라이브 던전! - 죽음의 예지

죽음의 예지死の予知
마운트 골렘이 범위 공격의 동작을 취했으므로 대릴이 큰 소리로 지시를 내려, 모두를 모이게 한다. 디니엘은 제노가 떨어진 용암으로부터 줍고 있던 작암의 로브를 던지고 건네주자마자 도망치기 시작해, 메르쵸는 제노와 대릴은 코리나와 페어를 짜 작암의 로브를 감싸 공중에서 둥글게 되었다.マウントゴーレムが範囲攻撃の動作を取ったのでダリルが大声で指示を出し、みんなを集まらせる。ディニエルはゼノが落ちた溶岩から拾い上げていた灼岩のローブを投げ渡すとすぐに逃げ始め、メルチョーはゼノと、ダリルはコリナとペアを組んで灼岩のローブを被って空中で丸まった。
그리고 마운트 골렘의 눈으로부터 붉은 빛이 새기 시작해 퍼져, 지면을 녹이면서 급격하게 팽창. 모두를 다 굽는 범위 공격으로 둥글게 되고 있던 2조는 가볍게 바람에 날아가져 디니엘은 원시안으로 그 상태를 보고 있었다.そしてマウントゴーレムの目から赤い光が漏れ出して広がり、地面を溶かしながら急激に膨張。全てを焼き尽くす範囲攻撃で丸まっていた二組は軽く吹き飛ばされ、ディニエルは遠目でその様子を見ていた。
'스트림아로'「ストリームアロー」
그 범위 공격이 끝나면 동시, 디니엘은 거리가 있는 것에도 불구하고 스트림아로를 발한다. 그것은 공격의 반동으로 움직일 수 없는 마운트 골렘의 두상에 극소 미치지 않고 도달해, 얼음의 화살을 내리게 했다.その範囲攻撃が終わると同時、ディニエルは距離があるにもかかわらずストリームアローを放つ。それは攻撃の反動で動けないマウントゴーレムの頭上へ寸分狂わず到達し、氷の矢を降らせた。
그 후 디니엘은 새빨갛게 되어 있는 마운트 골렘을 곁눈질에, 빙시를 지면에 공격해 발판을 확보해 갔다. 조금 바람에 날아가진 2조는 작암의 로브로부터 얼굴을 내밀면, 열기를 발하고 있는 지면으로부터 멀어지기 (위해)때문에 하늘에 오른다. 그리고 새빨간 지면으로부터 멀어져 디니엘의 원래로 향해 간다.その後ディニエルは真っ赤になっているマウントゴーレムを横目に、氷矢を地面に撃って足場を確保していった。少し吹き飛ばされた二組は灼岩のローブから顔を出すと、熱気を放っている地面から離れるため空へ上がる。そして真っ赤な地面から離れてディニエルの元へ向かっていく。
'모험신의 가호'「冒険神の加護」
던전의 지형 효과를 2시간 정도 경감 할 수 있는 스킬을 코리나가 재차 다시 걸어, 그 사이에 대릴은 예비의 빨강갑옷을 장비 다시 한다. 그리고 냉각용의 빙마석을 보충하면서 모두에게 말을 걸어 간다.ダンジョンの地形効果を二時間ほど軽減出来るスキルをコリナが再度かけ直し、その間にダリルは予備の赤鎧を装備し直す。そして冷却用の氷魔石を補充しながらみんなに声をかけていく。
'지금부터 앞은 골렘이 나오지 않으므로, 메르쵸씨도 공격에 참가해 받아도 상관하지 않습니다. 디니엘씨는 발판의 확보를 우선해 받을 수 있습니까'「これから先はゴーレムが出ませんので、メルチョーさんも攻撃に参加して頂いて構いません。ディニエルさんは足場の確保を優先して頂けますか」
'안'「わかった」
'너무 기대는 선에서 주어라'「あまり期待はせんでくれよ」
메르쵸는 하늘을 나는 기술이 전혀모아 두어 움직임의 빨라진 마운트 골렘에 대해서는 유효한 공격을 하는 것은 어려울 것이다. 발판도 디니엘이 정기적으로 빙시로 차게 해 확보하지 않으면 곧바로 없어져 버리기 (위해)때문에, 그다지 힘이 나고 다 할 수 없는 상황이다.メルチョーは空を飛ぶ技術がからっきしなため、動きの速くなったマウントゴーレムに対しては有効な攻撃をすることは難しいだろう。足場もディニエルが定期的に氷矢で冷やして確保しなければすぐになくなってしまうため、あまり力が出し切れない状況である。
'코리나씨는 지금까지 똑같이 지원해 받을 수 있으면 살아납니다'「コリナさんは今までと同じように支援して頂けると助かります」
