라이브 던전! - 그러한 곳이다

그러한 곳이다そういうところだぞ
'너...... '「お前……」
' , 미안해요'「ご、ごめんなさい」
'무엇인 것이야, 보케가. 내가, 바보 같지 않은가'「何なんだよ、ボケが。俺が、馬鹿みたいじゃねぇかっ」
'있고, 아픕니다'「い、痛いですぅ」
코리나로부터 본심을 전해들은 아미라는 기가 막혀도 것도 말할 수 없는 모습(이었)였지만, 의외로 거기까지 화내지 않는 것 같았다. 다만 자신이 그런 코리나를 감싸고 있던 것을 다시 생각해 부끄러웠던 것일까, 그녀의 어깨와 두드리고 있었다. 그런 두 명을 봐 에이미와 한나는 흐뭇한 것 같은 얼굴을 하고 있었지만, 리레이아만은 진지한 얼굴(이었)였다.コリナから本心を告げられたアーミラは呆れてものも言えない様子だったが、案外そこまで怒ってはいないようだった。ただ自分がそんなコリナを庇っていたことを思い返して恥ずかしかったのか、彼女の肩をぽすぽすと叩いていた。そんな二人を見てエイミーとハンナは微笑ましそうな顔をしていたが、リーレイアだけは真顔だった。
그리고 변이 쉘 클럽의 PT는 목표를 토벌 할 수 있었으므로 해산이 되어, 그리고 다섯 명은 85 계층의 파렌릿치를 넘어뜨리는 곳으로부터 시작되었다. 라고 해도 대책 장비는 이미 모여 있어, 노들이 공략해 얻은 정보도 있으므로 거기까지 시간이 걸리는 일은 없게 몇일로 돌파했다.そして変異シェルクラブのPTは目標を討伐出来たので解散となり、それから五人は八十五階層のファレンリッチを倒すところから始まった。とはいえ対策装備の方は既に集まっていて、努たちが攻略して得た情報もあるのでそこまで手間取ることはなく数日で突破した。
그것과 유니크 스킬 소유가 모인 드림 PT도, 변이 쉘 클럽을 토벌 후에는 해산하는 일이 되었다. 사실 네 명은 상당히 내켜하는 마음(이었)였던 것이지만, 카뮤만은 달랐다. 변이 쉘 클럽에 한정하면 문제는 없었지만, 본직의 탱크가 PT에 없는 것이 치명적인 문제가 되는 것을 그녀는 눈치채고 있었기 때문이다. 그 결과 그녀가 빠져, 대리인도 없기 때문에 해산이 되었다.それとユニークスキル持ちが集まったドリームPTも、変異シェルクラブを討伐後には解散することになった。実のところ四人は結構乗り気だったのだが、カミーユだけは違った。変異シェルクラブに限れば問題はなかったが、本職のタンクがPTにいないことが致命的な問題になることを彼女は気づいていたからだ。その結果彼女が抜け、代わりの者もいないため解散となった。
'―. 이것이 소문의 극마석인가. 정말로 보이지 않아다'「おぉー。これが噂の棘魔石か。本当に見えんだな」
'굉장하다. 마력은 귀족 이외는 느껴지지 않는 것이지만, 이런 것(이었)였던 것이다'「凄いね。魔力って貴族以外は感じられないものなんだけど、こんなんだったんだ」
그 후 바이스나 코리나들이 변이 쉘 클럽을 토벌 해 드롭 한 신종의 마석은, 극마석과 감정되어 이름이 붙여졌다. 성게와 같은 겉모습을 하고 있는 그 예리한 마석은 육안으로 확인 할 수 있는 만큼 내포 되고 있는 마력이 진한 것 같고, 무언가에 사용할 수 있는 것은 아닐까 직공의 사이에서는 화제가 되고 있었다.その後ヴァイスやコリナたちが変異シェルクラブを討伐してドロップした新種の魔石は、棘魔石と鑑定されて名付けられた。ウニのような見た目をしているその鋭利な魔石は肉眼で確認出来るほど内包されている魔力が濃密らしく、何かに使えるのではないかと職人の間では話題になっていた。
그리고 코리나들이 손에 넣은 극마석은 무한의 고리의 스폰서인 드렌 공방에 맡겨졌다. 덧붙여서 드렌의 손녀인 마석 환금소의 소녀도 극마석을 견학 하러 와 있어, 지금도 흥미로운 것 같은 얼굴로 감정을 실시하고 있다.そしてコリナたちが手に入れた棘魔石は無限の輪のスポンサーであるドーレン工房に預けられた。ちなみにドーレンの孫娘である魔石換金所の少女も棘魔石を見学しにきていて、今も興味深そうな顔で鑑定を行っている。
