Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 카뮤의 지주

카뮤의 지주カミーユの拠り所

 

그 밤에는 아미라의 어머니인 카뮤가 무한의 고리의 크란 하우스로 방문해 와, 익숙한 것이 있는 에이미나 가룸들이 중심으로 따뜻하게 마중하고 있었다.その夜にはアーミラの母であるカミーユが無限の輪のクランハウスへと訪ねてきて、馴染みのあるエイミーやガルムたちが中心に温かく出迎えていた。

 

그 후 카뮤는 크란 하우스에서 크란 멤버들과 저녁식사를 같이 하면서, 서로 다양하게 근황 보고를하기 시작했다.その後カミーユはクランハウスでクランメンバーたちと夕食を共にしながら、お互いに色々と近況報告をし始めた。

 

 

'가룸은, 의리가 있게 길드에 얼굴을 내밀어 준다. 에이미도 편지나 선물을 보내와 주거나 하고 있다. 하지만 츠토무, 너는 연락조차 넘겨 주지 않는다. 나는! 이 머리핀을 마지막 의지해 기다리고 있다!? '「ガルムはな、律儀にギルドへ顔を出してくれるのだ。エイミーも手紙やプレゼントを送ってきてくれたりしている。だがツトム、お前は連絡すら寄越してくれない。私はなぁ! この髪留めを最後の頼りにして待っているのだぞぉ!?」

 

 

이미 술이 들어가 있는 카뮤는 어느덧 노에 사 받은 머리핀을 눌러 끝없이 우는 흉내를 하고 있다. 외관 뿐이라면 20대로 보이므로 비참하게는 비치지 않지만, 삼십을 넘고 있다고는 생각되지 않는 카뮤의 행동에 노는 내심 기가 막히고 있었다.既に酒の入っているカミーユはいつしか努に買ってもらった髪留めを押さえ、えんえんと泣き真似をしている。見かけだけならば二十代に見えるので悲惨には映らないが、三十路を越えているとは思えないカミーユの行動に努は内心呆れていた。

 

그리고 카뮤의 설교가 일순간 끊어진 곳에서, 1개 신경이 쓰이고 있던 것을 (들)물었다.そしてカミーユの説教が一瞬切れたところで、一つ気になっていたことを聞いた。

 

 

'아미라로부터 (들)물었습니까? 용화 매듭에 대해'「アーミラから聞きました? 龍化結びについて」

'응? 아아, (듣)묻고 있겠어. 용화의 파생 스킬일 것이다'「ん? あぁ、聞いているぞ。龍化の派生スキルだろう」

 

 

조금 먼 자리에서 용화하면서 에이미와 팔씨름 하고 있는 아미라를 보면서, 카뮤는 얼음만으로 된 맥주잔을 갖고 싶어하는 듯이 응시했다. 다만 그녀의 근처에 있는 가룸이 이제(벌써) 술은 안된다고 말해 따르게 하지 않도록 하고 있기 (위해)때문에, 그 맥주잔이 채워지는 일은 없다.少し遠くの席で龍化しながらエイミーと腕相撲しているアーミラを見ながら、カミーユは氷だけになったジョッキを物欲しげに見つめた。ただ彼女の隣にいるガルムがもう酒は駄目だと言って注がせないようにしているため、そのジョッキが満たされることはない。

 

 

'츠토무, 손을 대어라'「ツトム、手を出せ」

'...... 좋지만'「……いいですけど」

 

 

술을 마셔 어렴풋이 붉어지고 있는 목덜미의 비늘을 긁으면서 그렇게 말한 카뮤에, 노는 어느 정도 추찰이면서 손을 내몄다. 그러자 카뮤는 벗긴 낡은 비늘을 노의 손등에 붙여, 아미라와 같이 용화 매듭을 사용했다.酒を飲んでうっすら赤くなっている首筋の鱗を掻きながらそう言ったカミーユに、努はある程度察しながら手を差し出した。するとカミーユは剥がした古い鱗を努の手の甲にくっつけて、アーミラと同じように龍化結びを使用した。

