Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 많은 크란

많은 크란数々のクラン

 

그 후 3회 정도 몬스터의 무리와 조우했지만, 무난하게 넘어뜨려 자꾸자꾸하산해 나간다. 이 계층이라면 공중의 강적도 독차지해 새 정도 밖에 없기 때문에 도중부터 플라이로 날아 가는 것을 노는 제안했지만, 마석을 벌기 위해서(때문에) 미실은 산길을 내리는 것을 선택해 주고 있던 것 같았다.その後三回ほどモンスターの群れと遭遇したが、危なげなく倒してどんどんと下山していく。この階層なら空中の強敵も攫い鳥くらいしかいないので途中からフライで飛んでいくことを努は提案したが、魔石を稼ぐためにミシルは山道を降りることを選択してくれていたようだった。

 

미실에 기가 막혀진 노는 가룸을 본다. 나도 지금부터 배우지 않으면 하고 의욕에 넘쳐 있는 그를 봐, 노도 과장되게 분발해 속이면서도 미실에 계곡에서의 정보를 다양하게 (들)물었다.ミシルに呆れられた努はガルムを見る。私もこれから学ばねばと張り切っている彼を見て、努も大げさに意気込んで誤魔化しながらもミシルに渓谷での情報を色々と聞いた。

 

 

'미실씨도 처음은 독차지해 새에게 휩쓸어진 것입니까? '「ミシルさんも最初は攫い鳥に攫われたんですか?」

 

 

이제(벌써) 숲의 출구가 보이기 시작한 경사면을 물러나면서 (들)물은 노는 카뮤를 남몰래 노려보고 있다. 미실은―, 라고 그리운 듯이 웃음을 띄운 후 익살맞은 짓을 하도록(듯이) 웃었다.もう森の出口が見え始めた斜面を下りながら聞いた努はカミーユをこっそりと睨んでいる。ミシルはあー、と懐かしげに目を細めた後おどけるように笑った。

 

 

'계곡에 중견도 넣게 되었을 때는 유행했군, 그것. 나도 자주(잘) 당했어요. 츠토무도 당한 입인가? '「渓谷に中堅も入れるようになった時は流行ったなー、それ。俺もよくやられたわ。ツトムもやられた口か?」

'미실씨...... '「ミシルさん……」

 

 

서로 통하는 뭔가를 느껴가 쉿손을 마주 잡는 노와 미실. 일빈(사람 사계) 해 손을 떼어 놓은 미실은 허둥지둥 카뮤의 근처에 이동했다.通じ合う何かを感じてがしっと手を取り合う努とミシル。一頻(ひとしき)りして手を離したミシルはそそくさとカミーユの隣へ移動した。

 

 

'뭐, 지금은 하는 측인 이유지만. 저것은 대변 건방진 아귀모두를 입다물게 하는데 유효해'「ま、今はやる側なわけなんだが。あれは糞生意気な餓鬼共を黙らせるのに有効でな」

'응, 마음이 맞지마. 나도 최근 무소식이다. 조금 나누어 주지 않는가? '「ん、気が合うな。私も最近ご無沙汰なんだ。少し分けてくれないか?」

'구는 는! 너가 하고 있는 곳을 봐 흉내냈기 때문에! 길드장은 일시적으로 그만둔 것 같고, 바쁘지 않으면 정말로 올까? '「くっはっは! あんたがやってるところを見て真似たからな! ギルド長は一時的に辞めたみたいだし、忙しくないなら本当に来るか?」

'츠토무로부터는 주에 이틀 휴일을 받고 있기 때문에 비어 있겠어. 다음주의 수요일은 어때? '「ツトムからは週に二日休日を貰っているから空いているぞ。来週の水曜日はどうだ?」

'! 와라 와라! 룡인(드라고뉴트)의 아귀들이 울어 기뻐할 것 같다! '「おぉ! 来い来い! 竜人(ドラゴニュート)の餓鬼どもが泣いて喜びそうだ!」

 

 

훨씬 내민 주먹을 가볍게 맞힌 두 명에게 노는 벗겨질 것 같게 되었다. 비행가 두 명도 괴짜를 보는 것 같은 눈을 연장조에 향하여 있었다.ぐっと突き出した拳を軽く当てた二人に努はずっこけそうになった。鳥人二人も変人を見るような目を年長組に向けていた。