', 수고 하셨습니다'「お、お疲れ様です」
'아, 응. 피로'「あぁ、うん。お疲れ」
그런 소녀에게는 왜일까 고아인 리키들도 따라 와 있었다. 뭔가 우연히 거리에서 만났기 때문에 데려 왔다는 일이지만, 이상한 마음을 쓰지마 라고 하는 것이 노의 본심(이었)였다. 그 후 드렌 공방까지 초래하게 해 맨손으로 돌려 보내는 것도 꺼려졌기 때문에, 가룸이 적당히 준비한 레벨 상응하는 장비를 사 주어 돌려 보냈다.そんな少女には何故か孤児であるリキたちも付いてきていた。何やらたまたま街中で会ったから連れてきたとのことだが、変な気を回すなというのが努の本音だった。その後ドーレン工房まで来させて手ぶらで帰らせるのも憚られたため、ガルムが見繕ったレベル相応の装備を買い与えて帰らせた。
그리고 노는 여유가 생기고 오면 어쨌든 신대로 90 계층의 영상을 계속 보고 있었다. 던전에 기어들고 있는 동안은 미궁 매니아에게 의뢰해 정보는 모아 받고 있지만, 그것은 어디까지나 참고 자료다. 스스로 보고 말로가”라이브 던전!”(와)과 다른 움직임을 하고 있을까는, 항상 확인하고 있었다.それから努は暇が出来ればとにかく神台で九十階層の映像を見続けていた。ダンジョンに潜っている間は迷宮マニアに依頼して情報は集めてもらっているが、それはあくまでも参考資料だ。自分で見て成れの果てが『ライブダンジョン!』と違う動きをしているかは、常に確認していた。
현재 초반으로는 그다지 차이를 볼 수 없다. 특히 전체 공격의 종류나 범위 따위는 완전히 같은 것으로, 자신이라면 피하는 것은 용이하다라고 생각되었다. 뒤는 PT멤버에게도 연습시키면 문제 없고 전원 피할 수 있게 될 것이다. 암묵 상태에 대해서는 시야가 차단해지는 것은 싫지만, 사양 자체는”라이브 던전!”보다 미지근하기 때문에 기쁜 오산(이었)였다. 아마 스테파니와 같은 것을 하면 괜찮다.今のところ序盤ではあまり違いが見られない。特に全体攻撃の種類や範囲などは全く同じなので、自分ならば避けるのは容易だなと思えた。あとはPTメンバーにも練習させれば問題なく全員避けられるようになるだろう。暗黙状態については視界が遮られるのは嫌だが、仕様自体は『ライブダンジョン!』よりもヌルいため嬉しい誤算だった。恐らくステファニーと同じことをすれば大丈夫だ。
문제는 석화의 마안이 상시 발동하고 있을 것이다. 한 번 흑룡으로 경험한 것이지만, 상태 이상을 일으키는 마안이 상시 발동이라고 노려지는 탱크의 부담이 매우 커진다. 치료자로서는 그다지 석화 하기를 바라지 않지만, 상대의 눈을 보지 않고 싸운다는 것은 어렵다. 그것도 신대로 보는 한 말로는 흑룡과 달리 확실히 눈을 맞추려고 움직여 오기 (위해)때문에, 비트만도 대응하고 있는 (분)편이지만 석화 상태로는 되어 버리고 있다.問題は石化の魔眼が常時発動していることだろう。一度黒竜で経験したことだが、状態異常を引き起こす魔眼が常時発動だと狙われるタンクの負担がとても大きくなる。ヒーラーとしてはあまり石化してほしくないが、相手の目を見ずに戦うというのは難しい。それも神台で見る限り成れの果ては黒竜と違ってしっかり目を合わせようと動いてくるため、ビットマンも対応している方だが石化状態にはなってしまっている。
전투 기술만으로 말하면 비트만은 가룸보다 베테랑으로, 매우 정중한 싸우는 방법을 하는 탱크다. 그런 그라도 현상 석화 상태를 면할 수 없다고 말하는 일은, 아마 가룸도 같을 것이다. 아무리 가룸의 대응력이 높다고는 해도, 흑룡과 같이는 가지 않는다.戦闘技術だけでいえばビットマンはガルムよりもベテランで、とても丁寧な戦い方をするタンクだ。そんな彼でも現状石化状態を免れないということは、恐らくガルムも同じだろう。いくらガルムの対応力が高いとはいえ、黒竜のようにはいかない。
(...... 치료자 2 구성인가. 스테파니라면 혼자라도 충분한 것 같지만, 1회 시험하는 느낌일까?)(……ヒーラー2構成か。ステファニーなら一人でも十分そうだけど、一回試す感じかな?)
