라이브 던전! - 위세의 좋은 점

위세의 좋은 점威勢の良さ
그리고 다음날의 아침, 대릴, 디니엘, 코리나의 세 명은 크란 하우스에서 최종 확인을 실시하고 있었다. 70 계층에는 여러가지 물건을 가져 가기 (위해)때문에, 지금은 오리가 분실물의 없게 확인을 하고 있다. 그 사이 대릴은 한나나 아미라라고 이야기하고 있었다.そして翌日の朝、ダリル、ディニエル、コリナの三人はクランハウスで最終確認を行っていた。七十階層には様々な物を持って行くため、今はオーリが忘れ物のないよう確認をしている。その間ダリルはハンナやアーミラと話していた。
', 오늘 70 계층 가는것! 노력한다 입니다! '「お、今日七十階層行くんすね! 頑張るっす!」
'네. 노력합니다'「はい。頑張ります」
'어차피 또 부들부들 떨려 축 와 만응이겠지'「どうせまたぷるぷる震えて縮こまるんだろ」
'하지 않아요! '「しませんよ!」
'어때일까'「どうだかな」
농담 섞임의 말에 대릴은 말대답했지만, 아미라는 바보취급 한 것처럼 코로 웃었다. 그 말에 불끈 한 얼굴을 한 대릴을 그녀는 노려봐 돌려준다.冗談交じりの言葉にダリルは言い返したが、アーミラは馬鹿にしたように鼻で笑った。その言葉にむっとした顔をしたダリルを彼女は睨み返す。
'분했으면 돌파하고 와나'「悔しかったら突破してこいや」
'물론, 그럴 생각이에요'「勿論、そのつもりですよ」
'...... 핫. 그런가'「……はっ。そうかよ」
'솔직하게 응원하면 좋은데, 정말 비뚤어지고 있는입니다'「素直に応援すればいいのに、ほんと捻くれてるっすね」
'시끄러운'「うるせぇ」
한나에 올려봐진 아미라는 시시한 듯이 시선을 자르면 자기 방으로 돌아갔다. 그런 그녀를 봐 어깨를 움츠린 한나는 대릴에 이것저것 어드바이스 한 후, 자신도 장비로 갈아입기 (위해)때문에 자기 방으로 돌아갔다.ハンナに見上げられたアーミラはくだらなそうに視線を切ると自室へ帰っていった。そんな彼女を見て肩をすくめたハンナはダリルにあれこれアドバイスした後、自分も装備に着替えるため自室へと帰っていった。
그 사이에 코리나는 노에 다양하게 확인하도록(듯이) 질문을 해, 디니엘은 오리와 화살의 재고에 대해 서로 이야기하고 있다. 제노와 메르쵸는 길드에서 집합하는 일이 되어 있으므로 지금은 크란 하우스에는 없다.その間にコリナは努へ色々と確認するように質問をし、ディニエルはオーリと矢の在庫について話し合っている。ゼノとメルチョーはギルドで集合することになっているので今はクランハウスにはいない。
그리고 오리가 장비나 포션 따위의 비품을 다 확인하면, 그것들이 들어간 매직가방을 코리나가 짊어진다. 마치 막대한 G(골드)에 찌부러뜨려지고 있는 것 같은 얼굴을 하고 있는 코리나에 노가 안심하도록(듯이) 말을 걸고 있다.そしてオーリが装備やポーションなどの備品を確認し終わると、それらが入ったマジックバッグをコリナが背負う。まるで莫大なG(ゴールド)に押しつぶされているような顔をしているコリナに努が安心するように声をかけている。
'확인이 끝났던'「確認が終わりました」
그런 광경을 대릴이 바라보고 있으면, 뒤로부터 소리도 없이 접근하고 있던 오리가 말을 걸었다. 기색을 전혀 느끼지 않았던 오리에 대릴이 놀라고 있는 동안에 그녀가 붉은 갑옷을 가져온다.そんな光景をダリルが眺めていると、後ろから音もなく近寄っていたオーリが声をかけた。気配をまるで感じなかったオーリにダリルが驚いている間に彼女が赤い鎧を持ってくる。
'에서는 조속히, 장비 할까요'「では早速、装備しましょうか」
'네. 부탁합니다'「はい。お願いします」
