지원해 받을 수 있으면 괜찮습니다'「一応、チャンスは二回もらっていますから失敗しても大丈夫ですよ。初回はマウントゴーレムの動きを把握して頂ければ問題ないので、コリナさんはいつも通り支援して頂ければ大丈夫です」

'. 어차피라면 화려하고 첫회 공략하고 싶지만'「ふぅむ。どうせならば華々しく初回攻略したいのだがね」

'물론, 이기러 가요'「勿論、勝ちにいきますよ」

'...... 호우? '「……ほう?」

 

 

대릴의 강한 발언에 제노는 재미있을 것 같게 한쪽 눈썹을 올린다. 이 PT로 70 계층에 도전하는 것이 정해진 후의 대릴은 분위기가 바뀌어, 어딘가 믿음직스럽지 못한 것 같은 표정을 보지 않게 되었다. 그런데도 제노에 반항하는 것 같은 언동을 하는 것은 드물었다.ダリルの強気な発言にゼノは面白そうに片眉を上げる。このPTで七十階層に挑むことが決まった後のダリルは雰囲気が変わり、何処か頼りないような表情を見なくなった。それでもゼノに楯突くような言動をするのは珍しかった。

 

절대로 70 계층을 이 PT로 돌파한다고 하는 기개가 대릴로부터는 감지할 수 있다. 그것은 이 PT에 좋은 의미로 긴장감을 주고 있었다. 제노는 뒤로부터 뒤쫓아 오는 것 같은 대릴의 박력에 미소가 깊어져, 코리나는 긴장하면서도 기대에 응하려고 목에 들고 있는 타리스만을 잡고 있다.絶対に七十階層をこのPTで突破するという気概がダリルからは感じ取れる。それはこのPTに良い意味で緊張感を与えていた。ゼノは後ろから追い上げてくるようなダリルの迫力に笑みを深め、コリナは緊張しながらも期待に応えようと首に提げているタリスマンを握っている。

 

 

'. 좋구나. 젊은 사람은 저렇지 않으면'「ほっほっほ。いいのう。若い者はああでなければ」

'............ '「…………」

 

 

메르쵸는 기합이 들어간 대릴을 보고 나서로부터와 웃어, 디니엘만은 좋아도 싫어도 언제나 대로이다. 하지만 그녀의 내심은 좋은 것은 아니었다.メルチョーは気合いの入ったダリルを見てからからと笑い、ディニエルだけは良くも悪くもいつも通りである。だが彼女の内心は良いものではなかった。

 

70 계층을 이 딱지로 돌파하는 것을, 디니엘은 어렵다고 느끼고 있었다. 메르쵸가 진심에서도 내면 순조롭게 돌파 할 수 있겠지만, 이 상태를 보면 그렇게 말했던 것은 않는다고 예상이 붙는다. 그렇게 되면 의지는 마운트 골렘과 전투 경험이 있는 대릴이 되지만, 이전이 떨려 움츠러들고 있던 모습을 보고 있던 디니엘로부터 하면 신용하는 것은 무리한 이야기다.七十階層をこの面子で突破することを、ディニエルは難しいと感じていた。メルチョーが本気でも出せばすんなりと突破出来るだろうが、この様子を見ればそういったことはしないと予想がつく。となると頼りはマウントゴーレムと戦闘経験のあるダリルとなるが、以前の震えて縮こまっていた姿を見ていたディニエルからすれば信用するのは無理な話だ。

 

벌써 회복한 것처럼은 보이고 연습도 쌓고 있는 것은 알고 있지만, 또 무너져 버릴 가능성도 충분히 생각된다. 그러니까 디니엘은 대릴의 일이 그다지 맞혀에 할 수 없다고 생각하고 있다.もう立ち直ったようには見えるし練習も積んでいることは知っているが、また崩れてしまう可能性も十分に考えられる。だからディニエルはダリルのことがあまりアテに出来ないと思っている。

 

