Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 앞질러 해

앞질러 해先走り

 

'건물은 가능한 한 깨뜨리지마! 마법계 스킬은 할 수 있는 한 삼가해라! '「建物は出来るだけ壊すな! 魔法系スキルは出来る限り控えろ!」

'응인 일 말하고 있는 경우인가!? 인명 우선이겠지만! '「んなこと言ってる場合か!? 人命優先だろうが!」

'생명이 살아나도 자산이 없어지면 길바닥에 쓰러져 죽어요! 너가 보장해 주는 것인가!? '「命が助かっても資産がなくなったら野垂れ死ぬわ! お前が保障してくれるのか!?」

 

 

왕도내에 출현한 몬스터들은 브룩클린의 장벽에 빽빽이 들러붙고 있던 것 같아, 그 수가 많음을 살려 백성들을 남쪽으로 몰아넣고 있다. 그리고 아르드렛트크로우, 미궁 제패대의 탐색자들은 왕도내의 몬스터 소탕을 개시하고 있었다.王都内に出現したモンスターたちはブルックリンの障壁にびっしりと張り付いていたようで、その数の多さを活かして民たちを南へと追い込んでいる。そしてアルドレットクロウ、迷宮制覇隊の探索者たちは王都内のモンスター掃討を開始していた。

 

그러나 도시전에 익숙하지 않은 탐색자는 주위에 손해를 내지 않게 싸우는 일에 익숙하지 않고, 고전을 강요당하고 있었다. 몬스터 자체에는 이길 수 있으므로 소탕은 순조로웠지만, 주위의 피해가 문제가 되고 있다.しかし都市戦に慣れていない探索者は周りに損害を出さないように戦うことに慣れておらず、苦戦を強いられていた。モンスター自体には勝てるので掃討は順調であったが、周りの被害が問題となっている。

 

 

'...... '「うぅ……」

 

 

그런 가운데, 크리스티아나 노의 지시를 기다리지 않고 뛰쳐나와 버린 한나는 위가 아픈 것 같은 얼굴을 하고 있었다. 마음대로 뛰쳐나와 버린 것을 이제 와서가 되어 후회하고 있는 모습의 한나에, 디니엘은 귀찮은 것 같은 눈을 향했다.そんな中、クリスティアや努の指示を待たずに飛び出してしまったハンナは胃が痛そうな顔をしていた。勝手に飛び出してしまったことを今更になって後悔している様子のハンナに、ディニエルは面倒臭そうな目を向けた。

 

 

'그렇게 후회한다면 처음부터 하지 않으면 좋은데'「そんなに後悔するなら初めからやらなければいいのに」

'...... 신체가 마음대로 움직여 버렸기 때문에, 어쩔 수 없어요'「……身体が勝手に動いちゃったから、仕方ないっす」

'그 머리는 장식이야? '「その頭は飾りなの?」

', 시끄러워요! 어쩔 수 없는 것입니다!! '「うぅぅ、うるさいっす! しょうがないことなんっす!!」

'아무튼 아무튼, 침착해 주세요'「まぁまぁ、落ち着いて下さい」

 

 

왕도의 중심으로 향하면서 청익권이나 키라고 있는 한나를 달랜 대릴은, 때때로 컴뱃 크라이를 발해 몬스터가 없는가 확인하고 있다. 한나는 침착하도록(듯이) 심호흡 한 후, 홱 한 눈으로 앞을 보았다.王都の中心に向かいながら青翼をばさつかせているハンナを宥めたダリルは、時折コンバットクライを放ってモンスターがいないか確認している。ハンナは落ち着くように深呼吸した後、キッとした目で前を見た。

 

 

'에서도...... 아마 왕도에 간다 라고 말하고 스승은 허가 주지 않았다입니다'「でも……多分王都へ行くって言っても師匠は許可くれなかったっす」

'일 것이다'「だろうね」

'...... 디니엘은, 스승이상하다고 생각하지 않습니까? 스승은...... 타인에게 너무 차가운 거에요. 아니, 그것뿐이 아닙니다. 뭔가 이렇게...... 잘 모르는 사람이 아닙니까. 내가 살아 온 중에서, 저런 사람 처음입니다'「……ディニエルは、師匠のことおかしいって思わないっすか? 師匠は……他人に冷たすぎるっすよ。いや、それだけじゃないっす。なんかこう……よくわからない人じゃないっすか。あたしが生きてきた中で、あんな人初めてっすよ」

