라이브 던전! - 에이미 누나와 제노 오빠

에이미 누나와 제노 오빠エイミーおねえさんとゼノおにいさん
''「ふぅ」
금빛의 조사의 치료자인 호인의 유니스는, 가볍게 숨을 내쉬어 황색의 둥실둥실 한 꼬리로 지면을 두드린다. 그 근처에는 같은 치료자인 후배의 호인이, 은빛의 머리카락을 뒤따른 눈을 흔들흔들 지불하고 있다.金色の調べのヒーラーである狐人のユニスは、軽く息を吐いて黄色のふわふわとした尻尾で地面を叩く。その隣には同じヒーラーである後輩の狐人が、銀色の髪に付いた雪をふるふると払っている。
(아직도, 이런 것은 안 되는 것입니다)(まだまだ、こんなものじゃ駄目なのです)
유니스는 스테파니와 비교해 치료자에 있어 기초적인 부분은 뒤떨어진다. 로레이나와 같이 독자적인 돌아다님을 사용하는 일도 할 수 없다. 하지만 그러나, 두는 스킬이나 공격하는 스킬의 습득 기간은 제일 짧다. 거기에 노가 가고 있던 피하기 탱크 겸임 치료자를 제일 가까이서 본 사람이기도 하다.ユニスはステファニーと比べてヒーラーにとって基礎的な部分は劣る。ロレーナのように独自の立ち回りを使うことも出来ない。だがしかし、置くスキルや撃つスキルの習得期間は一番短い。それに努が行っていた避けタンク兼任ヒーラーを一番間近で見た者でもある。
'헤이스트'「ヘイスト」
유니스는 노가 하고 있던 것처럼 피하기 탱크 겸임 치료자를 연습하고 있다. 현상은 단순한 열화 탱크화하고 있기 (위해)때문에, 보통으로 탱크를 넣는 것이 좋은 레벨이다. 하지만 유니스는 짬이 있으면 피하기 탱크를 해내는 연습을 굴하지 못하고 하고 있었다.ユニスは努がやっていたように避けタンク兼任ヒーラーを練習している。現状はただの劣化タンクと化しているため、普通にタンクを入れた方がいいレベルだ。だがユニスは暇があれば避けタンクをこなす練習をめげずにしていた。
(저 녀석을 넘으려면, 아직 부족하다)(あいつを越えるには、まだ足りない)
모두는 노를 되돌아보기 (위해)때문이다. 그 언제나 히죽히죽 하고 있는 밉살스러운 얼굴을 무너뜨려 주고 싶다. 그 한 걸음으로서 유니스는 경단 헤이스트를 개발해, 실전 투입 할 수 있는 레벨까지 단련하고 있다. 이 덕분에 레옹은 헤이스트가 끊어지기 전에 하나 하나 치료자아래로 돌아갈 필요가 없어졌기 때문에, 경단 헤이스트는 일정한 평가를 받고 있었다.全ては努を見返すためだ。あのいつもにたにたしている憎たらしい顔を崩してやりたい。その一歩としてユニスはお団子ヘイストを開発し、実戦投入出来るレベルまで鍛えている。このおかげでレオンはヘイストが切れる前にいちいちヒーラーの下に戻る必要がなくなったため、お団子ヘイストは一定の評価を受けていた。
하지만 이것만으로는 아직 노를 깜짝 놀라게 하기에는 멀다. 그 때문에 최근 유니스는 공격하는 스킬에도 주목하고 있어, 뭔가 노와 다를 수가 없는가 시험하고 있다.だがこれだけではまだ努をあっと言わせるには遠い。そのため最近ユニスは撃つスキルにも着目していて、何か努と違うことが出来ないか試している。
유니스가 다양한 일을 생각하면서 레옹을 뒤따라 가면, 근처를 걷고 있는 후배의 치료자는 그녀가 가지고 있는 흰색지팡이를 가만히 보았다.ユニスが色々なことを考えながらレオンに付いていくと、隣を歩いている後輩のヒーラーは彼女の持っている白杖をじっと見た。
'선배의 장비는, 저것이군요. 그 츠토무와 같네요? '「先輩の装備って、あれですよね。あのツトムと同じですよね?」
'응? 그런 것이에요'「ん? そうなのですよ」
'혹시 팬입니까? '「もしかしてファンなんですか?」