 

 

'너희들은...... 뭐 괜찮네요. 이 지형이라면 비행가는 굉장한 유리한 것 같고'「君たちは……まぁ大丈夫ですよね。この地形だと鳥人って凄い有利そうですし」

'나―, 계곡으로부터는 나도 당치 않음뿐 하게 하고 있어? 단번에 레벨 올리게 되어졌고, 내가 상처났던 것도 미실을 감싸 준 것이야? 그 사람이라고 귀로─이니까, 내가 지지해 주지 않으면'「やー、渓谷からは私も無茶ばっかりさせられてるよ? 一気にレベル上げさせられたし、私が怪我したのもミシルを庇ってあげたんだよ? あの人てきとーだからさ、私が支えてあげないと」

 

 

노의 회복 스킬로 완전히 완쾌 한 세키쵸우인의 여성은 양팔을 방패와 같이 넓혀 얼굴을 찡그리고 있다. 당분간 미실에의 푸념을 응응 맞장구를 하면서 (듣)묻고 있던 노는, 푸념이 다한 곳에서 신경이 쓰이고 있던 것을 말했다.努の回復スキルですっかり全快した赤鳥人の女性は両腕を盾のように広げて顔を顰めている。しばらくミシルへの愚痴をうんうんと相槌をしながら聞いていた努は、愚痴が尽きたところで気になっていたことを口にした。

 

 

'그렇게 말하면 그 패더 댄스라고 하는 스킬, 그건 날개 없어지거나 하지 않습니까? '「そういえばあのフェザーダンスっていうスキル、あれって羽根無くなったりしないんですか?」

'아니아니, 확실히 하네를 파견하고 있는 것 같게 보이지만, 실제로 하네를 파견하고 있는 것이 아니야. 그러한 스킬이니까. 그런 곧바로 나고 변함없기 때문에'「いやいや、確かに羽根を飛ばしてるように見えるけど、実際に羽根を飛ばしてるわけじゃないよ。そういうスキルだから。そんなすぐに生え変わらないから」

'그렇습니까. 게다가 그건 보통 패더 댄스와 틀리다는 느낌이 듭니다만...... '「そうなんですか。しかもあれって普通のフェザーダンスと違う気がするんですけど……」

', 너인간인데 잘 알고 있네요! 저것 우리 굉장한 연습한 것이니까~'「お、君人間なのによく知ってるね! あれ私たち凄い練習したんだから~」

 

 

패더 댄스라고 하는 스킬은 노도 알고 있었지만, 게임에서는 깃털로 적의 시야를 차단해 명중율을 내리는 스킬(이었)였다. 그것이 마치 공격 스킬과 같이 사용되고 있었으므로, 노는 그 뒤도 비행가의 정보를 꺼내면서 이야기를 계속했다.フェザーダンスというスキルは努も知っていたが、ゲームでは羽毛で敵の視界を遮り命中率を下げるスキルだった。それがまるで攻撃スキルのように使われていたので、努はその後も鳥人の情報を引き出しつつ話を続けた。

 

 

'아, 가룸님. 나의 친구가 몇 사람이나 가룸님에게 도와졌다고 듣고 있습니다. 정말로, 감사합니다'「あ、ガルム様。私の友達が何人もガルム様に助けられたと聞いています。本当に、ありがとうございます」

'당연한일을 하고 있을 뿐(만큼)이다. 예를 말해지는 도리는 없는'「当然のことをしているだけだ。礼を言われる筋合いはない」

'...... 저, 좋다면 악수를 해 주지 않겠습니까? '「……あの、良ければ握手をしてくれませんか?」

'지금은 아직 던전안이다. 모두가 기분을 느슨하게하고 있는 분, 나는 몬스터를 경계하지 않으면 안 되는'「今はまだダンジョンの中だぞ。皆が気を緩めている分、私はモンスターを警戒しなければならない」

'아, 종류...... 미안합니다'「あぁ、しゅみま……すみません」

 

 

가룸의 말에 자신의 야비함을 부끄럽게 느껴 더욱 씹어 얼굴을 새빨갛게 하고 있는 푸른 날개를 가지는 소녀는 숙인다. 가룸은 개 귀를 기울여 주위를 경계하면서도 이야기를 계속한다.ガルムの言葉に自分の浅ましさを恥ずかしく感じ、更に噛んで顔を真っ赤にしている青い羽を持つ少女は俯く。ガルムは犬耳を立てて周囲を警戒しながらも話を続ける。

