라이브 던전! - 신생 PT

신생 PT新生PT
신생의 노 인솔하는 세 명 PT는 해변의 계층 주요한 쉘 클럽으로 도전하고 있었다. 카뮤의 싸움의 상태를 보기 위해서(때문에) 던전에 기어들었으므로 노는 계층주까지 갈 생각은 없었지만, 카뮤에 중반 억지로 이끌려 도전하는 단계가 되었다.新生の努率いる三人PTは浜辺の階層主であるシェルクラブへと挑んでいた。カミーユの戦いの様子を見るためにダンジョンへ潜ったので努は階層主まで行くつもりはなかったが、カミーユに半ば無理やり連れられて挑む運びとなった。
어째서 이렇게도 계층주도 하고 싶어하는 여성이 있는 걸까요, 라고 노는 싫게 되면서도 3회째의 쉘 클럽과 대치했다. 언제나 대로 가룸이 탱크를 맡아 노는 치료자. 카뮤는 에이미 대신에 어텍커를 맡는 일이 되었다.どうしてこうも階層主を倒したがる女性がいるのかね、と努は嫌になりながらも三回目のシェルクラブと対峙した。いつも通りガルムがタンクを務めて努はヒーラー。カミーユはエイミーの代わりにアタッカーを務めることになった。
'그런데, 솜씨 배견이라고 갈까'「さて、お手並み拝見といこうか」
'어느 쪽인가 하면 그것은 나의 대사인 생각이 듭니다. 카뮤는 가룸이 콘크라 친 뒤로 배후로부터 기습을 부탁합니다'「どちらかというとそれは僕の台詞な気がします。カミーユはガルムがコンクラ打った後に背後から奇襲をお願いします」
'하하하! 확실히 그렇다! 거참 실례, 양해[了解] 한'「はっはっは! 確かにそうだ! いやはや失礼、了解した」
여성이 가진다고는 생각되지 않을 만큼의 거대한 철의 대검을 어깨에 짊어진 카뮤는, 다부지게 웃으면서도 붉은 투기를 받은 쉘 클럽을 상대로 하고 있는 가룸을 응시했다.女性が持つとは思えないほどの巨大な鉄の大剣を肩に背負ったカミーユは、気丈に笑いながらも赤い闘気を受けたシェルクラブを相手取っているガルムを見据えた。
대검을 가볍게 양손에 바꿔 잡은 카뮤는 쉘 클럽의 배후에 다가서, 면을 내던지도록(듯이) 대검을 휘둘렀다. 가킨과 튕겨지는 대검. 카뮤는 튕겨진 반동에 비틀거리면서도 고개를 갸웃했다.大剣を軽々と両手に持ちかえたカミーユはシェルクラブの背後に迫り、面を叩きつけるように大剣を振るった。ガキンっと弾かれる大剣。カミーユは弾かれた反動によろめきながらも首を傾げた。
'상당히 딱딱하게 느낀데'「随分と硬く感じるな」
불쑥 중얼거린 카뮤에 찍어내려지는 거대겸. 그것을 훌쩍 신체를 회전시켜 피한 그녀는, 그 기세인 채 대검도 회전시켜 옆으로부터 겸을 두드렸다. 쉘 클럽을 중심으로 풍압이 퍼진다. 카뮤는 비틀거리지 않고, 이번은 쉘 클럽이 뒤로 물러났다.ポツリと呟いたカミーユに振り下ろされる巨大鉗。それをひらりと身体を回転させて避けた彼女は、その勢いのまま大剣も回転させて横から鉗を叩いた。シェルクラブを中心に風圧が広がる。カミーユはよろめかず、今度はシェルクラブが後ずさった。
가룸이 바뀌도록(듯이) 카뮤의 앞에 나와, 장검으로 세각의 갑옷을 깎는다. 3회째가 되면 가룸도 익숙해져 왔는지, 최소한의 움직임으로 효율 좋게 갑옷을 깎고 있다. 이번은 가룸에 노는 헤이스트를 상시 걸치고 있으므로, 그 효과도 있다.ガルムが入れ替わるようにカミーユの前に出て、長剣で細脚の鎧を削る。三回目となるとガルムも慣れてきたのか、最小限の動きで効率よく鎧を削っている。今回はガルムに努はヘイストを常時かけているので、その効果もある。
'편. 저것이 소문의 녀석인가'「ほう。あれが噂のやつか」
카뮤는 노로부터 가룸에 날아 가는 푸른 기분을 봐 눈썹을 올리면서도, 가룸과 함께 쉘 클럽을 맞아 싸운다. 조금 하면 카뮤는 노에 내리도록 지시를 받아, 대검을 어깨에 메어 물러났다.カミーユは努からガルムに飛んでいく青い気を見て眉を上げながらも、ガルムと一緒にシェルクラブを迎え撃つ。少しするとカミーユは努に下がるよう指示を受け、大剣を肩に担いで退いた。
