Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 구원 요청

구원 요청救援要請

 

그리고 가는 산길을 다 올라 54 계층에의 흑문을 찾아낸 세 명은 거기에 들어간 후, 전이 한 산속에서 일단 휴게를 취하기로 했다. 노가 매직가방으로부터 솜씨 좋게 도구를 내 준비하기 시작한다.それから細い山道を登り終わって五十四階層への黒門を見つけた三人はそこに入った後、転移した山の中で一旦休憩を取ることにした。努がマジックバッグから手際よく道具を出して準備し始める。

 

우선은 정리해진 매트를 넓혀 지면에 깐다. 슬라임이 소재가 되고 있는 매트는 만지는 느낌이 좋고, 딱딱한 지면에 앉는 것보다는 피로가 잡히므로 노는 편리하게 여기고 있다. 카뮤와 가룸에 쉬어도 좋다고 노가 전하면 두 명은 구두를 벗어 매트에 앉았다.まずは畳まれたマットを広げて地面に敷く。スライムが素材となっているマットは触り心地がよく、硬い地面に座るよりかは疲れが取れるので努は重宝している。カミーユとガルムに休んでていいと努が伝えると二人は靴を脱いでマットに腰を下ろした。

 

가룸은 은갑옷을 위만 벗어 땀에 젖은 검은 이너를 탁탁 시켰다. 카뮤는 매트의 감촉을 즐기도록(듯이) 쭈그려 앉기 하면서 신체를 동요시키고 있다.ガルムは銀鎧を上だけ脱いで汗に濡れた黒いインナーをパタパタとさせた。カミーユはマットの感触を楽しむように体育座りしながら身体を揺り動かしている。

 

노는 풍로와 같은 불을 일으킬 수 있는 마도구를 지면에 찔러 고정. 그물을 위에 두어 아래로부터 마석을 투입하고 나서 적 보고를 궁리하면, 흔들거리는 작은 붉은 불이 출현한다.努はコンロのような火を起こせる魔道具を地面に刺して固定。網を上に置いて下から魔石を投入してから摘みを捻ると、揺らめく小さな赤い火が出現する。

 

소지냄비를 그물 위에 두어 안의 포트후를 따뜻하게 하면서 심명과 납작한 접시를 매직가방에서 내, 납작한 접시에 주사위와 같이 새겨진 드라이 프루츠가 파묻힌 환빵을 둔다.手持ち鍋を網の上に置いて中のポトフを温めながら深皿と平皿をマジックバッグから出し、平皿にサイコロのように刻まれたドライフルーツが埋め込まれた丸パンを置く。

 

속재료가 들어간 희게 탁해지고 있는 포트후가 따뜻해져 가는 모양을 응시하면서도. 노는 무색의 설마석을 풍로에 덧붙여 화력을 조정한다. 이전에는 여인숙에서 대금을 지불해 여러가지 찌개를 만들어 받고 있던 것이지만, 지금은 가룸의 숙소에서 숙박하고 있으므로 이 포트후는 노의 손수 만든 것이다.具材の入った白く濁っているポトフが温まっていく様を見つめながらも。努は無色の屑魔石をコンロに継ぎ足して火力を調整する。以前は宿屋で代金を支払って様々な汁物を作って貰っていたのだが、今はガルムの宿舎で寝泊りしているのでこのポトフは努の手作りだ。

 

 

'...... 바, 발소리가 하는구나. 두 명, 아니 세 명인가'「……む、足音がするな。二人、いや三人か」

', 오크입니까? 운이 나쁘네요'「げ、オークですか? 運が悪いですね」

 

 

흑문 따위로부터 전이 한 앞은 기본적으로 몬스터가 근처에 존재하지 않고 안전하다. 그러나 지극히 드물게 곧 몬스터와 접 대항하는 일이 있다. 노는 서둘러 제일 가치의 높은 마도 풍로의 불을 지워 수납하려고 하기 시작했다.黒門などから転移した先は基本的にモンスターが近くに存在せず安全だ。しかし極々稀にすぐモンスターと接敵することがある。努は急いで一番価値の高い魔道コンロの火を消して収納しようとし始めた。

 

 

'아니, 아마 탐색자일 것이다. 이야기 소리도 들리는'「いや、恐らく探索者だろう。話し声も聞こえる」

 

 

머리 위의 견이를 전방으로 기울여 쫑긋쫑긋 시키고 있는 가룸은 갑옷을 껴입어 장비를 정돈해 일어선다. 노는 가룸의 말에 몹시 놀랐다.頭の上の犬耳を前方に傾けてぴくぴくさせているガルムは鎧を着込んで装備を整えて立ち上がる。努はガルムの言葉に目を丸くした。

 

 

'동업자입니까. 가까워져 오고 있습니까? '「同業者ですか。近づいてきているんですか?」

'아'「あぁ」

'구구법구. 혹시 전투가 될지도 몰라. 몬스터와 착각 되어 있거나 해서 말이야'「くくくっ。もしかしたら戦闘になるかもしれんぞ。モンスターと勘違いされていたりしてな」