대릴은 오리에 빨강의 중갑을 장착 당해지면서 코리나와 디니엘 상태를 보고 있었다. 변함 없이 디니엘은 변함없는 모습이지만, 코리나는 역시 긴장하고 있는 것 같다. 다만 같은 치료자인 노는 그렇게 말한 코리나의 기분을 알고 있는지, 침착하게 한 (분)편이 능숙했다. 자꾸자꾸안색이 좋아져 가는 코리나를 봐 대릴은 괜찮은가라고 생각했다.ダリルはオーリに赤の重鎧を装着させられながらコリナとディニエルの状態を見ていた。相変わらずディニエルは変わらない様子だが、コリナはやはり緊張しているようだ。ただ同じヒーラーである努はそういったコリナの気持ちがわかっているのか、落ち着かせ方が上手かった。どんどんと顔色が良くなっていくコリナを見てダリルは大丈夫かなと思った。
'드디어군요. 대릴씨'「いよいよですね。ダリルさん」
'에? '「へ?」
'70 계층을 넘었을 때로부터, 당신은 노력해 올 수 있었다. 반드시 능숙하게 가요. 무운을 빌고 있습니다'「七十階層を越えた時から、貴方は努力してこられた。きっと上手くいきますよ。ご武運を祈っております」
'...... 감사합니다'「……ありがとうございます」
무심코 힘이 빠지는 것 같은 오리의 속삭이는 소리에 대릴은 조금 수줍으면서도 수긍해 돌려주었다. 그리고 빨강의 갑옷을 장비 다 하면 한 걸음 앞에 나온다. 그리고 코리나와 디니엘을 따라 크란 하우스의 현관에 향했다.思わず力が抜けるようなオーリの囁き声にダリルは少し照れながらも頷き返した。そして赤の鎧を装備し終わると一歩前に出る。そしてコリナとディニエルを連れてクランハウスの玄関へ向かった。
'그러면, 갔다옵니다'「それじゃあ、行ってきます」
'잘 다녀오세요 키'「いってらっしゃいませ」
'노력해―'「頑張ってー」
오리와 노에 전송된 세 명은 길드로 향한다. 그리고 제노와 메르쵸와 합류한 뒤는 접수에 줄서기 시작한다.オーリと努に見送られた三人はギルドへと向かう。そしてゼノとメルチョーと合流した後は受付に並び始める。
'이런? 대릴군, 상당히 화려한 장비가 된 것이구나'「おや? ダリル君、随分と派手な装備になったものだね」
'저것, 제노씨도 조금 변합니까? '「あれ、ゼノさんも少し変わってます?」
'. 사랑스러운 아내가 은밀하게 준비해 주고 있던 것 같아'「ふっふっふ。愛しの妻が密かに準備してくれていたようでね」
대릴의 새로운 붉은 갑옷과는 대조적으로, 제노의 은갑옷에는 이전과 달라 무늬를 형태 취한 파랑의 선이 몇개인가 들어가 있다. 거기에는 갑옷을 냉각하는 기능과 열선 공격을 어느 정도 막을 수 있는 효과가 갖춰지고 있었다.ダリルの新しい赤い鎧とは対照的に、ゼノの銀鎧には以前と違い紋様を形取った青の線がいくつか入っている。それには鎧を冷却する機能と、熱線攻撃をある程度防げる効果が備わっていた。
두 명이 새로운 장비 설법을 하고 있는 동안에 순번이 돌았기 때문에, 종이를 씹어 접수양에 건네주어 PT계약을 끝마친다. 그리고 길드내의 마법진으로부터 6 9 계층에 전이 했다. 목표로 하고는 70 계층에 계속되는 흑문이다.二人が新しい装備談義をしている間に順番が回ってきたので、紙を噛んで受付嬢に渡してPT契約を済ませる。そしてギルド内の魔法陣から六十九階層へ転移した。目指すは七十階層に続く黒門である。
코리나가 던전의 지형 효과를 완화시키는 모험신의 가호를 전원에게 부여한다. 그 사이에 디니엘이 화살로 색적해 진행되는 방위를 결정하면, 한가로이 준비 운동을 하고 있던 메르쵸가 무거운 허리를 올리도록(듯이) 일어선다.コリナがダンジョンの地形効果を和らげる冒険神の加護を全員に付与する。その間にディニエルが矢で索敵して進む方角を決めると、のんびり準備運動をしていたメルチョーが重い腰を上げるように立ち上がる。