'컴뱃 크라이! '「コンバットクライ!」
가룸의 붉은 기분을 받은 쉘 클럽은, 그러나 그런데도 카뮤로부터 시선을 피하지 않고 그녀로 다리를 진행시킨다. 1계층으로부터 40 계층까지 PT를 같이 해 대개의 데미지 수치나 스킬을 파악하고 있는 에이미와 첫맞댐의 카뮤에서는 쉘 클럽의 헤이트 예상은 달라진다.ガルムの赤い気を受けたシェルクラブは、しかしそれでもカミーユから視線を外さずに彼女へと足を進める。一階層から四十階層までPTを共にして大体のダメージ数値やスキルを把握しているエイミーと、初合わせのカミーユではシェルクラブのヘイト予想は違ってくる。
헤이트 관리를 실패한 노는 이를 갊 한 뒤로 지시를 내린다.ヘイト管理を失敗した努は歯噛みした後に指示を出す。
'...... 미안합니다. 헤이트 관리 미스입니다. 카뮤는 지금보다 조금 공격을 억제해. 가룸, 헤이스트는 이제 걸치지 않기 때문에 그럴 생각으로'「……すみません。ヘイト管理ミスです。カミーユは今より少し攻撃を抑えて。ガルム、ヘイストはもうかけないからそのつもりで」
'아'「あぁ」
'양해[了解] 한'「了解した」
두 명에게 효과 시간을 비켜 놓아 프로 테크닉을 걸친 노는 파랑 포션을 조금 말했다. 그리고 쉘 클럽의 옆을 잡도록(듯이) 걸으면서 두 명의 일거 일동을 본다.二人に効果時間をズラしてプロテクをかけた努は青ポーションを少し口にした。そしてシェルクラブの横を取るように歩きながら二人の一挙一動を見る。
가룸은 세각을, 카뮤는 겸과 세각을 중심으로 공격하고 있다. 에이미와 같이 홀가분함과 수고를 매도로 한 쌍검사이면 배갑을 노릴 수 있지만, 카뮤는 대검사. 일격이 무거운 대신에 홀가분한 움직임은 할 수 없다.ガルムは細脚を、カミーユは鉗と細脚を中心に攻めている。エイミーのように身軽さと手数を売りにした双剣士であれば背甲を狙えるが、カミーユは大剣士。一撃が重い代わりに身軽な動きは出来ない。
장비는 가죽갑옷 따위를 중심으로 한 홀가분한 것을 착용하고 있지만, 그 무기는 (무늬)격까지 포함하면 그녀 자신의 키와 동등의 크기를 가지는 대검. 틈을 봐 배갑에 그것을 찍어내리려고 하는 것도, 거대겸으로 받게 되어 버리고 있었다.装備は革鎧などを中心とした身軽な物を着用しているが、その得物は柄まで含めれば彼女自身の背と同等の大きさを持つ大剣。隙を見て背甲にそれを振り下ろそうとするも、巨大鉗で受けられてしまっていた。
그러나 홀가분함을 버리고 있는 카뮤의 일격은 무겁다. 그것을 받는 세각이나 겸의 갑옷은 자꾸자꾸깎을 수 있어 간다.しかし身軽さを捨てているカミーユの一撃は重い。それを受ける細脚や鉗の鎧はどんどんと削れていく。
깎을 수 있어 가는 자신의 갑옷에 카뮤를 위협이라고 인식한 쉘 클럽은 그녀를 집중적으로 노리기 시작했다.削れていく自身の鎧にカミーユを脅威と認識したシェルクラブは彼女を集中的に狙い始めた。
(응, 아마 저것에서도 억제하고 있을 생각일 것이다. 이대로라면 맛없는 것 같다)(うーん、多分あれでも抑えてるつもりなんだろうな。このままだと不味そうだな)
상관하지 않고 공격을 계속하고 있는 카뮤에 노는 혀를 찰 것 같게 된 기분을 억제하도록(듯이) 입술을 움츠렸다. 이대로는 가룸이 헤이트를 벌지 못하고 카뮤가 집중적으로 노려져 상처를 입는 것은 눈에 보이고 있었다.構わず攻撃を続けているカミーユに努は舌打ちしそうになった気持ちを抑えるように唇を引っ込めた。このままではガルムがヘイトを稼げずにカミーユが集中的に狙われ、手傷を負うことは目に見えていた。
