Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 인사의 중요성

인사의 중요성挨拶の重要性

 

노는 로레이나와 유니스에 강하게 맞고 있는 것 같은 스테파니를 설득하기 위해(때문에), 우선은 예정을 (들)물으려고 아르드렛트크로우에 방문했다.努はロレーナとユニスに強く当たっているらしいステファニーを説得するため、まずは予定を聞こうとアルドレットクロウに訪ねた。

 

 

'미안합니다. 스테파니씨에게 조금 이야기 하고 싶은 것이 있습니다만, 언제쯤 비어 있을까 압니까? '「すみません。ステファニーさんに少しお話したいことがあるのですが、いつ頃空いているかわかりますか?」

'해, 잠시만 기다려 주십시오'「し、少々お待ち下さい」

 

 

돌연 그렇게 물어 온 노에 접수의 사람은 당황하면서 달려 갔다. 그리고 조금 하면 금방 안내 할 수 있으면까지 말해졌으므로, 노는 내심운이 좋다라고 생각하면서 붙어 갔다.突然そう尋ねてきた努に受付の者は慌てながら走って行った。そして少しすると今すぐ案内出来るとまで言われたので、努は内心運がいいなと思いながら付いていった。

 

그리고 상당히 전에 안내된 것처럼 생각되는 뷔페식의 식당으로 나아가면, 접수의 사람이 스테파니를 찾기 시작한다. 그리고 포르크나 소바, 비트만을 찾아내면 거기에 노를 통했다.そして随分と前に案内されたように思えるビュッフェ式の食堂まで進むと、受付の者がステファニーを探し始める。そしてポルクやソーヴァ、ビットマンを見つけるとそこに努を通した。

 

 

'스테파니씨는 어느 쪽으로? '「ステファニーさんはどちらに?」

'............ '「…………」

 

 

사무원의 물음에 소바와 비트만은 어색한 것 같게 입을 닫고 있다. 그러자 노는 의자의 다리 주위를 지원 스킬이 돌고 있는 것을 봐, 책상아래를 들여다 보았다.事務員の問いにソーヴァとビットマンは気まずそうに口を閉ざしている。すると努は椅子の足周りを支援スキルが回っているのを見て、机の下を覗いた。

 

 

'아, 있던'「あ、いた」

'~!! '「ッ~~!!」

 

 

책상아래에서 쭈그려 앉기를 하고 있던 스테파니는, 노에 발견되면 얼굴을 순간에 홍조 시켜 양손으로 눈을 막았다. 그리고 기세가 지나쳐서 머리를 위에 부딪쳐 몸부림치고 있었다.机の下で体育座りをしていたステファニーは、努に見つかると顔を瞬時に紅潮させて両手で目を塞いだ。そして勢い余って頭を上にぶつけて悶えていた。

 

 

'아무래도 오래간만입니다'「どうもお久しぶりです」

'............ '「…………」

'...... 엣또, 포르크. 스테파니는 몸이 불편한 것인지? '「……えーっと、ポルク。ステファニーは体調が悪いのかな?」

'나도 모르는'「俺も知らん」

 

 

열이라도 있는 것은 아닌지와 걱정으로 되는 (정도)만큼 얼굴의 붉은 스테파니는, 뭔가 숨도 난폭하고 당장 넘어질 것 같은 모습이다. 그것을 봐 노는 걱정인 것처럼 물어 보았지만, 포르크는 쌀쌀하게 말대답한다. 소바와 비트만도 최근의 스테파니는 잘 모르기 때문에, 말참견하지 않고 지켜보는 것만으로 있다.熱でもあるのではと心配になるほど顔の赤いステファニーは、何だか息も荒く今にも倒れそうな様子である。それを見て努は心配そうに問いかけたが、ポルクはにべもなく言い返す。ソーヴァとビットマンも最近のステファニーはよくわからないため、口を挟まず見守るだけである。

 

 

'포르크는 능숙하게 하고 있는 것 같다. 1군 승격 축하합니다. 뭐, 상당히 미움받고 있는 모습이지만'「ポルクは上手くやってるみたいだね。一軍昇格おめでとう。ま、大分嫌われているご様子だけど」

 

 

