라이브 던전! - 사랑하는 아내를 위해서라면 비록 불의 중수도안

사랑하는 아내를 위해서라면 비록 불의 중수도안愛する妻のためならばたとえ火の中水の中
'네, 이것. 이번 주의 분 '「はい、これ。今週の分」
'고마워요'「ありがとう」
제노는 산과 같이 밥공기에 번창해지고 있는 쌀을 입에인가 붐비면, 아내로부터 건네받은 서류를 받았다. 그것은 일주일간 마다 아내가 신대를 관찰해 얻은, 제노의 개선점에 대해 모을 수 있던 것이다.ゼノは山のように茶碗へ盛られている米を口にかっ込むと、妻から渡された書類を受け取った。それは一週間ごとに妻が神台を観察して得た、ゼノの改善点について纏められたものだ。
제노는 던전에서 노로부터 직접 지도를 받는 일도 많지만, 신대 영상을 보고 있는 아내로부터도 여러가지 일이 지도되고 있었다. 물론 제노도 스스로 개선점을 의식해 찾고는 있지만, 현장과 제삼자 시점으로부터의 지적은 참고가 된다.ゼノはダンジョンで努から直接指導を受けることも多いが、神台映像を見ている妻からも様々なことを指導されていた。勿論ゼノも自分で改善点を意識して探してはいるが、現場と第三者視点からの指摘は参考になる。
'정직, 나와 츠토무씨의 지적은 그다지 변함없어'「正直、私とツトムさんの指摘ってあまり変わらないのよね」
'그런가? '「そうか?」
'말투가 다를 정도로일까요. 츠토무씨가 천사로, 내가 소악마일까? '「言い方が違うくらいかしらね。ツトムさんが天使で、私が小悪魔かしら?」
'천사와 사신의 실수는 아닌 걸까? '「天使と邪神の間違いではないのかね?」
'실례해 버려요'「失礼しちゃうわ」
새침뗀 얼굴로 식기를 정리하는 아내에게 제노는 쓴 웃음을 보냈다. 노로부터는 좀 더 방패를 사용해 돌아다니도록(듯이) 지적되어 아내로부터는 어쨌든 힘껏 싸워 죽고 와라고 말해지고 있다.澄ました顔で食器を片づける妻にゼノは苦笑いを送った。努からはもう少し盾を使って立ち回るように指摘され、妻からはとにかく精一杯戦って死んでこいと言われている。
70 계층에서 드러낸 제노의 약점. 그것은 아픔에의 내성이 낮은 일이다.七十階層で露呈したゼノの弱点。それは痛みへの耐性が低いことだ。
제노는 왕도의 학원을 주석에서 졸업해, 검술에도 뛰어나고 있어 기사단으로부터 기대의 호프로서 스카우트를 받을 정도(이었)였다. 그런 권유를 뿌리쳐 자신만만해 미궁 도시에 온 것이지만, 프라이드의 높은 탱크직이라고 하는 일도 있어 꽤 싹이 나오지 않았다.ゼノは王都の学園を主席で卒業し、剣術にも長けていて騎士団から期待のホープとしてスカウトを受けるほどだった。そんな勧誘を振り切って自信満々で迷宮都市に来たわけだが、プライドの高いタンク職ということもあり中々芽が出なかった。
그리고 술집에서 썩고 있을 때에 아내와 만나고 나서, 제노는 왕도에서의 영광을 버려 진흙 투성이가 되어 노력해 왔다. 그리고 제노는 아내에게 고개를 숙여 자신이라도 미궁 매니아의 기사를 쓰기 시작해, 탱크직 중(안)에서 영향력을 가지게 되어 이름이 널리 알려지기 시작했다.そして酒場で腐っている時に妻と出会ってから、ゼノは王都での栄光を捨てて泥にまみれて努力してきた。それからゼノは妻に頭を下げて自身でも迷宮マニアの記事を書き始め、タンク職の中で影響力を持つようになって名が売れ始めた。
하지만 그것은 어디까지나, 일반인이라도 도달 할 수 있는 정도의 노력이다. 물론 제노의 실력은 아르드렛트크로우에 권유되는 만큼인 것으로, 탱크 중(안)에서도 높은 편일 것이다. 던전에서의 죽음도 몇십회로 경험은 하고 있고, 기초적인 체력은 충분히 있다. 스킬 조작도 오랜 세월 노력해 온 덕분에 완성되어 있다.だがそれはあくまで、一般人でも到達出来る程度の努力だ。勿論ゼノの実力はアルドレットクロウに勧誘されるほどなので、タンクの中でも高いほうだろう。ダンジョンでの死も何十回と経験はしているし、基礎的な体力は十分ある。スキル操作も長年努力してきたおかげで仕上がっている。