'알았습니다'「わかりましたぁ」
코리나의 흠칫흠칫한 수긍에 대릴은 웃는 얼굴을 돌려준다. 방금전 제노를 2분으로 소생하게 한 코리나의 수완을 대릴은 믿음직하다고 생각하고 있었다. 사전에 코리나로부터 (들)물은 이야기라고, 소생의 기원은 효과가 실현될 때까지 충분히라고 하는 시간이 걸려, 기원의 말을 사용해도 소생의 기원의 효과 시간은 반 밖에 단축 할 수 없다. 그 때문에 죽고 나서 스킬을 사용하고 있어서는 최고 속도에서도 5분은 걸린다.コリナのおどおどとした頷きにダリルは笑顔を返す。先ほどゼノを二分で生き返らせたコリナの手腕をダリルは頼もしく思っていた。事前にコリナから聞いた話だと、蘇生の祈りは効果が実現するまで十分という時間がかかり、祈りの言葉を使っても蘇生の祈りの効果時間は半分しか短縮出来ない。そのため死んでからスキルを使っていては最速でも五分はかかる。
하지만 코리나는 기원의 말조차 사용하지 않고 2분으로 소생 하는 일에 성공하고 있다. 대릴은 그 견이로 코리나가 사전에 소생의 기원을 사용해 간 것을 (듣)묻고 있었으므로, 만일 자신이 죽었을 때도 고쳐 세워 줄지도 모른다고 하는 희망이 솟아 오르고 있었다.だがコリナは祈りの言葉すら使わずに二分で蘇生することに成功している。ダリルはその犬耳でコリナが事前に蘇生の祈りを使っていったことを聞いていたので、万が一自分が死んだ時も立て直してくれるかもしれないという希望が湧いていた。
'제노씨는 나와 대신해 대신으로 마운트 골렘을 끌어당겨 주세요. 서로 무리하지 않고 갑시다'「ゼノさんは僕と代わり代わりでマウントゴーレムを引きつけて下さい。お互い無理せず行きましょう」
'. 말해지지 않아도 알고 있고 말이야'「ふっ。言われなくともわかっているさ」
땀을 닦고 있는 제노는 한 번 죽었음에도 불구하고, 의외롭게도 여유인 것 같았다. 대릴은 만약 자신이 죽었을 때를 생각하는 것만이라도 배가 아파질 것 같게 되지만, 제노에 그렇게 말한 분위기는 조금도 없다. 그런 제노의 모습을 이전의 자신과 비교해 버렸는지, 대릴은 조금 분한 듯이 하고 있었다.汗を拭っているゼノは一度死んだにもかかわらず、意外にも余裕そうだった。ダリルはもし自分が死んだ時を考えるだけでもお腹が痛くなりそうになるが、ゼノにそういった雰囲気は微塵もない。そんなゼノの様子を以前の自分と比べてしまったのか、ダリルは少し悔しそうにしていた。
그리고 전원이 숨을 정돈하는 무렵에는 붉게 변색한 마운트 골렘이 반동으로부터 해방되어 행동을 개시해, 전력으로 팔을 흔들어 다섯 명아래에 달려 온다. 대릴이 예리하게 할 수 있었던 남색의 컴뱃 크라이를 발해, 전투는 재개했다.そして全員が息を整える頃には赤く変色したマウントゴーレムが反動から解放されて行動を開始し、全力で腕を振って五人の下へ走ってくる。ダリルが研ぎ澄ませた藍色のコンバットクライを放ち、戦闘は再開した。
코리나는 탱크 두 명에게 극진한 지원 회복을 실시해, 디니엘은 마운트 골렘 부근의 지면에 빙 화살을 발사해 발판을 확보. 그 후 지면에 내리면 활을 향하여 저격의 자세에 들어간다. 메르쵸는 제노에 의해 지상에 내려진 후, 무색의 마석을 손안으로 부쉈다.コリナはタンク二人へ手厚い支援回復を行い、ディニエルはマウントゴーレム付近の地面に氷矢を放って足場を確保。その後地面に降りると弓を向けて狙撃の構えに入る。メルチョーはゼノによって地上に降ろされた後、無色の魔石を手の中で砕いた。
'디펜시브'「ディフェンシブ」
대릴은 서는 위치가 입지 않도록 하면서 공중에 떠올라 마운트 골렘을 맞아 싸운다. 너무 가깝지 않고 너무 멀지 않고의 거리를 유지해, 꼭 때리기 쉬운 위치에 떠올라 공격을 유발시킨다.ダリルは立ち位置が被らないようにしながら空中に浮かんでマウントゴーレムを迎え撃つ。近すぎず遠すぎずの距離を維持し、丁度殴りやすい位置に浮かんで攻撃を誘発させる。