 

 

노는 던전내에서 몇번인가 다른 PT를 보기 시작하는 것은 있었지만, 특히 서로 간섭하는 일은 없었다. 관계가 있다고 해도 목례 정도로 깊게는 간섭된 일은 없다.努はダンジョン内で何度か他のPTを見かけることはあったが、特にお互い干渉することはなかった。関わりがあるとしても目礼くらいで深くは干渉されたことはない。

 

기본 탐색자들은 던전내에서 동업자를 보기 시작해도 불간섭을 관철한다. 계층을 갱신하기 위한 흑문은 제일 최초로 접한 하나의 PT 밖에 들어가는 것이 할 수 없고, 한 번 연 흑문은 사라져 다른 장소에 재배치된다.基本探索者たちはダンジョン内で同業者を見かけても無干渉を貫く。階層を更新するための黒門は一番最初に触れた一つのPTしか入ることが出来ないし、一度開いた黒門は消えて違う場所へ再配置される。

 

그래서 던전내에서 다른 탐색자와 관련되어도 좋은 것은 서로 없기 때문에 불간섭이 추천 되고 있다. 다만 서로 흑문의 출현 장소의 특징을 파악하고 있어 상차진행 방향이 감싸 버렸을 경우, 흑문은 선착순인 것으로 경쟁이 일어나는 것은 있다.なのでダンジョン内で他の探索者と関わっても良いことはお互いにないので不干渉が推奨されている。ただお互いに黒門の出現場所の特徴を把握していて尚且進行方向が被ってしまった場合、黒門は早い者勝ちなので競争が起きることはある。

 

저계층에서는 인원수가 줄어든 PT를 둘러싼 공갈. 마석의 도난. PT를 추적해 흑문을 찾아내면 경쟁에 반입하는 것 따위가 있지만, 30 계층을 넘으면 신의 눈에 비치는 확률이 오르므로 그렇게 말한 행위는 보지 않는다.低階層では人数の減ったPTを囲んでの恐喝。魔石の盗難。PTを追跡し黒門を見つけたら競争に持ち込むことなどがあるが、三十階層を越えると神の眼に映る確率が上がるのでそういった行為は見ない。

 

그러면 어떤 목적으로 가까워져 왔는가. 상정하는 가운데도 제일 싫은 몬스터가 칠하고가 제일에 떠오른 노는, 흰색지팡이를 지어 경계하면서도 수풀을 밀어 헤치는 소리의 들리는 (분)편에 시선을 향한다.ならどういった目的で近づいてきたのか。想定する中でも一番嫌なモンスターの擦り付けが第一に浮かんだ努は、白杖を構えて警戒しながらも茂みを掻き分ける音の聞こえる方へ視線を向ける。

 

 

'어이. 너가룸씨일 것이다? '「おーい。あんたガルムさんだろ?」

 

 

엉뚱한 소리와 함께 나온 것은 인간의 남자(이었)였다. 깎지 않은 수염을 길러 가룸과 같은 갑옷을 껴입은 남자는, 비행가(거대하지 않아)의 여성을 짊어지고 있다. 그 은갑옷으로부터는 붉은 피가 타도록(듯이) 뚝뚝 늘어지고 있었다.素っ頓狂な声と共に出てきたのは人間の男だった。無精髭を生やしてガルムと同じような鎧を着込んだ男は、鳥人(ちょうじん)の女性を背負っている。その銀鎧からは赤い血が伝うようにポタポタと垂れていた。

 

그 뒤에도 비행가(거대하지 않아)의 여성이 따라 와 있어, 그 팔에는 선명한 푸른 날개가 퍼지고 있다. 무릎으로부터 아래는 모난 새의 다리가 되고 있는 그녀는, 풀이 걸리고 있는 약간 짧은 듯한 청발을 털면서 가룸을 봐 표정을 느슨하게하고 있다. 하지만 노를 시야에 넣으면 노골적으로 놀라고 있었다.その後ろにも鳥人(ちょうじん)の女性が付いてきていて、その腕には鮮やかな青い羽が広がっている。膝から下は角張った鳥の足となっている彼女は、草が引っかかっている短めの青髪を払いながらガルムを見て表情を緩めている。だが努を視界に入れると露骨に驚いていた。

 

가룸은 그 남자의 아는 사람이라고 할 것은 아닌 것인지, 빈(밖에) 째면인 채 팔짱을 껴 응대했다.ガルムはその男の知り合いというわけではないのか、顰(しか)めっ面のまま腕を組んで応対した。

 

 

'누구다 너는'「誰だ貴様は」

' 나는 실버 비스트의 크란 리더를 하고 있는 미실이다'「俺はシルバービーストのクランリーダーをやってるミシルだ」

 

 