에이미와는 20 계층으로부터 이 전법을 사용하기 시작한 덕분인가, 그녀 자신도 몬스터를 과잉에 공격해 자신이 공격받지 않게 억제하는 것을 기억해 오고 있었다. 그래서 쉘 클럽의 1전째는 그래도, 2전째는 꽤 여유를 가지고 넘어뜨리는 것이 되어있었다.エイミーとは二十階層からこの戦法を使い始めたおかげか、彼女自身もモンスターを過剰に攻撃して自分が攻撃されないように抑えることを覚えてきていた。なのでシェルクラブの一戦目はまだしも、二戦目はかなり余裕を持って倒すことが出来ていた。
그러나 카뮤에게는 전법을 구두로 전한 것 뿐으로, 실천 경험도 49 계층의 도중만과 적다. 당연히 에이미와는 다르다. 그러나 노 중(안)에서는 에이미 있어 나무로 생각이 진행되어 버리고 있었다.しかしカミーユには戦法を口頭で伝えただけで、実践経験も四十九階層の道中だけと少ない。当然エイミーとは違う。しかし努の中ではエイミーありきで考えが進んでしまっていた。
노는 자신의 생각의 얕음에 초조해지면서도, 흰색지팡이를 내걸어 언제라도 스킬을 사용할 수 있도록(듯이) 마음가짐을 했다.努は自分の考えの浅さにイラつきながらも、白杖を掲げていつでもスキルを使えるように心構えをした。
쉘 클럽을 공격하는 일에 가세해 방어도 해내게 되면 카뮤의 체력 소모가 격렬해진다. 카뮤의 숨이 점차 올라 가 이마로부터 늘어진 수적의 땀이 모래 밭에 춤춘다.シェルクラブを攻撃することに加えて防御もこなすとなるとカミーユの体力消耗が激しくなる。カミーユの息が次第に上がっていき、額から垂れた数滴の汗が砂場に舞う。
완전하게 무시되는 형태가 된 가룸도 컴뱃 크라이나 검과 갑옷을 다듬이질해 울려 적의 기분을 끄는 스킬, 워리아하울 따위로 기분을 끌려고 하지만, 쉘 클럽은 완전하게 카뮤를 이기지 않아와 양겸을 움직이고 있다.完全に無視される形となったガルムもコンバットクライや剣と鎧を打ち鳴らして敵の気を引くスキル、ウォーリアーハウルなどで気を引こうとするが、シェルクラブは完全にカミーユを屠らんと両鉗を動かしている。
카뮤를 끌어들(이어)여 잡지 않아와 내질러지는 질량이 있는 쉘 클럽의 몸통 박치기. 그것을 적은 체력을 다 사용하도록(듯이) 크게 옆에 스텝 해 피하는 카뮤. 그것을 노려 끝냈는지와 같이 거대한 겸이 강요한다.カミーユを引き潰さんと繰り出される質量のあるシェルクラブの体当たり。それを少ない体力を使い切るように大きく横へステップして避けるカミーユ。それを狙いすましたかのように巨大な鉗が迫る。
카뮤는 방패 대신에 대검을 정면으로 지어 받았지만, 겸에 들어 넘기기같게 크게 바람에 날아가졌다.カミーユは盾代わりに大剣を正面に構えて受けたものの、鉗に掬い投げられるように大きく吹き飛ばされた。
충격에 흔들리는 팔에 이를 갊. 노의 프로 테크닉을 공중에서 받은 카뮤는 몸의 자세를 정돈하는 사이도 없게 등으로부터 모래 밭으로 내던질 수 있었다. 폐로부터 새어나온 것 같은 비명이 나온다.衝撃に揺れる腕に歯ぎしり。努のプロテクを空中で受けたカミーユは体勢を整える間もなく背中から砂場に叩きつけられた。肺から漏れ出たような悲鳴が出る。
'하이 힐, 하이 힐, 하이 힐. 헤이스트'「ハイヒール、ハイヒール、ハイヒール。ヘイスト」
노가 내건 흰색지팡이로부터 사출되는 하이 힐이 넘어져 있는 카뮤를 싼다. 저리고 있던 손은 곧바로 감각을 되찾아, 착지했을 때의 아픔도 곧바로 사라졌다. 몸을 싼 초록의 기분에 카뮤는 마음 속 즐거운 듯이 하면서도 난폭한 숨인 채 일어선다.努の掲げた白杖から射出されるハイヒールが倒れているカミーユを包む。痺れていた手はすぐに感覚を取り戻し、着地した際の痛みもすぐに消えた。身を包んだ緑の気にカミーユは心底楽しそうにしながらも荒い息のまま立ち上がる。