대릴의 계획 대로에 옆으로부터 후벼파도록(듯이) 때리며 덤벼들어 오는 마운트 골렘. 하지만 그 공격은 거무스름해지고 있던 이전보다 분명하게 빠르고, 이미 대릴에서는 피할 수 없는 속도가 되고 있다.ダリルの目論見通りに横から抉るように殴りかかってくるマウントゴーレム。だがその攻撃は黒ずんでいた以前より明らかに速く、最早ダリルでは避けられない速度となっている。
''「ぐっ」
그 공격을 제대로 대방패로 막은 대릴은 방금전보다 강한 충격에 무심코 소리를 흘려, 검은 지면에 있는 바위를 깎으면서 몸의 자세를 고쳐 세운다. 곧바로 코리나의 회복에 의해 타박은 회복해 나가지만, 예상해 있었던 대로 그 일격은 무겁다.その攻撃をきちんと大盾で防いだダリルは先ほどよりも強い衝撃に思わず声を漏らし、黒い地面にある岩を削りながら体勢を立て直す。すぐにコリナの回復によって打撲は回復していくが、予想していた通りその一撃は重い。
게다가 마운트 골렘은 이제(벌써) 달릴 수 있게 되어 있기 (위해)때문에, 바람에 날아가진 후의 휴게 시간도 좁아진다. 추격에 발해진 열선에 등을 돌려 머리를 깎아, 대릴은 그것을 막는다. 급격하게 상승한 온도에 빨강갑옷은 반응해 냉각 기능이 가동한다.しかもマウントゴーレムはもう走れるようになっているため、吹き飛ばされた後の休憩時間も狭まる。追撃に放たれた熱線に背を向けて頭を丸め、ダリルはそれを防ぐ。急激に上昇した温度に赤鎧は反応して冷却機能が稼働する。
붉어진 지면으로부터 멀어지는 무렵에는 마운트 골렘이 대릴을 따라 잡아, 이번은 발끝으로 자갈과 같이 차 날린다. 대릴은 바람에 날아가지는 위치가 아군과 입지 않게 조정만은 하면서, 너무 떨어지지 않은 곧바로 몸의 자세를 고쳐 세운다.赤くなった地面から離れる頃にはマウントゴーレムがダリルに追いつき、今度は爪先で石ころのように蹴り飛ばす。ダリルは吹き飛ばされる位置が味方と被らないよう調整だけはしながら、離れすぎないようすぐに体勢を立て直す。
'콘밧트! 크라이!! '「コンバットォ! クライ!!」
그리고 그 뒤도 몇번이나 공격을 받은 뒤로 제노가 컴뱃 크라이를 사용해, 대릴과 탱크를 교대한다. 제노는 대릴과 달라 감히 품에 기어드는 것으로 공격을 빠져 나가는 돌아다님으로, 마운트 골렘을 끌어당긴다.そしてその後も何度か攻撃を受けた後にゼノがコンバットクライを使用し、ダリルとタンクを交代する。ゼノはダリルと違い敢えて懐に潜ることで攻撃をかいくぐっていく立ち回りで、マウントゴーレムを引きつける。
그 사이에 대릴은 상하는 신체를 눌러 숨을 정돈해 코리나의 지원 회복을 기다린다. 그리고 치유의 소원이 이루어져 초록의 기분이 대릴을 싸, 그를 회복시켜 간다.その間にダリルは痛む身体を押さえて息を整えてコリナの支援回復を待つ。そして癒しの願いが叶って緑の気がダリルを包み、彼を回復させていく。
제노는 공격에 해당되면 즉사라고 하는 리스크를 짊어지고 있는 분, 대릴보다 피탄은 적다. 거기에 속도의 빠른 열선 공격을 완전하게 막을 수 있는 작암의 로브도 가지고 있기 (위해)때문에, 유리하게 전투를 진행시킬 수가 있다.ゼノは攻撃に当たれば即死というリスクを背負っている分、ダリルより被弾は少ない。それに速度の速い熱線攻撃を完全に防げる灼岩のローブも持っているため、有利に戦闘を進めることが出来る。
그러나 연습을 겹쳐 쌓고 있던 화룡과 달라, 마운트 골렘의 공격을 받는 것은 이것이 처음으로 있다. 재빠르게 된 마운트 골렘의 붙잡기나 짓밟고를 천성의 복잡한 공중 기동으로 피하고 있는 것만이라도 급제점이지만, 통상 공격을 한 번 먹는 것만으로 제노는 매우 괴로운 것 같았다.しかし練習を積み重ねていた火竜と違い、マウントゴーレムの攻撃を受けるのはこれが初めてである。素早くなったマウントゴーレムの掴みや踏みつけを持ち前の複雑な空中機動で避けているだけでも及第点ではあるが、通常攻撃を一度喰らうだけでゼノは非常に辛そうだった。