그리고 몇일간 아르드렛트크로우는 90 계층 주요한 말로 공략에 몸을 두고 있었지만, 전체 공격을 피하거나 지원 회복에 가세해 암묵, 석화의 해제도 실시하지 않으면 안 되는 치료자의 부담을 생각해 증원 하기로 한 것 같다. 거기에 더해 노의 기사로 스테파니가 침착한 적도 있어, 숨겨두고 있던 키사라기를 슬슬 내도 괜찮을 것이라고 말하는 내부 판단이 이루어지고 있던 적도 있었다.それから数日間アルドレットクロウは九十階層主である成れの果て攻略に身を置いていたが、全体攻撃を避けたり支援回復に加えて暗黙、石化の解除も行わなければいけないヒーラーの負担を考えて増員することにしたようだ。それに加えて努の記事でステファニーが落ち着いたこともあり、かくまっていたキサラギをそろそろ出してもいいだろうという内部判断がなされていたこともあった。
단지 그 판단은 노로부터 보면 올바르다. 실제로 노도 말로를 처음으로 돌파했을 때는 치료자 2 구성(이었)였다. 어텍커나 탱크가 서툼의 경우는 어쨌든 암묵이나 석화에 걸려 버리므로 평상시보다 많이 상태 이상 해제에 의식을 돌리지 않으면 안 되고, 전체 공격으로 사고날 가능성도 있으므로 치료자를 늘린다고 하는 선택지는 나쁘지 않다.ただその判断は努から見れば正しい。現に努も成れの果てを初めて突破した時はヒーラー2構成だった。アタッカーやタンクが不慣れの場合はとにかく暗黙や石化に引っかかってしまうので普段より多く状態異常解除に意識を回さねばいけないし、全体攻撃で事故る可能性もあるのでヒーラーを増やすという選択肢は悪くない。
이 세계에서는 경단 래이즈가 있으므로 사고는 막을 수 있지만, 그렇게 되면 헤이트 관리가 엄격해진다. 경단 래이즈는 확실히 유효하지만 그 만큼의 헤이트는 확실히 되돌아 오기 (위해)때문에, 안이하게 사용하는 것은 할 수 없다. 한 번 죽어 소생하는 것이다 정도 헤이트는 경감되지만, 래이즈와 배리어 분의 부담을 할 수 있을 정도는 아니다. 거기에 더해 상태 이상 해제가 되면, 헤이트가 치료자에 너무 모여 어쩔 수 없게 된다.この世界ではお団子レイズがあるので事故は防げるが、そうなるとヘイト管理が厳しくなる。お団子レイズは確かに有効だがその分のヘイトはしっかり返ってくるため、安易に使用することは出来ない。一度死んで生き返ることである程度ヘイトは軽減されるが、レイズとバリア分の負担が出来るほどではない。それに加えて状態異常解除となると、ヘイトがヒーラーに集まりすぎてどうしようもなくなる。
(스테파니는 그때 부터 조금 김이 빠지고 있는 것 같으니까 문제 없을지도 모르지만, 슬슬 PT 결정해 움직여 두는 편이 좋을 것 같다. 할 수 있다면 중반까지 보고 싶은 곳이지만)(ステファニーはあれから少し気が抜けてるみたいだから問題ないかもしれないけど、そろそろPT決めて動いておいたほうが良さそうだな。出来るなら中盤まで見たいところだけど)
스테파니는 그 기사가 나온 이후, 어딘가 힘이 빠진 것 같은 인상이 있었다. 별로 그것이 나쁜 것은 아니지만, 이전까지 보인 절대로 치료자 중(안)에서 제일이 된다고 하는 집념이 사라져 버렸던 것은 사실이다. 다만 그런데도 더 그녀는 현상 있는 치료자 중(안)에서 가장 도달 계층이 비싸고, 실력도 더할 나위 없다. 너무 보험에 들고 있으면 먼저 백 계층까지 도달될 가능성도 있다.ステファニーはあの記事が出て以降、何処か力が抜けたような印象があった。別にそれが悪いことではないのだが、以前まで見えた絶対にヒーラーの中で一番になるといった執念が消えてしまったことは事実だ。ただそれでもなお彼女は現状いるヒーラーの中で最も到達階層が高く、実力も申し分ない。あまり保険をかけすぎていると先に百階層まで到達される可能性もある。