그리고 의뢰조PT의 던전 탐색이 개시했다. 디니엘을 선두에 몬스터를 피하면서 흑문을 찾아 간다.そして依頼組PTのダンジョン探索が開始した。ディニエルを先頭にモンスターを避けながら黒門を探していく。
''「みっけ」
조금 해 디니엘이 흑문을 발견한 뒤는, 도중의 몬스터를 신체 길들여에 사냥해 간다. 제노는 요전날의 사건으로 이전보다 더욱 자신을 가졌는지, 그 빛은 마음 탓인지 크다. 대릴도 상당히 침착한 돌아다님을 보여, 긴장하고 있는 것은 코리나 정도(이었)였다.少ししてディニエルが黒門を発見した後は、道中のモンスターを身体慣らしに狩っていく。ゼノは先日の出来事で以前より更に自信を持ったのか、その輝きは心なしか大きい。ダリルも大分落ち着いた立ち回りを見せ、緊張しているのはコリナくらいだった。
흑문에 간신히 도착하면 코리나의 정신력이 회복할 때까지 대기가 되어, 확인의 의미도 포함해 작전을 대릴이 이야기해 간다. 그리고 전원이 작전을 확인해 정신력을 회복한 후, 준비를 끝마쳐 70 계층으로 들어갔다.黒門にたどり着くとコリナの精神力が回復するまで待機となり、確認の意味も含めて作戦をダリルが話していく。そして全員が作戦を確認して精神力を回復した後、準備を済ませて七十階層へと入った。
-▽▽-――▽▽――
전방으로 퍼지는 용암으로부터 거대한 발소리를 미치게 하면서 가까워져 오는, 거무스름해진 몸의 마운트 골렘. 마치 건축물이 움직이고 있는 것 같은 광경을 직접적으로 본 코리나는 아연하게로 해, 제노는 우려를 바람에 날아가게 하도록(듯이) 웃는 얼굴을 보였다.前方に広がる溶岩から巨大な足音を響かせながら近づいてくる、黒ずんだ体のマウントゴーレム。まるで建造物が動いているような光景を直に見たコリナは唖然とし、ゼノは恐れを吹き飛ばすように笑顔を見せた。
'코리나씨. 아직 마운트 골렘이 올 때까지 시간이 있으므로, 지금 지원 부탁합니다! '「コリナさん。まだマウントゴーレムが来るまで時間があるので、今のうちに支援お願いします!」
'는, 네. 모험신의 가호'「は、はい。冒険神の加護」
대릴의 소리에 확 한 코리나는 곧바로 전원에게 지원을 널리 퍼지게 한다. 그리고 모든 사람의 준비가 갖추어지는 무렵에는, 마운트 골렘이 거대한 팔을 흔들어 바위를 근처에 뿌렸다.ダリルの声にハッとしたコリナはすぐに全員へ支援を行き渡らせる。そして全ての者の準備が整う頃には、マウントゴーレムが巨大な腕を振って岩を辺りに撒いた。
'제노씨는 중형 골렘들이 끌어당기고를 부탁합니다. 메르쵸씨는 그 처리를'「ゼノさんは中型ゴーレムたちの引きつけをお願いします。メルチョーさんはその処理を」
'맡기게'「任せたまえ」
'알았어 있고'「わかったぞい」
제노는 은발을 털어 금이 간 바위가 떨어진 장소에 삽상《그렇게》(와)과 향해, 메르쵸도 무색의 마석을 끼워진 호구《팔뚝》를 쳐 울린다.ゼノは銀髪を払ってひび割れた岩が落ちた場所へ颯爽《さっそう》と向かい、メルチョーも無色の魔石が嵌められた籠手《こて》を打ち鳴らす。
'디니엘씨는 당분간 폭탄 골렘을 중심으로 처리. 코리나씨는 언제나 대로 지원을 해 받을 수 있으면 괜찮습니다'「ディニエルさんはしばらくボムゴーレムを中心に処理。コリナさんはいつも通り支援をして頂ければ大丈夫です」
'양해[了解]'「りょーかい」
'알았습니다아! '「わかりましたぁ!」
디니엘은 순조롭게 수긍해 조속히 지면에 도착한지 얼마 안된 바위에 화살을 발사해, 코리나는 신의 눈에 비치고 있는 1자리수의 숫자에 약간 텐션을 올리면서 대답했다.ディニエルはすんなりと頷いて早速地面についたばかりの岩へ矢を放ち、コリナは神の眼に写っている一桁の数字に若干テンションを上げながら答えた。
