라이브 던전! - 90 계층 관전 세 명의 제자

90 계층 관전 세 명의 제자九十階層観戦 三人の弟子
무한의 고리의 말로전이 결착해, 이번 MVP라고 할 수 있는 츠토무가 지친 것 같은 얼굴로 지면에 넘어져 있는 모습이 길드에 있는 제일대로 비친다. 그 시청자는 탐색자가 대부분이지만, 밖과 변함없는 환성과 박수가 울려 퍼지고 있었다.無限の輪の成れの果て戦が決着し、今回のMVPといえる努が疲れたような顔で地面に倒れている姿がギルドにある一番台へと映る。その視聴者は探索者がほとんどだが、外と変わらない歓声と拍手が響き渡っていた。
', 조금 눈물 나온'「やばっ、ちょっと涙出てきた」
'츠토무, 치료자 중(안)에서도 월등할 것이다. 무엇이 제자는 자신을 넘고 있는이다'「ツトム、ヒーラーの中でも断トツだろ。何が弟子は自分を越えてるだ」
'네 명 소생 해 PT 고쳐 세워 자신도 죽지 않는다든가, 이제(벌써) 최강일 것이다....... 뭐든지 넘어뜨릴 수 있는 것이 아닌가?'「四人蘇生してPT立て直して自分も死なないとか、もう最強だろ……。何でも倒せるんじゃないか?」
'탱크의 대릴도 굉장하지만 말야. 그렇지만 역시 치료자의 츠토무가 닫고 있는 느낌은 있는'「タンクのダリルも凄いんだけどなぁ。でもやっぱりヒーラーのツトムが引き立ててる感じはある」
관중보다는 치료자나 탱크에 자세한 탐색자들은 모두 한결같게 노를 칭찬하고 칭하고 있었다. 그런 탐색자를 봐 접수대의 안쪽에 있는 카뮤는 조금 자랑스러운 듯이 가슴을 펴고 있다.観衆よりはヒーラーやタンクに詳しい探索者たちは皆一様に努を褒め称えていた。そんな探索者を見て受付台の奥にいるカミーユはちょっと誇らしげに胸を張っている。
'장난치지 않아!? 무엇으로 죽지 않아!! '「ふざけんじゃねぇぇ!? 何で死なねぇんだよぉぉぉぉ!!」
'거짓말...... 거짓말이겠지...... '「嘘……嘘でしょ……」
'이런 건 없음일 것이다!? 무효다!! '「こんなのなしだろ!? 無効だ!!」
'두어 조용하게 해라'「おい、静かにしろ」
'날뛰는 것 같으면, 연행해요 응? '「暴れるようなら、連行するわよん?」
그러나 노의 죽음으로 내기를 하고 있던 사람들은 대다수가 가지고 있던 지폐를 지면에 내던지거나 그 자리에서 현실 도피하도록(듯이) 지르고 있었다. 다만 탐색자의 억제력으로서 불리고 있던 경비단이 근처에 있었으므로, 그 자리에서 날뛸 것도 없게 길드를 빠른 걸음을 떠나 갔다. 그런 탐색자들이 밖에서 문제 행동을 일으키지 않는가 지키기 (위해)때문에, 블르노를 필두로 경비단의 사람들도 일부 길드를 떠나 간다.しかし努の死で賭けをしていた者たちは大多数が持っていた札を地面に投げつけたり、その場で現実逃避するように叫び出していた。ただ探索者の抑制力として呼ばれていた警備団が近くにいたので、その場で暴れることもなくギルドを足早に立ち去っていった。そんな探索者たちが外で問題行動を起こさないか見張るため、ブルーノを筆頭に警備団の者たちも一部ギルドを立ち去っていく。
그리고 이번 예상외(이었)였던 노의 생존을 맞힌 사람들은 싱글싱글 얼굴이다. 소액이지만 노에 걸고 있던 고아들도 손을 마주 잡아 기뻐하고 있다.そして今回裏目だった努の生存を当てた者たちはホクホク顔だ。少額ではあるが努に賭けていた孤児たちも手を取り合って喜んでいる。
(옷...... 오오...... 큰 부자? 이것, 얼마가 될 것이다......?)(おっ……おぉ……大金持ち? これ、いくらになるんだろう……?)