회복 뿐이라면 하이 힐은 한 번이라도 좋았지만, 노는 쉘 클럽의 헤이트를 벌기 위해서(때문에) 굳이 하이 힐을 여분으로 카뮤와 가룸에 맞혀, 헤이스트를 자신에게 걸쳤다. 카뮤에 한 번 공격을 맞힌 쉘 클럽은 과잉에 스킬을 사용한 노로 표적을 옮겼다.回復だけならばハイヒールは一度でもよかったが、努はシェルクラブのヘイトを稼ぐためにあえてハイヒールを余分にカミーユとガルムに当て、ヘイストを自分へかけた。カミーユに一度攻撃を当てたシェルクラブは過剰にスキルを使った努へと標的を移した。
'에어 블레이드. 카뮤. 일단 공격을 멈추어 휴게. 가룸은 계속해 헤이트 돈벌이. 파랑 포션 사용해도 괜찮습니다'「エアブレイド。カミーユ。一旦攻撃を止めて休憩。ガルムは引き続きヘイト稼ぎ。青ポーション使ってもいいです」
강요해 오는 쉘 클럽에 견제의 풍 칼날을 발사한 노는 지시를 퍼붓는다. 그리고 모래를 감아올려 닥쳐오는 쉘 클럽에 노는 떨릴 것 같게 되는 다리를 손바닥에서 두드렸다.迫ってくるシェルクラブに牽制の風刃を放った努は指示を飛ばす。そして砂を巻き上げて迫り来るシェルクラブに努は震えそうになる足を平手で叩いた。
(두 명모두 지쳐 있다. 자신의 미스다. 스스로 만회해라)(二人共疲れてる。自分のミスだ。自分で挽回しろ)
3회째 나 되면 쉘 클럽의 공격도 보아서 익숙한 것이 많다. 그러나 익숙해져 있다고는 해도 노의 VIT에서는 프로 테크닉을 걸치든지 어떤 공격이라도 치명타가 될 수 있다. 평상시의 노라면 절대로 하지 않는 리스크의 큰 행동.三回目ともなればシェルクラブの攻撃も見慣れたものが多い。しかし慣れているとはいえ努のVITではプロテクをかけようがどんな攻撃でも致命打となり得る。普段の努なら絶対にしないリスクの大きい行動。
그러나 자연히(과) 에이미 있어 나무로 움직이고 있던 자신을 노는 부끄러워했다. 지면에 꽂히는 겸. 죽음을 부르는 것 같은 풍압에 그의 마음은 바싹 오그라들 것 같게 된다. 근처에서 보는 쉘 클럽은 올려볼 정도로 크고, 기지 기지와 움직이는 입과 기민하게 움직이는 촉각은 무섭다.しかし自然とエイミーありきで動いていた自分を努は恥じた。地面に突き刺さる鉗。死を呼ぶような風圧に彼の心は縮み上がりそうになる。近くで見るシェルクラブは見上げるほどに大きく、キチキチと動く口と機敏に動く触角はおぞましい。
하늘을 사이에 두는 거대겸. 그 거대한 겸에 끼워지는 것을 상상한 것 뿐으로 노는 실금 할 것 같게 된다. 미스를 범하면 이런 무서운 생각을 하지 않으면 안 된다. 죽음에의 공포에 노의 숨은 자연히(과) 얕고 빨리 되어, 자신이 미끼가 되다니 하지 않으면 좋았다고 후회의 생각이 떠오른다.空を挟む巨大鉗。あの巨大な鉗に挟まれることを想像しただけで努は失禁しそうになる。ミスを犯せばこんな怖い思いをしなければならない。死への恐怖に努の息は自然と浅く早くなり、自分が囮になるなんてしなければ良かったと後悔の念が浮かぶ。
때때로 등을 돌리고 나서 발해지는 수탄에 배려하면서도, 노는 공포심을 눌러 참으면서 쉘 클럽의 공격을 계속 피한다. 한 번의 공격을 피하는 것만이라도 노는 마음이 깎아지고 있는 생각이 들었다.時折背中を向けてから放たれる水弾に気を配りながらも、努は恐怖心を押し殺しながらシェルクラブの攻撃を避け続ける。一度の攻撃を避けるだけでも努は心が削られている気がした。
그리고 1분으로 가지지 못하고 노의 숨은 과호흡이 되기 시작했지만, 그 무렵에는 가룸의 스킬에 의해 충분히 쉘 클럽의 헤이트를 벌 수 있었다. 뒤로부터 베기 시작한 가룸에 쉘 클럽이 뒤돌아 본다.それから一分と持たずに努の息は過呼吸になり始めたが、その頃にはガルムのスキルによって充分にシェルクラブのヘイトを稼げた。後ろから斬りかかったガルムにシェルクラブが振り向く。