'그 만큼으로부터 없는 것이 좋은데'「そのわからないのがいいのに」

'디니엘에 들은 내가 바보(이었)였다입니다'「ディニエルに聞いたあたしが馬鹿だったっす」

'바보는 자각 있던 것이다'「馬鹿って自覚あったんだ」

 

 

디니엘의 막힘 없는 반환와 입술을 깨문 한나는, 도움을 요구하도록(듯이) 대릴과 가룸(분)편에 뒤돌아 보았다.ディニエルの淀みない返しにぐぬぬと唇を噛んだハンナは、助けを求めるようにダリルとガルムの方に振り向いた。

 

 

'대릴이나 가룸씨도, 그렇게 생각하지 않습니까? 스승, 뭔가 이상합니다. 왜냐하면[だって], 잘 모르지만...... '「ダリルやガルムさんだって、そう思わないっすか? 師匠、なんかおかしいっす。だって、よくわかんないっすけど……」

'...... 조금 별난 사람이다라고는 생각해요. 나도'「……少し変わった人だなとは思いますよ。僕も」

 

 

가룸의 일을 조금 걱정하면서 말하는 대릴은, 어려운 시선이 날아 오지 않는다고 안다고 이야기를 계속했다.ガルムのことを少し気にかけながら口にするダリルは、厳しい視線が飛んでこないとわかると話を続けた。

 

 

'츠토무씨는, 아마 신의 던전 이외의 일을 버리고 있습니다. 그러니까 신의 던전에 관계없는 사람들은, 잘라 버릴 수 있다고 생각합니다. 반대로 신의 던전에 관계하고 있는 사람이란, 좋아도 싫어도 사교성이 좋지요'「ツトムさんって、多分神のダンジョン以外のことを捨てているんですよね。だから神のダンジョンに関係ない人たちは、切り捨てられるんだと思います。逆に神のダンジョンに関係している人とは、良くも悪くも付き合いがいいですよね」

'그렇게! 그것을 말하고 싶었다입니다! '「そう! それが言いたかったっす!」

'에서도 별로 츠토무씨는, 좋아해 버리고 있는 것이 아니라고 생각한다. 전회의 스탠 피드가 끝난 후, 죽은 사람들을 봐 정말로 슬픈 것 같은 얼굴을 하고 있었기 때문에...... '「でも別にツトムさんは、好きで捨てているわけじゃないと思うよ。前回のスタンピードが終わった後、死んだ人たちを見て本当に悲しそうな顔をしていたから……」

'그것은, 나도 보고 있었어요. 뿌리로부터의 차가운 사람이라면, 저런 얼굴은 하지 않습니다'「それは、私も見ていましたよぉ。根っからの冷たい人なら、あんな顔はしないです」

 

 

가룸으로부터의 추천으로 처음에 무한의 고리에 가입이 정해져 있던 대릴은, 스탠 피드 시에도 크란 리더인 노의 일은 잘 보고 있었다. 그러니까 죽은 사람을 보는 노의 표정도 대릴은 제대로 목격하고 있었고, 그 때 부상자의 간호를 하고 있던 코리나도 거기에 동의 했다.ガルムからの推薦で初めの方に無限の輪へ加入が決まっていたダリルは、スタンピードの際にもクランリーダーである努のことはよく見ていた。だからこそ死人を見る努の表情もダリルはしっかりと目撃していたし、その時怪我人の看護をしていたコリナもそれに同意した。

 

 

'...... 확실히 한나씨의 말하는 대로, 츠토무씨는 조금 바뀌고 있는라고는 생각하고, 타인에게도 차갑게 보인다. 그렇지만 츠토무씨는 표면에 내지 않는 것뿐으로, 상냥한 사람이다. 그러니까 가룸씨도 뒤따라 가는 사람인 것이구나 하고 나는 생각했고, 나도 뒤따라 가고 싶다고 생각한 것이다'「……確かにハンナさんの言う通り、ツトムさんは少し変わってるなとは思うし、他人にも冷たく見えるよ。でもツトムさんは表面に出さないだけで、優しい人だ。だからガルムさんも付いていく人なんだなって僕は思ったし、僕も付いていきたいって思ったんだ」

', 확실히, 그것은 그렇다고 생각한다 입니다. 그렇지만...... '「た、確かに、それはそうだと思うっす。でも……」

 

 

