Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 검은 사람끼리

검은 사람끼리黒い者同士

 

그리고 노가 공개훈련장에 가 보면, 꼭 가룸이 대릴의 얼굴을 쇼트 소드로 밀어 베기로 한 곳(이었)였다. 두 명이 가지고 있는 무기는 함께 날을 안 세운 검도되지 않고, 더욱 방어구도 대지 않았다. 그런 무기로 베어진 대릴의 뺨은 할애해져 붉은 피가 농담과 같이 흘러나왔다.それから努が公開訓練場に行ってみると、丁度ガルムがダリルの顔をショートソードで撫で切りにしたところだった。二人が持っている武器は共に刃引きされておらず、更に防具も着けていない。そんな武器で斬られたダリルの頬は割かれ、赤い血が冗談のように流れ出た。

 

대릴의 높은 VIT(튼튼함)(와)과 가룸의 낮은 STR(공격력)에 의해 거기까지의 깊은 상처는 입지 않을 것이지만, 인체의 약점인 얼굴이나 목은 크리티컬 판정이 되어 공격이 통하기 쉽다. 그 때문에 대릴의 VIT를 가지고 해도, 얼굴에 상처를 입혀지고 있었다.ダリルの高いVIT(頑丈さ)とガルムの低いSTR(攻撃力)によってそこまでの深手は負わないだろうが、人体の弱点である顔や首はクリティカル判定となり攻撃が通りやすい。そのためダリルのVITを持ってしても、顔に傷を付けられていた。

 

 

'나를 죽일 생각으로 와라. 그렇지 않으면, 정말로 죽겠어'「私を殺すつもりで来い。でなければ、本当に死ぬぞ」

'...... 쿳,!! '「……くっ、そおぉぉぉ!!」

 

 

마운트 골렘전때에 대릴이 보인 한계의 경지. 노도 신문 기사로 거기에 관한 일문을 보기 시작하고 있었다. 가라사대 결사적의 전투를 빠져나간 사람이 가까스로 도착할 수 있는 경지에서, 거기에 이를 수 있으면 인간 멀어지고 한 신체 능력을 유일을 할 수 있다고 말해지고 있다.マウントゴーレム戦の時にダリルが見せた限界の境地。努も新聞記事でそれに関する一文を見かけていた。曰く命がけの戦闘を潜り抜けた者がたどり着ける境地で、そこに至れると人間離れした身体能力を有すことが出来ると言われている。

 

노도 TV프로나 뭔가로 뇌가 리미터를 걸쳐 신체 능력을 세이브하고 있는, 등이라고 (들)물었던 적이 있으므로, 그러한 것일까 하고 생각하고 있었다.努もテレビ番組かなにかで脳がリミッターをかけて身体能力をセーブしている、などと聞いたことがあるので、そういうものなのかなと思っていた。

 

 

'이! 이! '「このっ! この!」

 

 

그리고 뺨을 크게 할애해진 대릴은 한계의 경지에 들어갈 수 있었는지, 보기에도 움직임이 바뀌었다. 기술적으로는 뒤떨어지지만, 진검에서의 승부. 그것도 죽을 생각으로 걸려 오는 상대라고 하는 것은 귀찮아, 순간에 가룸이 밀리기 시작한다.そして頬を大きく割かれたダリルは限界の境地に入れたのか、見るからに動きが変わった。技術的には劣るものの、真剣での勝負。それも死ぬ気でかかってくる相手というのは厄介で、途端にガルムが押され始める。

 

이따금 가룸의 공격이 팔이나 다리를 붙잡지만, 공격을 받고 있는 대릴은 비크와도 하고 있지 않다. 거기에 크리티컬 판정이 되는 부위만은 지키고 있기 (위해)때문에, 치명타를 맞히는 것은 어렵다. 대릴의 방비는 가룸에 가르쳐지고 있는 만큼, 매우 능숙하다.たまにガルムの攻撃が腕や足を捉えるが、攻撃を受けているダリルはビクともしていない。それにクリティカル判定となる部位だけは守っているため、致命打を当てることは難しい。ダリルの守りはガルムに仕込まれているだけあって、非常に上手い。

