라이브 던전! - 90 계층 관전

90 계층 관전九十階層観戦
대항마인 아르드렛트크로우와 실버 비스트가 기어들지 않은 것도 있어, 무한의 고리의 1군 PT가 비쳐 있는 제일대는 주목을 받고 있었다. 지금도 관중들의 눈은 89 계층에서 대기하고 있는 PT에 집중하고 있다.対抗馬であるアルドレットクロウとシルバービーストが潜っていないこともあり、無限の輪の一軍PTが映っている一番台は注目を浴びていた。今も観衆たちの目は八十九階層で待機しているPTに集中している。
'파랑 포션 마셔 빨리 가 줘나~'「青ポーション飲んで早く行ってくれや~」
' 아직일까―'「まだかなー」
90 계층에 계속되는 흑문전에서 대기하고 있는 PT에 그런 일을 투덜대면서, 관중이나 미궁 매니아들은 각각에 적절한 장소에서 가장 큰 제일대를 시청 하고 있다. 신대 시장에 있는 포장마차에서 안주를 주문해 벤치에 앉거나 그 근처에서 입석 관람 하거나 여러가지이다. 그런 사람들을 상대에게 판매원들은 짊어지고 있는 통의 마개를 뽑아 술을 따라, 노의 생사를 거는 폐품을 정리하는 곳은 직전이라고 하는 일도 있어 성황이다.九十階層へ続く黒門前で待機しているPTにそんなことをぼやきながら、観衆や迷宮マニアたちは各々に適した場所で最も大きい一番台を視聴している。神台市場にある屋台でつまみを注文してベンチに座ったり、その辺りで立ち見したりなど様々だ。そんな者たちを相手に売り子たちは背負っている樽の栓を抜いて酒を注ぎ、努の生き死にを賭ける仕切り場は直前ということもあって盛況だ。
그리고 노들이 드디어 일어서 흑문으로 향하면, 관중들은 박수나 손가락을 입속에 넣어 부는 휘파 따위로 배웅했다. 그것은 무한의 고리 전체나 개인 팬(이었)였거나, 혹은 노의 생사 금전을 걸고 있는 사람 따위 여러가지이다.そして努たちがいよいよ立ち上がって黒門へと向かうと、観衆たちは拍手や指笛などで送り出した。それは無限の輪全体や個人のファンだったり、はたまた努の生き死に金銭を賭けている者など様々だ。
', 시작되었군요~'「お、始まったね~」
', 누를 수 있는 것이야'「ちっ、おせぇんだよ」
'아무튼 아무튼, 침착해 봅시다'「まぁまぁ、落ち着いて見ましょうよ」
'시끄러운'「うるせぇ」
그리고 제일대 가까이의 지정석에는 이번 1군의 상태를 보는 일로 결정한 무한의 고리의 이군 멤버가 모여 있어, 에이미, 아미라, 코리나의 세 명은 굳어져 앉아 있었다.そして一番台近くの指定席には今回一軍の様子を見ることに決めた無限の輪の二軍メンバーが揃っていて、エイミー、アーミラ、コリナの三人は固まって座っていた。
'대릴군을 능숙하게 할 수 있으면 좋지만...... '「ダリル君が上手くやれるといいのだが……」
'걱정하지 않아도 문제 없을 것이다'「心配しなくとも問題ないだろう」
그 근처에서는 제노와 가룸도 둘이서 말을 주고 받으면서 신대를 보고 있다. 그리고 노들은 90 계층으로 발을 디뎌, 말로와 대면해 전투를 개시했다.その隣ではゼノとガルムも二人で言葉を交わしながら神台を見ている。そして努たちは九十階層へと足を踏み入れ、成れの果てと対面して戦闘を開始した。
'전체 공격 1! '「全体攻撃1!」
'츠토무 움직이는 것 빠르다~'「ツトム動くの早いね~」
'스킬의 (분)편을 보지 않고 조종하는 것은, 생각보다는 어렵다고 생각합니다만 말이죠....... 흰색마도사씨는 잘 하고 있는 것 같지만'「スキルの方を見ないで操るのって、割と難しいと思うんですけどね……。白魔導士さんはよくやっているみたいですけど」
아르드렛트크로우의 실전을 참고에 연습한 전체 공격의 피하는 방법은 능숙하게 기능하고 있다. 그 중에서도 노가 지시를 내리면서의 포지션 잡기는 빠르다. 말로의 전체 공격 종류를 도해해 모으고 있던 적도 있어인가, 가장 AGI가 낮음에도 불구하고 안전권에 도착하는 빠름은 디니엘과 동일한 정도이다. 거기에 말로의 행동을 모두 예측해 행해지는 지시도 적확하다.アルドレットクロウの実戦を参考に練習した全体攻撃の避け方は上手く機能している。その中でも努の指示を出しながらのポジション取りは早い。成れの果ての全体攻撃種類を図解して纏めていたこともあってか、最もAGIが低いにもかかわらず安全圏へ到着している早さはディニエルと同程度である。それに成れの果ての行動を全て予測して行われる指示も的確だ。
거기에 더해 전체 공격으로 이동을 강요당해 시야가 나빠지고 있는 상황에서도, 지원 회복이 막히는 일은 없다. 치료자의 일을 그다지 모르는 사람들로부터 보면, 그 동작은 수수한 것이다. 그러나 날리는 스킬이나 두는 스킬 따위를 구사해, 개인 마다 자그마한 걱정이 되고 있다.それに加えて全体攻撃で移動を強いられて視界が悪くなっている状況でも、支援回復が滞ることはない。ヒーラーのことをあまり知らない人たちから見れば、その動作は地味なものだ。しかし飛ばすスキルや置くスキルなどを使い分け、個人ごとに細やかな気遣いがなされている。