그리고 대릴은 느긋한 동작으로 용암으로부터 올라 온 마운트 골렘에게, 남색의 컴뱃 크라이를 날려 헤이트를 취한다. 희미한 빨강의 빛을 발하고 있는 마운트 골렘의 눈이 대릴을 내려다 본다.そしてダリルはゆっくりとした動作で溶岩から上がってきたマウントゴーレムへ、藍色のコンバットクライを飛ばしてヘイトを取る。淡い赤の光を放っているマウントゴーレムの目がダリルを見下ろす。
하지만 초반의 마운트 골렘의 위협도는 그다지 높지 않다. 난전이 되었을 경우는 위협이 될 수 있겠지만, 제대로 분단조차 할 수 있으면 코리나로조차 끌어당기고 역을 전할 수 있는 만큼이다. 그 때문에 대릴은 문제 없게 마운트 골렘을 끌어당길 수가 있다.だが序盤のマウントゴーレムの脅威度はさほど高くない。乱戦になった場合は脅威になり得るだろうが、きちんと分断さえ出来ればコリナですら引きつけ役を全う出来るほどである。そのためダリルは問題なくマウントゴーレムを引きつけることが出来る。
문제는 마운트 골렘이 추방한 중형의 몬스터들. 마치 전차를 지키는 보병과 같은 역할을 가지는 여러가지 골렘들 쪽이 초반은 귀찮다.問題はマウントゴーレムが放った中型のモンスターたち。まるで戦車を守る歩兵のような役割を持つ様々なゴーレムたちの方が序盤は厄介である。
'콘밧트! 크라이!! '「コンバットォ! クライ!!」
언제에도 늘어나 은빛에 빛나는 컴뱃 크라이가 골렘들의 시선을 모은다. 그 시선의 끝에는 수순과 쇼트 소드를 교차시켜, 치열이 좋은 흰 이빨을 반짝이게 하고 있는 제노가 있었다.いつにも増して銀色に輝くコンバットクライがゴーレムたちの視線を集める。その視線の先には手盾とショートソードを交差させ、歯並びの良い白い歯を煌めかせているゼノがいた。
'걸려 오게! 토인형 모두! 이 제노가 상대 하자! '「かかってきたまえ! 土人形共! このゼノがお相手しよう!」
그 소리와 동시에 제노에 바위가 투척 되었지만, 그는 짧은 소리를 높여 그것을 수순으로 받아 넘겼다. 그 뒤도 폭탄바위 따위를 복수 던질 수 있어 제노는 폭발에 말려 들어갔지만, 모래 먼지중에서 곧바로 나온다.その声と同時にゼノへ岩が投擲されたが、彼は短い声を上げてそれを手盾で受け流した。その後も爆弾岩などを複数投げられてゼノは爆発に巻き込まれたが、砂埃の中からすぐに出てくる。
', 받는 것은 환성만으로 충분한 것이지만'「ふっ、浴びるのは歓声だけで充分なのだがね」
'시끄러워요 있고'「やかましいわい」
폭발을 받아도 웃는 얼굴을 무너뜨리지 않는 제노에 메르쵸는 스쳐 지나가자마자 그렇게 말하면서, 골렘의 동체에 주먹을 주입한다. 그 마력이 탄 타격은 골렘의 몸의 안쪽에 있는 핵을 적확하게 파괴해, 동작을 정지시켰다.爆発を受けても笑顔を崩さないゼノにメルチョーはすれ違いざまにそう言いながら、ゴーレムの胴体に拳を叩き込む。その魔力が乗った打撃はゴーレムの体の奥にある核を的確に破壊し、動作を停止させた。
'변함 없이인가 도미의 '「相変わらずかったいのう」
도중의 화산 계층이라도 골렘 상대에게 같은 일을 중얼거리고 있던 메르쵸는 곧바로 다음의 사냥감으로 눈을 향한다. 메르쵸는 대릴로부터 원거리 공격을 자랑으로 여기는 스로우고렘을 넘어뜨리도록(듯이) 지시를 받고 있었으므로, 팔이 큰 것에 주목해 공격해 나간다.道中の火山階層でもゴーレム相手に同様のことを呟いていたメルチョーはすぐに次の獲物へと目を向ける。メルチョーはダリルから遠距離攻撃を得意とするスロウゴーレムを倒すように指示を受けていたので、腕が大きいものに目をつけて攻撃していく。