'는? '「は?」
의미심장한 눈으로 그런 일을 말해 온 후배에게, 유니스는 거절하는 것 같은 소리를 돌려준다.意味深な目でそんなことを言ってきた後輩に、ユニスは拒絶するような声を返す。
'그런 이유 없습니다! 저 녀석 팬이 된다면 죽은 (분)편이 나은 것입니다! '「そんなわけないのです! あいつのファンになるなら死んだ方がマシなのです!」
'네....... 그렇지만 휴일이라든지 언제나 신대로 그 사람의 일 보고 있군요? '「えぇ……。でも休みの日とかいつも神台であの人のこと見てますよね?」
'응. 저 녀석의 인간성 같은거 해골《스켈리턴》이하이니까, 시야에 들어가지고 싶지도 않습니다. 그렇지만 치료자만은 능숙하기 때문에, 어쩔 수 없이 보고 있을 뿐인 것입니다'「ふん。あいつの人間性なんて骸骨《スケルトン》以下だから、視界に入れたくもないのです。でもヒーラーだけは上手いから、仕方なく見ているだけなのです」
유니스는 노와 같은 물건인 흰색지팡이를 잡는다. 우선은 형태로부터와 유니스는 노와 같은 장비를 구입해, 자신의 체형과 일부러 맞추고 있다. 던전산의 장비는 가공하는데 상당한 돈이 들지만, 유니스는 상관하지 않고 장비를 가지런히 했다.ユニスは努と同じ物である白杖を握る。まずは形からとユニスは努と同じ装備を購入し、自分の体型とわざわざ合わせている。ダンジョン産の装備は加工するのに結構なお金がかかるのだが、ユニスは構わずに装備を揃えた。
노의 일은 금빛의 조사하러 왔을 때나 스탠 피드전, 화산에서의 지도 따위를 거쳐도 아직도 싫지만, 치료자로서의 실력만은 인정하고 있었다. 그러니까 유니스는 노의 장비를 최초로 흉내낸 것이다. 그것은 최적해를 선택한다고 하는 일도 있었지만, 제일의 목적은 같은 장비로 노를 이기고 싶었으니까이다.努のことは金色の調べに来たときやスタンピード戦、火山での指導などを経ても未だに嫌いであるが、ヒーラーとしての実力だけは認めていた。だからこそユニスは努の装備を最初に真似たのだ。それは最適解を選ぶということもあったが、一番の目的は同じ装備で努を負かしたかったからである。
그리고 연습과 실전을 거듭해 온 것이지만, 아직도 능숙하게 말하고 있는 실감은 없다. 에도 구애받지 않고 중요한 노는 최근 실버 비스트의 제일 제자등과 함께 던전에 기어들고 있었으므로, 유니스는 약간 화가 나 있었다.そして練習と実戦を重ねてきたのだが、まだまだ上手くいっている実感はない。にも拘らず肝心の努は最近シルバービーストの一番弟子とやらと一緒にダンジョンに潜っていたので、ユニスは若干腹が立っていた。
(두고 봐라인 것입니다)(今に見てろなのです)
유니스는 노를 되돌아보기 위해서(때문에), 오늘도 치료자로서 던전에 기어들고 있다.ユニスは努を見返すために、今日もヒーラーとしてダンジョンに潜っている。
-▽▽-―▽▽―
'~아'「ふぁ~あ」
유니스가 타도 츠토무의 야망을 달리고 있을 때, 바로 그 본인은 설원 계층에 들어간 순간에 큰 기지개를 켜고 있었다. 그러자 근처에 있는 에이미가 모습을 엿보도록(듯이) 들여다 봐 온다.ユニスが打倒ツトムの野望をはせている時、当の本人は雪原階層に入った途端に大きな欠伸をしていた。すると隣にいるエイミーが様子を窺うように覗き込んでくる。
'츠토무가 던전에서 하품은, 드물다'「ツトムがダンジョンで欠伸なんて、珍しいね」
'그럴까'「そうかな」
'그래! '「そうだよ!」
'그렇다'「そうだね」
'이봐요! 뭔가 대답도 적당하고! 어제 밤뭔가 하고 있었어? '「ほら! なんか返事も適当だし! 昨日の夜なにかしてたの?」