 

 

'우리가 길드에 돌아올 때에 미실로부터 이번 보수를 주고 받아질 것이다. 악수 따위, 그 때에 얼마든지 하자. 그러니까 지금은 경계를―'「私たちがギルドに戻る時にミシルから今回の報酬を受け渡されるだろう。握手など、その時にいくらでもしよう。だから今は警戒を――」

'아!! 감사합니다! 감사합니다! 그리고 좋다면 부디 우리 크란에도 발길을 옮겼으면 좋습니다!! 던전에서 만날 수 있었는데 무엇으로 데려 오지 않았다는 것이야 나 혼나 버립니다! 모두 절대 기뻐합니다!! '「ああぁぁぁ!! ありがとうございます! ありがとうございます! あと良ければ是非うちのクランにも足を運んで欲しいです!! ダンジョンで会えたのに何で連れてこなかったんだって私怒られちゃいます! みんな絶対喜びます!!」

'...... 선처 하자'「……善処しよう」

 

 

양팔을 날개를 펼치게 해 날아 뛰고 있는 파랑의 새소녀의 날개가 가룸의 앞을 써걱써걱 춤춘다. 가룸은 그런 상황에서도 주위의 경계를 게을리하지 않았다.両腕を羽ばたかせて飛び跳ねている青の鳥少女の羽がガルムの前をばさばさと舞う。ガルムはそんな状況でも周囲の警戒を怠らなかった。

 

그리고는 몬스터를 만날 것도 없게 미실이 지정한 장소에 도달했다. 비행가의 두 명이 저공비행으로 근처를 날면, 당돌하게 공간을 모두 칠하도록(듯이) 흑문이 나타났다.それからはモンスターに出会うこともなくミシルが指定した場所に到達した。鳥人の二人が低空飛行で辺りを飛ぶと、唐突に空間を塗り潰すように黒門が現れた。

 

그리고 흑문을 밀어 연 미실은 안심한 것처럼 크게 숨을 내쉬면, 노들에게 되돌아 보고 깊게 고개를 숙였다.そして黒門を押し開いたミシルは安心したように大きく息を吐くと、努たちに振り返って深く頭を下げた。

 

 

'덕분에 장비를 잃지 않고 끝났다. 살아난, 이 예는 실버 비스트의 이름을 걸어, 반드시 길드에서 건네주군'「おかげで装備を失わずに済んだ。助かった、この礼はシルバービーストの名をかけて、必ずギルドで渡すぜ」

'아니오. 곤란했을 때는 피차일반이니까요'「いえいえ。困った時はお互い様ですからね」

'아니아니, 다른 PT라고 보고 버리기개─이니까? 그 가룸이라면 도와 줄 가능성이 있다고 생각해 나는 가까워졌지만, 대체로는 크란에서도 접근한 것 뿐으로 싫은 얼굴 되어요. 히로─곳이라면 추적되어 장비만 놓칠거니까. 절대 하는 것이 아니다! '「いやいや、他のPTだと見捨てるのがふつーだからな? あのガルムなら助けてくれる可能性があると考えて俺は近づいたが、大抵はクランでも近寄っただけで嫌な顔されるわ。ひでーところだと追跡されて装備だけ取られるからな。絶対やるんじゃねーぞ!」

'극력 구원 요청은 실현되도록(듯이) 나는 배웠지만, 사사 하는 사람을 오인했는지? 저기, 가룸? '「極力救援要請は叶えるように僕は教わったんだけど、師事する人を間違えたかな? ね、ガルム?」

'............ '「…………」

 

 

노의 시선에 눈을 감아 입을 다물고 있는 가룸. 귀는 옆에 정리해져 꼬리를 처지고 있다. 그 상태를 본 미실은 차츰차츰 하늘을 우러러보도록(듯이)했다.努の視線に目を閉じて黙り込んでいるガルム。耳は横に畳まれて尻尾を垂れ下がっている。その様子を見たミシルはおいおいと天を仰ぐようにした。

 

 

'가룸씨. 너는 굉장한 녀석이지만, 손을 너무 넓히지 마? 그래서 흘러넘치고 떨어뜨리면 본전도 이자도 없기 때문에'「ガルムさん。あんたはすげー奴だが、手を広げすぎるなよ? それで零れ落としたら元も子もないからな」