 

 

'구'「くっ」

 

 

더욱 서로 밀기가 되면, 신체의 리미터가 빗나가고 있는 대릴이 절대로 이길 수 있다. 가룸도 탱크직 중(안)에서 민첩한 (분)편이지만, 에이미나 한나와 같이는 가지 않는다. 그 때문에 용이하게 가까워져져 버리므로, 괴로운 싸움을 강요당하고 있었다.更に押し合いとなれば、身体のリミッターが外れているダリルが絶対に勝てる。ガルムもタンク職の中で素早い方ではあるが、エイミーやハンナのようにはいかない。そのため容易に近づかれてしまうので、苦しい戦いを強いられていた。

 

 

'. 저 녀석, 어느새 저런 강해졌는지'「おぉ。あいつ、いつの間にあんな強くなったのか」

'좋은 승부하고 있구나. 힘내라―'「いい勝負してるな。頑張れー」

 

 

훈련장의 주위에서 두 명의 전투를 견학하고 있는 탐색자들은, 누르기 시작한 대릴을 가볍게 응원하기 시작한다. 대릴이 가룸의 제자라고 하는 일은 꽤 퍼지고 있기 (위해)때문에, 하극상을 기대해 분위기를 살리고 있는 것 같다.訓練場の周りで二人の戦闘を見学している探索者たちは、押し始めたダリルを軽く応援し始める。ダリルがガルムの弟子ということはかなり広まっているため、下克上を期待して盛り上がっているようだ。

 

 

'아! '「たあっ!」

 

 

그리고 순수한 힘밀기로 몸의 자세를 무너뜨려진 가룸은, 대방패에서의 구타를 그대로 머리에 먹었다. 싫은 둔한 소리와 함께 가룸이 가볍게 바람에 날아가져 지면에 무릎을 꿇는다.そして純粋な力押しで体勢を崩されたガルムは、大盾での殴打をもろに頭へ喰らった。嫌な鈍い音と共にガルムが軽く吹き飛ばされ、地面に膝をつく。

 

 

'! 굉장하다! '「おぉ! すげぇ!」

'이대로 안되겠어! '「このままいけるぞ!」

 

 

가룸이 땅에 무릎을 꿇은 것을 봐 주위의 사람들은 솟아 오르고 있다. 노는 새침한 얼굴로 그것을 보고 있지만, 그 검은 눈동자는 동요하도록(듯이) 흔들리고 있었다.ガルムが地に膝をついたのを見て周りの者たちは湧いている。努は何食わぬ顔でそれを見ているが、その黒い瞳は動揺するように揺れていた。

 

 

'맞았다!? '「当たった!?」

 

 

그리고 가룸에 착실한 일격이 주어진 일에, 당사자 대릴이 놀라고 있었다. 처음의 체험에 조금 대릴의 움직임이 멈춘다. 그리고 역시 이 힘이 있으면 가룸에서도 넘어뜨릴 수 있다고 생각, 곧 추격에 들어간다.そしてガルムにまともな一撃を与えられたことに、当人のダリルが驚いていた。初めての体験に少しダリルの動きが止まる。そしてやはりこの力があればガルムでも倒せると思い、すぐ追撃に入る。

 

하지만 지면으로부터 일어선 가룸의 분위기가, 방금전은 분명하게 달랐다.だが地面から立ち上がったガルムの雰囲気が、先ほどとは明らかに違った。

 

 

'보지 않는 동안에, 성장한 것이다'「見ないうちに、成長したものだ」

 

 

노에서도 느끼는 이상한 공기. 견학하고 있던 탐색자들도 숨을 삼킨다. 그리고 상대 하고 있는 대릴도 지금까지 향할 수 있던 적이 없는 눈에, 뒤로 물러나 하지 않을 수 없었다.努でも感じる異様な空気。見学していた探索者たちも息を呑む。そして相対しているダリルも今まで向けられたことのない目に、後退りせざるを得なかった。

 

 

'이지만, 이것은 너만의 것은 아닌'「だが、これはお前だけのものではない」

 