'컴뱃 크라이'「コンバットクライ」
그래서 대릴은 제노가 한 번 공격을 받자마자 컴뱃 크라이를 발해 탱크를 교대하고 있었다. 그리고 대릴로 헤이트가 옮긴 순간에 하늘을 적시[鏑矢]가 통과한다. 대릴은 그 소리를 들으면 마운트 골렘을 끌어당기면서, 디니엘이 스킬을 말하는 것을 기다렸다. 하지만 그녀의 말은 아직 들리지 않고, 대릴은 내심 고개를 갸웃한다.なのでダリルはゼノが一度攻撃を受けたらすぐにコンバットクライを放ってタンクを交代していた。そしてダリルへとヘイトが移った途端に空を鏑矢が通り過ぎる。ダリルはその音を聞くとマウントゴーレムを引きつけながら、ディニエルがスキルを口にするのを待った。だが彼女の言葉はまだ聞こえず、ダリルは内心首を傾げる。
방금전까지는 마운트 골렘이 짓밟고나 내던지고를 유발시켜 움직임을 멈추게 하고 있던 대릴도, 움직임이 재빠르게 되는 종반전에서는 어려워진다. 그리고 결국 때려 날아가 버린 그의 귀에 그 소리가 닿는다.先ほどまではマウントゴーレムの踏みつけや叩き付けを誘発させて動きを止めさせていたダリルも、動きが素早くなる終盤戦では難しくなる。そして遂に殴り飛ばされてしまった彼の耳にその声が届く。
'스트림아로'「ストリームアロー」
대릴이 때려 날아간 순간을 노려 디니엘은 스킬을 사용해, 마운트 골렘의 두상으로 화살을 내리게 한다. 그 도중에 마운트 골렘은 대릴의 (분)편에 달려 가므로 전탄 맞는 일은 없지만, 이것이라도 충분히 데미지는 벌어지고 있다. 대릴도 지금의 마운트 골렘에게 짓밟고 따위를 유발시키는 것은 어렵다고 생각하고 있던 것인 만큼, 디니엘의 재치는 고마웠다.ダリルが殴り飛ばされた瞬間を狙ってディニエルはスキルを使用し、マウントゴーレムの頭上へと矢を降らせる。その途中でマウントゴーレムはダリルの方へ走っていくので全弾当たることはないが、これでも十分ダメージは稼げている。ダリルも今のマウントゴーレムに踏みつけなどを誘発させることは厳しいと思っていただけに、ディニエルの機転はありがたかった。
대릴은 안정된 공격을 꺼내 확실히 살아 남아, 제노는 즉사 공격을 필사적인 몸부림 큰 빠져 나가는 시간을 번다. 그런 두 명의 탱크에 의해 마운트 골렘은 다른 세 명에게 향하는 것이 없고, 코리나의 지원 회복에 의해 전황은 능숙하게 돌고 있었다.ダリルは安定した攻撃を引き出して確実に生き残り、ゼノは即死攻撃を死に物狂いでかいくぐって時間を稼ぐ。そんな二人のタンクによってマウントゴーレムは他の三人へ向かうことがなく、コリナの支援回復によって戦況は上手く回っていた。
'아'「あ」
그러나 탱크직 중(안)에서는 AGI가 비싼 (분)편인 성기사라도, 한나와 같은 진짜 피하기 탱크에는 한참 미치지 못한다. 그 때문에 즉사 공격을 모두 피할 수 있을 이유도 없고, 제노는 움직임이 빨라진 마운트 골렘에게 짓밟아 부숴지게 되었다.しかしタンク職の中ではAGIが高い方である聖騎士でも、ハンナのような生粋の避けタンクには遠く及ばない。そのため即死攻撃を全て避けられるわけもなく、ゼノは動きが速くなったマウントゴーレムに踏み潰されることとなった。
대릴은 전으로 짓밟아 부숴져 입자가 되어 사라져 간 제노에 일순간 동요했지만, 곧바로 바꾸어 헤이트를 취한다. 그리고 마운트 골렘을 끌어당기고 있으면 위로부터 목소리가 들려 왔다.ダリルは前で踏み潰されて粒子となって消えていったゼノに一瞬動揺したが、すぐに切り替えてヘイトを取る。そしてマウントゴーレムを引きつけていると上から声が聞こえてきた。
'소생까지 나머지 2분입니다! 견딜 수 있습니까!? '「蘇生まであと二分です! 耐えられますかぁ!?」
