라이브 던전! - 90 계층 멤버 선출

90 계층 멤버 선출九十階層メンバー選出
'............ '「…………」
'............ '「…………」
'분위기 무서운데―'「雰囲気怖いなー」
리빙에 모여 있는 크란 멤버, 아홉 명을 둘러본 노는, 위험한 공기가 흐르고 있는 것을 느껴 무심코 중얼거렸다. 동장군때도 긴장감은 있었지만, 여기까지 험악한 공기의 원인은 아마 리레이아와 아미라일 것이다.リビングに集まっているクランメンバー九人を見回した努は、剣呑な空気が流れているのを感じて思わず呟いた。冬将軍の時も緊張感はあったが、ここまで険悪な空気の原因は恐らくリーレイアとアーミラだろう。
리레이아는 복수를 위해서(때문에), 아미라에 대해서는 잘 모르지만, 원래 디니엘조차 라이벌시 할 정도로 향상심이 있었다. 그래서 어텍커 중(안)에서 어쨌든 제일이 되고 싶다든가, 그렇게 말한 이유일 것이다. 서로 눈도 맞추지 않고 다만 소파에 걸터앉고 있지만, 위압감이 굉장했다.リーレイアは復讐のために、アーミラについてはよくわからないが、元々ディニエルすらライバル視するほどに向上心があった。なのでアタッカーの中でとにかく一番になりたいだとか、そういった理由だろう。お互いに目も合わさずただソファーに腰かけているが、威圧感が凄かった。
거기에 가룸과 에이미의 공기도 거기까지 좋은 것으로는 없다. 뒤로 카뮤로부터 (들)물은 이야기이지만, 두 명은 길드장이며 은사이기도 한 그녀에게 한 번 실력을 올리기 위해서(때문에) 무엇을 하면 좋은가 상담하러 온 것 같다. 그 때에 카뮤는 두 명이 협력해 PT를 짜도록(듯이) 대한 것 같지만, 이번은 그것이 나쁠 방향으로 말해 버렸다. 그 일은 변이 쉘 클럽을 토벌 해 소동이 되었을 때, 노는 카뮤로부터 가룸의 일로 사과해지고 있었다.それにガルムとエイミーの空気もそこまで良いものではない。後にカミーユから聞いた話だが、二人はギルド長であり恩師でもある彼女に一度実力を上げるために何をしたらいいか相談に来たそうだ。その際にカミーユは二人が協力してPTを組むように仕向けたそうだが、今回はそれが悪い方向にいってしまった。そのことは変異シェルクラブを討伐して騒ぎになった時、努はカミーユからガルムのことで謝られていた。
가룸은 원래 탱크 불우라고 하는 중, 혼자서 길을 개척해 온 것이다. 그 사상적으로는 카뮤에 가까운 것이 있었지만, 그는 작업의 한계에 도달해 탐색자로서의 활동이 멈추어 버렸다. 그리고 노와 PT를 짜고 나서는 제일선의 탱크로서 활약하게 되었지만, 대릴, 한나, 제노가 나온 것에 의해 자신의 입장에 도착해 깊게 생각하는 일이 되었다.ガルムは元々タンク不遇という中、一人で道を開拓してきたものだ。その思想的にはカミーユに近いものがあったが、彼はジョブの限界に到達して探索者としての活動が止まってしまった。それから努とPTを組んでからは第一線のタンクとして活躍することとなったが、ダリル、ハンナ、ゼノが出てきたことによって自身の立場について深く考えることになった。
그리고 카뮤에 상담한 것을 시작으로, 가룸은 이전과 같이 자신만으로 길을 열려고 노력하는 길을 선택했다. 그것까지 노의 지도를 받아 착실하게 성과는 나와 있던 것이지만, 그것이 더욱 더 그를 고독의 길에 되돌리는 것을 조장 했다.そしてカミーユに相談したことを皮切りに、ガルムは以前と同じように自分だけで道を切り開こうと努力する道を選んだ。それまで努の指導を受けて着実に成果は出てきていたのだが、それが余計に彼を孤独の道へ引き戻すことを助長した。