 

 

'언제부터 카뮤도 사용할 수 있게 되어 있던 것입니까? '「いつからカミーユも使えるようになってたんですか?」

'. 츠토무들이 왕도에 가고 있는 동안에, 나도 용화 매듭은 습득하고 있던 것이야'「ふっふっふ。ツトムたちが王都に行っている間に、私も龍化結びは習得していたのだよ」

'그렇네요'「そうなんですね」

'다만, 용화 매듭은 단지 그저 레벨이 오르면 습득 할 수 있는 것은 아니다. 유니크 스킬로부터의 파생 스킬은 모두 그렇지만, 뭔가 계기가 필요한 것이다. 그것을 뭔가 알까? '「ただ、龍化結びはただ単にレベルが上がれば習得出来るわけではない。ユニークスキルからの派生スキルはどれもそうだが、何かきっかけが必要なのだ。それが何だかわかるか?」

', 나는 유니크 스킬을 가지고 있지 않기 때문에 모르지만'「さぁ、僕はユニークスキルを持ってないのでわからないですけど」

'바이스나 블르노로부터 (들)물은 이야기이지만, 파생 스킬을 습득하려면 어떠한 조건을 채울 필요가 있다. 그리고 그것은, 정신적인 것이라고 한다'「ヴァイスやブルーノから聞いた話だが、派生スキルを習得するには何らかの条件を満たす必要がある。そしてそれは、精神的なものだそうだ」

 

 

카뮤는 노의 손등에 붙은 적린에 꼭 손가락을 대었다.カミーユは努の手の甲についた赤鱗にピタリと指を当てた。

 

 

' 나는, 왕도로부터 스탠 피드에 대한 보고를 받았다. 그리고 스탠 피드가 지금까지 없는 규모가 된다고 하는 보고를 봐, 마음속으로부터 츠토무들의 힘이 되고 싶다고 생각했다. 그 때에, 적린이 이상하게 빛난 것이다. 그 후 스테이터스 카드로 확인하면, 용화 매듭을 습득하고 있었다. 아마 용화 매듭의 습득 조건은, 동료의 힘이 되고 싶다고 하는 기분일 것이다'「私は、王都からスタンピードについての報告を受けた。そしてスタンピードが今までにない規模になるという報告を見て、心の底からツトムたちの力になりたいと思った。その時に、赤鱗が異様に光ったのだ。その後ステータスカードで確認したら、龍化結びを習得していた。恐らく龍化結びの習得条件は、仲間の力になりたいという気持ちなのだろう」

'...... 즉, 카뮤는 지금까지 누구의 힘으로도 되고 싶다고 생각했던 적이 없는 야박한 자라고 하는 일로 좋습니까? '「……つまり、カミーユは今まで誰の力にもなりたいと思ったことがない薄情者ということでいいですか?」

'기다려, 정확하게는 같은 PT멤버의 힘이 되고 싶다고 하는 기분이다. 그것도 아마, 자신이 아무것도 힘이 될 수 없는 상황인 일에 한정한다. 나는, 혼자서 대체로의 일은 어떻게든 할 수 있었기 때문에. 츠토무들과 함께 싸워도 힘이 되는 자신은 있었다. 하지만 이번은 미궁 도시를 지킬 필요도 있었기 때문에, 모두 싸우는 선택지는 잡히지 않았다. 그러니까 직접 도우러 가는 이외 방법을 모색했을 때에, 용화 매듭이 발현한 것이라고...... 생각하겠어? '「待て、正確には同じPTメンバーの力になりたいという気持ちだ。それも恐らく、自分が何も力になれない状況であることに限る。私は、一人で大抵のことは何とか出来たからな。ツトムたちと共に戦っても力になる自信はあった。だが今回は迷宮都市を守る必要もあったから、共に戦う選択肢は取れなかった。だから直接助けに行く以外の方法を模索した時に、龍化結びが発現したのだと……思うぞ?」

 

 