주위의 포르크를 보는 눈을 헤아리고 있는 노의 말에, 포르크는 어느새 취해 오고 있던 디저트를 삼키면 기분이 안좋은 것 같게 코를 울린다. 포르크의 얼굴에는 지방이 많이 붙어 있는 탓인지, 정말로 돼지 캔버스 부적 어휘는 있는 것과 같다.周りのポルクを見る目を察している努の言葉に、ポルクはいつの間に取ってきていたデザートを飲み込むと不機嫌そうに鼻を鳴らす。ポルクの顔には脂肪がたんまりついているせいか、本当に豚がふごふごいっているかのようである。

 

 

'응, 이 환경에 있으면서 기어오를 수 없는 사람들은, 폐업한 (분)편이 몸을 위해서(때문에)다. 그것을 정중하게 설명해 주었다고 하는데, 완전히, 아르드렛트크로우는 역시 변함없는 것 같다'「ふん、この環境にいながら這い上がれない者たちは、廃業した方が身のためだ。それを丁寧に説明してやったというのに、全く、アルドレットクロウはやはり変わらんようだ」

'뭐, 80 계층 돌파를 기대하고 있어'「ま、八十階層突破を期待してるよ」

'그래서 츠토무는 뒤로부터 우리의 정보를 취한 후, 손쉽게 돌파라고 하는 곳인가. 좋은 성격을 하고 있는'「それでツトムは後ろから俺たちの情報を取った後、楽々突破といったところか。いい性格をしている」

'아무래도'「どうも」

'이지만, 그렇게 거뜬히 돌파는 할 수 없어. 소바와 루크는 그래도, 탱크의 비트만은 우수하다. 게다가, 스테파니는 완벽할 것이다. 그런데도 돌파 할 수 없는 것이니까, 아무리 너라도 초견[初見] 돌파는 무리가 있는'「だが、そう易々と突破は出来んぞ。ソーヴァとルークはまだしも、タンクのビットマンは優秀だ。それに、ステファニーは完璧だろ。それでも突破出来ないのだから、いくらお前でも初見突破は無理がある」

 

 

긴 흑의 앞머리로부터 들여다 보는 소바의 눈이 대단한 것이 되고 있지만, 의외롭게도손은 내지 않는다. 그도 목표인 바이스와 자신을 비교해 버리면 열등해 버리기 (위해)때문에, 거기까지 입을 크게 해 말대답할 수 없을 것이다.長い黒の前髪から覗くソーヴァの目が大変なことになっているが、意外にも手は出さない。彼も目標であるヴァイスと自分を比べてしまうと見劣りしてしまうため、そこまで口を大きくして言い返せないのだろう。

 

 

'여기는 꽤 좋은 것이 갖추어져 있으니까요. 싫어도, 거기까지 아르드렛트크로우와 변함없다고는 생각하지만 말야. 소바씨도 충분히 강한 어텍커이고, 루크씨는 가능성의 덩어리야'「こっちは中々良いのが揃ってるからね。いやでも、そこまでアルドレットクロウと変わらないとは思うけどね。ソーヴァさんも十分強いアタッカーだし、ルークさんなんて可能性の塊じゃん」

'그런가? 이 녀석은 바이스판을 악화시켜 자기 투영 하기까지 되어 버린, 단순한 불쌍한 일반인이겠지'「そうか? こいつはヴァイスファンを拗らせて自己投影するまでになってしまった、ただの哀れな一般人だろ」

'두고 돼지. 쳐날리겠어'「おい豚。ぶっとばすぞ」

'아무튼 아무튼, 침착해 주세요. 기분은 압니다만도'「まぁまぁ、落ち着いて下さい。気持ちはわかりますけども」

'복수의 무기를 사용할 수 있다고 해도, 바이스의 하위 호환에 지나지 않는다. 유니크 스킬도 가지고 있지 않다. 원숭이로도 흉내는 할 수 있는'「複数の武器を使えるといっても、ヴァイスの下位互換でしかない。ユニークスキルも持っていない。猿でも真似事は出来る」

'포르크, PT멤버를 살리는 것이 버퍼의 역할과 나는 가르쳤을 거야'「ポルク、PTメンバーを活かすのがバッファーの役目と僕は教えたはずだよ」

 

