Category
A-9 가-다
ABC A랭크 파티를 이탈한 나는 전 제자들과 미궁심부를 목표로 한다.
갈라파고 ~집단 전이로 무인도에 온 나, 미소녀들과 스마트폰의 수수께끼 앱으로 살아간다.~ 검성인 소꿉친구가 나한테 갑질하며 가혹하게 굴길래, 연을 끊고 변경에서 마검사로 재출발하기로 했다. 귀환용사의 후일담 그 문지기, 최강에 대해 ~추방당한 방어력 9999의 전사, 왕도의 문지기가 되어 무쌍한다~ 길드에서 추방된 잡일꾼의 하극상 ~초만능 생활 스킬로 세계 최강~ 꽝 스킬 《나무 열매 마스터》 ~스킬의 열매(먹으면 죽는다)를 무한히 먹을 수 있게 된 건에 대하여~ 꽝 스킬 가챠로 추방당한 나는, 제멋대로인 소꿉친구를 절연하고 각성한다 ~만능 치트 스킬을 획득하여, 노려라 편한 최강 슬로우 라이프~
나 메리 씨, 지금 이세계에 있어...... 나는 몇 번이라도 너를 추방한다~인도의 책, 희망의 서표~ 나는 성간국가의 악덕 영주! 나약함 MAX인 영애이면서, 실력 좋은 약혼자님의 내기에 걸려버렸다 내 방이 던전의 휴식처가 되어버린 사건 누나가 검성이고 여동생이 현자이고 누나가 시키는 대로 특훈을 했더니 터무니없이 강해진 동생 ~이윽고 최강의 누나를 넘어선다~ 눈을 떠보니 최강 장비와 우주선을 가지고 있었기에, 단독주택을 목표로 용병으로서 자유롭게 살고 싶다
대장간에서 시작하는 이세계 슬로우 라이프 두 번째 치트의 전생 마도사 ~최강이 1000년 후에 환생했더니, 인생 너무 여유로웠습니다~
라-사
라이브 던전! 레벨 1의 최강 현자 ~저주로 최하급 마법밖에 쓸 수 없지만, 신의 착각으로 무한한 마력을 얻어서 최강으로~ 루베리아 왕국 이야기 사촌 동생의 뒤치다꺼리의 단편집 루베리아 왕국 이야기~사촌 동생의 뒤치다꺼리를 하게 되었다~
마을 사람 A는 악역 영애를 어떻게든 구하고 싶어 마을만들기 게임의 NPC가 살아있는 인간이라고 밖에 생각되지 않는다 만년 2위라고 의절당한 소년, 무자각으로 무쌍한다 만화를 읽을 수 있는 내가 세계 최강~신부들과 보내는 방자한 생활 맘편한 여마도사와 메이드인형의 개척기 ~나는 즐겁게 살고 싶어!~ 매일 죽어죽어 하는 의붓 여동생이, 내가 자는 사이에 최면술로 반하게 하려고 하는데요......! 모험가가 되자! 스킬 보드로 던전 공략(웹판) 모험가에서 잘렸으므로, 연금술사로서 새출발합니다! ~변경개척? 좋아, 나에게 맡겨! 모험자 길드의 만능 어드바이저(웹판)
반에서 아싸인 내가 실은 대인기 밴드의 보컬인 건 불우직 '대장장이'지만 최강입니다 ~깨달으니 뭐든지 만들 수 있게 된 남자의 느긋한 슬로우 라이프~ 비겁자라고 용사파티에서 추방당해서 일하길 그만뒀습니다 비극의 원흉이 되는 최강 외도 라스트 보스 여왕은 백성을 위해서 봉사하겠습니다. ~라스 보스 치트와 왕녀의 권위로 구할수 있는 사람은 구하고싶어~
상인용사는 이세계를 좌지우지한다! ~재배스킬로 무엇이든 늘려버립니다~ 스킬이 없으면 레벨을 올린다 ~99가 한계인 세계에서 레벨 800만부터 스타트~ 시간 조종 마술사의 전생 무쌍~마술학원의 열등생, 실은 최강의 시간계 마술사였습니다~ 실연해서 버튜버를 시작했더니 연상의 누나에게 인기 만점이 되었습니다 실은 나, 최강이었다?
아-차