 

 

양 이웃에 있는 비행가 두 명의 머리를 동글동글 어루만지는 미실. 그 두 명은 곧바로 머리에 놓여진 손을 뿌리쳤다.両隣にいる鳥人二人の頭をぐりぐりと撫でるミシル。その二人はすぐに頭へ置かれた手を振り払った。

 

 

'뭐 잘난듯 하게 하고 있는 것입니까. 가룸님에게 향해'「なに偉そうにしてんですか。ガルム様に向かって」

'우리 없으면도 할 수 없는 주제에 잘난듯 하게 하지 말아요! '「私たちいないとなんも出来ないくせに偉そうにしないでよね!」

'이봐 이봐 너희들, 그렇다면 없을 것이다...... '「おいおいお前ら、そりゃねぇだろ……」

 

 

비행가 두 명에게 퉁명스러운 태도를 취해져 어깨를 떨어뜨리는 미실. 가룸은 그의 말을 받아 들여 조용하게 예를 돌려준다. 미실은 기분을 고치도록(듯이) 노에 시선을 향했다.鳥人二人につっけんどんな態度を取られて肩を落とすミシル。ガルムは彼の言葉を受け止めて静かに礼を返す。ミシルは気を取り直すように努に視線を向けた。

 

 

'너희는 아직 진행되는지? '「お前たちはまだ進むのか?」

'네....... 우선 18시까지는 기어들고 있다고 생각합니다. 오늘의 할당량은 클리어 하고 있습니다만, 할 수 있으면 56 계층도 봐 두고 싶기 때문에'「えぇ。……取り敢えず18時までは潜ってると思います。今日のノルマはクリアしてますけど、出来れば五十六階層も見ておきたいので」

'-. 협곡 넘고 노리고 있는 것인가. 뭐, 그 사람 있으면 넘을 뿐(만큼)이라면 할 수 있을 것이다'「ほーう。峡谷越え狙ってるのか。ま、あの人いたら越えるだけなら出来るだろうよ」

 

 

뒤로 대검를 내려 쉬고 있는 카뮤를 본 미실은 부러운 듯이 노에 시선을 되돌렸다.後ろで大剣を下ろして休んでいるカミーユを見たミシルは羨ましそうに努へ視線を戻した。

 

 

'와이번이 이따금 대마석 떨어뜨리는 것 같으니까 사냥할 수 있다면 돈이 되는 것이구나. 우리들의 목표는 당분간 그것이다'「ワイバーンがたまに大魔石落とすみたいだから狩れるなら金になるんだよな。俺らの目標は当分それだ」

'독만 조심하면 안정되어 넘어뜨릴 수 있을 것 같네요, 저것. 확실히 사냥해 효율은 좋은 것 같습니다'「毒さえ気をつければ安定して倒せそうですもんね、あれ。確かに狩り効率はよさそうです」

'뭐, 그것보다 우리는 레벨 인상이예요. 잡히지 않는 마석에 지질네라고도 의미가 없다. 아아, 보수의 마석을 건네주는 시간은 언제로 해? '「ま、それより俺たちはレベル上げだわな。取れない魔石に指咥えても意味がねぇ。あぁ、報酬の魔石を渡す時間はいつにする?」

'아, 19시에 부탁해도 좋습니까? '「あ、19時にお願いしていいですか?」

'19(한공). 알았다. 그 무렵에 길드 접수의 1번 근처에서 기다려 두는'「19(いちきゅう)な。わかった。その頃にギルド受付の1番辺りで待っておく」

 

 

초침이 움직이고 있는 회중 시계로 시간을 확인한 노는 미실에 그렇게 고한다. 그는 약속 장소를 확인한 후, 노에 허무한 미소를 돌려주었다.秒針の動いている懐中時計で時間を確認した努はミシルにそう告げる。彼は待ち合わせ場所を確認した後、努へニヒルな笑みを返した。

 

 

'확실히, 츠토무(이었)였구나? 너 좋은 녀석이 아닌가. 그 기사 봐 정직 경계하고 있던 것이지만. 엉터리도 좋으면 개다'「確か、ツトムだったよな? お前いいやつじゃねーか。あの記事見て正直警戒してたんだがな。デタラメもいいとこだ」