그리고 이번 그 자리의 분위기로 상당한 액을 노가 사는 (분)편에 돌진하고 있던 로레이나는, 오즈가 좋았던 일도 있어 약간의 부자가 되어 있었다. 그 현실을 앞에 그녀는 사고가 난 것 같은 눈으로 손을 진동시키면서 내기지폐를 꽉 쥐고 있다. 이번 내기에는 진 미실이나 라라, 리리의 두 명도 약간 눈빛을 바꾸고 있었다.そして今回その場のノリで結構な額を努が生きる方に突っ込んでいたロレーナは、オッズが良かったこともありちょっとした金持ちになっていた。その現実を前に彼女は思考の飛んだような目で手を震わせながら賭け札を握り締めている。今回の賭けには負けたミシルやララ、リリの二人も若干目の色を変えていた。
'매딕'「メディック」
그러자 그런 그녀를 침착하게 하도록(듯이) 전부터 매딕이 추방해졌다. 돌연초록의 기분을 맞힐 수 있었던 로레이나가 오싹 하고 있으면, 전방으로부터 한숨이 들렸다. 그 한숨에 이끌려 조금 시선을 내리면, 거기에는 황금빛의 폭신폭신으로 하고 있는 것 같은 꼬리를 흔들고 있는 유니스가 팔짱 끼고 있었다.するとそんな彼女を落ち着かせるように前からメディックが放たれた。突然緑の気を当てられたロレーナがギョッとしていると、前方からため息が聞こえた。そのため息に釣られて少し視線を下げると、そこには黄金色のふかふかとしてそうな尻尾を揺らしているユニスが腕組みしていた。
'는 얼굴을 하고 있습니다. 달리는 치료자가 한심한 것이에요'「何て顔をしているのです。走るヒーラーが情けないのですよ」
'는, 하아. 미안합니다...... '「は、はぁ。すみません……」
돌연 매딕을 파견하자마자 주의해 온 유니스. 경단 래이즈 개발로 일약 유명하게 되어, 노의 제자이기도 한 그녀는 물론 로레이나도 알고 있다. 다만 거기까지 안면이 있는 것은 아니기 때문에, 우선 미안한 것 같이 머리에 손을 대면서 사과해 두었다. 그러자 그녀는 어흠 헛기침 한 뒤로 신체를 제일대의 (분)편에게 피했다.突然メディックを飛ばすや否や注意してきたユニス。お団子レイズ開発で一躍有名になり、努の弟子でもある彼女のことは勿論ロレーナも知っている。ただそこまで面識があるわけではないので、取り敢えず申し訳なさそうに頭へ手を当てながら謝っておいた。すると彼女はコホンと咳払いした後に身体を一番台の方に逸らした。
'...... 츠토무는 결국경단 래이즈, 사용하지 않았던 것입니다'「……ツトムは結局お団子レイズ、使わなかったのです」
'네? 경단? '「え? お団子?」
'경단 래이즈인 것입니다! '「お団子レイズなのです!」
로레이나가 흰 긴 귀를 다른 한쪽 굽혀 되물으면, 유니스는 불만인 것처럼 어투를 강하게 해 말대답해 온다. 무엇을 말하고 싶은 것인지 요령 부득인 유니스에 로레이나를 잘 모르는 것 같은 얼굴을 하고 있으면, 그녀는 웃음을 띄워 불만인 것처럼 올려봐 왔다.ロレーナが白い兎耳を片方曲げて聞き返すと、ユニスは不満そうに語気を強めて言い返してくる。何が言いたいのか要領を得ないユニスにロレーナがよくわからなそうな顔をしていると、彼女は目を細めて不満そうに見上げてきた。