노는 그 크란명을 (들)물었던 적이 있어, 중형 모니터로 계곡을 공략하고 있는 모습을 몇번인가 보고 있었다. 크란 멤버의 대부분이 아인[亜人]으로 구성되어 있는 중견 크란. 오십 계층을 비행가 중심의 PT로 공략하고 있는 인상이 노 중(안)에서는 강하게 남아 있다.努はそのクラン名を聞いたことがあり、中型モニターで渓谷を攻略している様子を何度か見ていた。クランメンバーのほとんどが亜人で構成されている中堅クラン。五十階層を鳥人中心のPTで攻略している印象が努の中では強く残っている。

 

그 크란의 이름을 가룸도 알고 있었는지 경계심을 풀면서도 짠 팔을 내렸다.そのクランの名前をガルムも知っていたのか警戒心を解きながらも組んだ腕を下げた。

 

 

'...... 무슨 용무다. 그 상태를 보면 대체로는 헤아리지만'「……何の用だ。その様子を見れば大抵は察せるが」

'치료자와 짐꾼이 당해 버려 이 녀석도 중상이다. 퇴각하고 싶지만 이래서야 처음의 문으로 돌아갈 수 있을 생각이 들어. 벌어 온 마석은 모두 양도하기 때문에 부디 도와 주지 않는가'「ヒーラーと荷物持ちがやられちまってこいつも重傷だ。退却したいんだがこれじゃあ初めの門に戻れる気がしねぇ。稼いできた魔石は全て譲渡するからどうか助けてくれないか」

'그런가. 조금 기다려. PT리더에게 허가를 취한다....... 츠토무. 할 수 있으면 손을 빌려 주고 싶지만, 어떻겠는가? '「そうか。少し待て。PTリーダーに許可を取る。……ツトム。出来れば手を貸してやりたいのだが、どうだろうか?」

 

 

갈색빛 나는 고개를 숙인 미실이라고 하는 남자의 구원 요청을 받아들인 가룸이 뒤의 노에 되돌아 본다. 카뮤도 노에 맡긴 것처럼 수긍하면 매트에 주저앉았다.茶色い頭を下げたミシルという男の救援要請を受け取ったガルムが後ろの努に振り返る。カミーユも努に任せたように頷くとマットに座り込んだ。

 

그러나 미실은 고개를 숙이면서 씁쓸한 얼굴을 하고 있었다. 에이미를 발길질로 해 억지로 명령을 들려주고 있는 행운자(럭키─보이). 비행가 동료의 가룸을 찾아냈다고 하는 말에 기뻐하자마자 나와 버렸지만, 가룸의 PT리더가 행운자라고 하는 것이 그의 머리로부터는 푹 빠져 버리고 있었다.しかしミシルは頭を下げながら苦い顔をしていた。エイミーを足蹴にして無理やり命令を聞かせている幸運者(ラッキーボーイ)。鳥人の仲間のガルムを見つけたという言葉に喜んですぐに出てきてしまったが、ガルムのPTリーダーが幸運者ということが彼の頭からはすっぽり抜け落ちてしまっていた。

 

그 정에 깊은 가룸이, 발길질로 되고 있는 상대가 사이의 나쁜 에이미라고 해도 그런 횡포를 허락할 리가 없다. 아마 가룸도 약점을 잡히고 있으면 미실은 추측하고 있었다. 그러면 가룸이 행운자에게 가세하고 있는 일도 설명이 대한다.あの情に深いガルムが、足蹴にされている相手が仲の悪いエイミーとはいえそんな横暴を許すはずがない。恐らくガルムも弱みを握られているとミシルは推測していた。それならばガルムが幸運者に肩入れしていることも説明がつく。

 

그러면 그를 제지당하는 것은 길드장 밖에 없지만, 그녀도 모르는체 하는 얼굴을 해 매트에 앉아 있다. 행운자는 길드장조차 따르게 하는 정보를 가지고 있는지, 미실의 머릿속에서는 음모론에 가까운 추측이 난무하고 있었다.ならば彼を止められるのはギルド長しかいないが、彼女も素知らぬ顔をしてマットに座っている。幸運者はギルド長すら従わせる情報を持っているのかと、ミシルの頭の中では陰謀論に近い推測が飛び交っていた。

 

행운자는 무엇을 요구할까. 에이미의 사건을 보건데 아마 여자를 좋아하는 사람. 만약 근처의 여자를 넘기라고라도 말해지면 죽어 돌아와 해 그런 요구를 한 것을 후회시켜 주면, 미실은 얼굴을 내린 채로 결심하고 있었다.幸運者は何を要求するだろうか。エイミーの事件を見るに恐らく女好き。もし隣の女を寄越せとでも言われたら死に戻りしてそんな要求をしたことを後悔させてやると、ミシルは顔を下げたまま決心していた。

 

노는 그런 미실의 생각도 전혀 모르고, 약간 생각하는 기색을 보인 뒤로 구원 요청을 승낙했다.努はそんなミシルの考えも露知らず、少しだけ考える素振りを見せた後に救援要請を承諾した。

 

 

'우선 그 등에 있는 사람의 치료를 할까요. 죽음 될 수 있으면 정신력 힘들어져 버리므로'「取り敢えずその背にいる人の治療をしましょうか。死なれたら精神力キツくなっちゃうので」