한나는 대릴의 말에 납득한 것 같은 얼굴을 했지만, 그 후 괴로운 듯이 얼굴을 비뚤어지게 했다. 그리고 어떻게든 말을 생각해 내려고 응응 신음소리를 낸 후, 팍 얼굴을 올렸다.ハンナはダリルの言い分に納得したような顔をしたが、その後苦しそうに顔を歪めた。そして何とか言葉をひねり出そうとうんうん唸った後、パッと顔を上げた。

 

 

'...... 그, 그렇지만, 스승, 아마 나와도 결론지어 교제하고 있는 거에요! 나 바보이니까, 가득 폐를 끼쳤다입니다....... 만약 그 밖에 피하기 탱크를 할 수 있는 아이가 나와, 머리가 좋았으면, 나, 반드시 잘라 버릴 수 있는입니다! '「……で、でも、師匠、多分あたしとも割り切って付き合ってるっすよ! あたし馬鹿だから、いっぱい迷惑かけたっす……。もし他に避けタンクが出来る子が出てきて、頭が良かったら、あたし、きっと切り捨てられるっす!」

 

 

대릴의 말로 자신중에 있던 불안의 원인으로 눈치채진 한나는, 더없는 마음을 간신히 언어화해 말했다.ダリルの言葉で自分の内にあった不安の原因に気づかされたハンナは、思いの丈をようやく言語化して口にした。

 

크란 하우스에서의 공동 생활로 노가 어떠한 인물인가는, 한나도 감각적으로 알고 있었다. 노는 신의 던전 공략에 필요가 없는 인재는, 아무 감정도 없게 잘라 버릴 수 있는 사람이라고 하는 일. 그것을 본능적으로 짐작 했기 때문에 한나는 자신에게 피하기 탱크 이외의 가치를 매기려고, 습득 곤란한 마류의 주먹의 연습을 시작한 것이다.クランハウスでの共同生活で努がどのような人物かは、ハンナも感覚的にわかっていた。努は神のダンジョン攻略に必要のない人材は、何の感情もなく切り捨てられる者だということ。それを本能的に察知したからこそハンナは自分に避けタンク以外の価値をつけようと、習得困難な魔流の拳の練習を始めたのだ。

 

하지만 마류의 주먹을 아주 조금 사용할 수 있는 경지에 이르러 메르쵸로부터는 절찬되어도, 노의 반응은 둔했다. 거기에 노는 한나와 달리 감정을 겉(표)에 내지 않고, 좋아하게 행동하도록(듯이) 그녀에게 말했다. 그 멀리서 지켜보는 것 같은 자세는, 여분 한나의 불안을 부추기고 있었다. 그리고 리레이아로부터의 말이 결정타가 되어, 한나는 그 불안도 있어 백성을 잘라 버리는 노에 반발했다.だが魔流の拳がほんの少し使える境地に至ってメルチョーからは絶賛されても、努の反応は鈍かった。それに努はハンナと違って感情を表に出さず、好きに行動するよう彼女に言っていた。その遠くから見守るような姿勢は、余計ハンナの不安を煽っていた。そしてリーレイアからの言葉が決定打となり、ハンナはその不安もあって民を切り捨てる努に反発した。

 

백성을 잘라 버리는 노에 대해서 분노를 느꼈다는 것은 사실이지만, 그것은 계기로 지나지 않는다. 그 계기와 함께 지금까지 안고 있던 불안이 폭발한 결과, 한나는 노에 반발하도록(듯이) 몸을 잘라서까지 사람 돕기를 하게 되어 있었다.民を切り捨てる努に対して怒りを覚えたというのは事実だが、それはきっかけに過ぎない。そのきっかけと共に今まで抱えていた不安が爆発した結果、ハンナは努に反発するように身を切ってまで人助けをするようになっていた。

 

다만 그런 한나의 절규에, 가룸과 대릴은 사이 좋게 고개를 갸웃하고 있었다. 그리고 한나의 말을 (들)물어 놓치지 않게 늘어뜨린 것귀를 약간 향상되게 하고 있던 대릴은, 이상할 것 같은 얼굴을 하고 있다.ただそんなハンナの叫びに、ガルムとダリルは仲良く首を傾げていた。そしてハンナの言葉を聞き逃さないように垂れ耳を少しだけ上向かせていたダリルは、不思議そうな顔をしている。

 

 