아군이 너무 약해 보조 마법으로 일관하던 궁정 마법사, 추방당해 최강을 노린다 약혼 파기당한 영애를 주운 내가, 나쁜 짓을 가르치다 ~맛있는 걸 먹이고 예쁘게 단장해서, 세상에서 제일 행복한 소녀로 프로듀스!~ 어둠의 용왕, 슬로우 라이프를 한다. 여기는 내게 맡기고 먼저 가라고 말한 지 10년이 지났더니 전설이 되어 있었다. 여섯 공주는 신의 호위에게 사랑을 한다 ~최강의 수호기사, 전생해서 마법 학원에 간다~ 열등인의 마검사용자 스킬보드를 구사해서 최강에 이르다 영민 0명으로 시작하는 변경 영주님 오늘도 그림의 떡이 맛있다 외톨이에 오타쿠인 내가, 학내 굴지의 미소녀들에게 둘러싸여 어느새 리얼충이라 불리게 되었다. 용사 소환에 말려들었지만 이세계는 평화였습니다 용사 파티에 귀여운 애가 있어서, 고백해봤다. 우리 제자가 어느새 인류 최강이 되어 있고, 아무 재능도 없는 스승인 내가, 그것을 넘어서는 우주 최강으로 오인정되고 있는 건에 대해서 육성 스킬은 이제 필요 없다고 용사 파티에서 해고당했기 때문에, 퇴직금 대신 받은 [영지]를 강하게 만들어본다 일본어를 못하는 러시아인 미소녀 전학생이 의지할 수 있는 것은, 다언어 마스터인 나 1명
이세계 이세계 귀환 대현자님은 그래도 몰래 살 생각입니다 이세계 전이자의 마이페이스 공략기 이세계 카드 무쌍 마신 마신 죽이기의 F랭크 모험자 이세계 한가로운 소재 채취 생활 이세계로 전이해서 치트를 살려 마법 검사를 하기로 한다. 이세계에 토지를 사서 농장을 만들자 이세계에서 시작하는 2거점 생활 ~공간 마법으로 왕도와 시골을 왔다 갔다~
장래에 결혼하기로 약속한 소꿉친구가 검성이 되어 돌아왔다 재녀의 뒷바라지 ~절벽 위의 꽃투성이인 명문교에서, 학원 제일의 아가씨(생활능력 전무)를 뒷바라지하게 되었습니다~ 전 이세계 전이자였던 과장 아저씨, 인생 두 번째 이세계를 누빈다 전생 귀족, 감정 스킬로 성공한다~약소 영지를 이어받아서, 우수한 인재를 늘리다 보니, 최강 영지가 되었다~ 전생하고 40년. 슬슬, 아재도 사랑이 하고 싶어[개고판] 전생해서 시골에서 슬로우 라이프를 보내고 싶다 전학 간 곳의 청초 가련 미소녀가, 옛날에 남자라고 생각하고 함께 놀던 소꿉친구였던 건에 대하여 진정한 동료가 아니라고 용사 파티에서 쫓겨났기 때문에, 변경에서 슬로우 라이프 하기로 했습니다
천의 스킬을 가진 남자 이세계에서 소환수 시작했습니다! 촌구석의 아저씨, 검성이 되다 ~그냥 시골 검술사범이었는데, 대성한 제자들이 나를 내버려주지 않는 건~ 최강 검성의 마법 수행~레벨 99의 스테이터스를 가진 채 레벨 1부터 다시 한다~ 최강 용병소녀의 학원생활 추방된 S급 감정사는 최강의 길드를 만든다 추방자 식당에 어서오세요!
카-하-!@#
「크크큭……. 놈은 사천왕 중에서도 최약이지」라고 해고된 나, 왠지 용사와 성녀의 스승이 되었다
파티에서 추방당한 그 치유사, 실은 최강인 것에 대해 파혼된 공작 영애, 느긋하게 목장 경영해서 벼락출세?
해고당한 암흑병사(30대)의 슬로우한 세컨드 라이프 훈훈한 이세계 전생 데이즈 ~레벨 상한 아이템 상한 돌파! 저는 최강 유녀입니다~
Narou Trans
라이브 던전! - 츠토무님의 무엇을 알 수 있어?