 

노가 조금 노기를 포함해 소리를 발표하면, 포르크도 반항하도록(듯이) 지방으로 메워져 물리적으로 가늘어지고 있는 눈을 크게 열었다.努が少し怒気を含めて声を発すると、ポルクも反抗するように脂肪で埋まって物理的に細くなっている目を見開いた。

 

 

'살린다고 해도, 최대치가 낮으면 의미가 없다. 사람에 따라서 그 최대치는 다르다. 소바는 일반인 정도다. 예를 들어 바이스라면, 그 최대치는 소바보다 높은'「活かすといっても、最大値が低ければ意味がない。人によってその最大値は違う。ソーヴァは一般人程度だ。たとえばヴァイスなら、その最大値はソーヴァより高い」

'아―, 포르크에서도 그렇게 생각해 버린다. 그렇지만 만약 나라면, 좀 더 소바씨를 살릴 수 있지만 말야. 이런 우수한 어텍커의 최대치를 그렇게 낮게 추측하는 것은, 버퍼로서는 삼류 이하야'「あー、ポルクでもそう思っちゃうんだ。でももし僕だったら、もっとソーヴァさんを活かせるけどね。こんな優秀なアタッカーの最大値をそんなに低く見積もるのは、バッファーとしては三流以下だよ」

'............ '「…………」

 

 

두 명의 공기가 자꾸자꾸 나빠지는 한편으로, 노에 생각외 평가된 소바는 나쁜 기분은 하고 있지 않는 얼굴을 하고 있다. 그런 그를 비트만이 보면, 소바는 당황한 것처럼 표정을 긴축시켰다.二人の空気がどんどん悪くなる一方で、努に思いのほか評価されたソーヴァは悪い気はしていない顔をしている。そんな彼をビットマンが見ると、ソーヴァは慌てたように表情を引き締めた。

 

 

'그 인식을 안은 채라고, 곧바로 발 밑을 떠올려진다. 포르크라면 좀 더 소바를 살릴 수 있고, 루크라도 활약 당하겠죠? '「その認識を抱えたままだと、すぐに足下を掬われるよ。ポルクならもっとソーヴァを活かせるし、ルークだって活躍させられるでしょ?」

'...... 나는 실을 수 없어'「……俺は乗せられんぞ」

'내가 거짓말을 말한 적 없지요'「僕が嘘を言ったことないでしょ」

 

 

빈정거림과 같은 말을 포르크는 무시해, 발산하도록(듯이) 디저트를 우걱우걱 먹기 시작한다. 등진 모습의 포르크에 노는 쓴 웃음 한 후, 쭉 이쪽을 보고 오고 있던 스테파니와 눈을 맞추었다.当て付けのような言葉をポルクは無視して、発散するようにデザートをむしゃむしゃと食べ始める。拗ねた様子のポルクに努は苦笑いした後、ずっとこちらを見てきていたステファニーと目を合わせた。

 

 

'스테파니도, 최근 조금 문제를 일으키고 있는 것 같다'「ステファニーも、最近ちょっと問題を起こしているみたいだね」

'방!? '「へやぁ!?」

'네? 좀, 괜찮아? '「え? ちょっと、大丈夫?」

 

 

마치 등에 얼음에서도 넣어진 것 같은 반응을 한 스테파니에, 노는 의아스러울 것 같은 시선을 돌려준다. 하지만 스테파니도 과연 방금전보다인가는 흥분이 억제 당했는지, 거동 의심스럽게 눈을 움직이면서도 자세를 바로잡았다.まるで背中に氷でも入れられたような反応をしたステファニーに、努は怪訝そうな視線を返す。だがステファニーも流石に先ほどよりかは興奮が抑えられたのか、挙動不審に目を動かしながらも姿勢を正した。

 

 

'로레이나와 유니스와 옥신각신을 일으키고 있던 것 같지만'「ロレーナとユニスといざこざを起こしてたみたいだけど」

'해, 알고 있습니까? '「し、知っているのですか?」

'응. 신문에서 보았기 때문에'「うん。新聞で見たからね」

'보고 있었다...... '「見ていた……」

 