'괜찮습니다! '「大丈夫です!」
'양해[了解]입니다! 그 사이에 헤이트 잡기 부탁합니다아! '「了解です! その間にヘイト取りお願いしますぅ!」
단지 그 죽음은 코리나의 죽음을 감지하는 눈에 의해 이미 예견되고 있어, 사전에 소생의 기원이 사용되고 있다. 만약 대릴이 어려운 경우는 소생에 걸리는 시간을 단축 할 수 있도록, 기원의 말을 사용할 수 있는 정신력도 그녀는 확보하고 있었다.ただその死はコリナの死を感じ取る目によって既に予見されていて、事前に蘇生の祈りが使われている。もしダリルが厳しい場合は蘇生にかかる時間を短縮出来るよう、祈りの言葉を使える精神力も彼女は確保していた。
그 뒤는 제노가 종종 죽게 되었지만 코리나는 그것을 예견해 소생의 기원을 사용해, 기원의 말도 구사해 탱크의 사이클이 무너지지 않게 조정했다. 정기적으로 소생의 기원을 사용하게 된 코리나에 헤이트는 모여 가지만, 대릴의 스킬을 구사한 헤이트 잡기로 그녀에게 마운트 골렘은 향하지 않는다.その後はゼノが度々死ぬようになったがコリナはそれを予見して蘇生の祈りを使い、祈りの言葉も駆使してタンクのサイクルが崩れないよう調整した。定期的に蘇生の祈りを使うようになったコリナにヘイトは溜まっていくが、ダリルのスキルを駆使してのヘイト取りで彼女にマウントゴーレムは向かわない。
코리나도 헤이트를 너무 취하지 않게 지원 회복이나 기원의 말을 최저한으로 한다. 특히 자주(잘) 죽는 제노에 대해서는 지원 회복을 실시하지 않는다고 하는, 일견 비도[非道]인 일도 코리나는 가고 있었다. 하지만 만약 코리나가 노려져 죽어 버리면 이제(벌써) 소생 수단 자체가 없어져 버리기 (위해)때문에, 그 판단은 올바르다.コリナもヘイトを取り過ぎないように支援回復や祈りの言葉を最低限にする。特によく死ぬゼノに対しては支援回復を行わないという、一見非道なこともコリナは行っていた。だがもしコリナが狙われて死んでしまえばもう蘇生手段自体がなくなってしまうため、その判断は正しい。
'제노, 부활!! '「ゼノ、復活!!」
'회수 귀찮기 때문에 용암에서는 죽지 말아 '「回収面倒だから溶岩では死なないでよ」
'선처 하자! '「善処しよう!」
몇번도 죽어 있는 제노는 낙담조차 보이지 않고 디니엘로부터 작암의 로브를 받아, 파랑 포션을 구비와 마셨다. 그리고 갈색의 옷에 작암의 로브만을 걸쳐입으면, 갑옷도 수순도 장비 하지 않고 마운트 골렘으로 향해 간다.何度も死んでいるゼノは気落ちすら見せずにディニエルから灼岩のローブを受け取り、青ポーションをぐびっと飲んだ。そして茶色の服に灼岩のローブだけを羽織ると、鎧も手盾も装備せずにマウントゴーレムへと向かっていく。
'콘밧트! 크라이! 자 와라! '「コンバットォ! クライ! さぁ来い!」
몇번이나 짓밟아 부숴져 두드려 잡아졌다. 대릴은 한번도 죽지 않은데, 몇번이나 소생 되는 것은 같은 탱크로서 비참함도 있을 것이다. 관중으로부터도 실망되고 있을지도 모르고, 디니엘의 말도 꽂히고 있다.何度も踏み潰され、叩き潰された。ダリルは一度も死んでいないのに、何回も蘇生されることは同じタンクとして惨めさもあるだろう。観衆からもがっかりされているかもしれないし、ディニエルの言葉も突き刺さっている。
하지만 제노의 마음은 접히지 않는다. 가룸이나 대릴과는 종류의 다른 멘탈의 강함. 그것은 그의 확실한 무기이다. 더욱 더 그 은의 빛을 잃지 않는 컴뱃 크라이는 마운트 골렘을 끌어당겼다.だがゼノの心は折れない。ガルムやダリルとは種類の違うメンタルの強さ。それは彼の確かな武器である。尚もその銀の輝きを失わないコンバットクライはマウントゴーレムを引きつけた。
'하, 핫...... '「はっ、はっ……」