 

대릴과 같게 한계의 경지에 들어간 가룸. 거기로부터의 전투는 정말로 일방적으로, 노가 눈을 가리고 싶어지는 것 같은 참상(이었)였다.ダリルと同様に限界の境地に入ったガルム。そこからの戦闘は本当に一方的で、努が目を覆いたくなるような惨状だった。

 

한계의 경지에 이르면 두 명의 신체 능력은 거기까지 변함없이, 대릴은 튼튼해 가룸은 그 만큼 민첩하다. 그 때문에 서로 밀기도 대릴이 일방적으로 이길 수 있는 것은 없어졌다.限界の境地に至れば二人の身体能力はそこまで変わらず、ダリルは頑丈でガルムはその分素早い。そのため押し合いもダリルが一方的に勝てることはなくなった。

 

거기에 가룸은 탐색자의 범죄 행위를 단속하는 경비단에 눈을 붙일 수 있는 만큼, 대인 전투에 뛰어나고 있었다. 가룸은 그 실력에 의해 경비단에 몇번인가 권해지고 있지만, 원래 권유되는 것 자체가 드물다. 에이미는 그 아이돌과 같은 영향력 포함에서의 권유이고, 그 밖에 실력으로 권유를 받은 탐색자는 바이스 밖에 없다.それにガルムは探索者の犯罪行為を取り締まる警備団に目を付けられるほど、対人戦闘に長けていた。ガルムはその実力によって警備団に何度か誘われているが、そもそも勧誘されること自体が稀である。エイミーはそのアイドルのような影響力込みでの勧誘であるし、他に実力で勧誘を受けた探索者はヴァイスしかいない。

 

그런 가룸에 신체 능력도 동격이 되어 버린 대릴을 이길 수 있을 이유가 없었다. 피를 너무 흘려 의식이 몽롱《몽롱》되어 무릎을 꿇은 대릴의 코끝에, 가룸은 쇼트 소드를 내민다.そんなガルムに身体能力も同格となってしまったダリルが勝てるわけがなかった。血を流しすぎて意識が朦朧《もうろう》となり膝をついたダリルの鼻先に、ガルムはショートソードを突き出す。

 

 

' 이제(벌써) 단념해라. 동장군이 상대라면 아직 모르지만, 나에게는 이길 수 없는'「もう諦めろ。冬将軍が相手ならばまだわからんが、私には勝てない」

' 아직...... 아직! 이것으로부터입니다!! '「まだ……まだぁ! これからです!!」

'그런가, 그러면 어쩔 수 없을 것이다'「そうか、なら仕方あるまい」

 

 

대릴도 지금까지 단련되어져 와 체력이 있는 만큼, 승부가 오래 끌어 버렸다고 하는 일도 있을 것이다. 그런데도 아직 승부를 단념하지 않은 대릴의 안면을, 가룸은 철화로 차 날렸다.ダリルも今まで鍛えられてきて体力があるだけに、勝負が長引いてしまったということもあるだろう。それでもまだ勝負を諦めていないダリルの顔面を、ガルムは鉄靴で蹴り飛ばした。

 

넘어져도 더 일어나려고 하는 대릴을, 가룸은 철저하게 찼다. 그리고 대기하고 있던 의사에게 제지당해, 두 명의 승부는 막을 닫았다.倒れてもなお起き上がろうとするダリルを、ガルムは徹底的に蹴った。そして待機していた医者に止められて、二人の勝負は幕を閉じた。

 

 

'힐'「ヒール」

 

 

대릴의 증상을 보면서 적절한 치료를 실시하기 시작한 의사를 곁눈질에, 노는 이쪽을 눈치채 온 가룸을 올려보았다.ダリルの症状を見ながら適切な治療を行い始めた医者を横目に、努はこちらに気づいてやってきたガルムを見上げた。

 

 