그러나 피투성이로 광기적인 노력을 해 온 가룸이나 대릴과 비교해 버리면, 아무래도 뒤떨어져 버린다. 닮은 타입의 탱크로서는 아르드렛트크로우의 비트만을 들 수 있지만, 제노는 그와 같이 역전의 용맹한 자라고 할 것은 아니다. 그 때문에 노에 죽으라고 말해지면 당황해 없게 죽을 수 있는 가룸이나 대릴에게는, 현재 뒤떨어질 것이다.しかし血まみれで狂気的な努力をしてきたガルムやダリルと比べてしまうと、どうしても劣ってしまう。似たタイプのタンクとしてはアルドレットクロウのビットマンが挙げられるが、ゼノは彼のように歴戦の猛者というわけではない。そのため努に死ねと言われれば戸惑いなく死ねるガルムやダリルには、今のところ劣るだろう。
거기에 아이돌과 같은 돌아다님을 하고 있는 에이미와 같이 뛰어나게 우수한 전투 센스는 없고, 한나와 같이 일점 특화하고 있다고 할 것은 아니다. 그 밖에도 백년때를 보내고 있는 엘프의 디니엘에, 용화라고 하는 유니크 스킬을 가지는 신룡인의 아미라. 동기도 사신의 눈을 가지는 코리나에, 정령과 검에 사랑 받고 있는 리레이아와 괴물 갖춤이다.それにアイドルのような立ち回りをしているエイミーのようにずば抜けた戦闘センスはないし、ハンナのように一点特化しているというわけではない。他にも百年の時を過ごしているエルフのディニエルに、龍化というユニークスキルを持つ神竜人のアーミラ。同期も死神の目を持つコリナに、精霊と剣に愛されているリーレイアと化け物揃いである。
그 중에서는 범인으로 꼽히는 제노에서는, 일반적인 노력을 한 곳에서 따라잡을 이유가 없다. 그러니까 아내는 제노에 가혹한 연습 메뉴를 매일 실천시키고 있었다.その中では凡人に数えられるゼノでは、一般的な努力をしたところで追いつくわけがない。だからこそ妻はゼノに過酷な練習メニューを毎日実践させていた。
'네, 식사는 끝났군요. 그러면 아침마을 갔다오세요'「はい、食事は済んだわね。それじゃあさっさと行ってきなさい」
'...... 핫핫하. 오늘은 슬슬 자고 싶지만? '「……はっはっは。今日はそろそろ寝たいのだが?」
'오늘 밤은, 재우지 않아! '「今夜は、寝かせないよ!」
'이상하구나. 매력적인 말일 것이지만, 봐 줘. 소름이 끼치고 있겠어'「おかしいな。魅力的な言葉のはずなのだが、見てくれ。鳥肌が立っているぞ」
'괜찮아요, 당신의 한계는 내가 제일 알고 있으니까요. 그것까지는 철저하게 짜 주기 때문에! '「大丈夫よ、貴方の限界は私が一番知っているからね。それまでは徹底的に絞ってあげるから!」
하지만 제노에도 무한의 고리의 크란 멤버에 없는 것이 존재하고 있었다. 그것은 자신의 이해자인, 가장 사랑하는 파트너이다.だがゼノにも無限の輪のクランメンバーにないものが存在していた。それは自分の理解者である、最愛のパートナーである。
아르드렛트크로우의 권유를 거절해 무한의 고리에 들어갔을 때는, 서로 의견이 부딪쳐 삐걱삐걱한 관계가 되었다. 그러나 그것을 넘고 나서 두 명의 사이는 더욱 친밀이 되어, 깊은 애정으로 연결되고 있다.アルドレットクロウの勧誘を断って無限の輪に入った時は、お互い意見がぶつかってぎくしゃくとした関係となった。しかしそれを乗り越えてから二人の仲は更に親密となり、深い愛情で結ばれている。
거기에 아내도 왕도의 학원으로부터 제노를 오랜 세월 보았기 때문에, 그가 만약 접힐 것 같게 되어도 곧바로 눈치챌 수가 있을 것이다. 지금까지 큰 소리를 치는 제노를 유일 믿어 지지해 온 그녀의 존재는, 매우 크다.それに妻も王都の学園からゼノを長年見てきたので、彼がもし折れそうになってもすぐに気づくことが出来るだろう。今まで大口を叩くゼノを唯一信じて支えてきた彼女の存在は、とても大きい。