'무한의 고리도 적당히는 갈 수 있을 것 같다. 전체 공격 피해지고 있고, 츠토무도 거기까지 나쁜 것 같지 않고'「無限の輪もそこそこはいけそうだな。全体攻撃避けられてるし、ツトムもそこまで悪そうじゃないし」
'아무튼 로레이나보다는 늦지만―'「まぁロレーナよりは遅いけどねー」
요전날 90 계층에 도전한 실버 비스트도 독자적으로 말로의 연구는 하고 있었으므로, 전체 공격도 어느 정도 피할 수 있어 초반을 넘길 때까지는 진행되는 것이 되어있었다. 그러나 아르드렛트크로우 같이, 말로에 의해 설치되는 보라색의 마안에 의해 페이스를 무너뜨려져 전멸 하는 결과에 끝났다.先日九十階層に挑んだシルバービーストも独自に成れの果ての研究はしていたので、全体攻撃もある程度避けられて序盤を越えるまでは進むことが出来ていた。しかしアルドレットクロウ同様、成れの果てによって設置される紫の魔眼によってペースを崩されて全滅する結果に終わった。
달리는 치료자인 로레이나는 항상 돌아다녀 끝까지 전체 공격을 모두 피해, 관중으로부터도 박수를 받을 정도의 활약을 보이고 있었다. 거기에 진행 상태만으로 말하면 아르드렛트크로우와 동일한 정도(이었)였기 때문에, 현재 90 계층 돌파에 기대가 갖게하고 있는 PT(이었)였다.走るヒーラーであるロレーナは常に走り回って最後まで全体攻撃を全て避け、観衆からも拍手を浴びるほどの活躍を見せていた。それに進行具合だけでいえばアルドレットクロウと同程度だったため、現在九十階層突破に期待が持たれているPTだった。
'이 상태는 90 계층은 3개의 크란으로 경쟁이 될 것 같다'「この調子じゃ九十階層は三つのクランで競争になりそうだな」
'혹시 또 초견[初見] 돌파할지도? '「もしかしたらまた初見突破するかもよ?」
'아니, 이번 만은 지금까지 상황이 전혀 다르다. 무한의 고리는 지금까지 아르드렛트크로우의 뒤쫓기 하고 있었기 때문에 초견[初見] 돌파 되어있었다는 일도 있다. 그렇지만 이번은 아직 90 계층을 어디도 돌파하고 있지 않다. 현재도, 아르드렛트크로우의 흉내라는 느낌이고'「いや、今回だけは今までと状況が全然違う。無限の輪は今までアルドレットクロウの後追いしてたから初見突破出来てたってこともある。だけど今回はまだ九十階層を何処も突破していない。今のところも、アルドレットクロウの真似って感じだしな」
'응―, 그렇지만 꽤 좋은 움직임은 하고 있다고 생각하지만. 적어도 같은 구성의 실버 비스트보다는 안정되지 않아? '「んー、でもかなり良い動きはしてると思うけど。少なくとも同じ構成のシルバービーストよりは安定してない?」
'에서도 실전은 그 보라색의 눈이 나오고 나서이겠지'「でも本番はあの紫色の目が出てからだろ」
미궁 매니아들이 다양하게 의견을 서로 주고 받는 중, VIT의 높은 탱크의 대릴과 피하기 탱크의 한나가 서로 바뀌어 헤이트를 취하면서, 디니엘이 중심이 되어 말로의 체력을 깎아 간다.迷宮マニアたちが色々と意見を交わし合う中、VITの高いタンクのダリルと避けタンクのハンナがお互いに入れ替わってヘイトを取りながら、ディニエルが中心となって成れの果ての体力を削っていく。
그리고 말로는 미궁 매니아들이 말한, 보라색의 마안을 그 자리에 출현시키기 시작했다.そして成れの果ては迷宮マニアたちが言っていた、紫色の魔眼をその場に出現させ始めた。
'그런데, 어떻게 견딜까나......? '「さて、どう凌ぐのかな……?」
보면 즉사하는 보라색의 마안과 전체 공격, 거기에 말로 자신도 공격해 온다고 하는 최악의 상황. 이 상황을 아르드렛트크로우나 실버 비스트는 견디지 못하고 전멸 하는 것이 대부분(이었)였다.見たら即死する紫の魔眼と全体攻撃、それに成れの果て自身も攻撃してくるという最悪な状況。この状況をアルドレットクロウやシルバービーストは凌げずに全滅することがほとんどだった。
라고 해도 즉사하는 마안은 물론, 말로 본체의 마안에 의한 석화 진행에 전체 공격. 그것도 탱크는 말로에도 손톱이나 돌진 따위로 공격받기 (위해)때문에, 모두를 피하는 것은 불가능에 가깝다. 거기에 보라색의 마안이 설치되면 긴장감이 늘어나, PT전원의 움직임은 자연히(과) 딱딱해져 버린다.とはいえ即死する魔眼は勿論、成れの果て本体の魔眼による石化進行に全体攻撃。それもタンクは成れの果てにも爪や突進などで攻撃されるため、全てを避けるのは不可能に近い。それに紫の魔眼が設置されると緊張感が増し、PT全員の動きは自然と硬くなってしまう。