'조금 스킬의 연습을 하고 있어. 뭐 폐는 끼치지 않기 때문에'「ちょっとスキルの練習をしててね。まぁ迷惑はかけないから」
경단 헤이스트를 재현 하려고 파랑 포션을 한 손에 방에서 연습하고 있으면, 눈치채면 아침(이었)였다. 철야 새벽의 노는 영양 드링크 대신에 포션을 마셔, 에이미를 쉿 해와 지불했다.お団子ヘイストを再現しようと青ポーションを片手に部屋で練習していたら、気づけば朝だった。徹夜明けの努は栄養ドリンク代わりにポーションを飲み、エイミーをしっしと払った。
'하는! 수면 부족이야? 그러면 오늘은 나에게 맡겨 주게! '「はっは! 寝不足かい? なら今日は私に任せてくれたまえよ!」
'있고─나! 나에게 맡겨! '「いーや! わたしに任せて!」
'. 에이미군은 최근 PT에 참가 무성일 것이다? 슬슬 쉬는 것이 좋은'「ふっ。エイミー君は最近PTに参加しきりだろう? そろそろ休んだ方がいい」
'현기증나! 조금 접근하지 마! 눈부시다! '「眩しっ! ちょっと近寄らないで! 眩しい!」
그러자 이번은 귀에 많이 오는 소리를 발표하면서, 제노가 흰 이빨을 빛내면서 관련되어 온다. 그리고 지지 않으려고 에이미도 왔지만 제노의 갑옷으로부터 흘러넘치는 빛에 눈짓이김을 되고 있었다.すると今度は耳にがんがんとくる声を発しながら、ゼノが白い歯を輝かせながら絡んでくる。そして負けじとエイミーもやって来たがゼノの鎧から溢れる輝きに目潰しをされていた。
그 배후에서는 당장 섞이고 싶은 듯이 근질근질 하고 있는 한나와 크란 리더인데 한심하면 노를 노려보고 있는 아미라가 대검을 어깨에 메고 있다. 이번 PT멤버는, 탱크가 한나와 제노. 어텍커는 에이미와 아미라. 치료자는 노라고 하는 안심할 수 없는 놈 갖춤이 되고 있다.その背後では今にも混じりたそうにうずうずしているハンナと、クランリーダーなのに情けないと努を睨んでいるアーミラが大剣を肩に担いでいる。今回のPTメンバーは、タンクがハンナとゼノ。アタッカーはエイミーとアーミラ。ヒーラーは努といったくせ者揃いとなっている。
'엔바!! 오라!! '「エンバー!! オーラ!!」
흰색 마도사 노가 치료자로서 설원 계층에 기어들 때는, 기도사의 코리나와 달라 던전의 환경 대책을 할 수 없다. 그 때문에 환경 대책의 도구가 필요하게 되는 것이지만, 성기사의 제노가 가지는 엔바오라가 매우 도움이 된다.白魔道士の努がヒーラーとして雪原階層に潜る時は、祈祷師のコリナと違いダンジョンの環境対策が出来ない。そのため環境対策の道具が必要になるわけだが、聖騎士のゼノが持つエンバーオーラが非常に役立つ。
그리고 엔바오라가 부여된 노는, 눈에 나쁠 정도 빛나고 있는 자신의 신체를 바라보았다.そしてエンバーオーラを付与された努は、目に悪いくらい輝いている自身の身体を見やった。
'...... 이것, 광량 억제할 수 없는거야? '「……これ、光量抑えられないの?」
'...... 그런가. 오늘은 코리나군이 없는 것인지. 그럼 어쩔 수 없는'「……そうか。今日はコリナ君がいないのか。では仕方ない」
제노는 마음 속 유감스러운 듯이 어깨를 떨어뜨리면, 짜악 손가락을 울려 은빛에 빛나는 엔바오라의 광량을 억제했다. 디니엘이 보면 제노에 향하여 활을 지을 것 같은 광경이지만, 다행히도 그녀는 신대를 보지 않았다. 광량이 억제 당한 엔바오라를 전원에게 부여한 제노는, 자신의 것만 이상하게 빛내어지고 있었다.ゼノは心底残念そうに肩を落とすと、パチンと指を鳴らして銀色に輝くエンバーオーラの光量を抑えた。ディニエルが見ればゼノに向けて弓を構えそうな光景ではあるが、幸いにも彼女は神台を見ていない。光量の抑えられたエンバーオーラを全員に付与したゼノは、自分のものだけ異様に輝かせていた。