'로레이나는 좋군요. 츠토무는 달리는 치료자를 하고 있는 것처럼 보인 것입니다. 전혀 안 될 것 같았던 것입니다만, 좋습니다'「ロレーナはいいのですね。ツトムは走るヒーラーをしているように見えたのです。全然駄目っぽかったのですが、いいのです」
'있고, 아니, 그만큼에서도...... '「い、いやぁ、それほどでも……」
'칭찬하지 않은 것이에요!? '「褒めてないのですよ!?」
'네......? '「えぇ……?」
왜일까 매우 달려들어 오는 유니스에 로레이나는 곤란한 것처럼 머리를 긁으면서, 그녀가 도대체 무슨 말을 하고 싶은 것인지를 추측했다. 그리고 방금전 말한 경단 래이즈의 일을 생각해 내면, 깨달은 것처럼 표정을 밝게 했다.何故かやけに突っかかってくるユニスにロレーナは困ったように頭を掻きながら、彼女が一体何を言いたいのかを推察した。そして先ほど言っていたお団子レイズのことを思い出すと、気が付いたように表情を明るくした。
'네─로 무릎, 괜찮아! 유니스씨에게도 다음이 있어! '「えーっとですね、大丈夫! ユニスさんにも次があるよ!」
아마 노가 경단 래이즈를 사용하지 않았던 것을 걱정하고 있는 것이라고 생각했지만, 거기까지 유니스와 안면이 있는 것은 아니다. 그래서 무난한 말을 해 썸업을 해 격려했지만, 유니스는 오히려 화낸 것처럼 여우귀를 세워 양주먹을 치켜들었다.恐らく努がお団子レイズを使わなかったことを気に病んでいるのだと思ったが、そこまでユニスと面識があるわけではない。なので無難なことを言ってサムズアップをして励ましたが、ユニスはむしろ怒ったように狐耳を立てて両拳を振り上げた。
'무슨 격려하는 방법이 화가 납니다아! 화납니닷! '「なんか励まし方が腹立つのですぅ! ムカつくのですっ!」
'네, 조금, 아프다 아프다. 그만두어'「え、ちょっと、痛い痛い。やめてっ」
따끈따끈강하게 어깨를 얻어맞은 로레이나는 친척의 아이에게라도 대응하도록(듯이) 눈물고인 눈의 유니스를 누르고 있으면, 그 측면으로부터 벌떡 흑발의 여성이 나왔다.ぽかぽかと強く肩を叩かれたロレーナは親戚の子供にでも対応するように涙目のユニスを押さえていると、その横合いからがばっと黒髪の女性が出てきた。
' 이제(벌써)...... 정말로 사랑스러운 아이네! '「もう……本当に可愛い子ね!」
'!! 그만둡니다!! '「ぎゃーっ!! やめるのです!!」
노가 경단 래이즈를 사용하지 않고 달리는 치료자라고 하는 기술을 사용하고 있는 일에 질투하고 있는 모습의 유니스를 봐, 아르마는 인내 견딜 수 없다고 한 모습으로 그녀를 껴안았다. 아르마에 뺨을 비벼져 꺄─꺄─아우성치고 있는 그녀를 로레이나는 쓴 웃음 하면서 지켜본다.努がお団子レイズを使わずに走るヒーラーという技術を使っていることに嫉妬している様子のユニスを見て、アルマは辛抱たまらんといった様子で彼女を抱きしめた。アルマに頬擦りされてぎゃーぎゃー喚いている彼女をロレーナは苦笑いしながら見守る。
(사이 화목한데. 그렇지만 결국, 무엇을 말하고 싶었을까......?)(仲睦まじいなぁ。でも結局、何が言いたかったんだろう……?)