'...... 은혜를 정말 고맙게 생각하는'「……恩に着る」

 

 

죽고 나서 3 분 이내의 사람을 부활시킬 수가 있는 래이즈는 정신력 소비가 현격히 높다. 키로부터 내려진 붉은 날개를 가지는 비행가의 여성은, 옆구리를 짐승계의 몬스터에게 들쑤셔 먹혀졌는지 가죽갑옷은 새빨갛게 물들어 내장이 보일듯 말듯 하고 있었다.死んでから三分以内の者を復活させることの出来るレイズは精神力消費が格段に高い。背から下ろされた赤い羽を持つ鳥人の女性は、横腹を獣系のモンスターに食い荒らされたのか革鎧は真っ赤に染まって内臓が見え隠れしていた。

 

노는 모니터로 그렇게 말한 광경은 보아서 익숙한 생각으로 있었지만, 역시 생으로 보면 달라진다. 노는 시큼한 것이 울컥거릴 것 같게 되는 것을 억제하면서도 미실에 말을 건다.努はモニターでそういった光景は見慣れたつもりでいたが、やはり生で見ると違ってくる。努は酸っぱいものが込み上げそうになるのを抑えつつもミシルに声をかける。

 

 

'상처는 여기 뿐입니까? '「怪我はここだけですか?」

'나머지다리도 접히고 있다. 그 이외는 없는'「あと足も折れてる。それ以外はない」

 

 

바로 옆에 접혀 버리고 있는 노란 조족을 본 노는, 조족을 고치는 이미지가 떠오르지 않는다라고 생각하면서도 흰색지팡이를 짓는다.真横に折れてしまっている黄色い鳥足を見た努は、鳥足を治すイメージが浮かばないなと思いつつも白杖を構える。

 

 

'양해[了解]입니다. 그러면...... 거기의 비행가의 (분)편. 가죽갑옷의 복부분을 걷어 붙여 받아도 좋습니까? 그것과 접힌 다리를 정상 상태에 되돌려 주세요'「了解です。それでは……そこの鳥人の方。革鎧の腹部分を捲くってもらっていいですか? それと折れた足を正常の状態に戻して下さい」

 

 

노의 제안에 위로부터 들여다 보고 있던 파랑의 비행가는 아와아와 하면서도 가죽갑옷을 걷어 붙여, 접힌 조족을 정상적인 방향에 되돌렸다. 신체를 진동시키고 있는 그녀로부터 작고 고민《거미응》의 소리가 샌다. 상처의 전모를 파악한 노는 거기에 향하여 회복 스킬을 발한다.努の提案に上から覗き込んでいた青の鳥人はあわあわしながらも革鎧を捲り、折れた鳥足を正常な方向へ戻した。身体を震わせている彼女から小さく苦悶《くもん》の声が漏れる。怪我の全容を把握した努はそこに向けて回復スキルを放つ。

 

 

'매딕. 하이 힐'「メディック。ハイヒール」

 

 

상태 이상을 회복하는 매딕을 먼저 걸친 뒤로 상처를 하이 힐로 막는다. 접힌 조족도 하이 힐로 나은 것 같아 노는 안심했다. 그래서 우선 목숨은 멈추었지만 아직 안색이 나빴기 때문에, 노는 추가로 신체 전체에 뿌리도록(듯이) 힐을 걸친다. 그래서 완전하게 회복했는지 붉은 비행가는 미실에 어깨를 얻어맞으면, 의식을 되찾아 몸을 일으켰다.状態異常を回復するメディックを先にかけた後に傷口をハイヒールで塞ぐ。折れた鳥足もハイヒールで治ったようで努は安心した。それで一先ず一命は取り留めたがまだ顔色が悪かったので、努は追加で身体全体に振り掛けるようにヒールをかける。それで完全に回復したのか赤い鳥人はミシルに肩を叩かれると、意識を取り戻して身を起こした。

 

 

'어? 길드가 아니다'「あれ? ギルドじゃないんだ」

'이 사람이 도와 준 것이다'「この人が助けてくれたんだ」

'아, 그렇다. 그것은 고마워요...... 있습니다'「あ、そうなんだ。それはありがと……うございます」

 

 

노의 얼굴을 봐 표정을 굳어지게 한 빨강의 비행가에게 그는 쓴 웃음을 돌려준다. 다른 두 명도 부상자를 보일 때는 노를 사이에 두도록(듯이) 위치 잡아 경계하고 있도록(듯이) 그는 느끼고 있었다.努の顔を見て表情を固まらせた赤の鳥人に彼は苦笑いを返す。他の二人も怪我人を見せる時は努を挟むように位置取って警戒しているように彼は感じていた。

 

 

'지금부터 휴게를 겸해 점심식사로 합니다만, 벌써 끝마치고 있습니다? 만약 끝나지 않으면 함께 아무쪼록. 식료에는 여유가 있으므로'「これから休憩を兼ねて昼食にするんですが、もう済ませてます? もし済んでいなければご一緒にどうぞ。食料には余裕があるので」

 

 