남은 뒤의 두 명도 우수한 것이긴 하지만, 노나 한나와 같은 가능성은 느껴지지 않는다. 아마 몇번인가 도전하면 돌파 할 수 있는 인재이겠지만, 첫회 돌파는 그 두 명과 같은 사람이 없으면 무리이다면 그녀는 확신하고 있었다.残ったあとの二人も優秀ではあるが、努やハンナのような可能性は感じられない。恐らく何度か挑めば突破出来る人材ではあるだろうが、初回突破はあの二人のような者がいなければ無理だと彼女は確信していた。

 

거기에 무엇보다, 디니엘은 노나 메르쵸의 행동에 화가 나 있었다. 원래 70 계층은 제노와 코리나를 뽑아 노와 한나가 PT에 참가할 예정(이었)였던 것이다. 그것을 노가 변경해, 더욱 메르쵸가 그것을 허가했다. 디니엘은 노에 그 일이 제안되었을 때, 입에는 내지 않았지만 내심 싫었다.それに何より、ディニエルは努やメルチョーの行動に腹が立っていた。そもそも七十階層はゼノとコリナを抜いて努とハンナがPTに加わる予定だったのだ。それを努が変更し、更にメルチョーがそれを許可した。ディニエルは努にそのことを提案された時、口には出さなかったが内心嫌だった。

 

이전과 같이 한나가 마운트 골렘의 헤이트를 취하면 편하게 전투가 진행되고, 만일 누군가가 죽어도 노라면 용이하게 PT를 고쳐 세울 수 있다. 그러나 제노와 코리나에는 그것을 기대 할 수 없다. 그 만큼 자신이 일하지 않으면 안 된다.以前のようにハンナがマウントゴーレムのヘイトを取れば楽に戦闘が進むし、万が一誰かが死んでも努なら容易にPTを立て直せる。しかしゼノとコリナにはそれが期待出来ない。その分自分が働かなければならない。

 

 

(귀찮다)(めんどくさ)

 

 

그런 심경의 디니엘은 분위기를 살리고 있는 세 명을 어딘가 퇴색한 눈으로 본 후, 흑궁의 상태를 확인하도록(듯이) 현을 당겼다.そんな心境のディニエルは盛り上がっている三人を何処か白けた目で見た後、黒弓の調子を確認するように弦を引いた。

 

 

-▽▽-――▽▽――

 

 

'에서는, 안녕히다! '「では、さらばだ!」

 

 

대릴과의 제휴도 다 확인해, 70 계층에 향한 작전 내용이 쓰여진 서류를 받은 제노는 네 명에 이별을 고했다. 그리고 무한의 고리의 크란 하우스와는 역방향으로 가슴을 펴 걸어 간다.ダリルとの連携も確認し終わり、七十階層に向けての作戦内容が書かれた書類を受け取ったゼノは四人に別れを告げた。そして無限の輪のクランハウスとは逆方向に胸を張って歩いて行く。

 

제노의 자신 흘러넘치는 분위기에 통과한 사람들은 무심코 그에게 되돌아 본다. 안에는 제노의 일을 알고 있는 사람도 있던 것 같아, 몇번이나 그는 말을 걸려지고 있었다. 그런 사람들과 언제나 대로 악수를 주고 받아 윙크 한 제노는, 그 뒤도 몇번이나 대응하면서 아내의 기다리는 단독주택에 귀가했다.ゼノの自信溢れる雰囲気に通り過ぎた人々は思わず彼に振り返る。中にはゼノのことを知っている者もいたようで、何度か彼は声をかけられていた。そんな者たちといつも通り握手を交わしてウインクしたゼノは、その後も何度か対応しながら妻の待つ一軒家に帰宅した。

 

 

'지금 돌아갔어! '「ただいま帰ったぞ!」

'............ '「…………」

 

 

돌아온 제노에 대한 아내의 반응은 매우 식은 것(이었)였다. 한 번 제노에 눈을 향한 후, 그녀는 무언으로 기사의 계속을 쓰기 시작한다.帰ってきたゼノに対する妻の反応は非常に冷めたものだった。一度ゼノに目を向けた後、彼女は無言で記事の続きを書き始める。