거기에 뜻하지 않은 사고도 자주(잘) 일어난다. 예를 들면 말로에 바람에 날아가져 일어났을 때에 보라색의 마안을 봐 버려 즉사하거나 석화가 너무 진행해 움직임이 늦어져 버린 곳에 전체 공격이 겹치거나와 생각보다는 어쩔 수 없는 사태가 되는 것이 많다.それに不慮の事故もよく起こる。例えば成れの果てに吹き飛ばされて起き上がった際に紫の魔眼を見てしまって即死したり、石化が進行しすぎて動きが遅くなってしまったところに全体攻撃が重なったりと、割とどうしようもない事態になることが多い。
'? 견뎠군'「おっ? 凌いだな」
그러나 무한의 고리는 석화가 진행하는 것에 대하여는 허용 해, 보라색의 마안과 전체 공격만을 피하는 일에 주력 해 그 맹공을 견디고 있었다. 이것에는 말로의 행동을 보고 나서 피할 수 있는 한나와 전체 공격을 먹는 전제로 시점을 움직이지 않도록 하고 있는 대릴. 그리고 말로의 거동을 완전하게 파악하고 있어 정신적으로 여유가 있는 노가 지휘를 맡고 있기 때문이야말로 잡히는 전법이다.しかし無限の輪は石化が進行することについては許容し、紫の魔眼と全体攻撃だけを避けることに注力してその猛攻を凌いでいた。これには成れの果ての行動を見てから避けられるハンナと、全体攻撃を食らう前提で視点を動かさないようにしているダリル。そして成れの果ての挙動を完全に把握していて精神的に余裕のある努が指揮を執っているからこそ取れる戦法だ。
현재 실전이 가장 많은 아르드렛트크로우의 치료자인 스테파니. 그녀의 대응력도 결코 나쁘지 않고, 노와 동일한 정도의 움직임은 확실히 할 수 있다.今のところ実戦が最も多いアルドレットクロウのヒーラーであるステファニー。彼女の対応力も決して悪くなく、努と同程度の動きは確かに出来る。
'매딕, 전체 공격 4! 대릴 그대로, 리레이아 직진. 힐! 한나는 여기 와라! '「メディック、全体攻撃4! ダリルそのまま、リーレイア直進。ヒール! ハンナはこっち来い!」
하지만”라이브 던전!”로 수백전 말로와 싸워 사전 지식이 있는 노와 비교해 버리면, 그 단순한 차이는 눈에 보여 나타난다. 노는 말로의 실전 경험이야말로 없지만, 이 세계에서 치료자로서 돌아다니는 것에 대하여는 이제(벌써) 너무 익숙해지고 있다. 그 때문에 지식의 가져 썩을 수 있는 것을 일으키지 않고, ”라이브 던전!”에서의 말로전 이상의 움직임을 실현시키고 있었다.だが『ライブダンジョン!』で数百戦成れの果てと戦い事前知識のある努と比較してしまえば、その単純な差は目に見えて現れる。努は成れの果ての実戦経験こそないが、この世界でヒーラーとして立ち回ることについてはもう慣れ切っている。そのため知識の持ち腐れを起こさず、『ライブダンジョン!』での成れの果て戦以上の動きを実現させていた。
그리고 몇번이나 3개의 공격이 입는 것은 있었지만, 무한의 고리의 PT는 무너지지 않는다. 그 뒤에는 말로의 움직임을 저해하도록(듯이) 발해지는 디니엘의 사격이나, 정령 계약을 대릴과 한나에 적당 간 스테이터스 상승이나 정령에서의 서포트도 있어야만이다. 그리고 그런 네 명을 지원 회복하고 있는 노도 잘못한 지시를 내리지 않고, 최적해를 계속 실시한다.それから何回も三つの攻撃が被ることはあったが、無限の輪のPTは崩れない。その裏には成れの果ての動きを阻害するように放たれるディニエルの射撃や、精霊契約をダリルとハンナに適宜行ってのステータス上昇や精霊でのサポートもあってこそだ。そしてそんな四人を支援回復している努も間違った指示を出さず、最適解を行い続ける。
'응―, 역시 디니짱 강한데―'「んぅー、やっぱディニちゃん強いなー」
'...... '「……ちっ」
제일대에 비치는 디니엘을 봐 신음소리를 내고 있는 에이미와는 대조적으로, 아미라는 화가 난 것 같은 얼굴로 리레이아의 움직임을 보고 있다. 두 명들 어텍커로서의 완성도가 높고, 더욱 탱크나 치료자의 서포트도 실시하면서도 화력은 떨어뜨리지 않는다.一番台に映るディニエルを見て唸っているエイミーとは対照的に、アーミラは腹立たしそうな顔でリーレイアの動きを見ている。二人共アタッカーとしての完成度が高く、更にタンクやヒーラーのサポートも行いつつも火力は落とさない。
'굉장하구나. 저기까지 대책 할 수 있는 것인가'「すげーな。あそこまで対策出来るもんなのか」
'츠토무는 연구열심이니까요. 일부러 나에게도 들으러 왔고'「ツトムは研究熱心ですからね。わざわざ私にも聞きにきましたし」
'매주 같은 장소에서 언제나 말로뿐 보고 있기도 했고. 자주(잘) 저기까지 할 수 있는 것이다'「毎週同じ場所でいつも成れの果てばっかり見てたしな。よくあそこまで出来るもんだ」
'좋아, 우선 이것으로 아르드렛트크로우와 실버 비스트는 빠졌군. 과연이다'「よし、取り敢えずこれでアルドレットクロウとシルバービーストは抜けたな。流石だぜ」