마도풍로에 마석을 덧붙여 포트후를 따뜻하게 하고 있는 카뮤는 그들에게 향하는 손을 흔들었다. 세 명은 얼굴을 마주 본 뒤로 고개를 숙여 점심식사의 동석을 부탁했다.魔導コンロに魔石を継ぎ足してポトフを温めているカミーユは彼らに向かって手を振った。三人は顔を見合わせた後に頭を下げて昼食の同席をお願いした。

 

조금 으스스 추운 바람이 통과하는 숲속에서 먹는 포트후는, 소박한 맛보면서 몸을 심지로부터 따뜻하게 해 준다. 평상시의 던전에서의 식사는 건빵이나 건육으로 끝내고 있는 미실은, 곧바로 포트후를 완식 해 버렸다.少し肌寒い風が通る森の中で食べるポトフは、素朴な味わいながら身を芯から温めてくれる。普段のダンジョンでの食事は乾パンや干し肉で済ましているミシルは、すぐにポトフを完食してしまった。

 

 

'이건 맛있다. 따뜻한 음식은 좋다'「こりゃ美味い。温かい食べ物はいいな」

'감사합니다. 한 그릇 더 필요합니다? '「ありがとうございます。おかわりいります?」

'...... 미안. 부탁할 수 있을까? '「……すまん。頼めるか?」

'아니오, 거기까지 맛있을 것 같게 먹어 받을 수 있으면 이쪽도 기쁩니다. 우리 PT멤버는 입다물고 먹으니까요'「いえいえ、そこまで美味しそうに食べて頂けるとこちらも嬉しいです。うちのPTメンバーは黙って食べますからね」

 

 

포트후를휜 심명을 미실에 건네주면서 노가 그렇게 말하면, 흠칫 어깨를 흔든 가룸은 포트후가 들어간 심명을 매트에 살그머니 두었다.ポトフをよそった深皿をミシルに渡しながら努がそう言うと、ピクリと肩を揺らしたガルムはポトフの入った深皿をマットへそっと置いた。

 

 

'...... 츠토무, 맛있어'「……ツトム、美味いぞ」

'폭군인가'「亭主関白か」

'츠토무. 나도 한 그릇 더를 받을 수 있을까'「ツトム。私もおかわりを貰えるか」

 

 

불쑥 중얼거린 가룸에 노는 돌진하면서도 카뮤의 심명을 받는다. 계속되어 비행가의 두 명도 조심스럽게 더 먹으면서, 드라이 프루츠가 파묻힌 환빵을 두입으로 낼름 싶은들 나막신.ポツリと呟いたガルムに努は突っ込みながらもカミーユの深皿を受け取る。続いて鳥人の二人も遠慮がちにおかわりしつつ、ドライフルーツの埋め込まれた丸パンを二口でペロリとたいらげた。

 

미실은 화기 애애와 말하고 있는 세 명을 봐, 이 두 명은 정말로 행운자에게 비밀을 잡아지고 있는지 의문으로 생각했다. 그러나 들어간 것을 이 상황으로 (듣)묻는 것은 좋지 않다고 생각해 그 의문은 우선 삼켰다.ミシルは和気あいあいと喋っている三人を見て、この二人は本当に幸運者に秘密を握られているのかと疑問に思った。しかし立ち入ったことをこの状況で聞くのは良くないと思いその疑問は一先ず飲み込んだ。

 

식기를 가볍게 물로 흘린 노는 그것들을 전용의 봉투에 정중하게 넣고 나서 매직가방에 수납해, 가룸에 정리해져 건네받은 매트도 끝냈다.食器を軽く水で流した努はそれらを専用の袋へ丁寧に入れてからマジックバッグに収納し、ガルムに畳まれて渡されたマットもしまった。

 

 

'그러면 미실씨의 흑문장소에 향합니까. 장소는 어디입니까? '「それじゃあミシルさんの黒門場所へ向かいますか。場所は何処ですか?」

'이 산을 내린 앞이다. 거기까지 멀지는 않다. 전투는 기본 우리들에게 맡겨 주어도 상관없다. 다만 수가 많을 때는 미안하지만 원호해 주고'「この山を下った先だ。そこまで遠くはない。戦闘は基本俺たちに任せてくれて構わない。ただ数が多い時はすまんが援護してくれ」

 

 

제휴 따위 초견[初見]으로 잡힐 리도 없음. 각각으로 싸우는 것이 좋다고 생각하고 있던 노는 웃는 얼굴로 승낙했다.連携など初見で取れるはずもなし。別々に戦った方がいいと考えていた努は笑顔で了承した。

 

 

'양해[了解]입니다. 여유 어떤 때에는 자신도 지원합니다. 기본은 프로 테크닉만 걸치므로 의식은 하지 않아도 괜찮다고 생각합니다'「了解です。余裕ある時は自分も支援します。基本はプロテクだけかけるので意識はしなくて大丈夫だと思います」

'아, 부탁하는'「あぁ、頼む」

 

 