(실버 비스트도 85 계층 돌파해 왔고―. 이 상태라면 로레이나들도 올라 올 것이고, 그렇게 되면 스테파니의 탐욕스러움도 돌아올테니까 서두르지 않으면)(シルバービーストも八十五階層突破してきたしなー。この調子ならロレーナたちも上がってくるだろうし、そうなるとステファニーの貪欲さも戻るだろうから急がないと)
거기에 스테파니에 그 다음에 있는 로레이나도 지지는 않았다. 무한의 고리와 일시 동맹을 짰을 때, 로레이나는 노의 돌아다님을 흡수해 자신의 양식으로서 급격하게 성장하고 있다. 그래서 머지않아 스테파니를 따라 잡을 것이라고 감각적으로 알고, 그렇게 되면 두 명은 좋은 라이벌 관계가 될 것이다. 그리고 할 수 있다면 90 계층에 있는 스테파니에는 로레이나가 제일을 따라 잡아, 서로 절차탁마 해 주었으면 한다고 생각한다.それにステファニーへ次いでいるロレーナも負けてはいない。無限の輪と一時同盟を組んだ際、ロレーナは努の立ち回りを吸収して自分の糧として急激に成長している。なのでいずれステファニーに追いつくだろうと感覚的にわかるし、そうなると二人は良いライバル関係になるだろう。そして出来るのなら九十階層にいるステファニーにはロレーナが一番に追いついて、お互いに切磋琢磨してほしいとも思う。
다만 여기서 얌전하게 두 명의 동향을 지켜볼 수도 없다. 그 일을 노는 조금 유감으로 생각하면서, 신대를 봐 90 계층에 도전하는 PT선출의 변통을 붙이고 있었다.ただここで大人しく二人の動向を見守るわけにもいかない。そのことを努は少し残念に思いながら、神台を見て九十階層に挑むPT選出の算段をつけていた。
▽▽▽▽
그리고 몇일후에는 무한의 고리 전원이 89 계층까지 도달하는 일에 성공하고 있었다. 염려 재료(이었)였던 코리나도 파렌릿치를 상대에게 문제 없게 돌아다닐 수 있어, 더욱 용화 매듭으로 냉정함을 빠뜨린 에이미에는 축복의 빛으로 커버를, 피하기 탱크의 한나에 대해서는 완벽한 지원 회복을 보낸다 따위, 변이 쉘 클럽전때보다 치료자가 능숙해지고 있었다.それから数日後には無限の輪全員が八十九階層まで到達することに成功していた。懸念材料だったコリナもファレンリッチを相手に問題なく立ち回れていて、更に龍化結びで冷静さを欠いたエイミーには祝福の光でカバーを、避けタンクのハンナに対しては完璧な支援回復を送るなど、変異シェルクラブ戦の時よりもヒーラーが上手くなっていた。
그 급격한 성장의 원인은 자신에 의할 것이다. 아득히 구름 위라고 생각하고 있던 유니크 스킬 PT를 상대에게 자신들 PT는 싸울 수 있었다고 하는 사실이, 그녀의 실력을 보다 꺼내게 하고 있었다. 그 증거로 파렌릿치를 토벌 한 뒤로 미궁 매니아들은 코리나에 대한 평가를 개정하기 시작해, 신문기자로부터 인터뷰 의뢰를 되도록(듯이)도 되어 그녀는 당황하고 있었다.その急激な成長の原因は自信によるものだろう。遥か雲の上だと思っていたユニークスキルPTを相手に自分たちPTは戦えたという事実が、彼女の実力をより引き出させていた。その証拠にファレンリッチを討伐した後に迷宮マニアたちはコリナに対する評価を改め始め、新聞記者からインタビュー依頼をされるようにもなって彼女は慌てていた。