마지막 근처로부터 자신이 없어져 온 카뮤는 조금 곤란한 얼굴을 했지만, 순간에 미소가 깊어져 나긋나긋한 손가락으로 노의 어깨를 쿡쿡 찔렀다.最後の辺りから自信がなくなってきたカミーユは少し困った顔をしたが、途端に笑みを深めてしなやかな指で努の肩をつついた。

 

 

'그것보다다. 나는 그 아이가 용화 매듭을 습득했던 것(적)이, 매우 기쁜 것이다. 결국은 아미라가 지금 보다 더 츠토무의 힘이 되고 싶다고 바란 것일 것이다? 조금 전에서는, 그런 일 생각되고도 하지 않았다'「それよりもだ。私はあの子が龍化結びを習得したことが、とても嬉しいのだ。つまりはアーミラが今よりもっとツトムの力になりたいと願ったわけだろう? 少し前では、そんなこと考えられもしなかった」

'확실히, 아미라는 좋을 방향으로 바뀌어 오고 있다고는 생각합니다만'「確かに、アーミラは良い方向に変わってきているとは思いますけどね」

'그렇겠지? 정말로 그 아이는, 자주(잘) 바뀌어 주었어'「そうだろう? 本当にあの子は、良く変わってくれたよ」

 

 

원래 아미라는 제어 다 할 수 없는 용화와 횡포로 조잡한 성격도 더불어, 동료로부터 버림을 받아 고립해 버리고 있었다. 거기에 무한의 고리에 온 당초도 꽤 심한 것으로, 노 이외를 깔보고 있는 마디가 있었다. 그 때문에 당시의 PT멤버로 있던 대릴이나 한나와는 능숙하게 말하지 않았었다.元々アーミラは制御しきれない龍化と横暴で粗雑な性格も相まって、仲間から見放されて孤立してしまっていた。それに無限の輪に来た当初も中々酷いもので、努以外を下に見ている節があった。そのため当時のPTメンバーであったダリルやハンナとは上手くいっていなかった。

 

그러나 무한의 고리로 여러가지 강함을 보게 되어 때려 눕혀지고 나서, 아미라는 서서히 바뀌기 시작하고 있었다. 지금은 대릴과 신의 던전 공략에 대해 서로 이야기하는 모습도 보여, 날개 탱크 부르고 있던 한나와도 양호한 인간 관계를 묶여지고 있다.しかし無限の輪で様々な強さを見せつけられて叩きのめされてから、アーミラは徐々に変わり始めていた。今ではダリルと神のダンジョン攻略について話し合う姿も見え、羽タンク呼ばわりしていたハンナとも良好な人間関係が結べている。

 

지금도 즐거운 듯이 에이미와 팔씨름을 하고 있는 아미라를, 카뮤는 흐뭇한 듯이 응시하고 있다. 평소의 어딘가 장난친 것 같은 분위기와는 돌변해 어머니의 표정을 하고 있는 카뮤에, 노는 조금 놀라 숨을 삼키고 있었다.今も楽しそうにエイミーと腕相撲をしているアーミラを、カミーユは微笑ましそうに見つめている。いつもの何処かふざけたような雰囲気とは打って変わって母の表情をしているカミーユに、努は少し驚いて息を呑んでいた。

 

그리고 취하고 있기 때문인가, 녹는 것 같은 눈을 하고 있는 카뮤는 머리를 늘어졌다.そして酔っているからか、とろけるような目をしているカミーユは頭を垂れた。

 

 

'그것도 이것도, 츠토무가 무한의 고리에 넣어 준 덕분이다. 정말로 고마워요. 감사해도 다 할 수 없어'「それもこれも、ツトムが無限の輪に入れてくれたおかげだ。本当にありがとう。感謝してもしきれないよ」

 

 

노는 갑자기 분위기를 바꾸어 온 카뮤에 깜짝 놀라면서도, 겸손 하도록(듯이) 손을 흔들었다.努はいきなり雰囲気を変えてきたカミーユにびっくりしながらも、謙遜するように手を振った。

 

 