디니엘도 폭탄 골렘을 중심으로 빙시를 사용해 폭발시키지 않게 넘어뜨려 간다. 한 번 한 것으로 디니엘은 이전보다 빨리 폭탄 골렘을 처리해 갔다.ディニエルもボムゴーレムを中心に氷矢を使って爆発させないように倒していく。一度やったことなのでディニエルは以前よりも早くボムゴーレムを処理していった。
그리고 도중에 적시[鏑矢]를 발사해 대릴에 스트림아로를 공격하는 신호를 알려 마운트 골렘에게도 데미지를 주어 간다. 마운트 골렘과 송사리적을 동시에 상대로 할 수 있는 어텍커라고 하는 것은 매우 믿음직하다.そして途中で鏑矢を放ってダリルにストリームアローを撃つ合図を知らせ、マウントゴーレムにもダメージを与えていく。マウントゴーレムと雑魚敵を同時に相手取れるアタッカーというのは非常に頼もしい。
대릴은 안정된 기능을 보이는 디니엘에 안심한 후, 오발하지 않게 가늘게 예리하게 해진 컴뱃 크라이를 중형의 골렘으로 파견한다. 그리고 스로우고렘 오체가 대릴의 (분)편에 향해 바위를 던지기 시작했다.ダリルは安定した働きを見せるディニエルに安心した後、誤射しないように細く研ぎ澄まされたコンバットクライを中型のゴーレムへと飛ばす。そしてスロウゴーレム五体がダリルの方へ向かって岩を投げ始めた。
'와'「よっと」
대릴은 그 뛰어난 청각의 덕분에 몬스터가 거동 시에 일으키는 얼마 안되는음을 (들)물어 놓치지 않는다. 그 때문에 배후로부터의 공격도 순간에 구별해 짐작 할 수 있기 (위해)때문에, 난전이 자신있는 (분)편이다.ダリルはその優れた聴覚のおかげでモンスターが挙動の際に起こす僅かな音を聞き逃さない。そのため背後からの攻撃も瞬時に聞き分けて察知出来るため、乱戦が得意な方である。
그 때문에 마운트 골렘을 끌어당기면서 수체의 중형 골렘도 끌어당긴다고 하는, 일견 무모하게도 보이는 것을 해도 문제는 없다. 이따금 스로우고렘의 던지는 바위를 맞는 것은 있지만, 그에게는 높은 VIT가 있으므로 그다지 지장은 없다. 마운트 골렘의 공격도 지금은 낙낙한 것으로, AGI의 낮은 대릴에서도 맞는 일은 없을 것이다.そのためマウントゴーレムを引きつけながら数体の中型ゴーレムも引きつけるという、一見無謀にも見えることをしても問題はない。たまにスロウゴーレムの投げる岩に当たることはあるが、彼には高いVITがあるのでさほど支障はない。マウントゴーレムの攻撃も今はゆったりとしたものなので、AGIの低いダリルでも当たることはないだろう。
초반전은 송사리적을 담당하는 (분)편이 부담은 크고, 그것은 이전의 대릴도 몸을 가지고 체험하고 있다. 그런 그이기 때문에 더욱 이 전법을 생각해 냈고, 이것은 사고가 무서운 피하기 탱크의 한나에서는 할 수 없는 것이다.序盤戦は雑魚敵を担当する方が負担は大きく、それは以前のダリルも身をもって体験している。そんな彼だからこそこの戦法を思いついたし、これは事故が怖い避けタンクのハンナでは出来ないことだ。
'이것은 꽤 즐거운 것'「これは中々楽しいのぅ」
서서히 수를 늘려 가는 골렘들의 대처에 메르쵸는 쫓기고 있지만, 다행히도 골렘은 2족 보행을 하는 인형이다. 대인의 달인인 메르쵸에 있어서는 그것만이라도 우위. 거기에 더해 마류의 주먹에 의해 위력도 더할 나위 없기 때문에, 송사리적의 처리에 관해서는 아미라를 넘고 있었다.徐々に数を増していくゴーレムたちの対処にメルチョーは追われているが、幸いにもゴーレムは二足歩行をする人型である。対人の達人であるメルチョーにとってはそれだけでも優位。それに加えて魔流の拳によって威力も申し分ないため、雑魚敵の処理に関してはアーミラを越えていた。
대릴의 송사리적을 끌어당기면서 마운트 골렘의 미끼가 되는 전법으로, 디니엘과 메르쵸의 섬멸력. 거기에 제노도 폭발을 받자마자 넘어지는 만큼이나 원은 아니다.ダリルの雑魚敵を引きつけつつマウントゴーレムの囮となる戦法に、ディニエルとメルチョーの殲滅力。それにゼノも爆発を受けてすぐ倒れるほどやわではない。