'아니아니, 그것은 없어요. 저기? 가룸씨'「いやいや、それはないですよ。ね? ガルムさん」

'...... 츠토무는 한나를 높게 평가하고 있을 것이다. 무엇을 그렇게 초조해 하고 있다'「……ツトムはハンナを高く評価しているだろう。何をそんなに焦っているのだ」

'네!? '「え!?」

 

 

얼어붙은 것처럼 몸을 굳힌 한나에, 가룸은 1개 한숨을 쉬었다.凍り付いたように身を固めたハンナに、ガルムは一つため息をついた。

 

 

'다만, 츠토무는 그것을 입에는 하지 않을 것이지만. 그래서 한나가 안심해 노력을 하지 않게 되면, 신의 던전 공략에도 영향이 나오는'「ただ、ツトムはそれを口にはしないだろうがな。それでハンナが安心して努力をしなくなれば、神のダンジョン攻略にも影響が出る」

'...... 정말, 스승은 신의 던전의 일 밖에 생각하지 않습니까? '「……ほんとに、師匠は神のダンジョンのことしか考えてないっすか?」

'한나의 기분도, 모르는 것은 아니다. 내가 제일 교제는 길지만, 츠토무는 비밀 주의인 곳이 있을거니까. 이따금 잘 모르는 것을 하고, 그래서 불안하게 생각하는 일도 있다. 하지만 츠토무의 행동에는 미혹이 없고, 붙어 가면 틀림없이 능숙하게 가는'「ハンナの気持ちも、わからんではない。私が一番付き合いは長いが、ツトムは秘密主義なところがあるからな。たまによくわからないことをするし、それで不安に思うこともある。だがツトムの行動には迷いがないし、付いていけば間違いなく上手くいく」

 

 

그런 말의 도중에 무언가에 눈치챈 것 같은 얼굴을 한 가룸은, 조금 꺼림칙한 것 같은 얼굴을 했다.そんな言葉の途中で何かに気づいたような顔をしたガルムは、少し後ろめたそうな顔をした。

 

 

'...... 물론, 대릴의 말한 대로, 츠토무가 상냥한 것은 이해하고 있겠어. 그렇지 않으면 나도 뒤따라 가지 않은'「……勿論、ダリルの言った通り、ツトムが優しいことは理解しているぞ。でなければ私も付いていかない」

'무슨 거짓말 같은'「なんか嘘っぽい」

'...... 사실이다'「……本当だぞ」

'초조해 하고 있는 곳이 거짓말 같은'「焦ってるところが嘘っぽい」

'사실이다! '「本当だ!」

 

 

디니엘서로 라고 말해를 시작한 가룸을, 한나는 토실토실 한 눈으로 응시하고 있다. 그러자 대릴은 격려하도록(듯이) 한나의 어깨를 가볍게 두드려 웃는 얼굴을 향했다.ディニエルと言い合いを始めたガルムを、ハンナは丸々とした目で見つめている。するとダリルは励ますようにハンナの肩を軽く叩いて笑顔を向けた。

 

 

'마음대로 여기까지 와 버렸던 것은, 다음에 함께 사과하자. 그렇지만 사과하면 츠토무씨는 반드시 허락해 준다. 츠토무씨라도 좋아해 잘라 버리고 있는 것이 아니고, 만약 한나씨를 잘라 버렸다면 우리를 뒤따라 가게 하지 않았을 것이고. 그러니까 괜찮습니다'「勝手にここまで来ちゃったことは、後で一緒に謝ろう。でも謝ればツトムさんはきっと許してくれるよ。ツトムさんだって好きで切り捨てているわけじゃないし、もしハンナさんを切り捨てたなら僕たちを付いていかせなかっただろうし。だから大丈夫です」

'...... 응'「……うん」

'괜찮아요! 나도 함께 사과합니다! 아마 츠토무씨는 나에게 치료자가 아니라고 말한 일에 꺼림칙함을 느끼고 있을테니까, 거기서 누르면 괜찮습니다! 그러니까 지금은, 모두의 구출을 서두릅시다! '「大丈夫ですよぉ! 私も一緒に謝ります! 多分ツトムさんは私にヒーラーじゃないって言ったことに後ろめたさを感じているでしょうから、そこで押せば大丈夫です! ですから今は、みんなの救出を急ぎましょう!」

'하하하...... '「ははは……」

 

 