그리고 대릴은 방금전의 한계에 이르는 감각을 되찾지 못하고, 곤란 하고 있었다. 육체적으로는 상당히 추적되어지고 있는데 그 감각이 돌아오지 않는다.そしてダリルは先ほどの限界に至る感覚を取り戻すことが出来ず、難儀していた。肉体的には大分追い詰められているのにあの感覚が帰ってこない。
'치유의 소원. 성스러운 소원'「治癒の願い。聖なる願い」
그 원인은, 대릴이 코리나의 우수함을 알아 버렸기 때문이다.その原因は、ダリルがコリナの優秀さを知ってしまったからである。
대릴은 중반전때, 자신은 절대로 죽어서는 안 되면 강하다고 생각하고 있었다. 코리나의 진정한 실력이 아직 미지수인 모아 두어 죽어 버리면 끝난다고 하는 인식이 있었기 때문이다. 육체적으로도 정신적으로도 추적되어지고 있었기 때문에, 그는 한계의 경지에 발을 디디는 것이 되어있었다.ダリルは中盤戦の時、自分は絶対に死んではいけないと強く思っていた。コリナの真の実力がまだ未知数なため、死んでしまえば終わるという認識があったからだ。肉体的にも精神的にも追い詰められていたからこそ、彼は限界の境地に足を踏み入れることが出来ていた。
그러나 지금은 코리나가 몇번이나 제노를 안정되어 소생 하고 있는 곳을 봐 버리고 있다. 거기에 탱크로부터 하면 코리나의 지원 회복도 충분히 고맙고, 제노가 죽어도 코리나는 초조해 하는 일 없이 일을 해 준다.しかし今ではコリナが何回もゼノを安定して蘇生しているところを見てしまっている。それにタンクからすればコリナの支援回復も十分ありがたいし、ゼノが死んでもコリナは焦ることなく仕事をしてくれる。
만약 자신이 죽었다고 해도 코리나라면 고쳐 세울 수 있다. 그 신뢰가 대릴의 무의식 중에 태어나 버린 탓으로, 정신적으로는 한계에 이르지 않았다. 그러니까, 그 전에 도달하는 것이 되어 있지 않는 것이다.もし自分が死んだとしてもコリナならば立て直せる。その信頼がダリルの無意識に生まれてしまったせいで、精神的には限界に至っていない。だからこそ、その先に至ることが出来ていないのだ。
'스트림아로'「ストリームアロー」
대릴이 때려 날아가는 것을 예측해 디니엘이 화살을 발사해, 마운트 골렘을 깎아 간다. 대릴은 신체가 폭발할 것 같은 아픔을 느끼고 있다. 하지만 한계의 경지에는 이를 수 없다. 그 일에 마음은 초조하고는 있었지만, 머리는 냉정했다.ダリルが殴り飛ばされることを見越してディニエルが矢を放ち、マウントゴーレムを削っていく。ダリルは身体が爆発しそうな痛みを感じている。だが限界の境地には至れない。そのことに心は苛立ってはいたが、頭の方は冷静だった。
여기서 한계에 이르지 않아도 마운트 골렘을 토벌 할 수 있을 가능성은 있다. 다만 제노가 헤이트를 취해 조속히 죽어 버리면 대릴도 탱크를 하청받는 시간이 길어지므로 괴롭고, 그렇게 말한 장면은 방금전부터 몇번이나 있었다.ここで限界に至らなくともマウントゴーレムを討伐出来る可能性はある。ただゼノがヘイトを取って早々に死んでしまうとダリルもタンクを請け負う時間が長くなるので辛く、そういった場面は先ほどから何度もあった。
하지만 제노도 다만 죽어 있는 것은 아니다. 죽을 때 마다 경험을 쌓아, 마지막에는 작암의 로브만을 장비 해 싸우는 시간을 버는 것에 특화하기 시작하고 있다.だがゼノもただ死んでいるわけではない。死ぬごとに経験を積み、最後には灼岩のローブのみを装備して戦って時間を稼ぐことに特化し始めている。
'제노, 부활! '「ゼノ、復活!」
'. 포션 맛이 없습니다'「うぇぇ。ポーション不味いですぅ」
지금도 변함 없이 죽고는 있고, 헤이트 잡기에 컴뱃 크라이를 꽤 사용하기 (위해)때문에 파랑 포션의 소비도 많다. 하지만 그런데도 벌 수 있는 시간은 점점 증가하고 있다. 한나와 같이 압도적인 속도는 없지만, 제노는 복잡한 공중 기동이 능숙하다. 그 때문에 마운트 골렘의 품에 들어가 버리면 공격도 꽤 맞지 않게 되어 지고 있었다.今も相変わらず死んではいるし、ヘイト取りにコンバットクライをかなり使うため青ポーションの消費も多い。だがそれでも稼げる時間はだんだんと増えている。ハンナのように圧倒的な速さはないが、ゼノは複雑な空中機動が上手い。そのためマウントゴーレムの懐に入ってしまえば攻撃も中々当たらないようになってはきていた。