'코리나씨! 빛 주세요! '「コリナさん! 光下さい!」
'축복의 빛'「祝福の光」
그 때문에 초반전은 생각했던 것보다도 편하게 진행되어, 더욱 지휘는 대릴이 맡고 있다. 그것은 치료자의 코리나에 생각할 여유를 주었다.そのため序盤戦は思ったよりも楽に進み、更に指揮はダリルが執っている。それはヒーラーのコリナへ考える余裕を与えた。
'수호의 소원. 치유의 소원'「守護の願い。治癒の願い」
신속의 소원을 어텍커에 걸칠 여유는 없지만, 탱크에 지원 회복을 걸치는 것만이라도 충분히 역할은 완수되어지고 있다. 초반전에서 언제나 대로의 지원을 실시되어지고 있는 코리나는 점점 긴장이 빠져 갔다.迅速の願いをアタッカーにかける余裕はないが、タンクに支援回復をかけるだけでも十分役割は果たせている。序盤戦でいつも通りの支援を行えているコリナはだんだんと緊張が抜けていった。
그리고 계속 증가하고 있던 송사리적은 증가가 멈춘 뒤로 한마리씩 수가 줄어들어 가 그 만큼 마운트 골렘의 움직임이 점점 매끄럽게 되어 간다. 그 일을 헤아린 대릴은 제노에 한 번 워리아하울로 전체 헤이트를 취해 받은 후, 마운트 골렘에게만 집중하게 되었다.そして増え続けていた雑魚敵は増加が止まった後に一匹ずつ数が減っていき、その分マウントゴーレムの動きがだんだんと滑らかになっていく。そのことを察したダリルはゼノに一度ウォーリアーハウルで全体ヘイトを取ってもらった後、マウントゴーレムのみに集中するようになった。
그리고는 제노가 한 번 골렘에게 둘러싸여 버려 집중 공격을 당했지만, 그는 은빛의 빛을 발해 눈을 속일 수 있었던 뒤로 이탈해 난을 피했다. 일순간 제노에 죽음의 예지가 보이고 있던 코리나는 소생의 소원을 사용하려고 하는 것을 멈추어, 치유의 소원과 기원의 말의 스킬 콤보로 곧바로 제노를 회복시켜 간다.それからはゼノが一度ゴーレムに囲まれてしまい集中攻撃に遭ったが、彼は銀色の光を放って目を眩ませた後に離脱して難を逃れた。一瞬ゼノに死の予知が見えていたコリナは蘇生の願いを使おうとするのを止め、治癒の願いと祈りの言葉のスキルコンボですぐにゼノを回復させていく。
'살아났다! 앞으로 2회 정도 걸쳐 줄까나!? '「助かった! あと二回ほどかけてくれるかな!?」
'...... 쓸데없게 자주(잘) 들린데'「……無駄によく聞こえるなぁ」
원시안인데 시끄럽게 들리는 제노의 소리에 코리나는 조금 진절머리 난 모습으로 손을 잡아, 그에 대해서 치유의 소원을 바친다. 그리고 성스러운 소원으로 정신력을 확보하면서 기원의 말을 사용하면, 소원이 이루어져 제노의 신체에 초록의 기분이 춤추듯 내려갔다. 그것은 골렘에게 맞아 받은 타박을 달래 간다.遠目なのにやかましく聞こえるゼノの声にコリナは少しうんざりした様子で手を組み、彼に対して治癒の願いを捧げる。そして聖なる願いで精神力を確保しながら祈りの言葉を使うと、願いが叶ってゼノの身体に緑の気が舞い降りた。それはゴーレムに殴られて受けた打撲を癒していく。
다만 방금전과 같이 탱크를 동작 할 수 없게 되어 버렸을 경우, 기도사는 흰색 마도사와 같이 즉시 공격을 할 수 없기 때문에 몬스터에 대한 수단이 없다. 공격 스킬로서는 파사의 기원이라는 것이 있지만, 소원은 아니기 때문에 기원의 말에서도 즉시 발동은 불가능하다.ただ先ほどのようにタンクが身動き出来なくなってしまった場合、祈祷師は白魔道士のように即時攻撃が出来ないためモンスターに対する手立てがない。攻撃スキルとしては破邪の祈りというものがあるが、願いではないため祈りの言葉でも即時発動は不可能である。