그렇게 해서 중견 크란, 실버 비스트의 세 명과 노 인솔하는 세 명 PT는 하산을 개시했다. 그리고 피의 냄새를 더듬고 있었는지 곧바로 몬스터가 모습을 나타낸다. 각각 무기를 가진 오크가 오체. 미실이 허리에 매달고 있던 쿠크리 칼을 손에 들어, 두 명의 비행가는 주위에 나란히 서 있는 나무에 뛰어 이동했다.そうして中堅クラン、シルバービーストの三人と努率いる三人PTは下山を開始した。そして血の臭いを辿っていたのかすぐにモンスターが姿を現す。各々武器を持ったオークが五体。ミシルが腰にぶら下げていたククリ刀を手に取り、二人の鳥人は周りに立ち並んでいる木に飛び移った。

 

그리고 노는 배후로부터 세 명에게 프로 테크닉을 날린다. 황토색의 기분을 등에 대어져 미실은 일순간 뒤돌아 볼 것 같게 되면서도 눈앞의 오크에 집중했다.そして努は背後から三人へプロテクを飛ばす。黄土色の気を背に当てられてミシルは一瞬振り向きそうになりながらも目の前のオークに集中した。

 

2미터를 넘는 키가 있어 힘도 강하다. 일반인이 그 펀치를 얼굴에 받으면 두엽이 함몰할 정도의 힘을 가지는 오크이지만, VIT(튼튼함)의 높은 탐색자라면 타박 정도로 끝난다. 미실은 곤봉을 가지는 오크에 베기 시작했다. 곤봉으로 그것을 받아 들이려고 하는 오크.二メートルを越える背丈があり力も強い。一般人がそのパンチを顔に受ければ頭蓋が陥没するほどの力を持つオークだが、VIT(頑丈さ)の高い探索者なら打撲程度で済む。ミシルは棍棒を持つオークに斬りかかった。棍棒でそれを受け止めようとするオーク。

 

 

'블레이즈 오스 레이'「ブレイズオスレイ」

 

 

스킬명과 함께 쿠크리 칼이 흔들린다. 그 순간에 쿠크리 칼은 나무의 곤봉을 거뜬히 찢고 있어, 미실은 텅 빈 오크의 심장을 1 찌르기. 쿠크리 칼을 궁리해 상처를 넓혀 공기가 비집고 들어가도록(듯이)한 뒤로 이탈.スキル名と共にククリ刀がブレる。その瞬間にククリ刀は木の棍棒を易々と切り裂いていて、ミシルはがら空きのオークの心臓を一突き。ククリ刀を捻り傷口を広げて空気が入り込むようにした後に離脱。

 

 

'패더 댄스'「フェザーダンス」

 

 

나뭇가지나무를 구조로 잡아 대기하고 있던 비행가가 위로부터 날개가 붙은 양팔을 흔들면, 다트와 같은 날개가 대량으로 오크에 닥쳤다. 거기에 눈을 망쳐지지 않게 팔로 얼굴을 가리고 있는 오크에, 미실은 쿠크리 칼을 매달면서 달려 온다.木の枝木を鉤爪で掴んで待機していた鳥人が上から羽のついた両腕を振るうと、ダーツのような羽根が大量にオークへ降りかかった。それに目を潰されないように腕で顔を覆っているオークに、ミシルはククリ刀をぶら下げながら走り寄る。

 

스쳐 지나가자마자 양 다리의 건(검)를 찢는다. 무릎을 꿇은 오크의 목을 쿠크리 칼이 통과하면, 뒤에는 푸른 피가 지면의 풀을 물들인다. 흐르는 것 같은 움직임에 노는 눈이 휘둥그레 졌다.すれ違いざまに両足の腱(けん)を切り裂く。膝をついたオークの首をククリ刀が通り過ぎると、後には青い血が地面の草を染める。流れるような動きに努は目を見張った。

 

담담하게 쿠크리 칼이 다리를 찢어, 내려 온 목을 벤다. 마치 물고기로도 처리하도록(듯이) 미실은 오크를 처리해 나가, 오크 5마리는 마석으로 바뀌었다.淡々とククリ刀が足を切り裂き、下がってきた首を刈る。まるで魚でも捌くようにミシルはオークを処理していき、オーク五匹は魔石へと変わった。

 

 

'동쪽으로 아카쿠마(렛드그리즈리) 2. 북쪽에서 토저(우리 보아) 1. 이 상태라면 초랑(바단트우르후)도 올지도 모릅니다'「東に赤熊(レッドグリズリー)2。北から土猪(ウリボア)1。この調子だと草狼(バーダントウルフ)も来るかもしれません」

 

 

잡식계의 몬스터가 피에 이끌려 왔는지 많이 접근해 오고 있다. 노는 초랑의 의태를 조심하면서도 몬스터의 위치 정보를 전한다. 수긍한 미실은 숨을 깊게 토한 뒤로 토저의 (분)편에 향한다. 아카쿠마는 비행가 두 명이 돌아다녀 건조로 견제해 억제하고 있다.雑食系のモンスターが血に釣られてきたか多く近寄ってきている。努は草狼の擬態に気をつけながらもモンスターの位置情報を伝える。頷いたミシルは息を深く吐いた後に土猪の方へ向かう。赤熊は鳥人二人が飛び回って鍵爪で牽制して抑えている。