미궁 매니아들은 노가 신의 던전을 말할 때의 순수한 얼굴을 본 적이 있고, 탐색자이지만 같은 종류와 같은 감각도 있다. 그 때문에 감탄한 것처럼 수긍하면서 자신의 성과와 같이 무한의 고리의 활약을 기뻐하고 있었지만, 관중중에서도 노의 사망에 걸고 있던 사람들은 조금 안색이 나빠져 와 있었다.迷宮マニアたちは努が神のダンジョンを語る時の純粋な顔を見たことがあるし、探索者ではあるが同士のような感覚もある。そのため感心したように頷きながら自分の成果のように無限の輪の活躍を喜んでいたが、観衆の中でも努の死亡に賭けていた者たちは少し顔色が悪くなってきていた。
'...... 아? 무엇이다 그 움직임'「……あ? なんだあの動き」
', 새로운데. 뭐 하지? '「おっ、新しいな。何するんだ?」
그러나 보라색의 마안을 빠져나가 관중이 웅성거리고 있던 한중간으로, 말로는 돌연 숙여 공중으로 떠오르기 시작했다. 경계태세를 취하고 있는 노들과는 정반대로 두근두근한 모습으로 신대를 응시할 수 있는 중, 말로가 석화를 급속히 진행시키는 전체 공격을 발한다. 그러자 단번에 세 명의 진행이 진행되어 석상화해 버린다.しかし紫の魔眼を掻い潜って観衆がざわついていた最中で、成れの果ては突然俯いて空中へと浮かび始めた。警戒態勢を取っている努たちとは裏腹にわくわくとした様子で神台が見つめられる中、成れの果てが石化を急速に進行させる全体攻撃を放つ。すると一気に三人の進行が進み石像と化してしまう。
'물고기(생선)!? 죽은, 의 것인지? '「うおぉぉぉ!? 死んだ、のか?」
'한나와엣, 대릴도? 리레이아도...... 죽어 있을까. 그렇지만 디니엘과 츠토무는 살아 남고 있는'「ハンナと、えっ、ダリルも? リーレイアも……死んでるか。でもディニエルとツトムは生き残ってるな」
'무엇은 그렇다면. 너무 강하겠지'「何じゃそりゃ。強すぎだろ」
순식간에 세 명이 석화 해 무너져 간 모양을, 관중이나 미궁 매니아는 경악 한 얼굴로 응시할 수 밖에 없었다. 노가 죽는 일에 걸고 있던 사람들의 안색이 조금 좋아져, 에이미는 처음 본 공격으로 세 명이 죽어 버린 일에 머리를 움켜 쥐었다.瞬く間に三人が石化して崩れていった様を、観衆や迷宮マニアは驚愕した顔で見つめるしかなかった。努が死ぬことに賭けていた者たちの顔色が少し良くなり、エイミーは初めて見た攻撃で三人が死んでしまったことに頭を抱えた。
'그런 것 있는 곳―!? '「そんなのありかー!?」
'이것은...... 어렵네요. 탱크 두 명이 죽었다고 되면 재건이....... 그렇지만 디니엘씨라면 어떻게든 됩니까......? '「これは……厳しいですね。タンク二人が死んだとなると立て直しが……。でもディニエルさんなら何とかなりますかね……?」
'...... , 저것은 이제(벌써) 안 되는가'「……うんにゃ、あれはもう駄目かな」
디니엘의 일을 잘 알고 있는 에이미는, 그녀의 눈으로부터 이미 의지가 없어지고 있는 일을 알아차리고 있었다. 그리고 에이미의 예상대로, 디니엘은 단념해 장비를 모으면 스스로 죽음을 선택했다.ディニエルのことをよく知っているエイミーは、彼女の目から既にやる気が失われていることに気付いていた。そしてエイミーの予想通り、ディニエルは諦めて装備を纏めると自ら死を選んだ。
'는!? 아직 할 수 있는 일 것이다!? '「はぁ!? まだやれんだろ!?」
'응―. 탱크가 살아 남고 있으면, 아직 노력했다고는 생각하지만...... '「んー。タンクが生き残ってたら、まだ頑張ったとは思うんだけど……」
'그 자식...... !'「あの野郎っ……!」
디니엘이 죽음을 선택한 일에, 아미라는 분개하고 있는 모습(이었)였다. 에이미도 같은 어텍커로서 그다지 좋지 않는 선택이라고 생각하고는 있었지만, 어쩔 수 없는 것이라고 결론지어도 있었다. 쓸데없게 지연시켜 싸우는 것보다도 조속히 끝맺어, 방금전 세 명을 순간에 죽인 공격의 대책을 가다듬어 재차 도전하는 (분)편이 무난한 것이긴 하다.ディニエルが死を選んだことに、アーミラは憤慨している様子だった。エイミーも同じアタッカーとしてあまり良くない選択だと思ってはいたが、仕方のないことだと割り切ってもいた。無駄に引き延ばして戦うよりも早々に切り上げ、先ほど三人を瞬時に殺した攻撃の対策を練って再度挑む方が無難ではある。
다만 노가 가능한 한 신의 던전에서도 죽고 싶지 않다고 생각하고 있는 것은, 무한의 고리의 크란 멤버 전원이 헤아리고 있는 것이다. 그래서 노가 필사적으로 디니엘을 만류하고 있던 모습을 봐, 에이미는 친구의 행동을 미안하다고 생각해 눈썹을 내린다. 그리고 팔짱을 껴 신대를 보고 있던 가룸의 얼굴도 상당히 험해지고 있었다.ただ努が出来るだけ神のダンジョンでも死にたくないと考えていることは、無限の輪のクランメンバー全員が察していることだ。なので努が必死にディニエルを引き留めていた姿を見て、エイミーは親友の行動を申し訳なく思って眉を下げる。そして腕を組んで神台を見ていたガルムの顔つきも大分険しくなっていた。