'확실히 나도 심부름은 했습니다만, 다른 크란 멤버들도 상당히 돕고 있었습니다. 거기에 역시 카뮤가 확실히 애정을 따르고 있었기 때문에, 아미라는 좋을 방향으로 바뀔 수 있던 것이라고 생각합니다만'「確かに僕も手伝いはしましたけど、他のクランメンバーたちも大分手助けしていました。それにやっぱりカミーユがしっかり愛情を注いでいたからこそ、アーミラは良い方向に変われたのだと思いますけどね」

'...... 조금 츠토무의 가슴으로 울어도 좋은가? '「……少しツトムの胸で泣いていいか?」

'싫어요. 가룸이라도 울며 매달려 주세요'「嫌ですよ。ガルムにでも泣きついて下さい」

'가룸!! 츠토무는 왜 이렇게도 차가운 것이다―!! '「ガルムー!! ツトムは何故こうも冷たいのだー!!」

'카, 카뮤씨, 과음합니다'「カ、カミーユさん、飲み過ぎです」

 

 

그렇게 말해진 카뮤는 화악 가룸의 목에 팔을 돌려 껴안았다. 만약 보통 남성이 카뮤로부터 이런 껴안는 방법을 되면, 곧바로 타락해 버릴 가능성도 있을 것이다.そう言われたカミーユはガバッとガルムの首に腕を回して抱きついた。もし普通の男性がカミーユからこんな抱きつき方をされれば、すぐに墜ちてしまう可能性もあるだろう。

 

그러나 마치 흉악한 용에 껴안아졌는지와 같이 경련이 일어난 표정을 하고 있는 가룸을 봐, 노는 이상한 듯이 깔깔 웃고 있었다.しかしまるで凶悪な竜に抱きつかれたかのように引き攣った表情をしているガルムを見て、努は可笑しそうにけらけらと笑っていた。

 

 

▽▽▽▽

 

 

' 각 크란의 계층 진행 상황은, 이와 같이 되어 있습니다. 현재 실버 비스트 이외에 눈에 띄고 있는 크란은 존재하지 않습니다. 그것과 81 계층 공략에 향하여 시작하고 있던 장비도 대체로는 완성하고 있어, 포션도 눌러 있습니다'「各クランの階層進行状況は、このようになっています。今のところシルバービースト以外に目立っているクランは存在しません。それと八十一階層攻略に向けて試作していた装備もおおよそは完成しており、ポーションも押さえてあります」

 

 

아르드렛트크로우의 회의실. 그곳에서는 왕도의 스탠 피드에 의해 떨어져 있던 1군 PT에 대해서, 사무원의 사람들이 신문 기사를 모아 미궁 도시의 현상을 전하고 있었다. 미궁 매니아들의 기사도 있는 그 용지를, 스테파니는 무기질인 눈으로 읽으면서 의자와 책상의 다리로 스킬을 돌리고 있다.アルドレットクロウの会議室。そこでは王都のスタンピードによって離れていた一軍PTに対して、事務員の者たちが新聞記事を纏めて迷宮都市の現状を伝えていた。迷宮マニアたちの記事もあるその用紙を、ステファニーは無機質な目で読みながら椅子と机の脚でスキルを回している。

 

 

'다만 11군이 80 계층을 돌파하고 있기 (위해)때문에, 재차 1군을 다시 사정할 필요가 있을까하고'「ただし十一軍が八十階層を突破しているため、改めて一軍を査定し直す必要があるかと」

 

 

그것과 80 계층 돌파 PT가 아르드렛트크로우로부터 1개 나왔기 때문에, 1군 PT의 사정도 재차 행해질 예정(이었)였다.それと八十階層突破PTがアルドレットクロウから一つ出たため、一軍PTの査定も改めて行われる予定であった。

 