 

토저는 코의 옆에 있는 흙빛의 2 개송곳니를 미사일과 같이 미실에 발사했다. 왼쪽의 송곳니를 피해 하나 더의 송곳니는 지면에 두드려 떨어뜨린 미실은 송곳니의 나기 시작한 토저에 가까워진다.土猪は鼻の横にある土色の二本牙をミサイルのようにミシルへ発射した。左の牙を避けてもう一つの牙は地面に叩き落としたミシルは牙の生え始めた土猪に近づく。

 

토저의 송곳니는 원거리 만이 아니게 근거리에서도 경계가 필요하기 때문에, 나고 갖추어지기 전으로 잡고 싶은 곳이다. 미실은 쿠크리 칼을 비스듬하게 짓는다.土猪の牙は遠距離だけではなく近距離でも警戒が必要であるため、生え揃う前に仕留めたいところだ。ミシルはククリ刀を斜めに構える。

 

 

'더블 어택'「ダブルアタック」

 

 

경전사계의 작업에서도 초기에 기억하는 2격의 공격을 순간에 실시하는 더블 어택. 미실이 가장 익숙해지고 있는 그 스킬을 그가 추방하면, 한번 휘두름으로 토저의 양뺨이 지워내졌다. 거의 동시에 내질러진 2개의 참격을 받아 토저는 기가 죽는다.軽戦士系のジョブでも初期に覚える二撃の攻撃を瞬時に行うダブルアタック。ミシルが最も使い慣れているそのスキルを彼が放つと、一振りで土猪の両頬が削り取られた。ほぼ同時に繰り出された二つの斬撃を受けて土猪は怯む。

 

멈춤에 미실이 두엽을 두드려 나누려고 한 찰나, 그의 옆으로부터 초록의 그림자가 달려든다. 초랑(바단트우르후)이다.止めにミシルが頭蓋を叩き割ろうとした刹那、彼の横から緑の影が飛びつく。草狼(バーダントウルフ)だ。

 

위로 향해 굴려진 미실. 딱딱한 가죽 장갑으로 지켜지고 있던 손등을 초랑의 송곳니는 용이하게 관통해, 그 손에 있던 쿠크리 칼은 지면에 떨어진다. 사냥감을 잡은 것을 기뻐하도록(듯이) 초랑은 문 채로 좌우에 목을 흔든다.仰向けに転がされたミシル。硬い革手袋で守られていた手の甲を草狼の牙は容易く貫通し、その手にあったククリ刀は地面に落ちる。獲物を仕留めたことを喜ぶように草狼は噛み付いたまま左右へ首を振るう。

 

미실은 비명도 올리지 않고 그 손을 초랑의 입의 안쪽에 억지로 밀어넣는다. 그대로 결후(녹고)까지 갈기갈기가 된 손을 넣는다. 그리고 초랑있던 곳에서 왼쪽의 주먹으로 초랑의 관자놀이를 후려갈긴다.ミシルは悲鳴も上げずにその手を草狼の口の奥へ無理やり押し込む。そのまま喉仏(のどぼとけ)までズタズタになった手を入れる。そして草狼がえづいたところで左の拳で草狼のこめかみを殴りつける。

 

왈가닥과 울면서 넘어지는 초랑. 그리고 송곳니가 나고 끝난 토 멧돼지가 몰아 온 송곳니를 미실은 굴러 피했다. 풀을 찢으면서 지면에 송곳니가 박힌다.キャンと鳴きながら倒れる草狼。そして牙の生え終わった土猪の飛ばしてきた牙をミシルは転がって避けた。草を切り裂きながら地面に牙が刺さる。

 

수완가는 잡아졌다. 잡아진 오른손을 슬쩍 보는 미실. 그리고 지면에 있는 쿠크리 칼을 다리로 요령 있게 세게 튀겨 왼손에 가진다. 뇌를 흔들어져 아직 일어서지 않은 초랑에 가까워진 그 때, 녹색의 기분이 미실의 오른손으로 날아 왔다.利き手は潰された。潰された右手をチラリと見るミシル。そして地面にあるククリ刀を足で器用に跳ね上げて左手に持つ。脳を揺らされてまだ立ち上がっていない草狼に近づいたその時、緑色の気がミシルの右手に飛んできた。

 

오른손의 아픔이 자꾸자꾸 누그러져 가고 미실은 놀라 움직임을 멈추고 걸치면서도, 왼손의 쿠크리 칼로 초랑의 머리를 관철했다. 신음소리와 함께 빛의 물보라가 날아 오른다.右手の痛みがどんどん和らいでいきミシルは驚いて動きを止めかけながらも、左手のククリ刀で草狼の頭を貫いた。呻き声と共に光の飛沫が舞い上がる。

 