꽤 악랄한 사고로 누르려고 하고 있는 코리나에 대릴은 쓴 웃음 하면서, 울 것 같은 얼굴을 하고 있는 한나를 격려했다. 그리고 이동하면서 언쟁을 하고 있는 가룸과 디니엘을 달랜 후, 왕도내에 남은 몬스터의 수색이나 부상자의 구호를 계속했다.中々あくどい思考で押そうとしているコリナにダリルは苦笑いしながら、泣きそうな顔をしているハンナを励ました。そして移動しながら言い合いをしているガルムとディニエルを宥めた後、王都内に残ったモンスターの捜索や怪我人の救護を続けた。

 

 

▽▽▽▽

 

 

'귀찮다...... '「面倒だな……」

 

 

손발을 망친 미나를 짊어지고 있던 바이스는, 어느새인가 장벽 부근에 모여 있는 백성들을 봐 그렇게 중얼거린다. 크리스티아로부터의 보고로 왕도내로부터 몬스터가 출현했던 것은 알고 있었지만, 여기까지 백성들이 모여 있다고는 생각하지 않았었다.手足を潰したミナを背負っていたヴァイスは、いつの間にか障壁付近に集まっている民たちを見てそう呟く。クリスティアからの報告で王都内からモンスターが出現したことは知っていたが、ここまで民たちが集まっているとは思っていなかった。

 

짊어지고 있는 미나는 외관 뿐이라면 소녀를 위해서(때문에), 민들에게 발견되면 귀찮은 것이 된다. 다만 미나를 구속하려면 캔 최 루시아나 바 벤 베루크의 장벽은 필수로, 그걸 위해서는 필연적으로 백성의 가까이 가지 않으면 안 된다.背負っているミナは見かけだけならば少女のため、民たちに見つかると面倒なことになる。ただミナを拘束するにはカンチェルシアかバーベンベルクの障壁は必須で、そのためには必然的に民の近くへ行かなければならない。

 

바이스는 우선 자신이 입고 있던 흑의 로브로 미나를 싸 숨겨, 공중에서 지시를 내리고 있는 크리스티아하헤와 향했다.ヴァイスは一先ず自分の着ていた黒のローブでミナを包んで隠し、空中で指示を出しているクリスティアの下ヘと向かった。

 

 

'바이스, 그것은...... '「ヴァイス、それは……」

'오르비스교의, 작은 (분)편이다. 일단 살린 채로 잡았다. 귀족에게 구속시킬 예정(이었)였지만, 사람의 눈에 쬐는 것은 맛이 없는 외관을 하고 있다. 죽이는 것이 좋은가? '「オルビス教の、小さい方だ。一応生かしたまま捕らえた。貴族に拘束させる予定だったが、人の目に晒すのは不味い見かけをしている。殺した方がいいか?」

'...... 아니, 정보가 아깝다. 잘 잡아 주었다. 이쪽에서 바 벤 베루크를 부른다. 바이스는 구속이 완료할 때까지 대기해 주고'「……いや、情報が惜しい。よく捕らえてくれた。こちらでバーベンベルクを呼ぶ。ヴァイスは拘束が完了するまで待機してくれ」

'아'「あぁ」

 

 

신의 던전을 생기는 전부터 이름의 알려져 있던 바이스는, 왕도의 백성들도 알고 있는 사람이 많다. 원시안이면서 바이스를 봐 조금 웅성거리고 있는 백성들에게, 그는 무표정을 관철하고 있다.神のダンジョンが出来る前から名の知れていたヴァイスは、王都の民たちも知っている者が多い。遠目ながらヴァイスを見て少しざわついている民たちに、彼は無表情を貫いている。

 

조금 하면 장벽중에서 바 벤 베루크가 당주가 나와, 검은 로브에 휩싸여지고 있는 미나의 주위에 장벽을 몇 겹이나 치기 시작한다. 바 벤 베루크가의 장벽은 감각 공유라고 하는 디메리트가 있는 분, 다양한 기능을 부여할 수가 있다. 그 때문에 장벽에 색을 칠하는 일도 바 벤 베루크가라면 용이한 일로, 미나를 숨기려면 안성맞춤이다.少しすると障壁の中からバーベンベルク家当主が出てきて、黒いローブに包まれているミナの周りに障壁を何重にも張り始める。バーベンベルク家の障壁は感覚共有というデメリットがある分、多様な機能を付与することが出来る。そのため障壁に色をつけることもバーベンベルク家ならば容易いことで、ミナを隠すにはうってつけだ。

 

 