'너무 하는 것이 아니야? '「やりすぎじゃない?」

'철저하게 잡아 주지 않으면, 같은 잘못을 반복한다. 그 힘을 얻었을 때는, 누구에게라도 이길 수 있다고 생각해 버리는 것이다. 그러니까 어쩔 수 없을 것이다'「徹底的に潰してやらねば、同じ過ちを繰り返す。あの力を得た時は、誰にでも勝てると思ってしまうものなのだ。だから仕方あるまい」

'무슨, 매우 실감이 깃들이고 있구나'「なんか、やけに実感が籠もってるね」

'...... 옛날, 나도 아픈 눈을 보았기 때문에. 뭐, 그 때부터는 좋을 것이다. 오히려 감사 해 주었으면 할 정도 이지만'「……昔、私も痛い目を見たからな。まぁ、その時よりはマシだろう。むしろ感謝してほしいくらいだがな」

 

 

흥, 라고 가룸은 싫은 추억을 바람에 날아가게 하도록(듯이) 코를 울려 외면하면, 이제(벌써) 대릴이 회복했는지 일어나 왔다. 그 갖추어진 얼굴에는 이제 상처가 없고, 울 것 같은 얼굴로 노를 보고 오고 있다. 아무래도 가룸이라고 이야기하는 것이 어색한 것 같았기 때문에, 노는 구조선을 냈다.ふん、とガルムは嫌な思い出を吹き飛ばすように鼻を鳴らしてそっぽを向くと、もうダリルが回復したのか起き上がってきた。その整った顔にはもう傷がなく、泣きそうな顔で努を見てきている。どうやらガルムと話すのが気まずそうだったので、努は助け船を出した。

 

 

'스스로 때려 두어 맞았다!? 는 과연 없지요, 대릴'「自分で殴っといて当たった!? は流石にないよね、ダリル」

' , 미안해요...... '「ご、ごめんなさい……」

'응. 일어났는지. 라면 빨리 와라. 방금전의 전투를 되돌아 보겠어'「ふん。起きたか。ならさっさと来い。先ほどの戦闘を振り返るぞ」

'는, 네!! '「は、はい!!」

 

 

날카로운 눈초리로 그렇게 말해 걷기 시작한 가룸에, 대릴은 서두른 모습으로 뒤를 쫓는다. 그런 두 명을 전송한 노는 어느 쪽의 꼬리도 기쁜듯이 흔들리고 있는 것을 봐, 미소를 숨기도록(듯이) 입을 눌렀다.鋭い目つきでそう言って歩き出したガルムに、ダリルは急いだ様子で後を追う。そんな二人を見送った努はどちらの尻尾も嬉しそうに揺れているのを見て、笑みを隠すように口を押さえた。

 

 

-▽▽-―▽▽―

 

 

모의전도 끝나, 최종적인 1군 멤버는, 탱크가 제노와 가룸. 치료자가 노. 어텍커가 에이미와 디니엘이 되었다. 이군은 탱크가 대릴과 한나. 치료자가 코리나. 어텍커가 아미라와 리레이아이다.模擬戦も終わり、最終的な一軍メンバーは、タンクがゼノとガルム。ヒーラーが努。アタッカーがエイミーとディニエルとなった。二軍はタンクがダリルとハンナ。ヒーラーがコリナ。アタッカーがアーミラとリーレイアである。

 

80 계층을 돌파할 때까지는 기본적으로 이 PT멤버로 고정해, 계층 공략에 향하여 절차탁마해 나갈 예정이다. 노는 조속히 이번 주의 예정이나 목표를 적어, 연습 메뉴 따위를 할당해 간다.八十階層を突破するまでは基本的にこのPTメンバーで固定し、階層攻略に向けて切磋琢磨していく予定である。努は早速今週の予定や目標を書き記し、練習メニューなどを割り振っていく。

 

 

'대릴, 이것 연습 메뉴군요. 다만 이것은 어디까지나 자료이니까, PT에 맞추어 바꾸어 가'「ダリル、これ練習メニューね。ただこれはあくまで資料だから、PTに合わせて変えていってね」

'네! 알았습니다! '「はい! わかりました!」

 

 

