라이브 던전! - 억제하지 못할 빛

억제하지 못할 빛抑えきれない輝き
모두 칠해진 것처럼 검은 흙을 밟아, 노들다섯 명 PT는 81 계층을 나간다. 불안을 일으키는 것 같은 엷은 빨간색색의 하늘이 지면을 비추어, 근처에는 기분 나쁜 석상들이 무수에 이어지고 있었다.塗りつぶされたように黒い土を踏みしめ、努たち五人PTは八十一階層を進んでいく。不安を掻き立てるような薄赤色の空が地面を照らし、辺りには不気味な石像たちが無数に連なっていた。
81 계층에 출현하는 몬스터는 황야 계층에서 특정의 조건을 채우는 것에 의해 출현하는 데미 리치에 가세해, 가고일이나 다크 상 따위의 석상에 의태 하는 것도 확인되고 있다. 그 때문에 때때로 보이는 석상은 몬스터일 가능성이 높다.八十一階層に出現するモンスターは荒野階層で特定の条件を満たすことによって出現するデミリッチに加え、ガーゴイルやダークスタチューなどの石像に擬態するものも確認されている。そのため時折見かける石像はモンスターである可能性が高い。
석상을 확인하지 않는 채 진행되고 있으면 어느새인가 다수의 몬스터에게 둘러싸여 있었다는 것이 81 계층의 죽음에 패턴이다. 그 때문에 석상은 제대로 확인하지 않으면 안 되지만, 이따금 공격이나 스킬을 더하면 트랩이 발동하는 것도 존재한다. 그 경우는 주위의 석상이 모두 몬스터화하기 (위해)때문에, 눈에 들어온 것을 함부로 공격해 확인하는 것도 유리한 계책은 아니다.石像を確認しないまま進んでいたらいつの間にか多数のモンスターに囲まれていた、というのが八十一階層の死にパターンである。そのため石像はしっかりと確認せねばならないのだが、たまに攻撃やスキルを加えるとトラップが発動するものも存在する。その場合は周りの石像が全てモンスター化するため、目に入ったものを無闇に攻撃して確かめるのも得策ではない。
'저것, 가고일이군요'「あれ、ガーゴイルね」
'양해[了解]. 헤이스트, 프로 텍'「了解。ヘイスト、プロテク」
그리고 색적 담당인 디니엘은, 이그르아이라고 하는 스킬로 원래 높은 시력을 끌어올려 석상이 몬스터일까를 분별하고 있었다. 몬스터인 석상은 복수의 분별법이 있어, 디니엘은 이따금 깜박임을 하는 개체를 분별하고 있었다.そして索敵担当であるディニエルは、イーグルアイというスキルで元々高い視力を引き上げて石像がモンスターであるかを見分けていた。モンスターである石像は複数の見分け方があり、ディニエルはたまに瞬きをする個体を見分けていた。
그 판별 방법을 노에 배우고 있던 디니엘이 6개의 화살을 연달아 발사하면, 화살을 받은 가고일이 용《번데기》로부터 돌아가도록(듯이) 석상을 찢어 나왔다. 악마가 본떠진 조각은 차례차례로 움직이기 시작해, 불길한 기색이 감돌기 시작한다.その判別方法を努に教えられていたディニエルが六つの矢を立て続けに放つと、矢を受けたガーゴイルが蛹《さなぎ》から還るように石像を突き破って出てきた。悪魔が象られた彫刻は次々と動き出し、禍々しい気配が漂い始める。
주로 삼차의 창이나 망치《》등을 가지고 있는 가고일은, 석분이 붙은 날개를 펄럭이게 해 단번에 디니엘에 강요하려고 했다.主に三叉の槍や槌《つち》などを持っているガーゴイルは、石粉の付いた翼をはためかせて一気にディニエルへ迫ろうとした。
'컴뱃 크라이! '「コンバットクライ!」