'네, 수고했어요~. 서로 혼잡할테니까 빨리 환금해 버리자구! '「はい、お疲れ~。混みあうだろうからさっさと換金しちまおうぜ!」
'오늘은 이것으로 능숙한 술을 마실 수 있군, 갓핫하! '「今日はこれで上手い酒が飲めるな、がっはっは!」
'츠토무의 첫사망에 건배! '「ツトムの初死亡に乾杯!」
지금까지 관중에게는 죽을 지경을 보여지지 않는 노의 죽음은 이미 오락화하고 있다. 거기에 다른 탐색자는 전원 몇번이나 죽음을 체험하고 있다고 하는데, 노만은 그렇게 되지 않는 것에 어딘가 불만이나 질투의 감정을 가지고 있던 사람은 대부분 있었다.今まで観衆には死ぬところを見られていない努の死はもう娯楽と化している。それに他の探索者は全員何度か死を体験しているというのに、努だけはそうならないことに何処か不満や嫉妬の感情を持っていた者は多くいた。
그리고 디니엘이 말로를 살해당한 곳을 지켜보면, 관중들의 대부분은 투기장에서 검투사가 맹수에 물어 죽여지는 것을 기대하며 기다리는 것 같은 눈으로 신대를 응시하기 시작한다.そしてディニエルが成れの果てを殺されたところを見届けると、観衆たちのほとんどは闘技場で剣闘士が猛獣に食い殺されるのを楽しみに待つような目で神台を見つめ始める。
'래이즈'「レイズ」
그러나 노가 선택한 길은, 어디까지나 살아 남는 것(이었)였다. 래이즈로 대릴을 소생하게 해 어떻게든 말로의 공격을 견딘 노에, 관중들은 반 기가 막힌 얼굴이다.しかし努が選んだ道は、あくまでも生き残ることだった。レイズでダリルを生き返らせて何とか成れの果ての攻撃を凌いだ努に、観衆たちは半ば呆れた顔だ。
'이봐 이봐, 쓸데없게 발버둥치는이 아니야'「おいおい、無駄に足掻くんじゃねぇよ」
'퇴색해요―. 빨리 환금시켜라는의'「白けるわー。さっさと換金させろっての」
'얌전하고 죽음응 치우고나'「大人しく死んどけや」
빨리 내기를 끝내고 싶었던 관중은 각자가 푸념해, 그 이외의 사람들도 노의 발버둥질을 보기 흉한 듯이 보고 있었다. 이렇게 되어 버리면 이제 고쳐 세울 수는 없다. 소생 할 수 있었다고 해도 헤이트의 관계상 두 명이 한도로, 세 명에서의 싸움이 되기 (위해)때문에 단순한 소화 시합이 될 것이다. 그래서 빨리 제일대를 다른 PT에 명도하지 않는 것은, 신대의 시청자를 배려하고 있지 않는 행동이다.早く賭けを終わらせたかった観衆は口々に愚痴り、それ以外の者たちも努の悪足掻きを見苦しそうに見ていた。こうなってしまえばもう立て直せはしない。蘇生出来たとしてもヘイトの関係上二人が限度で、三人での戦いとなるためただの消化試合になるだろう。なのでさっさと一番台を他のPTに明け渡さないことは、神台の視聴者を配慮していない行動だ。
'치료자 없음은 돌파는 어렵기 때문에 세 명으로 싸우는 일이 될 것 같지만, 절대로 어렵구나? 여기서 달라붙어도 이길 기회는 없다고 생각하지만...... '「ヒーラーなしじゃ突破は厳しいから三人で戦うことになりそうだけど、絶対に厳しいよな? ここで粘っても勝機はないと思うが……」
'아마 기록을 지키는 일에 필사적인 것이야. 거기는 눈을 감아 줍시다. 그것보다 우리는, 그 세 명을 죽인 공격에 대해 생각해야 하는 것이 아니야? '「多分記録を守ることに必死なのよ。そこは目を瞑ってあげましょう。それよりも私たちは、あの三人を殺した攻撃について考えるべきじゃない?」
'그것도 그렇다...... '「それもそうだな……」
미궁 매니아들도 노의 발버둥질에 대해서는 언급하지 않고, 방금전 처음으로 보인 말로의 공격에 대해 고찰하기 시작했다. 제일대에의 관심은 단번에 엷어져, 벌써 끝난 것 같은 공기가 흐른다. 그런 관중의 공기를 감지한 한사람의 소녀는, 인내의 한계라고도 말하고 싶은 듯한 얼굴로 힘차게 일어섰다.迷宮マニアたちも努の悪足掻きについては言及せず、先ほど初めて見せた成れの果ての攻撃について考察し始めた。一番台への関心は一気に薄まり、もう終わったかのような空気が流れる。そんな観衆の空気を感じ取った一人の少女は、我慢の限界とでも言いたげな顔で勢いよく立ち上がった。
'노망들이! 무엇이 죽음응 치우고다아!? '「ボケ共が! 何が死んどけだぁ!?」
'이거 참, 관련되러 가지 않고'「こら、絡みにいかないでよ」
'나, 그만두어 주세요'「や、やめてくださいよぉ」
'...... 키―. 알고 있다 라고 하는 것'「……っるせー。わかってるっつーの」
양 옆의 에이미와 코리나에 단단하게 팔을 잡아진 아미라는, 뒤로 마음대로 말하고 있는 관중들을 노려보는 만큼 두었다.両脇のエイミーとコリナにがっしりと腕を掴まれたアーミラは、後ろで好き勝手言っている観衆たちを睨みつけるだけに留めた。
'래이즈'「レイズ」
'저 녀석은, 아직 단념해. 여기로부터다'「あいつは、まだ諦めてねぇ。こっからだ」