현상의 1군 PT는 크란 리더인 루크, 멀티 웨폰 어텍커의 소바, 3대탱크로서 일원이 되고 있는 비트만, 부여술사인 포르크, 그리고 지휘자라고 하는 이명[二つ名]을 가지는 치료자의 스테파니이다.現状の一軍PTはクランリーダーであるルーク、マルチウエポンアタッカーのソーヴァ、三大タンクとして名を連ねているビットマン、付与術士であるポルク、そして指揮者という二つ名を持つヒーラーのステファニーである。

 

그리고 사무원으로부터 사정을 전해들은 1군 PT들은, 기사를 읽어들이고 있는 스테파니 이외는 각각 싫을 것 같은 얼굴을 했다.そして事務員から査定を告げられた一軍PTたちは、記事を読み込んでいるステファニー以外は各々嫌そうな顔をした。

 

 

'하, 우리가 스탠 피드로 왕도에 불려 가고 있는 동안에, 아래의 녀석들은 상당히 노력하고 있던 것 같다'「はっ、俺たちがスタンピードで王都に呼び出されている間に、下の奴らは随分と頑張っていたみたいだな」

'네. 아마 1군이외도 이번 사정으로 상당히 바뀔까하고'「はい。恐らく一軍以外も今回の査定で大分入れ替わるかと」

', 귀찮다'「っち、面倒だな」

 

 

돌아가 조속히 1군 사정이 전해들은 소바는 기분이 안좋은 것 같게 팔짱을 끼고 있다. 상위군들은 왕도에 중반 무리하게 불려 갔음에도 불구하고, 이 1개월 가깝게 신의 던전에서 단련하고 있던 사람들과 동렬로 사정을 받지 않으면 안 된다. 그 일에는 비트만이나 포르크, 루크로조차도 불만 있는 듯한 모습이다.帰って早々一軍査定が告げられたソーヴァは不機嫌そうに腕を組んでいる。上位軍たちは王都に半ば無理矢理呼び出されたにもかかわらず、この一ヶ月近く神のダンジョンで鍛えていた者たちと同列で査定を受けなければならない。そのことにはビットマンやポルク、ルークですらも不満ありげな様子だ。

 

 

'심중짐작합니다만, 사정은 반드시 실시하지 않으면 안 될 것입니다'「心中お察ししますが、査定は必ず行わなければならないでしょう」

'알고 있어. 여기서 군인상의 찬스를 잡아도, 훨씬 훗날 유한《있고 감색》를 남길 것이고'「わかっているよ。ここで軍上げのチャンスを握り潰しても、後々遺恨《いこん》を残すだろうしね」

'네. 왕도에서의 책무를 끝내 돌아온지 얼마 안된 여러분에게는 미안하다고 생각하고 있습니다만, 부디 아무쪼록 부탁드립니다'「はい。王都での責務を終えて帰ってきたばかりの皆さんには申し訳なく思っていますが、何卒よろしくお願い致します」

 

 

다만 그런 공기가 되는 것은 사무원들도 알고 있던 것 같아, 미안한 것 같은 표정을 만들면서 이번 올라 온 11군의 명부를 빠르게 나눠주고 있었다.ただそんな空気になることは事務員たちもわかっていたようで、申し訳なさそうな表情を作りながら今回上がってきた十一軍の名簿を速やかに配っていた。

 

그런 중에 기사를 다 읽어들인 스테파니는, 냉정을 가장하도록(듯이) 심호흡을 하고 있었다. 그러나 그런데도 침착하지 않았던 것일까, 서서히 숨을 거칠게 해 머리를 쥐어뜯기 시작했다. 긴 분홍색의 머리카락이 몇 개 지면에 떨어져 정면으로 앉아 있던 소바는 스테파니의 귀기 서리는 표정을 봐 얼굴을 경련이 일어나게 하고 있다.そんな中で記事を読み込み終わったステファニーは、冷静を装うように深呼吸をしていた。しかしそれでも落ち着かなかったのか、徐々に息を荒げて頭を掻き毟り始めた。長い桃色の髪が数本地面に落ち、正面に座っていたソーヴァはステファニーの鬼気迫る表情を見て顔を引き攣らせている。

 

 

'어떻게 하셨습니다―'「どうされました――」

 