대릴이 창과 같이 날카로워진 남색의 컴뱃 크라이를 가고일 각각 발해 헤이트를 취한다. 그 사이에 제노는 허리에 걸치고 있던 한 손검을 기세 좋게 뽑아 냈다.ダリルが槍のように尖った藍色のコンバットクライをガーゴイルそれぞれに放ってヘイトを取る。その間にゼノは腰にかけていた片手剣を勢い良く引き抜いた。
'엔체트!! 홀리!! '「エンチャントォォォ!! ホーリー!!」
어둠 속성에 제일 유효한 속성은 빛이며, 그것을 성기사인 제노는 자신 뿐만이 아니라 아군에게도 부여 할 수 있다. 제노는 그 자리에서 쓸데없게 한 손검을 회전시킨 후, 아군의 무기로 광속성을 부여했다.闇属性に一番有効な属性は光であり、それを聖騎士であるゼノは自身だけでなく味方にも付与出来る。ゼノはその場で無駄に片手剣を回転させた後、味方の武器に光属性を付与した。
'............ '「…………」
단지 그 부여로 발생하는 광량은 너무 빙빙 도는, 디니엘은 눈을 가늘게 해 밝게 빛나는 자신의 활을 응시하고 있었다. 노도 번쩍번쩍이 된 지팡이를 지면에 찌르면, 맨손으로 지원 회복을하기 시작했다.ただその付与で発生する光量はあまりにも眩く、ディニエルは目を細くして光り輝く自分の弓を見つめていた。努もピカピカになった杖を地面に突き刺すと、素手で支援回復をし始めた。
'사라만다, 부탁합니다'「サラマンダー、お願いします」
'뱌'「ビャー」
광속성만큼은 아니지만, 불과 물도 어둠 속성에는 적당히 유효한 것이긴 하다. 그래서 리레이아는 사라만다를 소환해 정령 마법을 사용해, 석상화를 해제한 가고일에 공격하고 있었다. 그런 가고일의 휘두르는 창을 대방패로 받고 있는 대릴은, 묵직이 지어 자기보다 큰 몬스터와 대등하게 서로 싸우고 있다.光属性ほどではないが、火と水も闇属性にはそこそこ有効ではある。なのでリーレイアはサラマンダーを召喚して精霊魔法を使い、石像化を解除したガーゴイルに攻撃していた。そんなガーゴイルの振るう槍を大盾で受けているダリルは、どっしりと構えて自分より大きいモンスターと対等に渡り合っている。
겹기사라고 하는 VIT에 특화한 특성을 살려 동장군 상대라도 혼자서 장시간 서로 싸우고 있던 대릴은, 보통의 몬스터의 공격으로 넘어지는 것은 우선 없다. 지금은 가룸의 돌아다님에 심취《심취》하기 십상(이었)였다고 옷 없어져, 겹기사의 강점을 살려 몬스터와 서로 싸우고 있다.重騎士というVITに特化した特性を活かして冬将軍相手でも一人で長時間渡り合っていたダリルは、並のモンスターの攻撃で倒れることはまずない。今ではガルムの立ち回りに傾倒《けいとう》しがちだったところもなくなり、重騎士の強みを活かしてモンスターと渡り合っている。
그리고 밝게 빛나고 있던 활을 매직가방에 넣어 바꿔 잡은 디니엘은, 나른한 것 같은 얼굴로 차례차례로 불길의 속성화살을 발사해 가고일의 미간을 정확하게 쏘아 맞히고는 간다.そして光り輝いていた弓をマジックバッグにしまって持ち替えたディニエルは、気怠そうな顔で次々と炎の属性矢を放ってガーゴイルの眉間を正確に射っていく。
그 움직임은 에이미가 있던 동장군전때와 비교하면 6할 정도이지만, 그걸로조차 궁술사의 사이에서는 톱 클래스이다. 움직이면서라도 화살을 빗나가게 하는 일은 없고, 몬스터를 끌어당기고 있는 탱크에 오발한 적도 없다. 그것도 모두 약점 부위를 노리고 있기 (위해)때문에, 동업자가 보면 무심코 신음소리를 내 버릴 정도의 솜씨다.その動きはエイミーがいた冬将軍戦の時と比べると六割程度であるが、それですら弓術士の間ではトップクラスである。動きながらでも矢を外すことはなく、モンスターを引きつけているタンクに誤射したこともない。それも全て弱点部位を狙っているため、同業者が見れば思わず唸ってしまうほどの腕前だ。