쉘 클럽의 타겟으로부터 빗나간 일에 노는 마음이 놓이면서도, 가룸에 프로 테크닉을 걸친 뒤는 숨을 정돈하기 위해서(때문에) 발을 멈추어 심호흡을 반복했다.シェルクラブのターゲットから外れたことに努はホッとしながらも、ガルムにプロテクをかけた後は息を整えるために足を止めて深呼吸を繰り返した。
그리고는 카뮤의 과잉(이었)였던 공격을 조금씩 조정해 나가, 가룸으로부터 헤이트를 가능한 한 제외하지 않게 돌아다녔다. 프로 테크닉을 걸쳐진 VIT의 제일 높은 가룸이면 끼일 수 없는 한 치명타는 지지 않는다.それからはカミーユの過剰だった攻撃を少しずつ調整していき、ガルムからヘイトを出来るだけ外さないように立ち回った。プロテクをかけられたVITの一番高いガルムであれば挟まれない限り致命打は負わない。
가룸이 쉘 클럽의 공격을 끌어당겨, 그 틈에 카뮤가 공격을 쉘 클럽에 들어갈 수 있다. 헤이트가 카뮤에 향한 간은 그녀가 쉘 클럽을 상대로 해, 가룸은 그 사이에 쉬면서 정신력 회복. 그리고 카뮤가 피폐 하기 전에 또 가룸이 스킬을 발동해 쉘 클럽의 헤이트를 벌어 공격을 받는다. 그 사이에 카뮤가 휴게. 노는 지원 스킬을 없애지 않도록 하면서도 피탄했을 경우는 회복 스킬을 즉시 발해 간다.ガルムがシェルクラブの攻撃を引き付け、その隙にカミーユが攻撃をシェルクラブに入れる。ヘイトがカミーユに向いた間は彼女がシェルクラブを相手取り、ガルムはその間に休憩しつつ精神力回復。そしてカミーユが疲弊する前にまたガルムがスキルを発動してシェルクラブのヘイトを稼いで攻撃を受ける。その間にカミーユが休憩。努は支援スキルを絶やさないようにしながらも被弾した場合は回復スキルを即時放っていく。
간신히 정상적으로 돌기 시작한 안정된 흐름에 노는 1개 수긍하면, 여유의 태어난 시간에 카뮤에 말을 걸었다.ようやく正常に回り始めた安定した流れに努は一つ頷くと、余裕の生まれた時間でカミーユに話しかけた。
'좋은 느낌이군요. 그러면 가룸이 끌어당기고 있는 동안에 용화 사용해 갑시다'「いい感じですね。それじゃあガルムが引きつけている間に龍化使っていきましょう」
'아. 맡겨 줘. 단번에 잡아 보이자'「あぁ。任せてくれ。一気に仕留めてみせよう」
실로 믿음직한 듯이 입가를 올린 카뮤는 용화라고 하는 말을 말한다. 그 말과 함께 카뮤의 팔이나 다리를 가리는 빨강의 비늘이 희미하게 발광하기 시작해, 불타도록(듯이) 붉은 쌍안과 긴 적발은 더욱 붉은 빛을 늘렸다.実に頼もしげに口角を上げたカミーユは龍化という言葉を口にする。その言葉と共にカミーユの腕や足を覆う赤の鱗が淡く発光し始め、燃えるように赤い双眼と長い赤髪は更に赤みを増した。
대기가 흔들거리는 것 같은 기분을 감겨 허리까지 있는 긴 적발이 흔들흔들 흔들려, 등으로부터는 용(번데기)가 돌아가도록(듯이) 쌍 날개가 형성된다. 났던 바로 직후로 흰색이 산 날개는 타오르도록(듯이) 붉게 물든다. 날개가 형성되고 끝난 카뮤는 사진을 올려, 자신의 키(정도)만큼 있는 대검을 쉘 클럽의 겸(가위)에 내던졌다.大気が揺らめくような気を纏い腰まである長い赤髪がゆらゆらと揺れ、背中からは蛹(さなぎ)が還るように双翼が形成される。生えたばかりで白がかった翼は燃え上がるように赤く染まる。翼が形成され終わったカミーユは砂塵を上げ、自分の背ほどある大剣をシェルクラブの鉗(はさみ)に叩きつけた。
가룸의 공격에 의해 갑옷이 벗겨지기 시작하고 있던 거대한 겸은, 이미 타격과 같은 공격을 몇번인가 받자마자 갑각에 균열이 달렸다. 그것을 보고 가는 다리를 움직여 한 번 물러나려고 한 쉘 클럽을, 카뮤는 놓치지 않는다.ガルムの攻撃によって鎧が剥げ始めていた巨大な鉗は、もはや打撃のような攻撃を何度か受けるとすぐに甲殻へ亀裂が走った。それを見て細い脚を動かして一度退こうとしたシェルクラブを、カミーユは逃がさない。