츠토무님의 무엇을 알 수 있어?ツトム様の何がわかる?

 

무한의 고리의 90 계층 돌파를 봐, 치료자를 혼자라도 돌파 할 수 있으면 증명되고 나서 아르드렛트크로우는 PT구성을 되돌렸다. 그 때에 90 계층까지 도달하고 있는 2, 삼군의 어텍커 탱크를, 1군으로 시험해 보는 일이 되었다.無限の輪の九十階層突破を見て、ヒーラーが一人でも突破出来ると証明されてからアルドレットクロウはPT構成を戻した。その際に九十階層まで到達している二、三軍のアタッカータンクを、一軍で試してみることになった。

 

 

(사용할 수 있군)(使えるな)

 

 

그 중에 유일 배치 바꾸고 되지 않고 1군 치료자를 하고 있던 스테파니는, 시험적으로 1군에 들어 온 소바의 평가를 고치고 있었다. 어텍커의 소질만으로 말하면, 아마 하르트가 높았을 것이다. 그러나 소바의 PT전체를 생각해 움직이는 요령 있는 돌아다님은, 스테파니도 눈이 휘둥그레 질 정도(이었)였다.その中で唯一配置換えされず一軍ヒーラーをしていたステファニーは、試験的に一軍へ入ってきたソーヴァの評価を改めていた。アタッカーの素質だけでいえば、恐らくハルトの方が高かっただろう。しかしソーヴァのPT全体を考えて動く器用な立ち回りは、ステファニーも目を見張るほどだった。

 

 

'헤이스트 부탁한다. 매딕은 당분간 좋은'「ヘイスト頼む。メディックはしばらくいい」

 

 

우선 치료자를 의식한 돌아다님이 능숙하다. 기본적으로 소바에는 헤이스트를 부여하고 있지만, 이쪽에 맡긴 채(이었)였던 비행가의 하르트보다 아득하게 맞히는 것이 편하다. 확실히 스테파니의 기술력이라면 민첩한 움직임을 하는 하르트에 대응할 수도 있지만, 섬세한 부담이 되어 있는 것은 틀림없다.まずヒーラーを意識した立ち回りが上手い。基本的にソーヴァにはヘイストを付与しているが、こちらに任せきりだった鳥人のハルトより遥かに当てるのが楽だ。確かにステファニーの技術力ならば素早い動きをするハルトに対応することも出来るが、細かな負担になっていることは間違いない。

 

하지만 소바는 마치 에이미와 같은 치료자를 신경쓰는 돌아다님이 되어있었다. 그것은 90 계층에서 치료자에의 부담이 높고, 더욱 노에 가까워지려고 하고 있어 여유가 없는 스테파니에 있어서는 살아나는 존재(이었)였다.だがソーヴァはまるでエイミーのようなヒーラーを気遣う立ち回りが出来ていた。それは九十階層でヒーラーへの負担が高く、更に努に近づこうとしていて余裕のないステファニーにとっては助かる存在だった。

 

 

'게이르스랏슈'「ゲイルスラッシュ」

 

 

더욱 어텍커라고 해도 소바는 1바퀴 성장하고 있었다. 지금까지는 유니크 스킬이 없는 분 바이스의 열화라고 말해지고 있던 돌아다님도 일신 해, 그 움직임을 흉내내는 가운데 자신을 만난 것을 취사 선택 해 새로운 돌아다님을 완성시키고 있었다.更にアタッカーとしてもソーヴァは一回り成長していた。今まではユニークスキルがない分ヴァイスの劣化と言われていた立ち回りも一新し、その動きを真似する中で自分にあったものを取捨選択して新たな立ち回りを完成させていた。

 

 

'바람에 날아가랏! '「吹き飛べっ!」

”기!!”『ギィィィィィィ!!』

 

 

그 때문에 바이스가 사용하지 않았던 마도구 따위도 적극적으로 사용하게 되어, 이번은 아르드렛트크로우가 자가 개발하고 있던 수류탄과 같은 마도구를 반입해 군데군데 사용하고 있었다. 위력 자체는 거기까지 없지만 말로의 허를 찌르는 형태로 맞힐 수가 있으면, 조금의 사이 기가 죽게 할 수가 있으므로 탱크에의 보조로도 되어 있다.そのためヴァイスが使っていなかった魔道具なども積極的に使うようになり、今回はアルドレットクロウが自家開発していた手榴弾のような魔道具を持ち込んで所々使用していた。威力自体はそこまでないが成れの果ての虚を突く形で当てることが出来れば、少しの間怯ませることが出来るのでタンクへの補助にもなっている。

 

라고 해도 아직 PT가 굳어지지 않기 때문에 어이없고 전멸 해 버렸지만, 좋은 선까지 갈 수 있었던 것은 사실이다. 그리고 길드에 돌아가 비트만과 가벼운 상태로 서로 말을 걸고 있는 소바를 응시한다.とはいえまだPTが固まっていないので敢え無く全滅してしまったが、良い線までいけたことは事実だ。そしてギルドに帰ってビットマンと軽い調子で声を掛け合っているソーヴァを見つめる。

 

 

(1군으로부터 떨어져 껍질을 찢었어?...... 그렇게 간단한 상태에는 안보(이었)였던 것입니다만, 뭔가 있던 것입니까)(一軍から落ちて殻を破った? ……そんな生易しい状態には見えなかったのですが、何かあったのでしょうか)

 