그리고 시원스럽게 가고일의 집단을 다 섬멸하면, 집게 손가락으로 은발을 털고 있는 제노에 노가 다가갔다.そしてあっさりとガーゴイルの集団を殲滅し終わると、人差し指で銀髪を払っているゼノに努が歩み寄った。
'제노'「ゼノ」
'그렇게 무서운 얼굴을 하지 말아 줘. 미안하다. 나의 빛이 엔챤트를 타 버린 것 같다'「そう怖い顔をしないでくれ。すまないね。私の輝きがエンチャントに乗ってしまったようだ」
'사전에 억제해 두도록(듯이) 말했지'「事前に抑えておくよう言ったよね」
'저것에서도 억제한 생각(이었)였던 것이지만....... 내가 남아 도는 빛이 자연히(과) 넘쳐 나와 버린 것 같다. 다음은 좀 더 억제 당하면 좋지만'「あれでも抑えたつもりだったのだがね……。私の有り余る輝きが自然と溢れ出てしまったようだ。次はもう少し抑えられればよいのだが」
괴로운 듯한 얼굴로 이마를 손가락으로 똑똑고제노에, 노는 생긋 하고 있지만 눈은 힘이 빠지지 않았다. 디니엘은 기분이 안좋은 것 같게 활의 현을 강하게 울려, 리레이아의 어깨를 타고 있는 도마뱀《도마뱀》의 사라만다도 어딘가 기가 막힌 것 같은 얼굴로 입을 반쯤 열려 있는 상태로 하고 있다.悩ましげな顔でおでこを指でトントンと叩いてそうのたまうゼノに、努はにっこりとしているが目は笑っていない。ディニエルは不機嫌そうに弓の弦を強く鳴らし、リーレイアの肩に乗っている蜥蜴《とかげ》のサラマンダーも何処か呆れたような顔で口を半開きにしている。
'! 자꾸자꾸 진행되자! 우리도 아르드렛트크로우나 실버 비스트를 따라 잡지 않으면 안 되니까! '「さぁ! どんどん進もう! 私たちもアルドレットクロウやシルバービーストに追いつかなければいけないからね!」
하지만 제노는 그런 공기에도 눈치채지 못하고, 새하얀 이빨을 노에 보여 전을 지시했다. 일부러 밖에 생각되지 않는 둔함에 노는 어깨를 움츠린 후, 쓴 웃음 하고 있는 대릴과 함께 흑토를 밟아 나간다.だがゼノはそんな空気にも気づかず、真っ白な歯を努に見せて前を指し示した。わざとしか思えない鈍感さに努は肩をすくめた後、苦笑いしているダリルと共に黒土を踏みしめて進んでいく。
81 계층은 석상의 특수 효과를 눈치채면 거기까지 괴로운 계층은 아니다. 거기에 노는 석상의 종류를 모두 파악하고 있기 (위해)때문에, 보통 석상과 트랩에 대해서는 모두 알고 있다. 노의 본 적이 없는 석상은 현재 모두 몬스터인 것으로, 매우 알기 쉽다.八十一階層は石像のギミックに気づけばそこまで辛い階層ではない。それに努は石像の種類を全て把握しているため、普通の石像とトラップについては全てわかっている。努の見たことがない石像は今のところ全てモンスターなので、非常にわかりやすい。
그래서 트랩의 석상만은 사진기를 사용할 수 있는 소릿트사에 의뢰해 모두 찍어 받아, 크란내에서 정보를 공유하고 있다. 그 때문에 일단 색적은 전원이 가고는 있지만, 현재 상태로서는노와 디니엘이 주로 색적을 하고 있었다.なのでトラップの石像だけは写真機が使えるソリット社に依頼して全て撮ってもらい、クラン内で情報を共有している。そのため一応索敵は全員で行ってはいるが、現状では努とディニエルが主に索敵をしていた。
'아'「あ」