그러자 에이미가 제노에 돌려주도록(듯이) 손가락을 짜악 길들였다. 그것을 본 제노는 한쪽 눈썹을 올린 뒤로 웃으면, 다시 돌려주도록(듯이) 손가락을 울린다.するとエイミーがゼノへ返すように指をパチンと慣らした。それを見たゼノは片眉を上げた後に笑うと、再び返すように指を鳴らす。
짜악, 짜악 두 명이 손가락을 울리는 소리가 맞아 가면, 제노가 갑자기 늠름한 소리로 노래하기 시작한다. 그러자 에이미도 듀엣 해 같은 노래를 부르기 시작했다. 곤혹하는 노의 옆에서 한나가 필사적으로 손가락을 울리려고 하고 있지만, 피부가 스치는 소리 밖에 하지 않는다.パチン、パチンと二人が指を鳴らす音が合っていくと、ゼノがいきなり凛々しい声で歌い始める。するとエイミーもデュエットして同じような歌を歌い始めた。困惑する努の横でハンナが必死に指を鳴らそうとしているが、肌が擦れる音しかしない。
신의 눈이 두 명의 주위를 빙글빙글 돌아, 한나도 섞이기 시작하려고 했을 무렵. 그 큰 노랫소리를 들어 접근해 온 설랑이 제노에 달려든다. 그러자 제노는 은빛의 방패를 설랑의 안면에 주입했다.神の眼が二人の周りをくるくると周り、ハンナも混じり始めようとした頃。その大きな歌声を聞いて近寄ってきた雪狼がゼノに飛びかかる。するとゼノは銀色の盾を雪狼の顔面に叩き込んだ。
'좋아. 그럼 다음의 상연 목록은, 눈 위에서 댄스와 큰맘 먹으려는 것이 아닌가! 난무의 에이미군! 너의 자신있는 상연 목록일 것이다!? '「よし。では次の演目は、雪の上でダンスと洒落込もうではないかっ! 乱舞のエイミー君! 君の得意な演目だろう!?」
'좋아! 간다! 쌍파참! '「よーし! 行くよっ! 双波斬!」
은의방패를 내건 제노에 가볍게 검을 맞춘 에이미는, 배후를 지키도록(듯이) 위치 잡아 쌍파참을 날린다. 한나는 그 빠른 전개를 뒤따라 가지 못하고 두리번두리번하고 있다.銀の盾を掲げたゼノに軽く剣を合わせたエイミーは、背後を守るように位置取って双波斬を飛ばす。ハンナはその早い展開に付いていけずキョロキョロとしている。
'언제부터 우리들의 PT는 극단이 된 것이야? '「いつから俺らのPTは劇団になったんだ?」
'아니, 모르지만'「いや、知らんけど」
와 침을 뱉어 용화한 아미라에 노는 헤이스트를 걸치면, 춤추도록(듯이) 싸우고 있는 두 명에게도 지원을 걸친다. 한나도 간신히 제정신을 되찾았는지 설랑의 헤이트를 취하기 시작했다.ぺっと唾を吐いて龍化したアーミラに努はヘイストをかけると、踊るように戦っている二人にも支援をかける。ハンナもようやく正気を取り戻したのか雪狼のヘイトを取り始めた。
'춤출 수 있는 춤추어라! 이런 것은 아닐 것이다!? '「踊れ踊れ! こんなものではないだろう!?」
'위―! 뭔가 빛나고 있다!? '「うわー! なんか光ってる!?」
눈치채면 제노와 같이 에이미의 엔바오라의 빛도 늘어나고 있다. 눈이 빛을 반사해 매우 눈부시고, 설랑도 그 광량에 무심코 기가 죽고 있는 모습이다.気づけばゼノと同じようにエイミーのエンバーオーラの輝きも増している。雪が光を反射して非常に眩しく、雪狼もその光量に思わず怯んでいる様子だ。
(너희들사이 좋구나)(お前ら仲いいな)
두 사람 모두 같은 엔터테이너의 분위기가 했으므로 노는 맞지 않는다고 생각하고 있었지만, 의외롭게도 제노와 에이미의 궁합은 좋은 것 같다. 왕도로 유명한 극단의 정평곡을 노래하면서, 두 명은 차례차례로 몬스터를 넘어뜨려 간다.二人とも同じエンターティナーの雰囲気がしたので努は合わないと思っていたが、意外にもゼノとエイミーの相性は良いようだ。王都で有名な劇団の定番曲を歌いながら、二人は次々とモンスターを倒していく。