'아....... 전혀 여기는 견딜 수 있는 것이 아니에요. 에이미씨를 만나면 내가 발길질로 될 것 같습니다'「あぁ……。全くこっちはたまったもんじゃないですよ。エイミーさんに会ったら僕が足蹴にされそうです」

'구는은은! 이번은 그 기사가 나오는 것이 아닌가? 기대해 두어요'「くっははは! 今度はその記事が出るんじゃねーか? 楽しみにしとくわ」

'용서해 주세요...... '「勘弁して下さい……」

'―, 무엇이다. 나의 크란은 거기까지 영향력은 없지만, 츠토무가 나쁜 녀석이 아니라는 것은 동료에게 넓혀 두어요'「まー、なんだ。俺のクランはそこまで影響力はないが、ツトムが悪い奴じゃないってことは仲間に広めとくわ」

 

 

의기 소침하고 있는 노를 위로하도록(듯이) 말한 미실은, 그러면라고 해 비행가 두 명과 흑문을 기어들어 사라져 갔다.意気消沈している努を慰めるように言ったミシルは、じゃあなと言って鳥人二人と黒門を潜って消えていった。

 

 

'그러면, 오십오계층의 흑문 찾아내러 갑니까'「それじゃ、五十五階層の黒門見つけに行きますか」

 

 

세 명을 전송한 노는 카뮤와 가룸에 되돌아 보고 그렇게 말했다.三人を見送った努はカミーユとガルムに振り返ってそう言った。

 

 

-▽▽-――▽▽――

 

 

그 후 4시간반(정도)만큼으로 노들PT는 오십오계층을 넘어,56 계층에의 흑문을 발견하고 있었다. 세 명은 흑문을 밀어 열어 안에 들어가자마자 전이 한다.その後四時間半ほどで努たちPTは五十五階層を越え、五十六階層への黒門を発見していた。三人は黒門を押し開いて中に入ってすぐに転移する。

 

세 명이 착지한 앞은 초록이 퍼지는 지면은 아니고, 시든 대지(이었)였다. 차가 없는 따뜻한 날에 노출된 노는 팔로 빛을 차단하면서도 주위를 둘러본다.三人が着地した先は緑が広がる地面ではなく、枯れた大地だった。遮りのない暖かな日に晒された努は腕で光を遮りながらも周りを見回す。

 

네모지게 베어진 것 같은 묽은 차색의 언덕이 착종 해, 당장 무너져 올 것 같은 벼랑도 엿볼 수 있다. 세 명이 전이 된 장소도 비싼 애제로부터 조금 멀어진 장소(이었)였다. 노는 히네~와 벼랑을 들여다 보자마자 흑문에 돌아온다.四角く斬られたような薄茶色の丘が錯綜し、今にも崩れてきそうな崖も窺える。三人が転移された場所も高い崖際から少し離れた場所だった。努はひえ~っと崖を覗き込んですぐに黒門へ帰ってくる。

 

약속의 시간도 있으므로 이것으로 이번은 일단 길드에 돌아가기로 한 노는, 세 명과 함께 흑문에 들어가 길드로 귀환했다. 부유감의 뒤로 길드의 흑문전에 도착한다.約束の時間もあるのでこれで今回は一旦ギルドに帰ることにした努は、三人と共に黒門へ入ってギルドへと帰還した。浮遊感の後にギルドの黒門前へ到着する。

 

현재 시각은 18:30으로 노동자가 일을 끝내기 시작해, 던전의 전달을 구경하는 사람이 많아지는 시간대다. 혼잡하고 있는 접수에 줄선 노는 가룸과 카뮤로부터 미사용의 포션을 회수했다. 그것들을 매직가방으로 해 기다린 노는 길드의 거대 모니터를 본다.現在時刻は18:30と労働者が仕事を終え始め、ダンジョンの配信を見物する者が増えてくる時間帯だ。混雑している受付に並んだ努はガルムとカミーユから未使用のポーションを回収した。それらをマジックバッグにしまった努はギルドの巨大モニターを見る。

 