 

노가 보고 있었다고 하는 말을 (들)물은 스테파니의 얼굴은, 얼음의 지휘자라고 하는 이명[二つ名]이 붙어 있다고는 생각되지 않을 정도(수록) 데레데레하고 있다. 그런 스테파니가 본 적이 없는 표정에, 주위의 크란 멤버들도 웅성거리고 있다.努の見ていたという言葉を聞いたステファニーの顔は、氷の指揮者という二つ名がついているとは思えないほどでれでれとしている。そんなステファニーの見たことのない表情に、周りのクランメンバーたちもざわついている。

 

 

'에서도, 저것은 조금 좋지 않다고 생각해'「でも、あれはちょっとよくないと思うよ」

' , 미안해요...... '「ご、ごめんなさい……」

'아니, 나에게는 별로 사과하지 않아도 괜찮지만....... 그렇지만 어째서 저런 일을 했어? '「いや、僕には別に謝らなくていいんだけど……。でもどうしてあんなことをしたの?」

'...... 저런 녀석들이 츠토무님의 제자라고는, 나에게는 생각되지 않습니다. 레벨도 낮으면 기술도 낮다. 특히 그 암여우는 있을 수 없다! 있을 수 없네요!? 그렇겠지요!? '「……あんな奴らがツトム様の弟子だとは、私には思えません。レベルも低ければ技術も低い。特にあの女狐は有り得ない! 有り得ないですわよね!? そうでしょう!?」

 

 

갑자기 어투를 강하게 해 단언한 스테파니에, 노는 조금 얼굴을 당겼다. 뭔가 텐션이 로레이나와 닮아 있구나 라고 노는 생각했지만, 그녀에게 늘어나 목력이 이상하다. 조금 으스스 추움을 느꼈지만 노는 곧바로 대답했다.いきなり語気を強めて言い放ったステファニーに、努は少し顔を引いた。何だかテンションがロレーナと似ているなと努は思ったが、彼女に増して目力がおかしい。少し肌寒さを感じたが努はすぐに言葉を返した。

 

 

'스테파니. 자신의 감각을 사람에게 강압하는 것은 좋지 않아. 로레이나나 유니스는 치료자를 하는 목적이 원래 다르고, 의식이 다른 것도 당연하다'「ステファニー。自分の感覚を人に押しつけるのはよくないよ。ロレーナやユニスはヒーラーをする目的がそもそも違うし、意識が違うのも当然だ」

'로 가...... !! 저 녀석들은 츠토무님의 제자에게 상응《늪》깐데 있고입니다!! '「ですがっ……!! あいつらはツトム様の弟子に相応《ふさわ》しくありません!!」

'무엇으로 그것을 마음대로 스테파니가 판단하고 있는지가, 조금 나는 모른다. 로레이나는 나와 다른 돌아다님을 확립해 있고, 유니스는 새로운 스킬을 개발했다. 충분히 성과는 내 있는 것처럼 보이지만? '「何でそれを勝手にステファニーが判断しているのかが、ちょっと僕にはわからないね。ロレーナは僕と違う立ち回りを確立してるし、ユニスは新しいスキルを開発した。十分成果は出しているように見えるけど?」

'저런 것...... ! 츠토무님의 공격하는 스킬이나 두는 스킬을 사용할 수 없기 때문에, 어쩔 수 없이 사용하고 있을 뿐의 것이지요!? 저 녀석들은 응석부리고 있을 뿐입니다! 자신의 실력과 마주보지 못하고, 도망친 것 뿐이 아닙니까! 그런데. 그런데 왜!? 왜인 것입니다 츠토무님!! '「あんなものっ……! ツトム様の撃つスキルや置くスキルが使えないから、仕方なく使っているだけのものでしょう!? あいつらは甘えているだけです! 自分の実力と向き合わず、逃げただけではありませんか! なのにっ。なのに何故!? 何故なのですツトム様!!」

 

 