유니스가 경단 래이즈나 달리는 치료자의 화제를 내, 그리고 노에 대해 이야기를 주고받고 싶었던 것을 헤아리지 않았던 로레이나는 고개를 갸웃하면서 시선을 피한다. 그러자 그 앞으로부터 푸른 드레스를 입은 여성이 휘청휘청한 발걸음으로 걸어 오고 있었다.ユニスがお団子レイズや走るヒーラーの話題を出して、それから努について語り合いたかったことを察せなかったロレーナは首を傾げながら視線を逸らす。するとその先から青いドレスを着た女性がふらふらとした足取りで歩いてきていた。
'............ '「…………」
'............ '「…………」
아르드렛트크로우의 1군 치료자인 스테파니. 그녀는 술에 취한 것처럼 얼굴을 상기 시켜 공허한 째에 가까워졌기 때문에 경계하도록(듯이) 긴 긴 귀를 세웠지만, 특히 아무것도 일어나는 일 없이 지나가 버려 갔다.アルドレットクロウの一軍ヒーラーであるステファニー。彼女は酒に酔ったように顔を上気させて虚ろな目で近づいてきたので警戒するように長い兎耳を立てたが、特に何も起こることなく過ぎ去っていった。
(...... 신대 보고 있었을 때도 이상한 기성 올리고 있었고, 최근에는 정말 잘 모른다, 그 사람은)(……神台見てた時も変な奇声上げてたし、最近はほんとによくわからないね、あの人は)
스테파니도 길드의 신대로 말로전을 보고 있었지만, 그 도중에 기성을 발했다고 생각하면 이상하게 머뭇머뭇 하기 시작하거나와 정서 불안정한 행동이 많았다. 확실히 노가 활약한 장면에서는 자신도 소리를 높였던 것은 있었지만, 그녀는 길드에서 이상한 소란을 일으키고 있는 분 어딘가 기분 나빴다.ステファニーもギルドの神台で成れの果て戦を見ていたが、その途中で奇声を発したと思えば異常にもじもじし出したりと、情緒不安定な行動が多かった。確かに努が活躍した場面では自分も声を上げたことはあったが、彼女はギルドでおかしな騒ぎを起こしている分何処か気持ち悪かった。
단지 그 인간성을 그대로 두어 치료자로서만으로 보면, 스테파니의 실력은 톱 클래스다. 노를 생각하게 하는 것 같은 시간과 헤이트 관리에, 고참만이 가능한 스킬 조작력의 높음. 노의 제자라고 말하면 가장 먼저 스테파니라고 말해져도 납득할 수 있는 만큼 그의 기술을 계승해, 최근에는 노를 넘었다고 하는 소리도 많았다. 거기에 붙어 로레이나는 불만이야말로 있었지만, 이의를 제기할 것도 없었다.ただその人間性を差し置いてヒーラーとしてだけで見れば、ステファニーの実力はトップクラスだ。努を思わせるような時間とヘイト管理に、古参ならではのスキル操作力の高さ。努の弟子と言えば真っ先にステファニーだと言われても納得できるほど彼の技術を受け継ぎ、最近では努を越えたという声も多かった。それについてロレーナは不満こそあったが、異議を申し立てることもなかった。
그러나 노의 말로전을 보고 나서 그렇게 말할 수 있는 사람은 누구하나 없을 것이다. 네 명 소생 하고 나서의 재건. 거기에 헤이트 관리도 로레이나로부터 봐도 정말로 표본이라고 말할 수 있을 만큼 완벽했고, 자신의 돌아다님을 흉내내고 된 것도 기뻤다. 정직 종반에 관해서는 오히려 그 장면 밖에 보지 않았었다.しかし努の成れの果て戦を見てからそう言える者は誰一人いないだろう。四人蘇生してからの立て直し。それにヘイト管理もロレーナから見ても正にお手本だといえるほど完璧だったし、自分の立ち回りを真似されたことも嬉しかった。正直終盤に関してはむしろその場面しか見ていなかった。
(빨리 돌아오지 않을까......)(早く帰ってこないかなぁ……)
무한의 고리 PT는 상당히 소모하고 있는 것 같아 지금도 90 계층에 머물고 있지만, 로레이나로서는 빨리 노에 자신의 기술을 흉내낸 것을 캐물어 여러가지 말하고 싶다. 그리고 노가 어떤 얼굴을 해 변명을 하는지 기대하면서, 제일대를 응시하고 있었다.無限の輪PTは大分消耗しているようで今も九十階層に留まっているが、ロレーナとしては早く努に自分の技術を真似したことを問い詰めて色々言ってやりたい。そして努がどういう顔をして言い訳をするのか楽しみにしながら、一番台を見つめていた。
▽▽▽▽
노와 얼굴을 맞대지 않기 때문에 빠른 걸음에 크란 하우스로 돌아가, 이전과 비교하면 약간 벽에 붙여지고 있는 츠토무에 관한 기사가 적게 되고 있던 방. 거기에 있는 침대에 스테파니는 드레스인 채 뛰어들면, 베개에 자신의 얼굴을 묻었다.努と顔を合わせないため足早にクランハウスへと帰り、以前と比べると少しだけ壁に貼られているツトムに関する記事が少なくなっていた部屋。そこにあるベッドにステファニーはドレスのまま飛び込むと、枕に自分の顔を埋めた。
(무엇입니다!! 저것은!!)(なんですの!! あれは!!)