'파수가 있을 것이다. 내가 맡는'「見張りがいるだろう。俺が受け持つ」

'미안하군...... '「すまないな……」

'상관없다. 하지만, 밖이 위험하다면 죽이고 나서 내가 나온다. 크리스티아, 상관없다'「構わない。だが、外が危ういのなら殺してから俺が出る。クリスティア、構わないな」

'그 때는 부탁하는'「その時は頼む」

 

 

이미 바 벤 베루크가 당주의 장벽이 미나에 찢어지고 있는 이상, 다만 가둘 수도 없다. 하지만 미나에 대해서는 매우 궁합의 좋은 바이스라면, 눈을 뜬 뒤로 날뛸 수 있어도 용이하게 누를 수가 있다. 그 때문에 바이스도 미나와 같은 장벽내에 들어가 지키는 일이 되었다.既にバーベンベルク家当主の障壁がミナに破られている以上、ただ閉じ込めておくわけにもいかない。だがミナに対してはとても相性のいいヴァイスならば、目を覚ました後に暴れられても容易に押さえることが出来る。そのためヴァイスもミナと同じ障壁内へ入って見張ることになった。

 

 

'만약 위험해진 것이라면 죽여도 상관없는'「もし危うくなったのなら殺しても構わん」

'아'「あぁ」

 

 

그렇게 크리스티아에 말해진 바이스는, 미나와 함께 장벽안으로 들어갔다. 전투 할 수 있도록(듯이) 넓은에 만들어진 시커먼 장벽안은, 밖의 소리가 조금 깃들여 들리고 있다. 그리고 완전하게 장벽이 닫기 전에, 바이스는 뢰마석을 이용한 마도구로 빛을 붙였다.そうクリスティアに言われたヴァイスは、ミナと一緒に障壁の中へと入った。戦闘出来るよう広めに作られた真っ黒な障壁の中は、外の音が少し籠もって聞こえている。そして完全に障壁が閉じる前に、ヴァイスは雷魔石を利用した魔道具で明かりを付けた。

 

그리고 완전하게 장벽이 닫아 밤과 같이 어두움이 되자, 곧바로 검은 로브를 씌운 미나가 꼼질꼼질 꿈틀거리기 시작했다.そして完全に障壁が閉じて夜のような暗さになると、すぐに黒いローブを被せたミナがもぞもぞと蠢き始めた。

 

 

'그만두어요, 이제 움직이지 않기 때문에, 두드리지 말고'「やめてよ、もう動かないから、叩かないで」

'............ '「…………」

 

 

곧바로 전 퇴를 가지고 일어서려고 한 바이스를 견제하는 것 같은 말에, 그는 띄운 앉았다. 그러자 미나는 휴식이라도 하도록(듯이) 검은 로브로부터 얼굴만을 냈다.すぐに戦槌を持って立ち上がろうとしたヴァイスを牽制するような言葉に、彼は浮かせた腰を下ろした。するとミナは息継ぎでもするように黒いローブから顔だけを出した。

 

 

'잡혀 버린 것이구나. 나'「つかまっちゃったんだね。わたし」

'............ '「…………」

' 나, 지금부터 어떻게 된다고 생각해? '「わたし、これからどうなると思う?」

'............ '「…………」

'모두, 무시한다. 싫은'「みんな、無視する。きらい」

 

 

바이스는 통상시에 돌아온 전 퇴를 새와 지면에 두면, 미나는 검은 로브에 얼굴을 묻었다. 아마 울고 있을 미나에 대해서, 바이스는 완전히 말을 거는 일 없이 앉은 채다.ヴァイスは通常時に戻った戦槌をごとりと地面に置くと、ミナは黒いローブに顔を埋めた。恐らく泣いているであろうミナに対して、ヴァイスは全く声をかけることなく座ったままだ。

 

심심풀이에 무기의 점검을 시작한 바이스의, 롱 소드나 크로스보우 따위를 만지작거리는 소리만이 장벽내에 울린다. 그리고 조금 하면, 장벽의 밖으로부터 굉음이 울렸다.手慰みに武器の点検を始めたヴァイスの、ロングソードやクロスボウなどを弄る音だけが障壁内に響く。それから少しすると、障壁の外から轟音が鳴り響いた。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZXc0NGlwaGJmbmZvOXVr

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=N2dtbmF4Njlhd2lnZjQ0

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=azYxenBsZnp1emY1MWM4

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZzV5cDBid293cXdkaWw4

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/232/