'파워, 슬래시! '「パワー、スラッシュ!」
양손으로 가진 대검을 카뮤는 지면을 제대로 밟아, 대검을 스윙 하도록(듯이) 겸에 내던진다. 그 폭력적인 타격으로 거대한 겸은 보기좋게 부서져, 갑각의 파편이 근처에 흩날린다. 당신이 최대의 무기를 꺾어진 쉘 클럽은 비명을 올리면서 뒤에 물러났다.両手で持った大剣をカミーユは地面をしっかりと踏みしめて、大剣をスイングするように鉗へ叩きつける。その暴力的な打撃で巨大な鉗は見事に砕け散り、甲殻の破片が辺りに飛び散る。己が最大の武器を折られたシェルクラブは悲鳴を上げながら後ろへ下がった。
그리고 당분간 카뮤의 독무대가 계속되었다. 종횡 무진에 이리저리 다니는 카뮤를 쉘 클럽은 파악하지 않고, 부서진 겸을 공중에서 방황(님이야). 그 사이에 배갑에의 날카로운 일격이 들어간다.それからしばらくカミーユの独壇場が続いた。縦横無尽に駆け回るカミーユをシェルクラブは捉えきれず、砕け散った鉗を空中で彷徨(さまよ)わせた。その間に背甲への鋭い一撃が入る。
그 움직임은 노도 파악하고 오지 못하고에 카뮤에 프로 테크닉이나 헤이스트를 걸칠 수 있지 못하고 있었다. 스킬을 날리는 속도가 카뮤를 따라 잡지 않고 제어 할 수 없게 되어, 파랑이나 황토색의 기분은 도중에 무산 해 버리고 있다.その動きは努も捉えきることが出来ずにカミーユへプロテクやヘイストをかけられずにいた。スキルを飛ばす速さがカミーユに追いつかずに制御出来なくなって、青や黄土色の気は途中で霧散してしまっている。
그 움직임과 무거운 일격에 쉘 클럽은 견딜 수 있는 것이 아니라고 말하고 싶은 듯이 울음 소리를 올린 후, 보라색의 거품을 토하면서 지면을 경작하도록(듯이) 파기 시작했다.その動きと重い一撃にシェルクラブはたまったものじゃないと言いたげに鳴き声を上げた後、紫色の泡を吐きながら地面を耕すように掘り始めた。
그러나 거대한 겸이 꺾어져 버리면 이동할 때의 지면 파에도 시간을 먹는다. 배갑으로부터 수탄을 날려 시간을 벌면서도, 부지런히 이동하려고 신체를 지면에 반 묻고 있는 쉘 클럽. 카뮤는 용화했을 때에 할 수 있던 날개로 하늘 높이 날아 수탄을 피하면서도, 공중에서 대검을 아래에 내밀었다.しかし巨大な鉗が折られてしまえば移動する際の地面掘りにも時間を食う。背甲から水弾を飛ばして時間を稼ぎながらも、せっせと移動しようと身体を地面に半分埋めているシェルクラブ。カミーユは龍化した際に出来た翼で空高く飛んで水弾を避けながらも、空中で大剣を下に突き出した。
'카부토와리'「兜割り」
하늘을 차도록(듯이)해 힘이 나, 처형대의 길로틴과 같이 강요하는 대검은 쉘 클럽의 배갑에 꽂혔다. 쉘 클럽을 지면에 꿰매도록(듯이) 신체의 한가운데를 대검이 관통한다.空を蹴るようにして勢いづけ、処刑台のギロチンのように迫る大剣はシェルクラブの背甲に突き刺さった。シェルクラブを地面に縫い付けるように身体の真ん中を大剣が貫通する。
'엔챤트─플레임'「エンチャント・フレイム」
스즈네와 같은 그녀의 소리와 동시, 그 대검의 주위에 불길이 구현한다. 쉘 클럽은 신체중으로부터 몸을 구워져 경련하면서도, 빛의 입자를 흘리기 시작했다.鈴音のような彼女の声と同時、その大剣の周りに炎が具現する。シェルクラブは身体の内から身を焼かれて痙攣しながらも、光の粒子を漏らし始めた。