하지만 디니엘이 한 번 잘못해 보통 석상을 공격해, 더욱 운 나쁘게 그것이 트랩으로 20체(정도)만큼 가고일이나, 갑주 기사의 겉모습을 한 다크 상이 덮쳐 오는 일이 있었다.だがディニエルが一度間違えて普通の石像を攻撃し、更に運悪くそれがトラップで二十体ほどガーゴイルや、甲冑騎士の見た目をしたダークスタチューが襲ってくることがあった。
일제히 주위의 석상이 움직이기 시작하므로 대릴은 깜짝 놀라고 있었지만, 20체정도의 몬스터 상대라도 거기까지 노고는 하지 않았다. 겹기사 대릴에 무한의 고리라고 하는 환경에서 부쩍부쩍 성장하고 있는 제노가 안정된 탱크조에, 노의 종횡 무진인 지원 회복. 거기에 정령술사인 리레이아도 사라만다와 합해 상당한 화력을 내쫓을 수 있기 (위해)때문에, 가고일 상대라면 상당히 여유가 있었다.一斉に周りの石像が動き出すのでダリルはびっくりしていたが、二十体ほどのモンスター相手でもそこまで苦労はしなかった。重騎士のダリルに無限の輪という環境でメキメキと成長しているゼノの安定したタンク組に、努の縦横無尽な支援回復。それに精霊術士であるリーレイアもサラマンダーと合わせて結構な火力を叩き出せるため、ガーゴイル相手ならば大分余裕があった。
'파워아로'「パワーアロー」
거기에 잘못해 트랩을 발동시킨 디니엘은 조금 안광을 날카롭고시켜, 달리면서 다크 상의 투구에 연속해 강격을 퍼부어 머리를 바람에 날아가게 하고 있었다. 그런 디니엘에 리레이아는 트랩이 발동했을 때보다 놀란 얼굴을 하고 있었다.それに間違えてトラップを発動させたディニエルは僅かに眼光を鋭くさせ、走りながらダークスタチューの兜に連続して強撃を浴びせて頭を吹き飛ばしていた。そんなディニエルにリーレイアはトラップが発動した時よりも驚いた顔をしていた。
'레인아로'「レインアロー」
다크 상은 헤이트를 취한 대릴이나 제노에 강요하기 전에 대다수가 쓰러져 싸우고 있던 가고일도 움직임을 예측해 비와 같이 화살을 내리게 하는 스킬을 사용해 데미지를 벌어 간다. 홀쪽한 매직가방으로부터 화살을 뽑아 내고 나서 발할 때까지의 동작은 흐르도록(듯이) 행해져 화살은 차례차례로 몬스터인 만큼 우뚝 솟아 간다.ダークスタチューはヘイトを取ったダリルやゼノに迫る前に大多数が倒され、戦っていたガーゴイルも動きを予測して雨のように矢を降らすスキルを使ってダメージを稼いでいく。細長いマジックバッグから矢を引き抜いてから放つまでの動作は流れるように行われ、矢は次々とモンスターだけに突き立っていく。
그리고 마지막 몬스터가 입자가 되어 사라져, 보라색인 어둠의 마석이 코트리와 지면에 떨어졌다. 그러자 전투로 가볍게 숨을 어지럽히고 있던 디니엘이 평상시 그대로의 축 한 눈으로 한 손을 올렸다.そして最後のモンスターが粒子となって消え、紫色である闇の魔石がコトリと地面に落ちた。すると戦闘で軽く息を乱していたディニエルが普段通りのだらんとした目で片手を上げた。
'미안'「ごめん」
'아니, 전혀 좋아'「いや、全然いいよ」
'네, 솔직히 나에게도 몰랐고'「えぇ、正直私にもわかりませんでしたし」
'다른 움직이고 있는 녀석에게 이끌린'「他の動いてるやつに釣られた」
그런 디니엘에 대해서 노와 리레이아는 마음 편한 소리를 돌려주면, 그녀는 담담한 소리로 그렇게 말했다. 다만 자신의 미스를 뒤치닥거리 하는 디니엘은 신선했던가, 리레이아는 조금 다시 본 것 같은 모습(이었)였다.そんなディニエルに対して努とリーレイアは気楽な声を返すと、彼女は淡々とした声でそう言った。ただ自分のミスを尻拭いするディニエルは新鮮だったのか、リーレイアは少し見直したような様子だった。