거기에 제노 자신도 처음은 깔보고 있던 대릴의 실력을 인정해, 마운트 골렘전에게서의 포션 미사용도 제대로 반성하는 솔직함을 가지고 있다. 그리고 아내에 의지하고 있는 덕분에 형성되는 강철의 멘탈은, 무한의 고리의 크란 멤버에게도 승부에 지지 않을 것이다.それにゼノ自身も最初は下に見ていたダリルの実力を認め、マウントゴーレム戦でのポーション不使用もしっかりと反省する素直さを持っている。そして妻に支えられているおかげで形成される鋼のメンタルは、無限の輪のクランメンバーにも引けを取らないだろう。
'갔다와'「行ってくるよ」
'아니, 도중까지 함께 갈까요'「いや、途中まで一緒に行きましょうか」
아내는 제노의 손을 잡으면 웃는 얼굴로 밖에 데리고 나갔다. 지금부터 철저하게 던전의 몬스터에게 잡아당겨지는 미래가 보이는데, 제노도 웃는 얼굴을 무너뜨리지 않았다.妻はゼノの手を取ると笑顔で外に連れ出した。これから徹底的にダンジョンのモンスターに扱かれる未来が見えるのに、ゼノも笑顔を崩さなかった。
-▽▽-―▽▽―
요전날 가룸들이 홍마단과 모의전을 하고 있던 곳을 보기 시작한 노는, 하는 김에 금빛의 조사와도 공동 연습을 하려고 기획했다. 그리고 예산을 짜 금빛의 조사나 길드에 신청한 곳, 곧바로 승낙을 받을 수 있었다.先日ガルムたちが紅魔団と模擬戦をしていたところを見かけた努は、ついでに金色の調べとも共同練習をしようと企画した。そして予算を組んで金色の調べやギルドに申し入れたところ、すぐに了承がもらえた。
길드내에 있는 공개훈련장에는 상당한 사람이 모여 있어, 그 중에서는 무한의 고리와 금빛의 조사의 1군 이군이 모여 있다.ギルド内にある公開訓練場には結構な人が集まっていて、その中では無限の輪と金色の調べの一軍二軍が揃っている。
' 이제(벌써) 한 개다! '「もう一本だ!」
'자주(잘) 하네요. 좋아. 위세가 좋은 녀석은 좋아하기 때문에! '「よくやるねぇ。いいぜ。威勢のいい奴は好きだからな!」
어텍커와 탱크는 합동으로 모의전을 실시하게 해 이번은 철저하게 대인 능력을 끌어올리는 연습을 실시하게 한다. 그 중에 제노는 금빛의 조사의 크란 리더인 레옹과의 모의전에서, 흙 투성이가 되면서 몇번이고 싸움을 걸고 있었다.アタッカーとタンクは合同で模擬戦を行わせ、今回は徹底的に対人能力を引き上げる練習を行わせる。その中でゼノは金色の調べのクランリーダーであるレオンとの模擬戦で、土にまみれながら幾度も戦いを挑んでいた。
AGI(민첩성)가 가장 비싼 금랑인의 레옹을 상대로 하는 것은, 동장군의 거합참를 단념하기 위한 좋은 연습이 된다. 가룸은 몇번이나 전투를 실시해 막을 수 있게 되었지만, 제노는 꽤 능숙하게 말하지 않는 것 같다.AGI(敏捷性)が最も高い金狼人のレオンを相手にすることは、冬将軍の居合い斬りを見切るための良い練習となる。ガルムは何度か戦闘を行って防げるようになったが、ゼノは中々上手くいっていないようである。
'―, 이제(벌써)! 디니짱 화난다!! '「にゃー、もう! ディニちゃんムカつく!!」
'동장군에는 충분히 통한다고 생각하는'「冬将軍には十分通じると思う」
'디니엘! 잘 원수를 갚아 주었다입니다! '「ディニエル! よく仇を討ってくれたっす!」
이번 모의전에 있어 가룸에도 이겨 7연승을 하고 있던 에이미(이었)였지만, 그 연승을 디니엘에 제지당해 분개하고 있는 모습이다. 그리고 바로 방금전 에이미에 지고 있던 한나는 매우 기뻐하고 있었다.今回の模擬戦においてガルムにも勝って七連勝をしていたエイミーであったが、その連勝をディニエルに止められて憤慨している様子である。そしてつい先ほどエイミーに負けていたハンナは大喜びしていた。