40 계층의 쉘 클럽을 처음으로 놓치지 않고 잡는 일에 성공한 크란. 거기서 최대의 화력을 가진 어텍커로서 알려져 있던 카뮤는, 그 몸을 푸른 피에 물들이면서 입에 들어간 피를 펙이라고 토했다.四十階層のシェルクラブを初めて逃さず仕留めることに成功したクラン。そこで最大の火力を持ったアタッカーとして知られていたカミーユは、その身を青い血に染めながら口に入った血をペッと吐いた。
'굉장한'「凄い」
그녀의 호쾌한 전투를 봐 흥분하고 있도록(듯이) 뺨을 붉게 하고 있는 가룸. 노도 그녀의 공격력과 속도에는 깜짝 놀라고 있었다.彼女の豪快な戦闘を見て興奮しているように頬を赤くしているガルム。努も彼女の攻撃力と速さには度肝を抜かれていた。
(굉장한 화력이다. 이것이라면 세 명이라도 화룡여유로 사냥할 수 있을 것 같다....... 그렇지만 눈으로 쫓을 수 없는 것이 문제다. 나는 힐보다 빠른 속도라는건 어떻게 말하는 일이야)(凄い火力だな。これなら三人でも火竜余裕で狩れそう。……でも目で追えないのが問題だな。飛ぶヒールより速い速度ってどういうことなの)
용화 상태로 민첩성을 올렸을 때의 카뮤의 움직임은, 이미 인간세상 밖이라고 해도 지장있지 않은 속도다. 노가 지원 스킬이나 회복 스킬을 할 수 있는 한 계의 속도로 날리든지, 카뮤에게는 따라잡지 않는다. 그래서 에이미와 같이 계속해 헤이스트를 맞히는 것이 곤란했다.龍化状態で敏捷性を上げた際のカミーユの動きは、最早人外といっても差し支えない速さだ。努が支援スキルや回復スキルを出来うる限界の速さで飛ばそうが、カミーユには追いつかない。なのでエイミーのように継続してヘイストを当てることが困難だった。
헤이스트가 끊어지는 동안 때나 상처를 입었을 때는 한 번 멈추어 받는 것을 노는 생각했지만, 용화의 한중간은 눈앞의 적의 일 이외로 의식을 할애할 수 없다는 것. 노는 이것을 일종의 광화 상태라고 생각하고 있다.ヘイストが切れる間際や怪我を負った際は一度止まって貰うことを努は考えたが、龍化の最中は目の前の敵のこと以外に意識を割けないとのこと。努はこれを一種の狂化状態と考えている。
그러면 차라리 최초로 있는 최대한의 정신력을 걸쳐 카뮤에 헤이스트를 걸어야 할 것인가. 그러나 그러면 헤이트를 자신이 벌어 버린다. 자신이 싫어 하는 그 전법과 아무런 변함없게 된다. 그럼 어떻게 할까. 사고의 바다에 가라앉은 노의 전에 무색의 대마석이 털썩 놓여졌다.ならばいっそ最初にありったけの精神力をかけてカミーユにヘイストをかけるべきか。しかしそれではヘイトを自分が稼いでしまう。自分が嫌うあの戦法と何ら変わらなくなる。ではどうするか。思考の海に沈みかけた努の前に無色の大魔石がドサリと置かれた。
'거참, 너희들의 제휴에는 못알아봄 했어. 과연'「いやはや、君たちの連携にはお見逸れしたよ。なるほどねぇ」
카뮤의 등에 있던 붉은 날개는 용화를 푼 순간에 탄화해 불타서 내려앉도록(듯이) 사라져 가 그 등은 처진 긴 적발로 덮어 가려지고 있다.カミーユの背中にあった赤い翼は龍化を解いた途端に炭化して焼け落ちるように消えていき、その背中は垂れ下がった長い赤髪で覆い隠されている。
노가 놓여진 대마석을 매직가방에 넣고 있으면, 카뮤는 대검을 모래 밭에 찔러 거기에 의지했다.努が置かれた大魔石をマジックバッグにしまっていると、カミーユは大剣を砂場に突き刺してそれに寄りかかった。
'가룸의 높은 VIT를 살려 방패 역할에. 여기까지는 아무튼, 다른 PT도 하고 있는 곳은 본 적이 있다. 그러나 츠토무가 파견하는 힐. 나는 흰색 마도사에게는 밝지 않지만, 저것은 처음 보았어. 저것의 덕분에 가룸이 포션을 마시지 않고 전투에만 전념 되어있고 있는 것처럼 보이는'「ガルムの高いVITを活かして盾役に。ここまではまぁ、他のPTもやっているところは見たことがある。しかしツトムの飛ばすヒール。私は白魔道士には明るくないが、あれは初めて見たよ。あれのおかげでガルムがポーションを飲まずに戦闘にだけ専念出来ているように見える」