 

파삭파삭 종이에 날개 펜을 달리게 하는 소리만이 방에 울린다. 그러나 이것이라도 제노가 무한의 고리에 들어간다고 고했을 무렵보다인가는, 비교적 나은 것(이었)였다. 그 당시는 순식간에 집으로부터 내쫓아져 제노는 한 번 무한의 고리의 크란 하우스에 묵고 있다.カリカリと紙に羽ペンを走らせる音だけが部屋に響く。しかしこれでもゼノが無限の輪へ入ると告げた頃よりかは、比較的マシなものであった。その当時は瞬く間に家から叩き出され、ゼノは一度無限の輪のクランハウスに泊まっている。

 

무한의 고리가 PT멤버를 모집하기 시작했을 때의 조금 전, 제노는 큰 손 크란의 아르드렛트크로우로부터 스카우트를 받고 있었다.無限の輪がPTメンバーを募集し始めた時の少し前、ゼノは大手クランのアルドレットクロウからスカウトを受けていた。

 

그것은 제노의 매일 겹쳐 쌓아 온 노력에 의하는 것도 있지만, 대부분은 아내에 의한 공적이 크다. 무모하게 노력을 거듭하고 있던 제노에 명확한 행동 지침을 줘, 그것은 성과에 연결되었다. 자신의 일로 번 돈도 투자해, 그리고 아르드렛트크로우에 대한 사전 교섭도 아내는 은밀하게 가고 있던 것이다.それはゼノの毎日積み重ねてきた努力によるものもあるが、大部分は妻による功績が大きい。がむしゃらに努力を重ねていたゼノに明確な行動指針を与え、それは成果に繋がった。自身の仕事で稼いだ金も投資し、そしてアルドレットクロウに対する根回しも妻は密かに行っていたのだ。

 

그렇게 해서 손에 넣은 아르드렛트크로우에의 표. 제노가 그 표를 가지고 돌아갔을 때, 아내는 분수에 맞지 않게 매우 기뻐해 날아 올랐다. 그도 아내가 자신에 대해서 다양하게 해 줘, 지금까지 지탱해 주고 있던 것을 감사하고 있었다.そうして手に入れたアルドレットクロウへの切符。ゼノがその切符を持って帰った時、妻は柄にもなく大喜びして舞い上がった。彼も妻が自分に対して色々としてくれ、今まで支えてくれていたことを感謝していた。

 

하지만 그 다음날, 무한의 고리가 PT멤버의 모집을 개시했다. 70 계층을 초견[初見]으로 돌파하고 나서 꽤 화제가 되고 있는 크란으로, 제노가 마음대로 라이벌 인정하고 있는 가룸이 들어간다고 소문되고 있는 곳이다.だがその翌日、無限の輪がPTメンバーの募集を開始した。七十階層を初見で突破してからかなり話題になっているクランで、ゼノが勝手にライバル認定しているガルムが入ると噂されている所である。

 

제노는 무한의 고리의 모집요항에 탱크가 있는 일을 확인해, 받아 보고 싶다고 생각해 버렸다. 아르드렛트크로우에 들어가는 것이 좋다고는 알고는 있었지만, 천계를 받은 것 같은 감정에 맡겨 제노는 한 번 아내에게 상담했다.ゼノは無限の輪の募集要項にタンクがいることを確認し、受けてみたいと思ってしまった。アルドレットクロウに入った方がいいとはわかってはいたが、天啓を受けたような感情に任せてゼノは一度妻に相談した。

 