아이가 발작《울화통》를 일으킨 것처럼 책상을 두드린 스테파니에, 노는 씁쓸한 과거를 보는 것 같은 얼굴을 하고 있었다. 노도 고교생의 무렵, ”라이브 던전!”로 들PT에 들어갔을 때에 순서도 모르는 사람이 들어 왔을 때, 스테파니와 같은 일을 했던 적이 있다.子供が癇癪《かんしゃく》を起こしたように机を叩いたステファニーに、努は苦い過去を見るような顔をしていた。努も高校生の頃、『ライブダンジョン!』で野良PTに入った時に手順も知らない者が入ってきたとき、ステファニーと同じようなことをしたことがある。

 

넷에서 검색하면 곧바로 아는 것 같은 일을 모르는 사람만 들어 와 화내, 채팅으로 설교까지 해 약간의 소동이 되었다. 그 결과 통계 사이트에까지 전재되어 크란이 추방되는에까지 도달한 것인 만큼, 그 상처 자국은 깊다.ネットで検索すればすぐにわかるようなことを知らない者ばかり入ってきて怒り、チャットで説教までしてちょっとした騒動となった。その結果まとめサイトにまで転載されてクランを追放されるにまで至っただけに、その傷跡は深い。

 

스테파니의 배후에서 난폭하게 굴고 있는 지원 스킬을 눈의 구석에서 본 후, 노는 곧바로 그녀를 되돌아보았다.ステファニーの背後で荒ぶっている支援スキルを目の端で見た後、努は真っ直ぐと彼女を見返した。

 

 

'전원이 스테파니와 같은 의식으로 던전 공략하고 있을 이유는, 없어. 크란내 뿐이라면 그래도, 그것을 다른 크란의 사람에게 강요하는 것은 좋지 않다. 아네요? '「全員がステファニーと同じ意識でダンジョン攻略しているわけでは、ないんだよ。クラン内だけならまだしも、それを他のクランの人に強要するのはよくない。わかるよね?」

'...... 그 두 명을 감싸는 것이군요. 츠토무님'「……あの二人を庇うのですね。ツトム様」

'아니, 그런 것이 아니다. 타인에게 자신이 하고 있는 것을 강요하지 말라고, 나는 말하고 있어'「いや、そういうわけじゃない。他人に自分のやっていることを強要するなって、僕は言ってるんだよ」

'...... 츠토무님이 그렇게 말씀하신다면, 멈춥니다'「……ツトム様がそう仰るのなら、止めます」

 

 

순간에 눈이 듬직히 앉은 스테파니는 그렇게 말해 잠자코 있었다. 소바와 비트만이 마른침을 삼켜 지켜보는 중, 노는 고민한 것처럼 팔짱을 꼈다.途端に目が据わったステファニーはそう言って黙りこくった。ソーヴァとビットマンが固唾を呑んで見守る中、努は悩んだように腕を組んだ。

 

 

'로레이나와 유니스도, 전망이 있다. 두 사람 모두 노력하고 있고, 내가 봐도 참고가 되는'「ロレーナとユニスも、見所がある。二人とも頑張っているし、僕から見ても参考になる」

'............ '「…………」

'에서도, 현재는 스테파니에 제일 주목하고 있어'「でも、今のところはステファニーに一番注目してるんだよ」

'...... 에? '「……え?」

 

 

낙낙하게 움직이고 있던 지원 스킬을 눈으로 쫓으면서 말한 노에, 스테파니는 놀란 것 같은 얼굴로 앞을 보았다. 노와 눈이 분명히 맞은 스테파니는 무심코 굳어진다.ゆったりと動いていた支援スキルを目で追いながら言った努に、ステファニーは驚いたような顔で前を見た。努と目がはっきりと合ったステファニーは思わず固まる。

 

 

'래, 스테파니는 자주(잘) 노력하고 있겠죠? 지금도 지원 스킬 돌리고 있는 정도이고, 상당히 무리해 연습하고 있는 것이 아니야? '「だってさ、ステファニーは良く頑張ってるでしょ? 今も支援スキル回してるくらいだし、結構無理して練習してるんじゃない?」

'있고, 아니오, 그, 그런 일은...... 그러나, 인사를 하게 되고 나서, 나는 노력할 수 있도록(듯이) 될 수 있었던'「い、いえ、そ、そんなことは……しかし、挨拶をするようになってから、私は頑張れるようになれました」