거대 모니터에서는 협곡을 플라이로 날고 있는 큰 손 크란의 PT가, 와이번을 상대로 하고 있는 곳이 나타나고 있다. 조금 흙빛이 섞인 초록의 가죽에 앞발과 통합되고 있는 박막의 날개. 긴 꼬리의 끝에는 날카로운 몇개의 회가 엿보인다.巨大モニターでは峡谷をフライで飛んでいる大手クランのPTが、ワイバーンを相手取っているところが映し出されている。少し土色の混じった緑の皮に前足と統合されている薄膜の翼。長い尻尾の先には鋭い何本もの刺が垣間見える。

 

그 와이번에게 어텍커 네 명이 바람을 잘라 덤벼든다. 다만 오로지 돌진해서는 날개를 집중적으로 노린다. 앞발과 동화하고 있는 날개에 한사람은 두드려 떨어뜨려져 지면에 머리로부터 떨어졌다. 그 틈에 남아 세 명은 와이번에게 쇄도하도록(듯이) 덤벼 든다.そのワイバーンにアタッカー四人が風を切って躍りかかる。ただひたすらに突っ込んでは翼を集中的に狙う。前足と同化している翼に一人は叩き落されて地面に頭から落ちた。その隙に残り三人はワイバーンに殺到するように襲いかかる。

 

어텍커들은 공격하고 공격하고 마구 공격한다. 방어 따위 일절 생각하지도 못하다. 와이번의 새와 같은 다리로 팔을 찢어지든지, 과감하게 와이번의 날개에 칼날을 통하려고 한다.アタッカーたちは攻めて攻めて攻めまくる。防御のことなど一切考えてもいない。ワイバーンの鳥のような足で腕を切り裂かれようが、果敢にワイバーンの翼に刃を通そうとする。

 

한사람 꼬리의 회에 찔려 하늘로부터 떨어져 갔지만, 그 틈에 두 명의 목숨을 걺의 공격에 의해 와이번의 박쥐(박쥐)(와)과 같은 날개에 구멍을 뚫었다. 순간에 하늘로부터 떨어져 가는 와이번.一人尻尾の刺に突き刺されて空から落ちていったが、その隙に二人の捨て身の攻撃によってワイバーンの蝙蝠(こうもり)のような翼に穴を開けた。途端に空から落ちていくワイバーン。

 

지면에 내던질 수 있어 약해진 와이번을 두 명의 어텍커가 어쨌든 무분별 찔러로 한다. 그리고 입자화한 와이번으로부터 무색의 좀 작은 대마석이 출현한다. 그 사이에 아래에서 대기하고 있던 치료자는 떨어지고 있는 장비 두 명분을 매직가방에 수납해 흑문으로 돌아가 모니터 영상은 바뀐다.地面に叩きつけられて弱ったワイバーンを二人のアタッカーがとにかく滅多刺しにする。そして粒子化したワイバーンから無色の小ぶりな大魔石が出現する。その間に下で待機していたヒーラーは落ちている装備二人分をマジックバッグに収納して黒門へ帰っていき、モニター映像は切り替わる。

 

그것은 아르드렛트크로우라고 하는 큰 손 크란의 전형적인 사냥 스타일이다. 그 크란은 어쨌든 멤버가 많다. 인간으로부터 아인[亜人] 전반. 연령층도 여러가지(이어)여 어쨌든 수가 많다. 그 수는 협곡의 1군으로부터 늪의 20군까지 나누어지고 있을 정도다.それはアルドレットクロウという大手クランの典型的な狩りスタイルだ。そのクランはとにかくメンバーが多い。人間から亜人全般。年齢層も様々でとにかく数が多い。その数は峡谷の一軍から沼の二十軍まで分けられているほどだ。

 

그 크란은 홍마단과의 옥션의 경매로 마지막에 진 크란이며, 현재는 그 영향이나 맹목적으로 자금 모음을 실시하고 있다. 그 자금 모음에 최근에는 와이번을 이라고에 쓰는 사냥하고 있어, 관중에게도 질려지고 있는지 인상은 현상 좋지 않을 방향으로 나아가고 있다.そのクランは紅魔団とのオークションの競りで最後に負けたクランであり、現在はその影響か盲目的に資金集めを行っている。その資金集めに最近はワイバーンをとにかく狩っていて、観衆にも飽きられているのか印象は現状良くない方向へ進んでいる。

 