이군의 PT리더에게 임명한 대릴에 자료를 건네주면, 그는 밝은 웃는 얼굴로 그것을 받았다. 이전 간 가룸과의 모의전에서 대릴은 다소 인정된 덕분인가, 지금은 행복 한창이라고 하는 곳이다.二軍のPTリーダーに任命したダリルへ資料を渡すと、彼は晴れやかな笑顔でそれを受け取った。以前行ったガルムとの模擬戦でダリルは多少認められたおかげか、今は幸せ真っ盛りといったところである。

 

그 후 노는 1군에 대해서도 생각을 둘러싸게 해 크란 경영에 대해 다양하게 제안해 오는 오리와 가벼운 협의를 했다. 그리고 그것이 끝난 뒤로 노는 리레이아의 방을 방문했다. 그 목적은 물론, 아미라에 대해 이야기하기 (위해)때문이다.その後努は一軍についても考えを巡らせ、クラン経営について色々と提案してくるオーリと軽い協議をした。そしてそれが終わった後に努はリーレイアの部屋を訪ねた。その目的は勿論、アーミラについて話すためだ。

 

사전에 뭔가 이야기하는 것을 말했으므로, 리레이아는 순조롭게 노를 자기 방에 통했다. 그 방은 매우 정리 정돈이 이루어지고 있어, 언제나 어질러져 있는 아미라나 한나와는 크게 다르다.事前に何か話すことを言っていたので、リーレイアはすんなりと努を自室に通した。その部屋は非常に整理整頓が成されていて、いつも散らかっているアーミラやハンナとは大違いである。

 

그리고 인사도 하는 둥 마는 둥 노는 곧바로 주제에 들어갔다.そして挨拶もそこそこに努はすぐに本題へ入った。

 

 

'아미라와 본격적인 PT를 짜는 일이 되었지만, 괜찮아? '「アーミラと本格的なPTを組むことになったけど、大丈夫?」

'문제 없습니다'「問題ありません」

 

 

노는 정령 계약으로 다양한 일을 시험하기 (위해)때문에 PT를 짜고 있었으므로, 어느 정도 리레이아와 막역하고 있다. 거기에 조금 자신과 닮아 있는 성질을 느꼈으므로, 노는 한 걸음 발을 디뎌 발언했다.努は精霊契約で色々なことを試すためPTを組んでいたので、ある程度リーレイアと打ち解けている。それに少し自分と似ている性質を感じたので、努は一歩踏み込んで発言した。

 

 

'차라리, 직접 말하면 좋은 것이 아닐까. 아미라는 둔하기 때문에, 아마 몰라'「いっそのこと、直接言ったらいいんじゃないかな。アーミラは鈍感だから、多分わかってないよ」

'...... 그러니까, 아무것도 생각할 것은 없습니다'「……ですから、何も思うことはありません」

'아니, 과연 그것은 없지요. 1개월이나 PT 짜고 있으면 조금은 알아'「いや、流石にそれはないでしょ。一ヶ月もPT組んでたら少しはわかるよ」

 

 

네 명 PT를 짜고 있었을 때 한나나 아미라는 전혀 눈치채지 않았지만, 노에는 알았다. 아미라를 위해서(때문에) 일부러 크란 이적까지 하는 것 같은 끈질김은, 동류로부터 보면 알기 쉬운 것으로 있다.四人PTを組んでいた時ハンナやアーミラは全く気づいていなかったが、努にはわかった。アーミラのためにわざわざクラン移籍までするようなねちっこさは、同類から見ればわかりやすいものである。

 

 

'마이너스로부터 플러스로 바뀌면 주위로부터는 자주(잘) 보이지만 말야, 그렇지만 결국 과거에 심한 일을 한 것은 확실하네요. 정직 지금의 아미라에 화나고 있겠죠? 무엇으로 저런 마음대로 하고 있었던 녀석이, 지금은 이제(벌써) 갱생했던이라는 얼굴로 의좋은 사이 짓거리 하고 있다고'「マイナスからプラスに変わると周りからは良く見えるけどさ、でも結局過去に酷いことをしたのは確かだよね。正直今のアーミラにムカついてるでしょ? 何であんな好き勝手やってた奴が、今はもう更生しましたって顔で仲良しごっこしてるんだってさ」