 

그런 스테파니를 신경쓰는 것에 말한 사무원은, 살의조차 확인 할 수 있는 눈으로 응시하고 돌려주어져 무심코 말이 멈추었다. 단번에 화끈거리는 것 같은 공기가 회의실을 지배해, 주위의 사람들은 숨을 삼켰다.そんなステファニーを気遣うに言った事務員は、殺意さえ確認出来る目で見つめ返されて思わず言葉が止まった。一気にヒリつくような空気が会議室を支配し、周りの者たちは息を呑んだ。

 

스테파니는 치료자로서 외를 접근하게 하지 않는 실력을 가져, 그 때문인지 이전과 같이 겸손 하는 것 같은 태도는 사라져 없어졌다. 그 때문에 사정에 대해서도 불만을 토로하면 사무원들은 예측하고 있었지만, 여기까지 화낸다고는 생각하지 않았었다.ステファニーはヒーラーとして他を寄せ付けない実力を持ち、そのせいか以前のように謙遜するような態度は消え失せた。そのため査定についても不満を漏らすと事務員たちは予測していたが、ここまで怒るとは思っていなかった。

 

스테파니에 말을 건 사무원은 식은 땀을 늘어뜨려, 루크도 멈추러 가려고 허리를 띄우고 있었다. 그러나 스테파니는 그런 주위의 공기에 간신히 눈치채면, 미안한 것 같이 고개를 숙였다.ステファニーに声をかけた事務員は冷や汗を垂らし、ルークも止めに行こうと腰を浮かせていた。しかしステファニーはそんな周りの空気にようやく気づくと、申し訳なさそうに頭を下げた。

 

 

'미안합니다. 불쾌한 기사가 있었기 때문에, 무심코 초조해 버렸던'「すみません。不快な記事があったものですから、つい苛立ってしまいました」

 

 

다만 스테파니가 초조를 드러내고 있었던 것은 사정의 일은 아니고, 치료자에 대해 쓰여진 기사에 대해서의 일(이었)였다. 그래서 반엉뚱한 화풀이의 형태로 사무원에게 눈을 향하여 끝낸 스테파니는 곧바로 사과하면, 사정의 일에도 접하기 시작했다.ただステファニーが苛立ちを露わにしていたことは査定のことではなく、ヒーラーについて書かれた記事に対してのことだった。なので半ば八つ当たりの形で事務員に目を向けてしまったステファニーはすぐに謝ると、査定のことにも触れ始めた。

 

 

'사정에 대해서는 아무런 문제는 없습니다. 나보다 치료자가 능숙한 사람이 있다면, 1군으로부터 몸을 빼는 일에 이의는 없지 않아요'「査定については何ら問題はございません。私よりヒーラーが上手い人がいるのならば、一軍から身を引くことに異存はありませんわ」

', 그렇습니까'「そ、そうですか」

 

 

꽤 당긴 모습으로 사무원은 그저 수긍해, 뭔가 지뢰를 밟기 전에 서둘러 사정에 대한 이야기를 계속했다. 그리고는 순조롭게 이야기는 진행되어, 사정은 내일부터 일주일간 본 뒤로 결정할 수 있는 일이 되었다.かなり引いた様子で事務員はただただ頷き、何か地雷を踏む前に急いで査定についての話を続けた。それからはスムーズに話は進み、査定は明日から一週間見た後に決められることになった。

 

그 이야기가 끝나면 스테파니는 빠른 걸음으로 자신의 방으로 돌아갔다. 그리고 평상시와 변함없는 노의 기사가 쳐진 방에서, 한번 더 치료자에 대한 기사를 응시했다.その話が終わるとステファニーは早足で自分の部屋に戻った。そしていつもと変わらない努の記事が張られた部屋で、もう一度ヒーラーについての記事を凝視した。

 

 

(그 토끼가, 츠토무님보다 상? 이 기사를 쓴 녀석은, 머리에 구더기《구더기》그렇지만 솟아 오르고 있는지?)(あの兎が、ツトム様より上? この記事を書いた奴は、頭に蛆《うじ》でも湧いているのか?)