치료자에 관해서는 노를 중심으로 돌아다님의 재검토가 이루어져 실전 연습이라고 하는 것보다는 강의와 같이 되어 있었다. 거기에 모의전을 하는 사람에 대해서 배리어를 치는 역할도 있었으므로, 그다지 대인 연습은 실시하지 않았다. 그러나 그런데도 종반은 치료자가 대인전의 연습을 할 여유도 있었다.ヒーラーに関しては努を中心に立ち回りの見直しがなされ、実戦練習というよりは講義のようになっていた。それに模擬戦をする者に対してバリアを張る役目もあったので、あまり対人練習は行わなかった。しかしそれでも終盤はヒーラーが対人戦の練習をする余裕もあった。
'응, 한심한 자식인 것입니다. 여자의 승부도 받을 수 없다고는. 그렇게 지는 것이 무섭습니다?'「ふん、情けない野郎なのです。女の勝負も受けられないとは。そんなに負けるのが怖いのです?」
'받을 이유가 없고, 그런 일은 온전히 지원 회복 되어있고로부터 말하자'「受ける理由がないし、そういうことはまともに支援回復出来てから言おうね」
'불퉁불퉁해 주기 때문에, 걸려 옵니다'「ボッコボコにしてやるから、かかってくるのです」
일절 대인전을 실시하지 않았던 노에 대해서, 유니스는 화이팅 포즈로 대기하고 있다. 일단 노 이외의 치료자는 약간 대인전의 연습을 하고 있었다. 그리고 그것을 견학해 절대로 이길 수 없다고 생각한 노는, 승부를 분명하게 피하고 있었다.一切対人戦を行わなかった努に対して、ユニスはファイティングポーズで待機している。一応努以外のヒーラーは少しだけ対人戦の練習をしていた。そしてそれを見学して絶対に勝てないと思った努は、勝負を明らかに避けていた。
덧붙여서 유니스는 너클과 같은 것을 주먹에 끼우고 있어, 기도사의 코리나는 모닝 스타를 가지고 있었다. 노도 길드에서 장술을 배우고는 있었지만, 진심으로 싸운다고 하면 스킬을 사용하지 않으면 안되어, 과연 유니스 상대라고 해도 에어 블레이즈를 발하는 것은 탄《는 바보》.ちなみにユニスはナックルのようなものを拳にはめていて、祈祷師のコリナはモーニングスターを持っていた。努もギルドで杖術を習ってはいたが、本気で戦うとすればスキルを使わねばならず、流石にユニス相手と言えどもエアブレイズを放つのは憚《はばか》られた。
'겁쟁이 모충, 츠토무충인 것입니다! 걸려 옵니다! '「弱虫毛虫、ツトム虫なのです! かかってくるのです!」
(이 녀석에게라면 공격해 좋은 생각도 드는데 말야)(こいつになら撃っていい気もするけどな)
매우 부추겨 오는 유니스에 노는 기가 막히면서 주위를 둘러보면, 그녀의 후배와 시선이 마주쳤다. 그러자 호인인 후배는 한숨을 쉰 후, 두 명의 (분)편에 왔다.やけに煽ってくるユニスに努は呆れながら周りを見回すと、彼女の後輩と目が合った。すると狐人である後輩はため息をついた後、二人の方へやってきた。
'선배. 이제(벌써) 가요'「先輩。もう行きますよ」
'떼어 놓습니다! 이 녀석은 1회 쳐날리지 않으면 기분이 풀리지 않습니다! '「離すのです! こいつは一回ぶっ飛ばさないと気が済まないのです!」
'안녕'「さようなら」
그리고 유니스는 후배에게 뒤로부터 고용, --아우성치면서 연행되어 갔다.そしてユニスは後輩に後ろから抱えられ、ぴーぴー喚きながら連行されていった。
-▽▽-―▽▽―
그리고 1개월은 던전에서 PT의 제휴력을 단련하면서, 다른 크란과의 모의전을 거두어 들여 개인력을 단련하는 일도 갔다. 모의전을 한 크란은, 금빛이 조사해, 홍마단, 아르드렛트크로우, 실버 비스트와 대체로의 큰 손 크란이 참가했다.それから一ヶ月はダンジョンでPTの連携力を鍛えつつ、他のクランとの模擬戦を取り入れて個人力を鍛えることも行った。模擬戦をしたクランは、金色の調べ、紅魔団、アルドレットクロウ、シルバービーストと、おおよその大手クランが参加した。