거기에 더해 코리나의 뜻밖의 활약. 틀림없이 기도사는 소생에 시간이 걸리는 것이라고 대릴은 생각하고 있던 것이지만, 코리나는 기본적으로 2, 3 분으로 제노를 부활시키고 있다. 그 정도로 소생 시켜 준다면 대릴은 충분히 견딜 수 있고, 소생에 의한 파랑 포션의 소비도 거기까지 많게는 안보인다.それに加えてコリナの意外な活躍。てっきり祈祷師は蘇生に時間がかかるものだとダリルは思っていたのだが、コリナは基本的に二、三分でゼノを復活させている。それくらいで蘇生させてくれるのならダリルは十分耐えられるし、蘇生による青ポーションの消費もそこまで多くは見えない。
지금까지의 인생 경험과 알선 PT에서의 실전에서 얻은 죽음을 예견하는 눈. 거기에 PT가 괴멸적이 되는 상황에 코리나는 익숙해져 있었기 때문에, 제노가 죽든지 초조해 하는 일 없이 대릴에도 지원 회복을 계속하고 있다. 노가 신대를 봐 찾아내고 있던 코리나의 강점이 제대로 발휘되고 있었다.今までの人生経験と斡旋PTでの実戦で得た死を予見する目。それにPTが壊滅的になる状況にコリナは慣れていたため、ゼノが死のうが焦ることなくダリルにも支援回復を続けている。努が神台を見て見出していたコリナの強みがしっかりと発揮されていた。
디니엘은 그 질질한 성격과는 정반대로 세세한 배려가 효과가 있기 (위해)때문에, 발판의 확보나 공격 타이밍의 맞추는 방법이 능숙하다. 거기에 전회 하고 있던 마운트 골렘의 관절 부분을 사격한 공격 지연도 대릴이나 제노의 생존에 한 역할 사고 있다.ディニエルはそのだらだらとした性格とは裏腹に細かい気配りが効くため、足場の確保や攻撃タイミングの合わせ方が上手い。それに前回やっていたマウントゴーレムの関節部分を射撃しての攻撃遅延もダリルやゼノの生存に一役買っている。
메르쵸는 공중에서 싸울 수가 없기 때문에 새빨갛게 불타고 있는 지면을 앞으로 해, 현재는 거의 아무것도 되어 있지 않다. 하지만 만일의 경우에 뭔가 해 줄 것 같은 분위기가 있기 (위해)때문에, 있는 것만이라도 마음의 안정에 연결된다.メルチョーは空中で戦うことが出来ないため真っ赤に燃えている地面を前にして、今のところはほとんど何も出来ていない。だがいざという時に何かしてくれそうな雰囲気があるため、いるだけでも心の安定に繋がる。
그래서 이대로 자신이 미스를 하지 않으면 이길 수 있다. 그 현상을 이해하고 있던 대릴은 그다지 한계의 경지에는 구애받지 않고, 안정되어 주먹 찌르기나 차는 것을 유발시켜 바람에 날아가져 간다.なのでこのまま自分がミスをしなければ勝てる。その現状を理解していたダリルはあまり限界の境地には拘らず、安定して拳突きや蹴りを誘発させて吹き飛ばされていく。
그러자 마운트 골렘이 2회째의 범위 공격의 동작을하기 시작한다. 이전 싸웠을 때는 하지 않았던 행동이지만, 대릴은 예습하고 있었기 때문에 그 행동을 알고 있다. 그리고 그 행동이 꽤 귀찮은 것임도 알고 있었다.するとマウントゴーレムが二回目の範囲攻撃の動作をし始める。以前戦った時はしなかった行動であるが、ダリルは予習していたためその行動を知っている。そしてその行動がかなり厄介なものであることも知っていた。
'범위 공격! 메르쵸씨는 코리나씨의 로브에 숨어 주세요! '「範囲攻撃! メルチョーさんはコリナさんのローブに隠れて下さい!」
이미 이탈하고 있는 디니엘을 곁눈질에 대릴은 지시를 내려, 근처에 있던 제노와 함께 작암의 로브에 휩싸인다.既に離脱しているディニエルを横目にダリルは指示を出し、近くにいたゼノと共に灼岩のローブに包まる。