말로전에서 본 노의 돌아다님은, 정말로 완벽이라고 해도 좋은 것(이었)였다. 지금도 눈을 감으면 노의 돌아다님이 머릿속에서 재생되어 스테파니는 몸부림치도록(듯이) 가랑이를 닫아 넓은 침대를 뒹굴뒹굴했다.成れの果て戦で見た努の立ち回りは、正に完璧といっていいものだった。今も目を閉じれば努の立ち回りが頭の中で再生され、ステファニーは身悶えるように股を閉じて広いベッドをごろごろとした。
(말로에 대하는 움직임, 스킬 조작, 헤이트 관리, 그리고, 최후는 네 명 소생은...... ! 너무 굉장해요!! 저런 것을 매료되면, 이제(벌써), 이제(벌써)!!)(成れの果てに対する動き、スキル操作、ヘイト管理、そして、最後は四人蘇生なんてっ……! 凄すぎますわっ!! あんなものを魅せられたら、もうっ、もうっ!!)
우선 무한의 고리의 PT전원이 말로에 대하는 대책을 끝마치고 있던 것도 클 것이지만, 그 중에서도 노의 지휘와 움직임은 최적해라고 해도 괜찮은 것(이었)였다. 몇 십회나 지금까지 말로에 도전하고 있는 스테파니니까, 노의 이상할 정도까지 활짝 개인 움직임은 누구보다 자주(잘) 보이고 있었다.まず無限の輪のPT全員が成れの果てに対する対策を済ませていたことも大きいだろうが、その中でも努の指揮と動きは最適解といってもいいものだった。何十回も今まで成れの果てに挑んでいるステファニーだからこそ、努の異常なまでに冴え渡った動きは誰よりも良く見えていた。
말로의 행동에 대한 대응. 석화를 해제하는 초수, 암묵 상태에 대한 신속한 대처. 지원 회복의 밸런스와 철저된 헤이트 관리. 그리고 네 명을 소생 시켜 자신도 살아 남는다고 하는 위협의 재건. 특히 그 재건은 다음날 대대적으로 보도될 것이고, 확실히 쾌거라고 해도 괜찮은 공적이다. 그러나 스테파니는 그 공적의 뒤에 무수에도 겹겹이 쌓이고 있는 노의 행동에 광희난무 하고 있었다.成れの果ての行動に対する対応。石化を解除する秒数、暗黙状態に対する迅速な対処。支援回復のバランスと徹底されたヘイト管理。そして四人を蘇生させて自身も生き残るという脅威の立て直し。特にその立て直しは翌日大々的に報道されるだろうし、まさに快挙といってもいい功績だ。しかしステファニーはその功績の裏に無数にも積み重なっている努の行動に狂喜乱舞していた。
(만약 보통 치료자가 츠토무님과 같은 상황에 빠졌다면, 한사람 소생 한 뒤로 저기까지 빨리 탱크에 목적이 향할 리가 없습니다!! 그때까지 츠토무님이 얼마나 말로부터 헤이트를 벌지 않고, 에도 불구하고 PT를 정상적으로 기능시키고 있었는지가 중요한 것입니닷!)(もし普通のヒーラーがツトム様と同じ状況に陥ったならば、一人蘇生した後にあそこまで早くタンクに狙いが向くはずがありません!! それまでにツトム様がいかに成れの果てからヘイトを稼がず、にもかかわらずPTを正常に機能させていたのかが重要なのですっ!)