현재는 한계의 경지를 이용한 자상 탱크의 돌아다님도 멈추어, 노와의 삐걱삐걱한 관계도 개선은 해 오고 있다. 라고 해도 지금의 자신에게 납득이 가지 않은 것인지, 그 표정은 딱딱했다.今のところは限界の境地を利用した自傷タンクの立ち回りも止めて、努とのギクシャクとした関係も改善はしてきている。とはいえ今の自分に納得がいっていないのか、その表情は硬かった。
대하는 에이미는 가룸과 협력하는 길은 선택하지 않고, 카뮤와 노에 지도를 받는 것으로 실력을 더욱 끌어올리려고 했다. 그러나 노의 스킬 돌리기에 관한 지도가 너무 어려운 것 치고 눈에 보인 성과가 거기까지 보이지 않기 때문에, 지금은 대단히 스트레스가 모여 있는 모습이다. 아마 오늘의 결과를 내심 알고 있기 때문이야말로의 기분이 안좋을 것이다.対するエイミーはガルムと協力する道は選ばず、カミーユと努に指導を受けることで実力を更に引き上げようとした。しかし努のスキル回しに関する指導が厳しすぎる割に目に見えた成果がそこまで見えていないため、今は大分ストレスが溜まっている様子だ。恐らく今日の結果が内心わかっているからこその不機嫌だろう。
그런 네 명 이외는 거기까지 험악한 분위기는 없지만, 대릴은 딱딱한 얼굴을 하고 있는 가룸의 일을 걱정해 질질 끌어지도록(듯이) 표정이 어두워지고 있었다. 하지만 디니엘에 이르러서는 다른 어텍커 세 명이 기스는 있는 것에도 불구하고 태평하게 하품 하고 있다. 그런 디니엘에 코리나나 한나는 전전긍긍으로 하고 있었다.そんな四人以外はそこまで険悪な雰囲気はないが、ダリルは硬い顔をしているガルムのことを気にかけて引きずられるように表情が暗くなっていた。だがディニエルに至っては他のアタッカー三人がギスっているにもかかわらず暢気にあくびしている。そんなディニエルにコリナやハンナは戦々恐々としていた。
'는, 이번 선출 이유로부터 이야기해'「じゃ、今回の選出理由から話すよ」
그렇게 노가 말하면서 한인용의 소파에 앉으면, 전원이 주목했다.そう努が言いながら一人掛けのソファーに座ると、全員が注目した。
'우선 어텍커지만, 이번은 속성을 중시하고 있다. 무기로 빛과 어둠 속성은 보충할 수 있지만, 다른 속성도 있는 것에 나쁠건 없으니까. 그 속성 궁합과 역량을 맞추어 선출했다. 탱크에 대해서는, 석화의 눈을 가지는 말로와의 궁합이구나. 이번도 초견[初見] 돌파는 일단의 목표로 하고 있기 때문에, 안정성과 궁합을 중시해 선택했다. 그러면, 발표해'「まずアタッカーだけど、今回は属性を重視してる。武器で光と闇属性は補えるけど、他の属性もあるに越したことはないからね。その属性相性と力量を合わせて選出した。タンクについては、石化の眼を持つ成れの果てとの相性だね。今回も初見突破は一応の目標にしてるから、安定性と相性を重視して選んだ。それじゃあ、発表するよ」
꽤 목력이 강한 여성진에게 노는 말하기 거북한 것 같은 얼굴로 서류에 시선을 떨어뜨렸다.中々に目力が強い女性陣に努は話しにくそうな顔で書類に視線を落とした。
'이번 어텍커는 디니엘과 리레이아. 탱크는 대릴과 한나로 90 계층에 도전해'「今回のアタッカーはディニエルとリーレイア。タンクはダリルとハンナで九十階層に挑むよ」
'마이각! '「ォーマイガッ!」