그 때문에 기도사는 전투에 개입 할 수 있는 수단에 부족하기 때문에, 근접계의 무기를 손에 넣는 사람이 많다. 대표적인 무기로서는 모닝 스타 따위가 있지만, 코리나는 목으로부터 들고 있는 타리스만으로 소원의 효과 시간을 올리는 선택을 하고 있다.そのため祈祷師は戦闘に介入出来る手立てに乏しいので、近接系の武器を手にする者が多い。代表的な武器としてはモーニングスターなどがあるが、コリナは首から提げているタリスマンで願いの効果時間を上げる選択をしている。
'괜찮습니까!? '「大丈夫ですか!?」
'문제 없다! 너는 전의 적에게 집중하게! 한눈 팔기 할 수 있는 상대는 아닐 것이다! '「問題ない! 君は前の敵に集中したまえよ! 余所見出来る相手ではないだろう!」
마운트 골렘도 송사리적의 배출을 멈추고 나서 피부응이다 와 빨라져 오기 (위해)때문에, 대릴도 방심 할 수 없는 상태로는 되고 있다. 굴러 온 폭탄 골렘을 연주하면서의 말에 대릴은 집중하도록(듯이) 시선을 되돌린다.マウントゴーレムの方も雑魚敵の排出を止めてからはだんだんと速くなってくるため、ダリルも油断出来ない状態にはなっている。転がってきたボムゴーレムを弾きながらの言葉にダリルは集中するように視線を戻す。
그 직후에 두상을 날아 가는 적시[鏑矢]의 소리를 짐작 한 대릴은, 가능한 한 그 자리로부터 마운트 골렘을 움직이지 않게 돌아다닌다.その直後に頭上を飛んでいく鏑矢の音を察知したダリルは、出来るだけその場からマウントゴーレムを動かさないように立ち回る。
'스트림아로'「ストリームアロー」
그리고 디니엘이 빙 화살을 발사한 소리를 들은 순간에 대릴은 이탈한다. 스트림아로는 좌표를 지정해 발하는 포대와 같은 것으로, 발한 뒤로 표적이 움직이면 쏟아지는 화살이 모두 맞지 않는 경우가 있다.そしてディニエルが氷矢を放った音を聞いた瞬間にダリルは離脱する。ストリームアローは座標を指定して放つ砲台のようなものなので、放った後に標的が動くと降り注ぐ矢が全て当たらない場合がある。
그러나 대릴은 직전까지 마운트 골렘을 그 자리에 머물게 하기 (위해)때문에, 디니엘로부터 하면 노리는 것이 편하다. 그리고 스트림아로를 발한 순간을 대릴은 짐작 해 이탈하기 위해(때문에), 제대로 모든 화살이 마운트 골렘에게 쏟아진다.しかしダリルは直前までマウントゴーレムをその場に留まらせるため、ディニエルからすれば狙うのが楽である。そしてストリームアローを放った瞬間をダリルは察知して離脱するため、きちんと全ての矢がマウントゴーレムへ降り注ぐのだ。
그것은 이전보다 스트림아로의 정밀도를 높이게 되어, 당연 주는 데미지도 오른다. 그 때문에 예상보다 빨리 초반전이 끝나게 되었다.それは以前よりもストリームアローの精度を高めることとなり、当然与えるダメージも上がる。そのため予想より早く序盤戦が終わることとなった。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NHlpY214aXRpcWI1MDRw
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NG80d3lpdzM4YmlyYTR6
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=djc0eTNiaHIwZ2U2Ym9k
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZTNqazA5ZWlydWFldHdz
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/164/