2회째의 범위 공격에는 반동이 존재하지 않고, 곧바로 마운트 골렘이 움직여 온다. 이 행동이 종반 매우 귀찮아, 첫회로 클리어 한 노도 운이 좋았다고 말한 것을 대릴은 기억하고 있다.二回目の範囲攻撃には反動が存在せず、すぐにマウントゴーレムが動いてくる。この行動が終盤非常に厄介で、初回でクリアした努も運が良かったと言っていたことをダリルは覚えている。
하지만 헤이트는 현재 대릴이 취하고 있기 (위해)때문에 문제는 없다. 범위 공격이 끝나자마자 행동을 개시하려고 대릴은 생각하고 있으면, 어둠 중(안)에서 엔바오라에 의해 은빛에 밝게 빛나고 있는 제노가 로브의 구석을 잡으면서 중얼 말했다.だがヘイトは現在ダリルが取っているため問題はない。範囲攻撃が終わったらすぐに行動を開始しようとダリルは考えていると、暗闇の中でエンバーオーラによって銀色に光り輝いているゼノがローブの端を掴みながらボソリと言った。
'눈부시다'「眩しいな」
'...... 그렇네요. 좀 더 빛을 억제하면 좋은 것이 아닙니까'「……そうですね。もう少し光を抑えればいいんじゃないですか」
'이것이라도 억제하고 있다. 하지만, 자연히(과) 넘쳐 나와 버리므로. 곤란한 것이다'「これでも抑えているんだ。だが、自然と溢れ出てしまうのでね。困ったものだ」
'연습하는 것이 좋아요'「練習した方がいいですよ」
밝게 빛나면서 장난꾸러기인 표정을 하고 있는 제노에 대릴이 성실하게 돌진하고 있으면, 범위 공격의 충격이 두 명을 덮친다. 그대로 공중에 떠 풍압에 날아간 후, 갑자기 굉음이 울린다.光り輝きながらお茶目な表情をしているゼノにダリルが真面目に突っ込んでいると、範囲攻撃の衝撃が二人を襲う。そのまま空中に浮いて風圧に飛ばされた後、いきなり轟音が響く。
날아갈 기세가 없어졌으므로 대릴이 서둘러 얼굴을 내밀면 거기에는 팔을 교차하고 있는 마운트 골렘이 서 있어, 그 동체에는 대량의 검은 바위가 메워지고 있었다.飛ばされる勢いがなくなったのでダリルが急いで顔を出すとそこには腕を交差しているマウントゴーレムが立っていて、その胴体には大量の黒い岩が埋まっていた。
'우선―'「まずっ――」
팔을 해방한 마운트 골렘의 동체로부터 산탄과 같이 바위가 튀어난다. 대릴은 날아 온 바위를 대방패로 받았지만 튕겨날려져 제노는 바위가 깔려 버렸다.腕を解放したマウントゴーレムの胴体から散弾のように岩が弾け飛ぶ。ダリルは飛んできた岩を大盾で受けたが弾き飛ばされ、ゼノは岩の下敷きになってしまった。
바람에 날아가진 대릴을 곧 추격 하도록(듯이) 마운트 골렘이 강요해, 주위를 바라볼 여유가 없다. 곧바로 대릴은 때려 날아간다.吹き飛ばされたダリルをすぐ追撃するようにマウントゴーレムが迫り、周りを見渡す余裕がない。すぐにダリルは殴り飛ばされる。
'소생의 기원. 소생의 기원'「蘇生の祈り。蘇生の祈り」
하지만 대릴의 늘어진 견이에는 코리나의 불온한 스킬 사용의 소리가 제대로 도착해 있었다.だがダリルの垂れた犬耳にはコリナの不穏なスキル使用の声がしっかりと届いていた。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YzVhYm13emJ0MnNhN2w2
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZDAzNmxoMDd6bzZnbGxo
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cG9pNnZ6eTc0cTUxb29y
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dzBlNHpibWF6ajJvOGVl
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/167/