'............ '「…………」
리레이아를 소생 한 노를 보면서 그렇게 중얼거려 자리에 앉은 아미라에, 에이미와 코리나는 얼굴을 마주 본 뒤로 자신들도 앉았다. 라고 해도 이제(벌써) 싸움은 끝난 것 같은 것이다. 대릴이 노력하고 있는 것으로 나머지 한사람이라면 소생 할 수 있는 헤이트를 벌 수 있겠지만, 그 이상은 무리이다. 그렇게 되면 세 명에서의 전투를 강요받아 더욱 전황은 엄격해진다.リーレイアを蘇生した努を見ながらそう呟いて席に座ったアーミラに、エイミーとコリナは顔を見合わせた後に自分たちも座った。とはいえもう戦いは終わったようなものだ。ダリルが頑張っているのであと一人なら蘇生出来るヘイトを稼げるだろうが、それ以上は無理だ。そうなると三人での戦闘を強要され、更に戦況は厳しくなる。
'래이즈'「レイズ」
'네? '「え?」
그러나 노는 래이즈를 사용해 3인째인 한나를 소생하게 했다. 당연 그 행동으로 헤이트를 많이 번 노는 말로부터 노려지는 일이 되었지만, 더욱 그리고 수십초 후에 디니엘도 소생하게 했다. 그 행동에 코리나는 놀라, 관중들이나 미궁 매니아는 기가 막힌 것 같은 소리를 높였다.しかし努はレイズを使用して三人目であるハンナを生き返らせた。当然その行動でヘイトを多く稼いだ努は成れの果てから狙われることになったが、更にそれから数十秒後にディニエルも生き返らせた。その行動にコリナは驚き、観衆たちや迷宮マニアは呆れたような声を上げた。
'뭐 하고 있는 것이다 저 녀석. 치료자 없으면 말로는 돌파 할 수 없다는 것에'「何やってんだあいつ。ヒーラーいなきゃ成れの果ては突破出来ないってのに」
'승부를 버렸는지. 뭐, 쓸데없게 오래 끄는 것보다는 좋은가'「勝負を捨てたか。まぁ、無駄に長引くよりはマシか」
'...... 초조해 해 래이즈 해 버렸어? 아니, 츠토무는 그러한 타입이 아닌'「……焦ってレイズしてしまった? いや、ツトムはそういうタイプじゃない」
현상 석화를 고치는 방법은 치료자직에 의한 상태 이상 회복 스킬 밖에 없기 때문에, 치료자가 없어진 시점에서 장기전은 할 수 없게 된다. 그래서 마지막 밀어넣어라면 그래도, 이 상황으로 노가 퇴장해 버리면 승부가 끝난다. 그런 일은 말로전을 신대로 적당한 기간 봐 온 관중으로조차 아는 것이다.現状石化を治す方法はヒーラー職による状態異常回復スキルしかないため、ヒーラーがいなくなった時点で長期戦は出来なくなる。なので最後の押し込みならまだしも、この状況で努が退場してしまえば勝負が終わる。そんなことは成れの果て戦を神台でそこそこの期間見てきた観衆ですらわかることだ。
그 때문에 관중들은 노의 엉뚱한 소생 행동을 비난 해, 미궁 매니아들은 이상할 것 같은 얼굴로 고찰을 재개한다. 그리고 노는 우선 플라이로 날면, 모기와 같이 음울한 움직임으로 말로의 공격을 피하기 시작했다.そのため観衆たちは努の無茶な蘇生行動を非難し、迷宮マニアたちは不思議そうな顔で考察を再開する。そして努はまずフライで飛ぶと、蚊のように鬱陶しい動きで成れの果ての攻撃を避け始めた。
'...... 능숙하다'「……上手いな」
노의 미끈미끈으로 한 공중 기동을 봐, 미궁 매니아는 무심코 중얼거린다. 그러면서 이따금 한나와 같은 완급 있는 움직임도 섞이기 (위해)때문에, 말로는 꽤 노를 붙잡을 수 없다. 그런 노의 움직임을 봐 플라이의 기술을 가르친 제노는 조금 놀란 것처럼 눈썹을 올린 후, 문득 승기인 미소가 깊어졌다.努のぬるぬるとした空中機動を見て、迷宮マニアは思わず呟く。それでいてたまにハンナのような緩急ある動きも混じるため、成れの果ては中々努を捉えられない。そんな努の動きを見てフライの技術を教えたゼノは少し驚いたように眉を上げた後、フッと勝気な笑みを深めた。
그러나 말로도 그 움직임에 대응해 온다. 그것을 가늠한 것처럼 노는 지면에 내려, 그대로 달리기 시작한다.しかし成れの果てもその動きに対応してくる。それを見計らったように努は地面に降りて、そのまま走り出す。
'...... 그건'「……あれって」
'달리는 치료자인가?...... 과연 로레이나보다는 상당히 뒤떨어진데'「走るヒーラーか? ……流石にロレーナよりは大分劣るな」
그 움직임은 달리는 치료자인 로레이나를 모방한 것이다. 라고 해도 신체 스펙(명세서)가 다르기 (위해)때문에 그녀의 움직임과 비교하면 상당히 꼴사납다. 그러나 요점은 제대로 억제하고 있으므로, 달리는 치료자(이었)였다.その動きは走るヒーラーであるロレーナを模倣したものだ。とはいえ身体スペックが違うため彼女の動きと比べると随分と不格好だ。しかし要点はきちんと抑えているので、走るヒーラーではあった。
말로의 공격을 몇번이나 지상에서도 피한 후, 운디네를 사용한 기발한 이동도 보인다. 그런 노의 움직임을 봐 관중들의 비난은 조금씩 움직임을 멈추어 온다.成れの果ての攻撃を何度か地上でも避けた後、ウンディーネを使っての奇抜な移動も見せる。そんな努の動きを見て観衆たちの非難は少しずつ鳴りを潜めてくる。