거기로부터는 비빌 수 있는 것에 비빌 수 있었다. 원래 왕도의 학원의 후배로 있던 아내는 얌전한 사람으로 누르면 당긴다고 하는 인상이 제노에는 있던 것이지만, 여기에서는 한 걸음도 당기는 일 없이 정면에서 반항했다. 그리고 지금까지의 노력이나 과정을 처음부터 이론 세워 설명하는 논법으로 제노는 무참하게 되어 위험하게 마음이 접힐 것 같게 되어 있었다.そこからは揉めに揉めた。元々王都の学院の後輩であった妻は大人しい者で押せば引くという印象がゼノにはあったのだが、ここでは一歩も引くことなく正面から反抗した。そして今までの努力や過程を一から理論立てて説明する論法でゼノはこてんぱんにされ、危うく心が折れそうになっていた。

 

그러나 제노는 위기의 순간에 꺾이지 않았다. 아르드렛트크로우보다 무한의 고리가 가능성이 있으면, 근거가 없는 직감이 있었기 때문이다.しかしゼノはすんでの所で挫けなかった。アルドレットクロウより無限の輪の方が可能性があると、根拠のない直感があったからだ。

 

 

'이니까 아르드렛트크로우가 좋은거야! '「だからアルドレットクロウの方がいいのっ!」

'그러나! 그런데도 나는 무한의 고리에 들어간다! '「しかしっ! それでも私は無限の輪に入る!」

'이, 벽창호!! '「この、わからずやぁぁぁ!!」

'에!? '「ぐへぇ!?」

 

 

최종적으로 제노는 아내에게 뺨을 후려쳐져 예쁘게 바람에 날아가졌다. 그리고 마음대로 하라고 말을 남겨져 집을 내쫓아지는 결말이 되었다.最終的にゼノは妻に頬をぶん殴られ、綺麗に吹き飛ばされた。そして勝手にしろと言い残されて家を追い出される結末となった。

 

그러나 제노도 아내에 대해서 죄악감은 있었으므로, 거기로부터는 매일집에 다녔다. 하지만 처음은 집에 넣어 주지 않았기 때문에 무한의 고리에 한 번만 묵었다.しかしゼノも妻に対して罪悪感はあったので、そこからは毎日家に通った。だが最初は家に入れてくれなかったので無限の輪に一度だけ泊まった。

 

그리고는 침낭이나 방한 기구를 준비해 아내의 집 앞으로 야숙 하게 되었다. 지금은 겨울의 계절인 것으로 매우 춥고, 밖에서의 야숙은 몸에 견딘다. 하지만 제노는 자신이 나쁜 것은 알고 있었으므로, 매일아내의 집에 빠뜨리는 일 없이 지났다.それからは寝袋や防寒器具を準備して妻の家の前で野宿するようになった。今は冬の季節なので非常に寒く、外での野宿は体に堪える。だがゼノは自分が悪いことはわかっていたので、毎日妻の家に欠かすことなく通った。

 

그렇게 해서 1개월이 지났을 무렵, 아내는 큰 한숨을 토하면서 제노를 집에 넣었다. 태도는 방금전과 같이 차가운 채지만, 1개월 사과해 넘어뜨린 덕분인가 다소 이야기를 할 수 있을 때까지 관계는 회복하고 있다.そうして一ヶ月が過ぎた頃、妻は大きなため息を吐きながらゼノを家に入れた。態度は先ほどのように冷たいままだが、一ヶ月謝り倒したおかげか多少話が出来るまで関係は回復している。

 

 

'내일, 70 계층에 도전해 와'「明日、七十階層に挑んでくるよ」

'그렇게'「そう」

'반드시 돌파해 보이는거야. 그렇게 하면, 나를 허락해 주지 않을까? '「必ず突破してみせるさ。そうしたら、私を許してはくれないだろうか?」

'............ '「…………」

 

 

정면으로 무릎 꿇어 프로포즈하도록(듯이) 말해 오는 제노를, 아내는 식은 눈으로 내려다 본다. 하지만 그녀는 제노를 집에 넣은 시점에서 이제(벌써) 그를 허락하고 있다. 하지만 이 분노를 찍어내리는 장소를 잃어 버려, 퇴장이 붙지 않게 되어 있는 상태(이었)였다.正面に跪いてプロポーズするように言ってくるゼノを、妻は冷めた目で見下ろす。だが彼女はゼノを家に入れた時点でもう彼を許している。だがこの怒りを振り下ろす場所を見失ってしまい、引っ込みがつかなくなっている状態だった。