'............ '「…………」

 

 

리레이아는 마음을 찔린 것처럼 눈을 크게 연다. 마음속에서 생각하고 있던 것을 대변한 것 같은 말. 지금까지 계속 바보 취급 당해 온 동료를 위해서(때문에) 여기까지 쫓아 왔다고 하는 껍질 속에 있다, 질척질척으로 한 부의 감정. 그것이 노에 공감된 것 같아, 리레이아는 불쑥 중얼거렸다.リーレイアは心を突かれたように目を見開く。心の底で思っていたことを代弁したかのような言葉。今まで馬鹿にされ続けてきた仲間のためにここまで追ってきたという殻の中にある、どろどろとした負の感情。それが努に共感された気がして、リーレイアはポツリと呟いた。

 

 

'...... 싫은 감정이 없다고는, 단언할 수 없는, 일지도 모릅니다'「……嫌な感情がないとは、言い切れない、かもしれません」

'일 것이다. 나는 지금의 아미라는 좋은 녀석이라고 생각하고 있지만, 과거의 일은 그다지 모르기 때문에. 그러니까 내가 리레이아에 아미라를 허락하는 자격은 없다고 생각하는'「だろうね。僕は今のアーミラは良い奴だと思ってるけど、過去のことはあまり知らないからさ。だから僕がリーレイアにアーミラを許せと言う資格はないと思う」

'네'「はい」

 

 

단호히대답을 한 리레이아의 상태를 봐, 노는 무리인 것으로 생각하면서도 제안한다.きっぱりと返事をしたリーレイアの様子を見て、努は無理かと思いつつも提案する。

 

 

'다만, 조금은 지금의 아미라도 봐주기를 원할까. 아마 두 명은, 서로 이야기하면 해결 할 수 있을 가능성이 있다. 물론 그것을 하고 싶지 않으면, 실력으로 가리켜도 괜찮아. 아미라를 그대로 두어 1군을 잡힌다면, 그것도 좋다고 생각하는'「ただ、少しは今のアーミラも見てやってほしいかな。多分二人は、話し合えば解決出来る可能性がある。勿論それがしたくないなら、実力で示してもいいよ。アーミラを差し置いて一軍を取れるなら、それもいいと思う」

'...... 왜, 거기까지 압니까? '「……何故、そこまでわかるのですか?」

'네? 아아, 리레이아는 조금 나와 닮아 있는 부분이 있으니까요. 미안하지만'「え? あぁ、リーレイアは少し僕と似ている部分があるからね。申し訳ないけど」

 

 

자학 하도록(듯이) 말한 노에, 리레이아는 의외일 것 같은 얼굴을 한 뒤로 약간의 미소를 띄운다. 그리고 녹색의 눈동자로 곧바로 노를 보았다.自虐するように言った努に、リーレイアは意外そうな顔をした後にちょっとした笑みを浮かべる。そして緑色の瞳で真っ直ぐと努を見た。

 

 

'...... 지금은, 실력을 나타내려고 생각합니다. 그래서 아미라를, 되돌아보고 싶은'「……今は、実力を示そうと思います。それでアーミラを、見返したい」

'그렇게. 그러면 80 계층은 돌파하지 않으면. PT는 다르지만, 서로 노력하자'「そう。なら八十階層は突破しないとね。PTは違うけど、お互い頑張ろう」

'네. 힘껏 노력하도록 해 받습니다'「はい。精一杯頑張らせて頂きます」

 

 

지금까지 쭉 마음중에 모아 독을 토해낸 리레이아는, 조금 개인 것 같은 얼굴로 노에 고개를 숙였다.今までずっと心の内に貯めて毒を吐き出したリーレイアは、少し晴れたような顔で努に頭を下げた。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=azhsaGZrY2FtaDFxanZz

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dTY2NjRsY2l2bjN3d2Fu

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bjhrOWZ2d3BpM2tqMGtm

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dTBvbGZvempuaW9zOTQ4

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/186/