'하하하! 신경쓰는 일은 없다! 오히려 좀 더 몬스터가 와 주어도 상관없는 거야! 그렇다 치더라도, 디니엘군도 실패는 한다! 조금 안심했어! '「はっはっは! 気にすることはない! むしろもっとモンスターが来てくれても構わないさ! それにしても、ディニエル君も失敗はするのだな! 少し安心したよ!」
'실패뿐인 당신에게 듣고 싶지는 않은'「失敗ばかりの貴方に言われたくはない」
'실패뿐인 탐색자 인생도, 나쁘지는 않아? 덕분에 지금 나는 여기에 있다! '「失敗ばかりの探索者人生も、悪くはないぞ? おかげで今私はここにいる!」
'그대로 구르고 떨어져 최하층에 가면 되는'「そのまま転げ落ちて最下層に行けばいい」
'하하하! 구르고 떨어져도 또 기어오르면 좋은 것뿐! 나는 체념이 나쁜 남자이니까! '「はっはっは! 転げ落ちてもまた這い上がればいいだけさ! 私は諦めの悪い男なんでね!」
'그렇게 말하면 최근 집어올려지고 있었다. 전에 아내(이었)였던 사람의 집을 불법 점거하고 있어도'「そういえば最近取り上げられていた。前に妻だった人の家を不法占拠していたって」
'............ '「…………」
'두어 기어올라 진하다'「おい、這い上がってこーい」
아내(이었)였다고 말해진 순간에 표정이 굳어진 제노에 노는 가벼운 말을 걸면서, 떨어지고 있는 어둠안마석《말적》를 회수해 나간다. 그리고 팔 가득하게 마 고문하고 있는 대릴에 향하여 매직가방을 넓히고 있으면, 리레이아도 어둠의 마석을 거기에 1개 넣었다. 그 어깨를 타고 있는 사라만다는 마석이 들어간 매직가방에 뛰어들고 싶다고 하게 하고 있다.妻だったと言われた途端に表情が固まったゼノに努は軽い声をかけながら、落ちている闇の中魔石《ちゅうませき》を回収していく。そして腕一杯に魔石を抱えているダリルに向けてマジックバッグを広げていると、リーレイアも闇の魔石をそこに一つ入れた。その肩に乗っているサラマンダーは魔石が入ったマジックバッグに飛び込みたそうにしている。
'디니엘, 방금전은 훌륭한 솜씨(이었)였습니다....... 그러나 왜 평상시부터 그 움직임을 하지 않습니까? '「ディニエル、先ほどは見事な腕前でした。……しかし何故普段からその動きをしないのですか?」
'지치기 때문에'「疲れるから」
'............ '「…………」
그렇게 대답한 디니엘에 리레이아는 기가 막힌 것 같은 눈을 했지만, 그런데도 뭔가 싫은 소리를 말하는 일은 없었다.そう答えたディニエルにリーレイアは呆れたような目をしたが、それでも何か嫌味を言うことはなかった。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Z29wZG93eTJ1YndwNzFt
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NWp1eHN4bzByYmIwcWFq
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MGY2aDJ0dnE5djB3bWs4
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Y2l6NzBiYng1Zmp2Zmt6
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/259/