홍마단과의 공동 연습은, 신의 던전 초기부터 가룸과 교류가 있던 바이스로부터 권해 온 것 같다. 최근 간신히 70 계층을 돌파한 홍마단은, 포션을 너무 사용해 크란의 재정 상황이 좋지 않다. 그 때문에 당분간은 착실하게 던전에 기어들거나 하고 있는 것 같다.紅魔団との共同練習は、神のダンジョン初期からガルムと交流があったヴァイスから誘ってきたらしい。最近やっとのことで七十階層を突破した紅魔団は、ポーションを使いすぎてクランの財政状況がよろしくない。そのためしばらくは地道にダンジョンへ潜ったりしているそうだ。
'오늘은 잘 부탁드립니다'「本日はよろしくお願いします」
'...... 아아, 네. 잘 부탁드립니다'「……あぁ、はい。よろしくお願いします」
세실리아라고 하는 홍마단의 치료자가 가지고 있는 흑장을 봐, 노는 조금 의외인 것처럼 하면서 인사를 돌려준다. 화산 계층의 보물상자로부터 드롭 하는 일반적인 적장을 가져 모의전을 하고 있는 아르마를 슬쩍 본 노는, 세실리아에게 다시 향했다.セシリアという紅魔団のヒーラーが持っている黒杖を見て、努は少し意外そうにしながら挨拶を返す。火山階層の宝箱からドロップする一般的な赤杖を持って模擬戦をしているアルマを一瞥した努は、セシリアに向き直った。
그리고 노는 세실리아의 스킬을 봐 안된 곳을 지적하거나 일반적인 정보를 가르쳐 갔다. 특히 감정을 사용해도 불명점이 많은 흑장의 성능은 노가 제일 좋게 알고 있기 (위해)때문에, 꽤 적확한 어드바이스를 할 수 있었을 것이다.それから努はセシリアのスキルを見て駄目なところを指摘したり、一般的な情報を教えていった。特に鑑定を使っても不明点が多い黒杖の性能は努が一番良く知っているため、中々的確なアドバイスが出来ただろう。
노가 일부러 세실리아에게 치료자의 기술을 가르치는 것은, 물론 대가가 있기 때문이다.努がわざわざセシリアにヒーラーの技術を教えるのは、勿論対価があるからだ。
'...... 바로 정면으로부터 너무 받는다. 형태에 너무 구애받고 있다. 정령을 사용하는 검술을 좀 더 전면에 내는 것이 좋은'「……真正面から受けすぎだ。型に拘りすぎている。精霊を使う剣術をもっと全面に出した方がいい」
'과연. 그럼 한번 더 부탁할 수 있습니까? '「なるほど。ではもう一度お願いできますか?」
'뱌'「ビャー」
어깨에 사라만다를 실은 리레이아는, 승복에 몸을 싼 바이스에 지도를 받으면서 모의전을 실시하고 있다. 미궁 단독 제패로 유명한 바이스는, 여러가지 무기로 정통하고 있는 것도 이름이 알려져 있다. 그런 그로부터 지도를 받게 된다는 것은, 꽤 큰 대가(이었)였다.肩にサラマンダーを乗せたリーレイアは、黒衣に身を包んだヴァイスに指導を受けながら模擬戦を行っている。迷宮単独制覇で有名であるヴァイスは、様々な武器に精通していることでも名が知られている。そんな彼から指導を受けられるというのは、中々に大きな対価であった。
그리고 아르드렛트크로우와의 공동 연습이지만, 과연 1군 이군은 참가하지 않는 것 같았다. 1군에 대해서는 80 계층 돌파의 전망이 이제(벌써) 있으므로, 공동 연습에 참가한 것은 삼군 4군근처의 PT(이었)였다.そしてアルドレットクロウとの共同練習だが、流石に一軍二軍は参加しないようだった。一軍については八十階層突破の見込みがもうあるので、共同練習に参加したのは三軍四軍辺りのPTだった。