'네, 상당히 노력하네요. 속공으로 살해당한다고 생각했지만'「え、結構頑張るね。速攻で殺されると思ってたけど」
'아니, 그렇지만 아직 대릴은 당분간 헤이트 잡히지 않아. 그것까지 견딜 수 있다고는 생각되지 않아요'「いや、でもまだダリルはしばらくヘイト取れないぞ。それまで耐えられるとは思えんわ」
'...... 아─, 맞아 버렸는지. 노력했지만, 이제 무리인가'「……あー、当たっちまったか。頑張ったけど、もう無理かな」
신체를 편 운디네를 잘려 몸의 자세를 무너뜨린 노에의 추격. 그것을 어떻게든 한나가 마류의 주먹으로 피했지만, 그는 배로부터 너덜너덜돌을 흘리고 있었다. 원래의 VIT가 낮기 때문에 말로의 공격이 스친 것 뿐이라도 노에는 치명상이다. 완전하게 만신창이 상태에, 그러나 관중은 방금전과 달라 유감스러운 한숨을 쉬었다.身体を伸ばしたウンディーネを切られて体勢を崩した努への追撃。それを何とかハンナが魔流の拳で逸らしたものの、彼は腹からボロボロと石を零していた。そもそものVITが低いので成れの果ての攻撃が掠っただけでも努には致命傷だ。完全に満身創痍の状態に、しかし観衆は先ほどと違い残念そうなため息をついた。
그리고 노는 뜻을 정한 것 같은 얼굴로 말로로 돌진했다. 남아 있던 배리어도 모두 다 써 버려 말로로 가까워져 가는 노를, 관중들은 마른침을 마셔 지켜보고 있었다.そして努は意を決したような顔で成れの果てへと突っ込んだ。残っていたバリアも全て使い果たして成れの果てへと近づいていく努を、観衆たちは固唾を飲んで見守っていた。
'있고, 갈 수 있는 것이 아닌가?'「い、いけるんじゃねぇか?」
'가, 힘내라! 어떻게든 할 수 있을지도 몰라! '「が、頑張れ! 何とか出来るかもしれないぞ!」
'가라―!! 츠토무─!! '「いけーーー!! ツトムーーー!!」
언제나 시원한 얼굴로 지원 회복을 하고 있는 노가, 지금은 필사적으로 말로에 물고 있다. 그 갭도 있어 관중들은 응원하기 시작했다. 그 소리가 커질 때 마다 노는 말로로 가까워져, 결국 눈앞까지 강요했다.いつもは涼しい顔で支援回復をしている努が、今では必死になって成れの果てに食らいついている。そのギャップもあって観衆たちは応援し始めた。その声が大きくなるごとに努は成れの果てへと近づき、遂に眼前まで迫った。
'아―!! 잡혔다! '「あーーー!! 捕まった!」
'끝인가!! 의외로 아까운 곳까지 들어갔는데!! '「終わりかよぉ!! 案外惜しいところまではいったのに!!」
'아니―, 능숙했지만 말야. 유감'「いやー、上手かったんだけどな。残念」
그러나 그런 건투에 대한 기대도 말로에 직접 잡아져 버린 것에 의해, 희미하게도 무너지고 떠났다. 그리고 방금전 세 명을 추방한 흰 빛이 노를 잡고 있는 손으로 모여, 말로는 승리를 확신한 것처럼 비웃기 시작한다.しかしそんな健闘に対する期待も成れの果てに直接掴まれてしまったことにより、淡くも崩れ去った。そして先ほど三人を放った白い光が努を掴んでいる手へと集まり、成れの果ては勝利を確信したように嗤いだす。
'츠토무! '「ツトムっ!」
그런 모습을 봐 에이미도 무심코 눈물고인 눈이 되면서 양손을 잡아, 코리나는 유감스러운 듯이 숙인다. 아미라는 다만 아무것도 말하지 않고 깜박임도 잊어 신대를 응시하고 있었다.そんな姿を見てエイミーも思わず涙目になりながら両手を握り、コリナは残念そうに俯く。アーミラはただ何も言わずに瞬きも忘れて神台を見つめていた。
'매딕, 매딕, 메디쿡...... !! '「メディック、メディック、メディックッ……!!」
'...... 핫? '「……はっ?」
하지만 노는 회색의 포션을 삼켜 매딕을 계속 추방해, 석화 공격의 내구에 들어갔다. 그 광경을 봐 관중들은 아연하게로 한 후, 무심코 배로부터 새어나온 것 같은 환성을 올렸다.だが努は灰色のポーションを飲み下してメディックを放ち続け、石化攻撃の耐久に入った。その光景を見て観衆たちは唖然とした後、思わず腹から漏れ出たような歓声を上げた。
'네―!? 굉장하다! 무엇으로 죽지 않는다!? '「えーー!? すげぇ! 何で死なねぇんだ!?」
'물고기(생선)!! '「うおぉぉぉぉ!!」
뭔가 잘 모르지만 아직 승부는 끝나지 않았다. 그 일만은 아는 관중은 단번에 분위기를 살려 제일대에 기대의 시선이 집중해, 머리가 흔들어지는 것 같은 환성이 울려 퍼진다.何だかよくわからないがまだ勝負は終わっていない。そのことだけはわかる観衆は一気に盛り上がって一番台に期待の視線が集中し、頭が揺られるような歓声が響き渡る。
'...... 매딕? '「……メディック?」