그렇게 노가 말하면, 모두의 반응은 여러가지(이었)였다. 제노는 오버 리액션에 머리를 움켜 쥐어, 가룸의 표정은 그다지 변함없다. 반대로 대릴과 한나는 서로 응시해 허둥지둥하고 있어, 거기에 이끌려 코리나도 눈을 두리번두리번 시키고 있었다.そう努が言うと、皆の反応は様々だった。ゼノはオーバーリアクションに頭を抱え、ガルムの表情はあまり変わらない。逆にダリルとハンナは互いに見つめ合ってオロオロとしていて、それに釣られてコリナも目をキョロキョロさせていた。
에이미는 내심 예상하고 있었는지 가벼운 한숨을 쉬는 만큼 머물어, 아미라는 이번 자신이 있었는지 이전보다 빠듯이이를 갈고 있다. 디니엘은 전혀 표정을 바꾸지 않고, 리레이아는 힘이 빠진 것처럼 야무지지 못하게 소파에 의지하고 있었다.エイミーは内心予想していたのか軽いため息をつくだけに留まり、アーミラは今回自信があったのか以前よりもギリギリと歯軋りしている。ディニエルは全く表情を変えず、リーレイアは力が抜けたようにだらしなくソファーへ寄りかかっていた。
'...... 나는, 이 녀석에게 지고 있는지? '「……俺は、こいつに負けてんのか?」
지금까지는 특히 크란 멤버들로부터 PT선출에 관해서 이의를 말하는 일은 없었지만, 이번에 한해서는 아미라가 기분이 안좋을 것 같은 소리를 높였다. 그 눈은 분노에 불타고 있지만 다만 감정에 몸을 맡기고 있는 것은 아니고, 순수하게 선출 이유도 (듣)묻고 싶은 것 같이 보였다.今までは特にクランメンバーたちからPT選出に関して異議を口にすることはなかったが、今回に限ってはアーミラが不機嫌そうな声を上げた。その目は怒りに燃えているがただ感情に身を任せているわけではなく、純粋に選出理由も聞きたいように見えた。
'지고 있는 지지 말고 말하면, 지지는 않아. 용화도 안정되었고, 변이 쉘 클럽전이라면 카뮤를 넘고 있으면조차 생각했기 때문에. 뭐, 그 사람이 고집부려 왔기 때문에 그 평가는 뒤집어졌지만, 그런데도 실력이 리레이아에 지고 있다고는 말할 수 없는'「負けてる負けてないで言えば、負けてはいないよ。龍化も安定したし、変異シェルクラブ前ならカミーユを越えてるとすら思ったからね。まぁ、あの人が意地張ってきたからその評価は覆されたけど、それでも実力がリーレイアに負けてるとは言えない」
'는! '「じゃあ――!」
'에서도, 최근에는 용화 매듭에 돌아다님의 비중이 너무 향하고 있다. 그것도 그것치고는 크란 멤버에 맞추려고 하고 있지 않지요? 제노와 디니엘과 리레이아, 그 세 명과는 아직 용화 묶어 되어 있지 않고, 연습도 하지 않지요? '「でも、最近は龍化結びに立ち回りの比重が向きすぎてる。それもその割にはクランメンバーに合わせようとしてないよね? ゼノとディニエルとリーレイア、その三人とはまだ龍化結び出来てないし、練習もしてないでしょ?」
'...... 그렇지만, 그 이외의 녀석들에게는 할 수 있는'「……でも、それ以外の奴らには出来る」