 

그런 가운데 방문한 70 계층 돌파라고 하는 장소. 이것으로 간신히 이 거북한 관계도 끝이라고, 아내는 내심 마음이 놓이고 있었다.そんな中訪れた七十階層突破という場所。これでようやくこの気まずい関係も終わりだと、妻は内心ホッとしていた。

 

 

'는...... '「じゃあ……」

'!! 무엇이구나!? '「おぉ!! なんだね!?」

'만약 내일 돌파 할 수 없었으면, 나의 말하는 일을 뭐든지 1개 (듣)묻는 것. 좋네요? '「もし明日突破出来なかったら、私の言うことを何でも一つ聞くこと。いいわね?」

'...... 그것은 무리한 제안이다. 만약 너에게 헤어지라고라도 말해지면, 곤란한'「……それは無理な提案だ。もし君に別れろとでも言われたら、困る」

 

 

제노의 거의 본 적이 없는 비장하게 가득 찬 얼굴을 본 아내는, 눈동자를 진동시켜 입을 누른다. 그리고 뿌리치도록(듯이) 제노의 손을 잡았다.ゼノのほとんど見たことがない悲壮に満ちた顔を見た妻は、瞳を震わせて口を押さえる。そして振り切るようにゼノの手を握った。

 

 

'아―!! 이제(벌써)!! 그러면 돌파 할 수 없었으면 이번에 데이트 해!! 그것으로 좋지요!! '「あぁー!! もう!! じゃあ突破出来なかったら今度デートして!! それでいいでしょ!!」

'...... 좋은 것인지? '「……いいのかい?」

' 이제(벌써)! 무엇으로 당신이 괴로운 것 같아!? 내 쪽이도─와 괴로운데!! 간사해!! '「もう! 何で貴方が辛そうなの!? 私の方がもーっと辛いのに!! ずるいよ!!」

 

 

얼굴을 새빨갛게 해 제노의 손을 잡아 서게 한 아내. 그런 그녀를 제노는 정면에서 껴안아, 안심한 것처럼 눈물을 흘렸다.顔を真っ赤にしてゼノの手を取って立たせた妻。そんな彼女をゼノは正面から抱きしめ、安心したように涙を流した。

 

 

'정말로, 미안했다. 제멋대로인 일을 해'「本当に、すまなかった。勝手なことをして」

' 이제(벌써), 좋아요. 당신이 제멋대로인 일은 아플 정도(수록) 알고 있고. 이봐요! 이런 일 할 때가 아니지요! 곧바로 내일의 대책을 해요! '「もう、いいわよ。貴方が身勝手なことは痛いほど知ってるし。ほら! こんなことしてる場合じゃないでしょ! すぐに明日の対策をするわよ!」

'...... 그러나 돌파 할 수 없었으면 데이트일 것이다? 오히려 진 (분)편이―'「……しかし突破出来なかったらデートなのだろう? むしろ負けた方が――」

'또 맞고 싶어? '「また殴られたい?」

', 미안한'「す、すまない」

 

 

주먹을 잡아 얼굴의 전에 가져온 아내에게 제노는 사죄 한다. 그리고 기가 막힌 것처럼 한숨을 토한 아내는, 사전에 모으고 있던 70 계층의 정보와 대책 장비를 제노에 건네주면서 내일의 대책을 채워 갔다.拳を握って顔の前に持ってきた妻にゼノは平謝りする。そして呆れたようにため息を吐いた妻は、事前に纏めていた七十階層の情報と対策装備をゼノに渡しながら明日の対策を詰めていった。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aml3NGk5ajhqMnEydWVl

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NXBhN3dvZW9pdDM2bHNp

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y284NjFoYzd2MnNpMGU2

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YnRrZWV1NTdoM3Rxc2ow

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/163/