그런 코리나는 휴일에 인터뷰를 받으러 신문사에 향해, 동반자로서 에이미와 제노가 붙어 갔다. 그리고 노는 여느 때처럼 신대를 보러 가려고 현관에서 구두를 신으려고 했을 때, 손에 들려고 하고 있던 구둣 주걱이 누군가의 손에 의해 가로채졌다.そんなコリナは休日にインタビューを受けに新聞社へ向かい、同伴者としてエイミーとゼノが付いていった。そして努はいつものように神台を見に行こうと玄関で靴を履こうとした時、手に取ろうとしていた靴べらが誰かの手によって横取りされた。
'오늘도 신대를 보러 갈 수 있습니까? '「今日も神台を見に行かれるのですか?」
'그렇지만'「そうだけど」
자세 올바르게 서면서 내려다 봐 오는 리레이아에 그렇게 말하면, 그녀는 그것은 안 된다고 말할듯한 얼굴로 정리하고 있던 신문을 넓혔다.姿勢正しく立ちながら見下ろしてくるリーレイアにそう言うと、彼女はそれはいけないと言わんばかりの顔で畳んでいた新聞を広げた。
'라면 나도 함께 갑시다. 최근에는 뒤숭숭하기 때문에. 알고 있습니까? 어제신대 시장의 근처에서 폭행 사건이 일어난 것 같아요'「ならば私も一緒に行きましょう。最近は物騒ですからね。知っていますか? 昨日神台市場の近くで暴行事件が起きたそうですよ」
'폭행 사건이라면 일상다반사이고, 만약 호위를 붙인다면 나는 가룸이나 디니엘이라도 부탁하지만? '「暴行事件なら日常茶飯事だし、もし護衛をつけるなら僕はガルムかディニエルにでも頼むけど?」
'가룸은 최근 훈련으로 바쁜 것 같고, 디니엘도 그다지 내켜하는 마음은 아닐 것입니다. 거기에 이것이라도 나는 요인을 경호한 경험도 있으니까, 딱 맞는 인선이라고 생각합니다만? '「ガルムは最近訓練で忙しいようですし、ディニエルもあまり乗り気ではないでしょう。それにこれでも私は要人を警護した経験もありますから、ぴったりの人選だと思いますが?」
그렇게 리레이아가 말하면, 리빙의 문이 열려 디니엘이 얼굴만 쑥 냈다.そうリーレイアが言うと、リビングの扉が開いてディニエルが顔だけにゅっと出した。
'리레이아에 부탁한'「リーレイアに頼んだ」
'디니엘은 그처럼 말하고 있는 것 같습니다만? '「ディニエルはそのように言っているようですが?」
'...... 알았다 알았다. 그러면 부탁할게'「……わかったわかった。それじゃあお願いするよ」
다양하게 사전 교섭 하고 있을 것 같은 리레이아에 노가 귀찮은 듯이 말하면, 그녀는 겁없는 미소를 띄워 구둣 주걱을 전했다. 그것을 싫을 것 같은 얼굴로 받은 노는 구두를 신어 현관문을 열려고 하면, 리레이아가 사이에 비집고 들어가 일부러 열어 주었다. 마치 신사와 같은 행동거지에 노는 침에서도 토할 것 같은 얼굴로 그녀에게 이어 밖에 나왔다.色々と根回ししていそうなリーレイアに努が面倒くさそうに言うと、彼女は不敵な笑みを浮かべて靴べらを手渡した。それを嫌そうな顔で受け取った努は靴を履いて玄関扉を開けようとすると、リーレイアが間に割って入ってわざわざ開けてくれた。まるで紳士のような立ち振る舞いに努は唾でも吐きそうな顔で彼女に続いて外に出た。
'그래서, 용건은 뭐야. 어차피 90 계층의 선출 멤버에 대해 이겠지만'「それで、用件は何だよ。どうせ九十階層の選出メンバーについてだろうけど」
'이야기가 빠르네요. 라고는 해도, 별로 이제 와서 나를 1군으로 해라 등이라고 말할 생각은 않고, 뭔가 수단을 걸 것도 아닙니다. 당신은 내가 왕래의 장소에서 땅에 엎드려 조아림해 부탁하든지, 가볍게 일축 할테니까'「話が早いですね。とはいえ、別に今更私を一軍にしろなどと言うつもりはありませんし、何か手段を持ちかけるわけでもありません。貴方は私が往来の場で土下座して頼もうが、軽く一蹴するでしょうから」