'이번 선출에 대해서는, 절대로 디니엘은 넣을 예정(이었)였다. 그러니까 아미라는 디니엘에 용화 매듭을 하지 않으면 안 되는 상황을 예상 할 수 있다. 나나 탱크에 부여되어도 에이미같이 익숙해지지 않으면 그다지 도움이 되지 않을테니까, 적어도 디니엘에 부여 할 수 없으면 용화 매듭은 기능하지 않네요. 확실히 있는 것이 좋다고는 생각하지만, 아미라가 시간을 들이고 있는 것 치고는 현재 도움이 되지 않는'「今回の選出については、絶対にディニエルは入れる予定だった。だからアーミラはディニエルに龍化結びをしなきゃいけない状況が予想出来る。僕やタンクに付与されてもエイミーみたいに慣れてなきゃあまり役立たないだろうから、少なくともディニエルに付与出来なきゃ龍化結びは機能しないんだよね。確かにあった方がいいとは思うけど、アーミラが時間をかけてる割には今のところ役立たない」
'............ '「…………」
현재 아미라가 용화 묶어 할 수 있는 상대는 한정되어 있다. 그리고 그 세 명과는 용화 매듭의 효과를 약하게 했다고 해도 부여하는 것이 할 수 없다. 그러나 같은 스킬을 가지는 카뮤로부터 (듣)묻는 한은, 스킬의 제약등으로 부여 할 수 없는 상황이라고 하는 것은 없다고 한다.今のところアーミラが龍化結び出来る相手は限られている。そしてその三人とは龍化結びの効果を弱めたとしても付与することが出来ない。しかし同じスキルを持つカミーユから聞く限りは、スキルの制約等で付与出来ない状況というのはないという。
결국은 아미라의 좋고 싫음에 의해 용화 매듭을 부여 할 수 있을지가 관계하고 있다. 그리고 아미라는 그 개선을 할 생각을 보여지지 않았다. 이번 PT에는 적어도 디니엘은 절대로 들어가라, 제노도 후보에는 오르고 있었으므로 아미라의 채용은 보류하고 있었다.つまりはアーミラの好き嫌いによって龍化結びを付与出来るかが関係している。そしてアーミラはその改善をする気が見られなかった。今回のPTには少なくともディニエルは絶対に入れ、ゼノも候補には上がっていたのでアーミラの採用は見送っていた。
'리레이아에는 정령 궁합이라고 하는 제약이 있었지만, 전원과 합하는 연습을 하고 있었어. 아마 제일 싫은 아미라에도. 그렇지만 아미라는 조금 피해 용화 매듭의 연습을 하지 않았다. 거기에 정령술사는 속성 궁합도 말로라고 해, 변이 쉘 클럽의 전투를 보건데 근접 전투도 나쁘지 않았다. 개인력에 대해서는 아미라가 위이지만, 거기까지 차이는 없는 것 처럼 보였다. 그리고 본 한계는 한나와도 상당히 궁합이 좋고, 디니엘과도 능숙하게 공격 할 수 있을 것 같으니까'「リーレイアには精霊相性っていう制約があったけど、全員と合わせる練習をしていたよ。恐らく一番嫌いなアーミラにもね。でもアーミラは少し避けて龍化結びの練習をしなかった。それに精霊術師は属性相性も成れの果てといいし、変異シェルクラブの戦闘を見るに近接戦闘も悪くなかった。個人力についてはアーミラの方が上ではあるけど、そこまで差はないように見えた。あと見た限りじゃハンナとも大分相性が良いし、ディニエルとも上手く攻撃出来そうだしね」
대하는 리레이아는 전원과 정령 계약을 전제로 한 제휴를 생각해, 실제로 연습해 마무리해 오고 있었다. 정령의 궁합이 있기 (위해)때문에 노와 같이는 가지 않지만, 그런데도 그녀는 누가 1군에 선출되어도 최저한의 제휴는 잡히도록(듯이) 준비해 왔다.対するリーレイアは全員と精霊契約を前提とした連携を考え、実際に練習して仕上げてきていた。精霊の相性があるため努のようにはいかないが、それでも彼女は誰が一軍に選出されても最低限の連携は取れるように準備してきた。