스테파니가 주목하고 있던 것은, 디니엘이 자살을 해 최초로 노가 사용한 래이즈다. 만약 보통 치료자라면, 그 래이즈를 실시한 시점에서 수십분은 노려지는 헤이트를 말로부터 벌고 있어도 이상하지는 않다. 석화와 암묵을 해제하면서 통상 그대로의 지원 회복을 하고 있으면, 그 정도의 헤이트는 벌어 버리기 때문이다.ステファニーが注目していたのは、ディニエルが自殺をして最初に努が使ったレイズだ。もし普通のヒーラーならば、あのレイズを行った時点で数十分は狙われるヘイトを成れの果てから稼いでいてもおかしくはない。石化と暗黙を解除しながら通常通りの支援回復をしていれば、それくらいのヘイトは稼いでしまうからだ。
그러나 노가 간 말로전에서의 지원 회복은, PT가 무너지는 빠듯한 경계를 걷고 있는 것 같은 것(이었)였다. 한나에 대한 지원 효과 시간이 끊어지는 초수 딱 맞게 부여되어 가는 헤이스트에, 대릴이 넘어지지 않는 정도로 억제한 최저한의 회복 스킬. 그리고 일절 자신의 석화 상태를 진행시키지 않는 것으로, 자신에게 걸치는 매딕도 절약하고 있었다. 그 밖에도 PT멤버 전원이 전체 공격에 피탄하는 회수가 적었다고 말하는 일도 있어, 어텍커의 충분한 화력에 의한 장기전의 회피라고 한 것도 있다.しかし努が行った成れの果て戦での支援回復は、PTが崩れるギリギリの境を歩いているようなものだった。ハンナに対する支援効果時間が切れる秒数ピッタリに付与されていくヘイストに、ダリルが倒れない程度に抑えた最低限の回復スキル。そして一切自分の石化状態を進行させないことで、自身にかけるメディックも節約していた。他にもPTメンバー全員が全体攻撃に被弾する回数が少なかったということもあり、アタッカーの十分な火力による長期戦の回避といったものもある。
하지만 그렇게 자그마한 시행착오에 의해 노가 말로부터 받는 헤이트를 최저한으로 하고 있었기 때문에, 처음의 래이즈의 뒤로 대릴이 곧바로 헤이트를 잡힌 것이다. 그리고 노는 대릴을 소생 했을 때, 그에 대해서 헤이트가 곧바로 잡히면 분명히 말했다.だがそんな細やかな積み重ねによって努が成れの果てから受けるヘイトを最低限にしていたからこそ、初めのレイズの後にダリルがすぐにヘイトを取れたのだ。そして努はダリルを蘇生した際、彼に対してヘイトがすぐに取れるとはっきり口にした。
그것까지도 스테파니는 신대를 봐 노의 돌아다님에 황홀황홀하고 있었지만, 그의 말한 대로에 말로가 대릴의 (분)편을 향한 순간에 모든 피스가 메워진 것 같은 감각에 빠져 기성을 올렸다.それまでもステファニーは神台を見て努の立ち回りに惚れ惚れとしていたが、彼の言った通りに成れの果てがダリルの方を向いた瞬間に全てのピースが埋まったかのような感覚に陥って奇声を上げた。
(츠토무님은 모두 알고 있던 것입니다!! 아아, 훌륭하다. 몇번이나, 몇 십회나, 몇백회도 그 영상은 되돌아보고 싶어요!!)(ツトム様は全てわかっていたのです!! あぁ、素晴らしい。何回も、何十回も、何百回もあの映像は見返したいですわ!!)