'아니, 절대 무리일 것이다. 보는 한 조금 전의, 석화 한 공격과 같은 것일 것이다? '「いや、絶対無理だろ。見る限りさっきの、石化した攻撃と同じようなものだろ?」
'저, 포션 같은 녀석. 저런 색의 것은 본 적 없어'「あの、ポーションみたいなやつ。あんな色のは見たことないぞ」
어느 정도 정보를 가지고 있는 미궁 매니아는 노의 생각할 수도 없는 끈기에 절구[絶句] 한 모습으로, 혼란한 것 같은 얼굴로 서로를 보류하고 있다. 그 사이에 말로는 대릴에 타겟을 바꾸어, 공중에 내던져진 노는 한나가 신체를 펴 지지했다.ある程度情報を持っている迷宮マニアは努の思いもよらない粘りに絶句した様子で、混乱したような顔でお互いを見合わせている。その間に成れの果てはダリルにターゲットを変え、空中に放り出された努はハンナが身体を張って支えた。
'...... 에? 이것은, 네 명 소생하게 한 일이 되는 거야? '「……え? これって、四人生き返らせたことになるの?」
'! 그런 것 본거네! '「すごっ! そんなの見たことねぇ!」
'스테파니에서도, 확실히 세 명까지(이었)였구나......? '「ステファニーでも、確か三人までだったよな……?」
그리고 노가 네 명을 소생하게 해 그 자신도 살아 남아 PT를 고쳐 세운 일을 알아차린 관중들은 더욱 분위기를 살렸다. 미궁 매니아들은 그 사실에 아연하게로 하고 있어, 기도사인 코리나도 배꼽을 잡고 웃을 정도로 입을 열고 있었다.そして努が四人を生き返らせ、彼自身も生き残ってPTを立て直したことに気付いた観衆たちは更に盛り上がった。迷宮マニアたちはその事実に唖然としていて、祈祷師であるコリナも顎が外れるくらい口を開けていた。
그 뒤도 새로운 움직임을 하는 말로에 노는 대응해, 무너져 간 대릴을 죽게하지 않고 지원 회복만으로 고쳐 세우게 해 간다. 한나는 이상한까지의 헤이트를 취하고 있는 대릴에 탱크를 맡겨 어텍커로 돌아, 리레이아와 디니엘도 합쳐져 말로를 깎아 간다.その後も新しい動きをする成れの果てに努は対応し、崩れかけたダリルを死なせずに支援回復だけで立て直させていく。ハンナは異常なまでのヘイトを取っているダリルにタンクを任せてアタッカーに回り、リーレイアとディニエルも合わさって成れの果てを削っていく。
'굉장하다!! '「すげぇぇぇぇ!!」
'초견[初見], 돌파하고 자빠진'「初見、突破しやがった」
'거짓말일 것이다!? '「嘘だろぉぉぉぉ!?」
'나 돈이!! 농담일 것이다!? '「俺の金がぁぁぁ!! 冗談だろぉぉぉ!?」
'거짓말!? 돌려주어!! 나저금까지 사용했는데!! '「うそぉぉ!? 返してぇぇ!! 私貯金まで使ったのにぃぃぃ!!」
그리고 순수한 관중들의 환성과 내기를 하고 있던 사람들의 아비규환이 뒤섞이는 중, 무한의 고리의 1군 PT는 90 계층의 돌파를 완수했다.そして純粋な観衆たちの歓声と賭けをしていた者たちの阿鼻叫喚が入り混じる中、無限の輪の一軍PTは九十階層の突破を果たした。
'굉장한'「すげぇ」
대릴에 배리어를 해 주어 이룬 것 같은 얼굴을 해 쓰러지고 있는 노를 봐, 아미라는 감격한 것 같은 얼굴로 불쑥 말했다.ダリルにバリアをしてやり遂げたような顔をして倒れ込んでいる努を見て、アーミラは感極まったような顔でポツリと言った。
'...... 젠장. 나라고...... 나도, 1군이 되고 싶다. 너와 짜고 싶어...... !'「……くそ。俺だって……俺だって、一軍になりてぇ。お前と、組みてぇよっ……!」
그리고 분한 듯이 얼굴을 비뚤어지게 해 숙여, 다만 주먹을 꽉 쥐었다. 그 근처에 있는 에이미도 결심한 것 같은 얼굴로 수긍해, 코리나는 어안이 벙벙히 한 모습이다. 그 근처에 있는 제노는 겁없게 미소가 깊어져, 가룸은 남색의 꼬리를 거꾸로 세우자마자 일어서 빠른 걸음으로 그 자리로부터 떠나 갔다.そして悔しそうに顔を歪めて俯き、ただ拳を握りしめた。その隣にいるエイミーも決心したような顔で頷き、コリナは呆然とした様子だ。その隣にいるゼノは不敵に笑みを深め、ガルムは藍色の尻尾を逆立てるとすぐに立ち上がって早歩きでその場から去っていった。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=bzdyNGxrdWRuNXpoencw
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aG9xaHlla2IwejZyYWNw
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MXJ3dmFmcTE5YXFja20z
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cWFtMmxpOHYxMnF5Z2lr
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/303/