 

 

스테파니는 로레이나가 노보다 평가되고 있는 기사를 봐, 마음껏 이를 갊을 하고 있었다.ステファニーはロレーナが努よりも評価されている記事を見て、思いっきり歯軋りをしていた。

 

 

(저, 기초도 전혀 되지 않은 쓰레기토끼....... 아아, 화가 나다. 화가 난 화가 나닷!! 너와 같은건 츠토무님의 발 밑에도 미치지 않는다!! 자신의 실력조차 잴 수 없는 쓰레기가!!)(あの、基礎もまるでなっていないゴミ兎……。あぁ、腹立たしい。腹立たしい腹立たしいっ!! お前如きじゃツトム様の足下にも及ばない!! 自分の実力すら計れないゴミが!!)

 

 

거기에 로레이나의 인터뷰에 대해서도 스테파니는 화를 내고 있었다. 언뜻 보면 로레이나는 기자로부터 노의 일에 대해 물어도, 겸손 하고 있는 것처럼 보이는 코멘트를 하고 있다. 하지만 스테파니의 눈으로부터는 그 코멘트가 완전하게 노를 깔보고 있도록(듯이) 밖에 안보(이었)였다.それにロレーナのインタビューについてもステファニーは腹を立てていた。一見するとロレーナは記者から努のことについて尋ねられても、謙遜しているように見えるコメントをしている。だがステファニーの目からはそのコメントが完全に努を下に見ているようにしか見えなかった。

 

달리는 치료자로서 이름을 올리고 있는 로레이나란, 한 번 직접 대립하고 있는 일도 있다. 그 때문에 스테파니는 상당히 감정적인 눈으로 기사를 보고 판단하고 있었다.走るヒーラーとして名を上げているロレーナとは、一度直接対立していることもある。そのためステファニーは大分感情的な目で記事を見て判断していた。

 

그 외에도 무한의 고리에 재적하고 있는 기도사의 코리나를 칭찬하는 기사나, 로레이나와 스테파니를 가정교육 역할을 끝낸 스승 따위, 3사의 신문에서는 제멋대로인 기사가 쓰여져 있었다. 물론 미궁 매니아중에는 PT의 생존률을 계측 해, 뛰어나 사망률의 낮은 노를 칭찬하고 있는 사람도 있다. 그러나 관중의 인식에 맞춘 기사가 팔리는지, 노가 스테파니와 로레이나에 뒤떨어진다고 하는 것이 대부분(이었)였다.その他にも無限の輪に在籍している祈祷師のコリナを褒める記事や、ロレーナとステファニーを育て役目を終えた師など、三社の新聞では好き勝手な記事が書かれていた。勿論迷宮マニアの中にはPTの生存率を計測し、飛び抜けて死亡率の低い努を賞賛している者もいる。しかし観衆の認識に合わせた記事の方が売れるのか、努がステファニーとロレーナに劣るというものがほとんどだった。

 

 

'구 아 아!! 아아아아아아아아아!? '「くあああぁぁ!! ああああああああぁぁぁ!?」

 

 

스테파니는 그 뒤도 기사를 봐서는 거침에 거칠어져, 평상시의 스킬 연습이 흐트러질 정도(이었)였다. 그리고 그런 장면은 그 날의 식당 따위에서도 볼 수 있었으므로, 스테파니는 사정에 대해서 초조해 하고 있는 것은이라고 하는 소문이 크란내에서 흐를 정도(이었)였다.ステファニーはその後も記事を見ては荒れに荒れ、普段のスキル練習が乱れるほどだった。そしてそんな場面はその日の食堂などでも見られたので、ステファニーは査定に対して焦っているのではという噂がクラン内で流れるほどだった。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dHkwbnRsN2FvbXNoZ2Nz

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eTVyMW5rZWdyNGN3cDVy

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=eWdlejRjcnFvaWpvYmFl

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=anI2d28zenNtaGl5MGtt

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/251/