모두는 츠토무님의 수중에 있었다. 그 일을 인식해, 스테파니는 안으로부터 빠지는 소리를 억제하지 못했다. 그 후 노는 네 명 전원을 소생하게 해 마지막에는 말로에 잡혀 버렸지만, 그런데도 그는 죽지 않았다. 매딕에게 의한 내구로 석화를 벗어나, 그 뒤는 PT를 무너뜨리는 일 없이 승리에 이끌었다.全てはツトム様の手中にあった。そのことを認識し、ステファニーは内から漏れる声を抑えきれなかった。その後努は四人全員を生き返らせて最後には成れの果てに捕まってしまったが、それでも彼は死ななかった。メディックによる耐久で石化を切り抜け、その後はPTを崩すことなく勝利に導いた。
'아아 아!! 굉장하어요!! '「ああぁぁあぁぁぁあああ!! すごいですわぁぁぁぁ!!」
그 영상을 머릿속에서 몇번이나 재생해서는 몸부림쳐, 재생해서는 몸부림침을 반복한다. 그리고 간신히 침착하기 시작한 스테파니는 얼굴을 홍조 시키면서 위로 향해 되었다. 그 광기조차 느끼는 것 같은 웃는 얼굴을 띄우고 있는 얼굴에는 땀이 밴 핑크색의 머리카락이 들러붙고 있어, 지금도 만족할 것 같은 한숨을 토하고 있다.その映像を頭の中で何度も再生しては悶え、再生しては悶えを繰り返す。そしてようやく落ち着き始めたステファニーは顔を紅潮させながら仰向けになった。その狂気さえ感じるような笑顔を浮かべている顔には汗ばんだピンク色の髪が張り付いていて、今も満足そうなため息を吐いている。
하지만 천정에 붙여지고 있던 노의 사진이 눈에 들어와, 스테파니는 흠칫 신체를 경직시켰다. 그 눈은 그녀로부터 보면, 자신을 탓해 있는 것처럼 보였다.だが天井に張られていた努の写真が目に入って、ステファニーはピクリと身体を硬直させた。その目は彼女から見ると、自分を責めているように見えた。
' , 미안해요. 미안해요. 츠토무님을 넘었다니, 조금이라도 생각해 버린 사《나》를 허락해 주세요!! 스으, 미, 미안합니다아♡미안해요♡'「ご、ごめんなさいっ。ごめんなさいっ。ツトム様を越えただなんて、少しでも考えてしまった私《わたくし》をお許しくださいぃぃ!! すぅ、すっ、すみませんでしたぁぁ♡ ごめんなさいぃぃ♡」
마치 신에 참회라도 하는것 같이 손을 잡아 평신저두의 자세로 사죄를 계속한다. 그리고 천정의 사진에 손을 뻗은 후, 벽에 붙여 있는 사진견나 좋은 충분하고와 뺨을 붙였다.まるで神に懺悔でもするかのように手を組んで平身低頭の姿勢で謝罪を続ける。そして天井の写真に手を伸ばした後、壁に張ってある写真を見るやいなやびたりと頬を張り付けた。
'보고, 버리지 말아 주세요!! 나를, 봐 주세요오!! 노력하기 때문에, 노력하기 때문에 나를 봐 주세요! 좀 더, 좀 더!! '「み、見捨てないでくださいぃぃ!! 私を、見て下さいぃぃ!! 頑張りますから、頑張りますから私を見て下さい! もっと、もっとぉぉぉぉ!!」
그리고 당분간 스테파니는 흐느껴 운 후, 정신을 잃어 넘어지도록(듯이) 그대로 잠으로 붙었다.それからしばらくステファニーは咽び泣いた後、気を失って倒れるようにそのまま眠りへとついた。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=NmRibG9tdmZ4c2t6MnNn
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=M2Q5Y2N4MjJyajJtZ2Rs
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=cjdtOXo3N2o4Y3dmNDN6
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=Ym4ycWR2eG5tamkzenl1
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/304/