'네. 카뮤야....... 카뮤. 츠토무는 굉장합니다! '「えぇ。カミーユさ……。カミーユ。ツトムは凄いのです!」
검은 꼬리를 붕붕 거절하는 가룸을 카뮤는 흐뭇한 듯이 웃음을 띄우면서 응시한다.黒い尻尾をぶんぶんと振るガルムをカミーユは微笑ましそうに目を細めながら見つめる。
'그러나, 가룸도 성장했군. 너도 츠토무의 나는 힐을 의식하면서 싸워 있는 것처럼 보인다. 이제 광견은 아니게 된 것 같다? '「しかし、ガルムも成長したな。お前もツトムの飛ぶヒールを意識しながら戦っているように見える。もう狂犬ではなくなったようだな?」
'감사합니다! '「ありがとうございます!」
카뮤가 바삭바삭 웃으면서 말하는 이명[二つ名]에 가룸은 기세 좋게 고개를 숙인다. 뭔가가 부서지는 소리와 함께 나타난 흑문을 봐 노는 길드에의 귀환을 두 명에게 재촉했다.カミーユがからからと笑いながら口にする二つ名にガルムは勢い良く頭を下げる。何かが砕ける音と共に現れた黒門を見て努はギルドへの帰還を二人に促した。
'야. 오늘은 이제 가지 않는 것인지? '「なんだ。今日はもう行かないのか?」
'이번은 카뮤인 용화와 전투 시에 어떤 움직임을 하는지를 보는 만큼 두려고 생각하고 있었으므로, 오늘은 이것으로 끝입니다. 라고 할까 쉘 클럽에 도전할 예정도 원래는 없었기 때문에'「今回はカミーユの龍化と戦闘の際にどういった動きをするのかを見るだけに留めようと思っていたので、今日はこれで終わりです。というかシェルクラブに挑む予定も元々はなかったんですからね」
반쯤 뜬 눈으로 노려보는 노에 카뮤는 두손을 모았다.ジト目で睨む努にカミーユは両手を合わせた。
'미안. 츠토무의 덕분에 쉘 클럽을 돌파 할 수 있었다고 듣고 있었기 때문에. 아무래도 이 눈으로 봐 두고 싶었던 것이다'「すまんね。ツトムのおかげでシェルクラブを突破出来たと聞いていたからな。どうしてもこの目で見ておきたかったんだ」
'혼자서 흑 입문하는 것은 이것 뿐으로 해 주세요....... 아, 이 후 정기휴일이라든가 스킬의 확인을 하므로 어딘가의 가게에서 협의합니다. 괜찮습니까? '「一人で黒門に入るのはこれっきりにして下さいよ。……あ、この後定休日だとかスキルの確認をするので何処かの店で打ち合わせします。大丈夫ですか?」
'그런가. 그러나 슬슬 부길드장이 몹시 당황하며 나를 찾는 때다. 나쁘지만 협의는 저녁무렵부터라도 상관없는가? '「そうか。しかしそろそろ副ギルド長が大慌てで私を探す頃合だ。悪いが打ち合わせは夕方頃からで構わないか?」
'네. 상관하지 않습니다. 그럼 저녁무렵에 길드의 모니터 전집합으로 합니다'「えぇ。構いません。では夕方頃にギルドのモニター前集合とします」
싱글벙글기쁜듯이 하고 있는 카뮤에 노는 그렇게 돌려주어 흑문을 기어들었다.ニコニコと嬉しそうにしているカミーユに努はそう返して黒門を潜った。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aXdmbjMxcmgwNWsyYTBh
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NnVkYWlqbGNxanNjM2U4
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MGdkMGdjYTU3ZnRvb2du
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dXhncHd1cHppZ2Z6MTds
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/17/