'인사인가. 응. 확실히 인사는 큰 일이지요. 그렇지만 무리는 하지 않게'「挨拶かぁ。うん。確かに挨拶は大事だよね。でも無理はしないようにね」

'는, 네! 네! 나, 언제나 인사만은 빠뜨리지 않고, 괴로웠던 것이지만, 그 덕분에 힘낼 수 있던 것이에요!! 츠토무님의 덕분이에요!! '「は、はい! はい! 私、いつも挨拶だけは欠かさず、辛かったですけど、そのおかげで頑張れたんですの!! ツトム様のおかげですわ!!」

'아, 응. 뭐, 큰 일이지요'「あ、うん。まぁ、大事だよね」

'우대신, 우대신 후후후'「うふ、うふふふふ」

 

 

그렇게 인사의 중요성에 대해 스테파니에 가르쳤는지와 노는 이상하게 생각했지만, 별로 나쁜 것은 아니기 때문에 적당하게 수긍했다. 그러자 방금전의 위험한 공기는 어디에 갔는지, 스테파니는 순간에 머뭇머뭇으로서 분홍색의 머리카락을 손가락끝으로 만지작거리기 시작했다.そんなに挨拶の重要性についてステファニーに教えたかと努は不思議に思ったが、別に悪いことではないので適当に頷いた。すると先ほどの剣呑な空気は何処へいったのか、ステファニーは途端にもじもじとして桃色の髪を指先で弄り始めた。

 

 

'거기에 보고 있는 느낌이라고, 스테파니가 치료자는 제일 능숙하기도 하고. 상당 노력한 것이다 하고 말하는 것은 보고 있고 안다. 그러니까, 로레이나와 유니스가 마음에 들지 않았던 것일지도 모르지만'「それに見てる感じだと、ステファニーがヒーラーは一番上手いしね。相当努力したんだなっていうのは見ていてわかる。だからこそ、ロレーナとユニスが気にくわなかったのかもしれないけど」

'...... 나, 나는, 아직 멀었습니다. 츠토무님은 그때 부터도, 여러가지 새로운 일을 시도하고 있다고 듣습니다. 아직, 아직도, 충분하지 않습니다'「……わ、私は、まだまだです。ツトム様はあれからも、様々な新しいことを試みていると聞きます。まだ、まだまだ、足りません」

'그렇게 겸손 하지 않아도 괜찮지요. 스테파니는 아마, 나의 제자의 안에서는 제일 강해. 세세한 곳도 확실히 하고 있고, 자주(잘) 이 단기간일 수 있는까지 마무리했군요. 나도 거만해'「そんなに謙遜しなくていいでしょ。ステファニーは多分、僕の弟子の中では一番強いよ。細かいところもしっかりしてるし、よくこの短期間であれまで仕上げたね。僕も鼻が高いよ」

'............ '「…………」

 

 

노에 웃는 얼굴로 그렇게 말해진 스테파니는, 갑자기 무언으로 일어섰다. 경계하도록(듯이) 소바와 비트만이 짓는 중, 덜렁이에게 앉아 있는 노는 고개를 갸웃하고 있다.努に笑顔でそう言われたステファニーは、いきなり無言で立ち上がった。警戒するようにソーヴァとビットマンが構える中、脳天気に座っている努は首を傾げている。

 

 

'...... ...... '「れ……れ……」

'? '「れ?」

'연습해 옵니다아!!! '「練習して参りますぅぅぅ!!!」

 

 

지원 스킬을 붕붕 휘두르면서, 스테파니는 전력 질주로 식당을 달려나가 갔다. 소바나 비트만이 진귀한 짐승을 보는 것 같은 눈을 하고 있는 가운데, 노도 (뜻)이유도 모르고 굳어지고 있었다.支援スキルをぶんぶんと振り回しながら、ステファニーは全力疾走で食堂を駆け抜けていった。ソーヴァやビットマンが珍獣を見るような目をしている中で、努もわけもわからず固まっていた。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NzNvNXppajF0ZXRkaGt3

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=anFpYXlibmNqNjV3cTY4

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YW5iYng0YWhqeHhtdXFh

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cTRmamI5bHYzaTFrbGR3

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/189/