거기에 리레이아는 복수라고 하는 모티베이션도 있어, 아미라 이상의 노력은 평소부터 해내고 있었다. 그런데도 용화라고 하는 유니크 스킬이 있으므로 개인력은 아미라에 이기지만, 그 차이를 아군과의 제휴가 깊어져 보충하면서 개인력을 단련해 온 리레이아가 90 계층에 관해서 말하면 강하게 생각되었다.それにリーレイアは復讐というモチベーションもあり、アーミラ以上の努力は常日頃からこなしていた。それでも龍化というユニークスキルがあるので個人力はアーミラに軍配が上がるが、その差を味方との連携を深めて補いながら個人力を鍛えてきたリーレイアの方が九十階層に関していえば強く思えた。
'이니까 이번은 아미라보다 리레이아를 선출했어. 그 밖에 뭔가 (듣)묻고 싶은 것은 있어? '「だから今回はアーミラよりリーレイアを選出したよ。他に何か聞きたいことはある?」
'............ '「…………」
담담한 소리로 이유를 전해들은 아미라는 소리도 나오지 않는 모습으로, 얼굴을 분함으로 새빨갛게 하고 있었다. 가볍게 눈물조차 떠올라 있는 눈으로부터는, 변이 쉘 클럽을 제일에 토벌 할 수 없었던 때보다 분한 것 같은 감정을 엿볼 수 있다.淡々とした声で理由を告げられたアーミラは声も出ない様子で、顔を悔しさで真っ赤にしていた。軽く涙すら浮かんでいる目からは、変異シェルクラブを一番に討伐出来なかった時よりも悔しそうな感情が窺える。
''「んふっ」
함께의 PT로 변이 쉘 클럽을 제일에 토벌 할 수 없었던 때, 아미라가 어머니인 카뮤를 신대로 보면서 눈물조차 띄워 분해하는 모습은 리레이아도 보고 있었다. 그러나 지금 아미라는 그 이상으로 분해하고 있는 모습으로, 그 이유는 1군으로 선택되지 않았으니까.一緒のPTで変異シェルクラブを一番に討伐出来なかった時、アーミラが母であるカミーユを神台で見ながら涙すら浮かべて悔しがる姿はリーレイアも見ていた。しかし今アーミラはそれ以上に悔しがっている様子で、その理由は一軍に選ばれなかったから。
그리고 그 1군의 테두리에는, 대신에 자신이 선택되었다. 그렇게 생각하면 얼굴이 가부간의 대답《아니 왕》에도 비뚤어져, 마음중에서 억제하고 있던 웃음소리가 새어나왔다.そしてその一軍の枠には、代わりに自分が選ばれた。そう思うと顔が否応《いやおう》にも歪み、心の内で抑えていた笑い声が漏れ出た。
'응후후, 응후우─, 응후후후후후훗! 응이히히힛....... 응후후후후훗!! '「んふふ、んふぅー、んふふふふふふっ! んぃひひひっ……。んふふふふふっ!!」
유소[幼少]기부터 부모에게 웃는 방법이 기사인것 같지 않다고 말해져 점점 교정되고 나서는, 마녀와 같이 끌어들(이어)여 웃음은 하지 않게 되었다. 하지만 지금은 오랜 세월 교정된 웃는 방법도 잊는 만큼, 리레이아는 즐거워서 어쩔 수 없었다.幼少期から親に笑い方が騎士らしくないと言われて段々と矯正されてからは、魔女のような引き笑いはしなくなった。だが今は長年矯正された笑い方も忘れるほど、リーレイアは楽しくて仕方がなかった。
그런 리레이아의 배의 바닥으로부터 궁리해 나와 있는 기분 나쁜 웃음소리에, 주위의 크란 멤버는 조금 끌어들인 얼굴을 하고 있다. 하지만 그 중에 아미라만은 불쾌할 것 같은 얼굴을 하고 있었다.そんなリーレイアの腹の底から捻り出ている不気味な笑い声に、周囲のクランメンバーは少し引いた顔をしている。だがその中でアーミラだけは不快そうな顔をしていた。
'...... 뭐, 웃고 있는 것이야. 기분 나쁜'「……なに、笑ってんだよ。気持ちわりぃ」