'그러면, 무엇으로 붙어 온 것이야'「それじゃあ、何で付いてきたんだよ」
그렇게 말하면 리레이아는 표정에 그림자를 떨어뜨렸다.そう言うとリーレイアは表情に影を落とした。
'...... 나는 실력을 나타내 오려고 했습니다. 그렇지만, 그런데도 불안한 것이에요. 안절부절 못하다라고 하는 것이 본심입니다. 여기서 당신과 이야기해 두면 불과에서도 선출율이 오를지도 모른다. 그렇지 않을 것이라고는 생각합니다만, 그런데도 하지 않을 수 없다. 하지 않으면 나의 기분이 풀리지 않습니다'「……私は実力を示してきたつもりです。ですが、それでも不安なのですよ。居ても立っても居られないというのが本音です。ここで貴方と話しておけば僅かでも選出率が上がるかもしれない。そんなことはないだろうとは思いますが、それでもやらざるを得ない。やらないと私の気が済まないのです」
'별로 여기서 무슨 말을 해지려고, 선출 멤버에 대해서는 이제 바꿀 생각은 없어. 지금부터 무엇을 해도 결과는 변함없기 때문에, 안심해 자신의 하고 싶은 것이라도 하고 있으면 좋은'「別にここで何を言われようと、選出メンバーについてはもう変えるつもりはないよ。今から何をしても結果は変わらないから、安心して自分のやりたいことでもしてるといい」
'...... 그렇습니까'「……そうですか」
그렇게 단언된 리레이아는 뭐라고도 말할 수 없는 얼굴로 발을 멈추어, 두 명의 거리는 조금 떨어졌다. 하지만 리레이아는 곧바로 달려들어 노의 옆에 도착했다. 그런 그녀에게 노는 쌀쌀하게 단언했다.そう断言されたリーレイアは何とも言えない顔で足を止め、二人の距離は少し離れた。だがリーレイアはすぐに駆け寄って努の傍についた。そんな彼女に努はにべもなく言い放った。
'아니, 돌아갈 수 있는이나'「いや、帰れや」
'혹시, 정말로 츠토무가 폭행 사건에 말려 들어가 만일에도 죽어 버릴 가능성도 다 버릴 수 있지 않기 때문에. 그렇게 되어 버리면 나의 복수도 완수할 수 없게 되기 때문에, 전력으로 호위 하도록 해 받습니다'「もしかしたら、本当にツトムが暴行事件に巻き込まれて万が一にも死んでしまう可能性も捨てきれませんから。そうなってしまえば私の復讐も果たせなくなりますので、全力で護衛させていただきます」
'...... 후~―'「……はぁー」
'거기까지 싫은 듯이 되는 것도 조금 의외이네요. 내가 호위 해 주자고 하는데'「そこまで嫌そうにされるのも少し心外ですね。私が護衛してあげようというのに」
'그러한 곳이다'「そういうところだぞ」
그리고 평상시의 상태에 돌아온 리레이아에 노는 노골적으로 한숨을 쉬면, 이전과 같이 둘이서 제일대를 보고 말로에 대해 서로 이야기했다.それから普段の調子に戻ったリーレイアに努は露骨にため息をつくと、以前のように二人で一番台を見て成れの果てについて話し合った。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=azVvNXBuenBqcWFjZ29h
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZDN2djQwdjdrajlsb3A5
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dWthcXVoOWR6cXllN3E2
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cWFhb2oycmoxZXg5Z3Ex
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/294/