그 삼군 4군안에는, 아미라의 크란에 재적하고 있던 사람이 여러명 기어오르고 있다. 원래 아미라와 레벨이 그다지 변함없었던 그들은, 그 레벨대 중(안)에서도 유망한 사람(뿐)만(이었)였다. 하지만 당시의 아미라로부터는 송사리 취급해 되고 있었으므로, 되돌아봐 주려는 기분을 원동력으로 해 지금까지 노력해 왔다. 그리고 삼군까지 기어올라 온 것이다.その三軍四軍の中には、アーミラのクランに在籍していた者が何人か這い上がっている。元々アーミラとレベルがあまり変わらなかった彼らは、そのレベル帯の中でも有望な者ばかりだった。だが当時のアーミラからは雑魚扱いされていたので、見返してやろうという気持ちを原動力にして今まで努力してきた。そして三軍まで這い上がってきたのだ。
하지만 그 세 명은 아르드렛트크로우의 삼군이라고 하는 지위를 얻고 나서는, 아미라에 대해서 타오르고 있던 복수심은 상당히 진화되고 있었다. 지금의 대우에 세 명은 별로 불만은 없고, 최근의 아르드렛트크로우는 타기를 타고 있다. 지금까지는 수수한 인상이 강한 큰 손 크란(이었)였지만, 삼종의 역할이 퍼진 지금은 신문에도 자주(잘) 집어올려지는 만큼 유명하게 되었다.だがその三人はアルドレットクロウの三軍という地位を得てからは、アーミラに対して燃え上がっていた復讐心は大分鎮火されていた。今の待遇に三人はさして不満はないし、最近のアルドレットクロウは乗りに乗っている。今までは地味な印象が強い大手クランだったが、三種の役割が広まった今では新聞にもよく取り上げられるほど有名になった。
지금은 아르드렛트크로우의 일원이라고 하는 일에 자랑을 가져, 가족을 짊어지고 있는 사람도 있다. 그래서 표면화해 대립 하는것 같은 일은 하지 않을 것이다. 하지만 지금의 아미라를 봐 아무것도 생각하지 않을 것은 아니다. 20 전후의 남성 세 명은, 아미라를 혐오 하는 것 같은 눈으로 보고 있었다.今ではアルドレットクロウの一員ということに誇りを持ち、家族を背負っている者もいる。なので表立って対立するようなことはしないだろう。だが今のアーミラを見て何も思わないわけではない。二十前後の男性三人は、アーミラを嫌悪するような目で見ていた。
'사, 내가 타도해 와 줄게'「よっしゃ、俺がぶっ倒してきてやるよ」
'두고 니크스, 너무 눈에 띄었던 것은 하지 마. 여기까지 와 제명이라든지 멋지게 안 돼'「おいニクス、あんまり目立ったことはするなよ。ここまで来て除名とか洒落にならんぞ」
'알고 있다. 어디까지나 룰의 범위내에서 하는거야. 나도 그것만은 미안이니까'「わかってるよ。あくまでルールの範囲内でやるさ。俺もそれだけはゴメンだからな」
그 중에서도 당시 제일 아미라에 꾸중을 퍼부어지고 있던 니크스라고 하는 남자는, 그렇게 말하면서 두 명을 안심시키도록(듯이) 손을 흔들었다. 과연 그 남자도 리레이아와 같이 크란 이적하는 만큼 아미라를 미워하고 있는 것은 아니다. 다만 울분이 모여 있는 것은 사실(이었)였으므로, 의기양양과 아미라의 (분)편에 향해 갔다.その中でも当時一番アーミラに怒号を浴びせられていたニクスという男は、そう言いながら二人を安心させるように手を振った。流石にその男もリーレイアのようにクラン移籍するほどアーミラを憎んでいるわけではない。ただ鬱憤が溜まっているのは事実だったので、意気揚々とアーミラの方へ向かっていった。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aDBnenRpeXc5NTg2aWVw
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OHF2MW9mcnlidjd0YjJx
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NnI4aWpsNjR0aHY1MDJj
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=d2U1OW92Nzl4a2Rhc3Ey
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/192/