다음에 거대 모니터에 비친 것은 경장의 어텍커 네 명과 치료자의 PT. 전투는 가지 않는 것 같아 다섯 명은 플라이로 골짜기를 누비도록(듯이) 진행되고 있다.次に巨大モニターに映ったのは軽装のアタッカー四人とヒーラーのPT。戦闘は行っていないようで五人はフライで谷間を縫うように進んでいる。

 

그것은 홍마단의 다음에 화용을 넘어뜨리는 것은 아닐까 기대되고 있는 금빛의 조사라고 하는 큰 손 크란이다. 카뮤와 같이 유니크 스킬을 가지는 금랑인이라고 말해지고 있는 리더를 필두로 한 크란은, 그 리더를 둘러싸는 하렘으로 형성된 크란이다.それは紅魔団の次に火竜を倒すのではないかと期待されている金色の調べという大手クランである。カミーユと同じようにユニークスキルを持つ金狼人と言われているリーダーを筆頭にしたクランは、そのリーダーを囲うハーレムで形成されたクランだ。

 

금랑인 이외의 크란 멤버는 대부분이 여성이라고 하는 날카로워진 크란으로 남성 관중으로부터 불만을 모을 것 같은 크란이지만, 의외로 남성 관중으로부터의 우케는 좋다. 적극적으로 화룡에 도전해 패배하고 있는 것이 도전하지 않는 큰 손 크란보다인가는 평가가 높고, 최근에는 화룡의 한쪽 눈을 망치는 일에 성공하고 있었다. 그 일도 있어 관중으로부터 기대되고 있어 인기가 급상승중이다.金狼人以外のクランメンバーはほとんどが女性という尖ったクランで男性観衆から不満を集めそうなクランだが、意外と男性観衆からのウケはいい。積極的に火竜へ挑み敗北しているものの挑まない大手クランよりかは評価が高く、最近では火竜の片目を潰すことに成功していた。そのこともあって観衆から期待されていて人気が急上昇中だ。

 

 

(저기는 다양하게 아깝구나)(あそこは色々と惜しいよなぁ)

 

 

휴일에 금빛의 조사의 화룡도전을 몇회인가 보고 있던 노는 거대 모니터를 봐 웃음을 띄운다. 그 크란은 화룡을 깎을 수 있는 화력도 있고, 날개를 봉할 방법도 가지고 있다. 대책 장비도 나쁘지 않다. 당연하게 가면 화룡을 넘어뜨릴 수 있는 실력은 겸비하고 있다.休日に金色の調べの火竜挑戦を何回か見ていた努は巨大モニターを見て目を細める。そのクランは火竜を削れる火力もあるし、翼を封じる術も持っている。対策装備も悪くない。順当に行けば火竜を倒せる実力は兼ね備えている。

 

다만 금랑인이 관련되게 되면 단번에 PT가 무너진다. 금랑인의 대역으로 다른 PT멤버가 쓸데없게 희생이 되거나 포션을 리더에게 우선적으로 배급하고 있는 마디가 노에는 보이고 있었다. 특히 금랑인이 죽었을 때는 최악으로, 순간에 PT가 무너져 버린다. 좋아도 싫어도 금랑인의 원맨 크란. 그것이 노의 인상이다.ただ金狼人の関わることとなると一気にPTが崩れる。金狼人の身代わりに他のPTメンバーが無駄に犠牲になったり、ポーションをリーダーへ優先的に配給している節が努には見えていた。特に金狼人が死んだ時は最悪で、途端にPTが崩れてしまうのだ。良くも悪くも金狼人のワンマンクラン。それが努の印象だ。

 

 

(보고 있는 만큼에는 재미있지만 말야)(見てる分には面白いんだけどね)

 

 

던전 탐색중에 금랑인이 보지 않은 가운데 PT멤버가 서로 다리 잡아당기기를 하고 있는 것은 실로 보고 있어 재미있다. 노는 당분간 거대 모니터를 보고 있으면 순번이 돌았기 때문에, 접수로 스테이터스 카드의 갱신을 했다.ダンジョン探索中に金狼人が見ていない中でPTメンバーが足の引っ張り合いをしているのは実に見ていて面白い。努はしばらく巨大モニターを見ていると順番が回ってきたので、受付でステータスカードの更新をした。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NDFseXpoMWwzY24ydm4z

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=N2N2cWFweXBtcjlmN21y

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bmg3MTlvbWI2OGI3MDVr

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MGNseGtjc3BqeDhtZmxn

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/23/