(유닛에서도 짜면 좋은 것이 아닐까)(ユニットでも組めばいいんじゃないかな)
신대의 앞에서 관중에게 손을 흔드는 에이미 누나와 제노 오빠를 노는 상상하면서, 쓸데없게 빛나고 있는 두 명을 중심으로 지원했다. 그리고 설랑을 다 섬멸하면, 제노와 에이미는 서로를 칭찬하고 칭하고 있었다.神台の前で観衆に手を振るエイミーおねえさんとゼノおにいさんを努は想像しながら、無駄に光っている二人を中心に支援した。そして雪狼を殲滅し終わると、ゼノとエイミーはお互いを褒め称えていた。
'조금은 하는 것 같다'「少しはやるみたいだね」
'. 그 쪽이야말로'「ふっ。そちらこそな」
'굉장해요두 사람 모두!! '「凄いっすね二人とも!!」
약간 응이나 서로 말하고 있는 세 명에게, 아미라는 꼬마의 놀이에서도 볼 것 같은 눈을 향하여 있다. 덧붙여서 세 명은 전원 아미라보다 연상이다.やんややんや言い合っている三人に、アーミラはガキのお遊びでも見るかのような目を向けている。ちなみに三人は全員アーミラより年上である。
'두어 저 녀석들 던전 빨고 있는 것이겠지'「おい、あいつらダンジョン舐めてんだろ」
'뭐, 다소의 못된 장난은 눈을 감자. 첫계층이라든지 계층 주전이 아니고'「ま、多少の悪ふざけは目を瞑ろうよ。初階層とか階層主戦じゃないんだしさ」
'. 그러면 저것인가? 나도 노래할 수 없으면 안 되는 것인가? '「ちっ。それじゃあアレか? 俺も歌えなきゃ駄目なのか?」
'가끔 씩은 그것도 좋은 것이 아니야? 조금 노래해 보면? '「たまにはそれもいいんじゃない? ちょっと歌ってみれば?」
'아? '「あ?」
'나빴어요'「悪かったよ」
위협적인 태도를 취해 온 아미라에 노는 뭐 그렇다면 손을 한다.凄んできたアーミラに努はまぁまぁと手をやる。
'물론 너무 장난치는 것도 안되지만, 너무 성실한 것도 좋지 않아. 최근 아미라는 뿌리를 너무 채우고. 그렇게 초조해 하지 않아도 성장하고 있기 때문에 걱정하지 마'「勿論ふざけすぎるのも駄目だけど、真面目すぎるのも良くないよ。最近アーミラは根を詰めすぎ。そんな焦らなくても成長してるから心配するなよ」
'시끄럽다. 나는 아직도 강해진다. 멈춰 서고 있는 여유 따위 없어'「うるせぇ。俺はまだまだ強くなる。立ち止まってる暇なんざねぇんだよ」
'괜찮다고. 내가 보증하고 있기 때문에'「大丈夫だって。僕が保証してるんだから」
'...... 사실원, 너'「……ほんとうぜぇわ、お前」
아미라는 반쯤 뜬 눈으로 노는 조금 올려본 뒤로, 켓, 라고 눈을 차 무시무시 걸어 갔다.アーミラはジト目で努は少し見上げた後に、けっ、と雪を蹴ってどすどすと歩いて行った。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ajgxbHJ6NHR3M3p0bnBy
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NXdiM2hlOWtzd2ltcGEy
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=N3M1cHd5aWU0aWZ5eHps
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dzNrbjY1dG5zeXE0MXcw
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/178/