그런 아미라의 물음에 상관하지 않고 당분간 리레이아는 웃고 있었지만, 간신히 소리를 억제해 그녀에게 뒤돌아 보았다.そんなアーミラの問いに構わずしばらくリーレイアは笑っていたが、ようやく声を抑えて彼女に振り向いた。
'이것이 웃지 않고 있을 수 있습니까? 1군을 간절히 바라고 있던 당신은 떨어져, 내가 선택된 것입니다. 내가 이 때를 얼마나 기대하고 있던 것인가, 당신은 모르겠지만 말이죠? '「これが笑わずにいられますか? 一軍を切望していた貴女は落ちて、私が選ばれたのです。私がこの時をどれだけ楽しみにしていたことか、貴女にはわからないでしょうけどね?」
'...... 아? '「……あ?」
아미라의 살의조차 포함된 시선에 대해서도 리레이아는 완전히 기가 죽는 일 없이, 오히려 미소가 깊어졌다.アーミラの殺意すら含まれた視線に対してもリーレイアは全く怯むことなく、むしろ笑みを深めた。
'혹시, 또 전의 크란과 같이 죽일 생각입니까? 그렇지만 지금 여기서 나를 죽인 곳에서, 당신이 1군으로 선택되지 않았던 사실은 바뀌지 않지만'「もしかして、また前のクランのように殺すつもりですか? ですが今ここで私を殺したところで、貴女が一軍に選ばれなかった事実は変わりませんけどね」
'...... 역시 너는, 그 일을 원한을 품고 자빠졌는지'「……やっぱりてめぇは、そのことを根に持ってやがったか」
'오히려 몇번이나 대검으로 베어 살해당해 철저하게 매도된 것을 원한을 품지 않는 것이 이상하다고 생각합니다만?...... 이전의 동료들도 당신에게 사과해지고 나서는, 옛날 일이니까 없었던 것으로 할 수 있는이라든가, 복수는 아무것도 낳지 않는다는 등, 얇은 말을 나에게가 쌓여 왔습니다만, 정말로 시시하닷! 나는, 얼마나 괴롭든지 노력했어요. 당신에게 복수하기 위해서! '「むしろ何回も大剣で斬り殺されて徹底的に罵倒されたことを根に持たない方がおかしいと思いますが? ……以前の仲間たちも貴女に謝られてからは、昔のことだから水に流せだの、復讐は何も生まないなどと、薄っぺらい言葉を私にのたまってきましたが、本当にくだらないっ! 私は、どれだけ苦しかろうが努力しましたよ。貴女に復讐するために!」
'너! '「てめぇ!」
복수를 위해서(때문에) 1군의 테두리를 빼앗았다고 한 리레이아에 아미라는 격앙 해 멱살을 마음껏 잡아 끌어 들였지만, 반대로 그녀는 얼굴을 접근해 붉은 눈동자를 들여다 봤다.復讐のために一軍の枠を奪ったと言ったリーレイアにアーミラは激昂して胸ぐらを思い切り掴んで引き寄せたが、逆に彼女は顔を近づけて赤い瞳を覗き込んだ。
'분합니까? 나에게 1군을 빼앗겨. 분하겠지요. 그 얼굴을 보면 알아요. 내가 그 얼굴을 얼마나 보고 싶었는지 압니까? '「悔しいですか? 私に一軍を取られて。悔しいでしょうねぇ。その顔を見ればわかりますよ。私がその顔をどれだけ見たかったかわかりますか?」
'그런 일을 위해서(때문에), 너는! '「そんなことのためにっ、てめぇは!」
'네, 그래요. 나는 당신에게 복수하기 위해서 일부러 무한의 고리에 들어갔습니다. 그리고 실력으로 당신으로부터 1군의 자리를 강탈해, 당신이 분해하는 얼굴만이 보고 싶었던 것입니다. 이것이 당신을 죽일 수가 없는, 나에게 할 수 있는 최대한의 복수입니다....... 복수 따위 의미가 없으면 심하게 말해졌습니다만, 지금은 최고의 기분이군요! 응후후훗!! '「えぇ、そうですよ。私は貴女に復讐するためにわざわざ無限の輪に入りました。そして実力で貴女から一軍の座を奪い取り、貴女の悔しがる顔だけが見たかったのです。これが貴女を殺すことが出来ない、私に出来る最大限の復讐です。……復讐など意味がないと散々言われましたが、今は最高の気分ですね! んふふふっ!!」