완전히 완치하고 있는 오른손에 쿠크리 칼을 바꿔 잡은 미실은 토저를 잡아에 걸린다. 아카쿠마에도 초랑이 가고 있던 것 같지만, 가룸과 카뮤가 원호하러 가고 있다. 문제 없을 것이라고 미실은 눈앞의 적에게 집중한다.すっかり完治している右手にククリ刀を持ち替えたミシルは土猪を仕留めにかかる。赤熊の方にも草狼が行っていたようだが、ガルムとカミーユが援護しにいっている。問題ないだろうとミシルは目の前の敵に集中する。

 

토저의 송곳니가 나고 끝나는 직후에 미실은 더블 어택으로 앞발을 찢는다. 지면에 앞발의 무릎을 꿇는 토저. 그리고 미실은 토저를 뛰어넘도록(듯이) 도약하면서도, 동체 위로부터 쿠크리 칼을 넣었다. 그것은 적확하게 심장을 걸어 들어 올려, 찢는다. 그리고 토저는 미실에 돌진을 내질렀지만, 곧바로 힘이 다해 소마석으로 모습을 바꾸었다.土猪の牙が生え終わる直後にミシルはダブルアタックで前足を切り裂く。地面に前足の膝をつく土猪。そしてミシルは土猪を飛び越えるように跳躍しながらも、胴体の上からククリ刀を差し入れた。それは的確に心臓を引っかけて持ち上げ、切り裂く。それから土猪はミシルに突進を繰り出したが、すぐに力尽きて小魔石へと姿を変えた。

 

아카쿠마도 쓰러지고 있는 것을 확인하면 미실은 오른손을 한 번 본 후, 흰색지팡이를 짓고 있는 노에 시선을 향했다.赤熊の方も倒されていることを確認するとミシルは右手を一度見た後、白杖を構えている努へ目線を向けた。

 

 

(힐을 날렸는가......? 거기에 아마 프로 테크닉도 날리고 있었구나)(ヒールを飛ばしたのか……? それに恐らくプロテクも飛ばしてたよな)

 

 

오발했을 때에 몬스터가 회복, 강화된다고 하는 리스크가 있지만, 미실은 츠토무가 파견하는 지원, 회복 스킬을 유용하게 느꼈다. 실제로 미실은 잘 쓰는 손이 회복되어 살아났다고 느끼고 있었다.誤射した時にモンスターが回復、強化されるというリスクがあるが、ミシルは努の飛ばす支援、回復スキルを有用に感じた。現にミシルは利き腕を回復されて助かったと感じていた。

 

 

(몬스터에게 힐 맞힐 수 있으면 눈 뜨고 볼 수 없지만, 만약 오발이 없다면 실용성은 있구나....... 그렇지만 하고 있는 녀석 없구나? 과연 누구일까 시험하고 있다고 생각하지만......)(モンスターにヒール当てられたら目も当てられないが、もし誤射がないのなら実用性はあるな。……だけどやってる奴いないよな? 流石に誰かしら試してると思うんだが……)

 

 

원래는 고아의 아인[亜人]들을 길러 자립 할 수 있도록(듯이) 시작한 실버 비스트라고 하는 크란. 그 리더를 하고 있는 미실은, 겉모습은 야무지지 못하지만 일은 제대로 해내는 남자다. 휴일의 거의를 소비하고 있는 노만큼은 아니지만, 그도 던전의 라이브 전달이나 신문에서 최신의 정보를 매입하고 있다. 그 그라도 츠토무가 파견하는 지원, 회복 스킬은 본 적이 없었다.元は孤児の亜人たちを育てて自立出来るように立ち上げたシルバービーストというクラン。そのリーダーをしているミシルは、見た目はだらしないが仕事はキチンとこなす男だ。休日のほとんどを費やしている努ほどではないが、彼もダンジョンのライブ配信や新聞で最新の情報を仕入れている。その彼でも努の飛ばす支援、回復スキルは見たことがなかった。

 

흰색 마도사를 두 명 PT에 짜넣고 있는 조금 유명한 중견 크란에서도 스킬은 날리지 않았었다. 그 일에 목을 돌리면서도 미실은 생각하는 것을 그만두었다.白魔道士を二人PTに組み込んでいる少し有名な中堅クランでもスキルは飛ばしていなかった。そのことに首を捻りながらもミシルは考えることをやめた。

 

 

(우선, 돌아가면 조금 시켜 볼까)(取り敢えず、帰ったら少しやらせてみるか)

 

 

길드에서 황갈색의 옷을 입어 기다리고 있을 흰색 마도사의 얼굴을 떠올리면서도, 미실은 마석을 회수하면서 다섯 명의 모이는 장소에 돌아왔다.ギルドで亜麻色の服を着て待っているだろう白魔道士の顔を思い浮かべながらも、ミシルは魔石を回収しつつ五人の集まる場所へ戻った。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b2M3ZTdmbm50OGM5b2Jw

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=b3djeDlxczM3endoZms1

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M2J2NjB1emx4a2tvNmkz

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bmV3bnZpemw1MnJxNmN0

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/22/