'너...... !'「てめぇ……!」
마음 속 즐거운 듯이 비웃고 있는 리레이아. 그것도 이런 그녀에게 자신이 실력으로 진 것이라고 생각하면, 아미라는 한심함이든지 분함으로 자연히(과) 눈물이 흘러넘쳐 왔다. 그런 그녀에게 노려봐지고 있는 리레이아는 초승달과 같이 입가를 비뚤어지게 했다.心底楽しそうに嗤っているリーレイア。それもこんな彼女に自分が実力で負けたのだと思うと、アーミラは情けなさやら悔しさで自然と涙が溢れてきた。そんな彼女に睨まれているリーレイアは三日月のように口元を歪めた。
'응후후'「んふふっ」
'!? '「うぉぁっ!?」
그런 아미라의 뺨을 탄 눈물을, 리레이아는 아래로부터 눈매까지 날름 혀로 빨았다.そんなアーミラの頬を伝った涙を、リーレイアは下から目元までべろんと舌で舐めあげた。
'맛있네요'「美味しいですね」
'...... 핫? 앗? '「……はっ? あっ?」
엉뚱한 리레이아의 행동에, 아미라는 사고가 굳어진 것 같은 얼굴을 했다. 그리고 자신의 얼굴에 붙은 타액이 늘어지는 감각과 지금까지 체험한 적이 없는 미지의 기분 나쁨을 인식해 피부가 조(이었)였다.突拍子もないリーレイアの行動に、アーミラは思考が固まったような顔をした。そして自分の顔についた唾液が垂れる感覚と、今まで体験したことのない未知の気持ち悪さを認識して肌が粟だった。
'와, 기분 나쁘다!? 하아!? 기분 나빳!! '「き、気持ち悪ぃ!? はぁ!? キモッ!!」
'응후후후 후후'「んふふふふふ」
그러자 아미라는 그 자리로부터 도망치도록(듯이) 리빙을 나갔다. 그리고 리레이아도 그것을 뒤쫓아 가 리빙내는 싫은 고요하게 휩싸여졌다.するとアーミラはその場から逃げるようにリビングを出ていった。そしてリーレイアもそれを追いかけていき、リビング内は嫌な静寂に包まれた。
'뭐야 이것'「なーにこれ」
그리고 리레이아에 솟아 오른 분노도 물러나 버린 에이미의 군소리가, 놀라울 정도 리빙에 영향을 주었다.そしてリーレイアへ湧いた怒りも引っ込んでしまったエイミーの呟きが、驚くほどリビングに響いた。
갑작스럽지만”라이브 던전!”(이)가 코미컬라이즈화하는 일이 되었습니다. 자세하게는 활동 보고나 트위터를 봐 주세요.突然ですが『ライブダンジョン!』がコミカライズ化することになりました。詳しくは活動報告かツイッターをご覧ください。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bG1zNDkzMGV1cnNsMjAy
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OG83N2VyY25rMXRlbDQz
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NTVjY2hxcGJ6cnNpMG1v
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dTZjanJmZTVoZ3NsNnMw
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/295/