 

하르트에 1군의 자리를 빼앗기고 나서의 소바는, 상당히 미주하고 있던 분위기가 있었다. 그리고 마지막에는 이군의 보좌를 하고 있는 직원들의 말도 (듣)묻지 않고, 왜일까 혼자서 길드의 PT알선하러 가기까지 되었다.ハルトに一軍の座を奪われてからのソーヴァは、大分迷走していた雰囲気があった。そして最後には二軍の補佐をしている職員たちの言葉も聞かず、何故か一人でギルドのPT斡旋に行くまでになった。

 

소바는 어렸을 적부터 뭔가 함께 있었던 시기가 있었기 때문에, 그가 완고한 일은 잘 알고 있다. 그 때문에 자신이 뭔가 말한 곳에서 절대로 (듣)묻지 않을 (일)것은 알고 있었기 때문에, 스테파니는 아무것도 말하지 않고 당신의 수련에 집중하고 있었다. 그리고 소바가 모두 다 한 곳에서 루크라도 진언 시켜, 거기로부터 회복하게 할 예정(이었)였다.ソーヴァは小さい頃から何かと一緒にいた時期があったため、彼が頑固なことは良く知っている。そのため自分が何か言ったところで絶対に聞かないであろうことはわかっていたため、ステファニーは何も言わず己の修練に集中していた。そしてソーヴァが全てやりきったところでルークにでも進言させて、そこから持ち直させる予定だった。

 

 

(원래 요령 있는 사람이기 때문에, 주위에 배려해 돌아다닐 수도 있고는 한 것이지요. 그러나 솔로 탐색자의 바이스를 흉내낼 뿐에, 그 강점은 발견할 수 없었다. 그렇지만 지금은, 그것이 되어있다. 이것이 소바에 있어서는 이상적인 움직임이지요. 아직 개선점은 있겠지만, 급제점에는 도착해 있다. 그러나, 정말로 혼자서 여기까지 겨우 도착할 수 있던 것입니까?)(元々器用な人ですから、周りに配慮して立ち回ることも出来はしたでしょう。しかしソロ探索者のヴァイスを真似するばかりに、その強みは見出だせなかった。ですが今は、それが出来ている。これがソーヴァにとっては理想的な動きでしょう。まだ改善点はあるでしょうが、及第点には届いている。しかし、本当に一人でここまで辿り着けたのでしょうか?)

 

 

작을 때에 음악대에게 들어오고 싶다고 꿈꾸어 악기의 연습을 하고 있었을 때, 시작해 얼마 되지 않은 소바에 곧 실력을 뽑아졌던 것은 아직 기억에 새롭다. 그만큼 옛부터 꽤 요령 있는 남자라고 하는 일은 알고 있었으므로, 이 정도의 일은 할 수 있을 것이라고 하는 인식은 있었다.小さいときに音楽隊へ入りたいと夢見て楽器の練習をしていた時、始めて間もないソーヴァにすぐ実力を抜かされたことはまだ記憶に新しい。それほど昔からかなり器用な男だということはわかっていたので、これくらいのことは出来るだろうという認識はあった。

 

그러나 소바는 소년 시대에 한 번 바이스를 보고 나서는 쭉 히어로와 같이 집착 하고 있어, 신의 던전이 되어있고 신대로 그 모습을 보았을 때는 광희난무 하고 있었을 정도다. 그 무렵부터 바이스가 사용하고 있던 무기를 모두 흉내내, 그것을 수년 반복할 수 있을 정도의 동경. 그 구애됨은 이미 자신만으로 자르는 것은 불가능에 가까울 것이다.しかしソーヴァは少年時代に一度ヴァイスを見てからはずっとヒーローのように執心していて、神のダンジョンが出来て神台でその姿を見た時は狂喜乱舞していたほどだ。その頃からヴァイスの使っていた武器を全て真似し、それを数年繰り返せるほどの憧れ。そのこだわりはもはや自分だけで切ることは不可能に近いだろう。

 

 

'소바'「ソーヴァ」

'...... 뭐야'「……何だよ」

 

 

최근에는 또 노에 조금이라도 가까워지려고 신대에서의 영상과 자신을 겹치면서 지독한 연습량을 해내, 뇌와 신체를 혹사 하고 있는 스테파니의 눈은 어딘가 이상하다. 그런 그녀에게 말을 걸려진 소바는 복잡할 것 같은 얼굴로 뒤돌아 보았다.最近はまた努に少しでも近づこうと神台での映像と自分を重ねながらえげつない練習量をこなし、脳と身体を酷使しているステファニーの目は何処かおかしい。そんな彼女に話しかけられたソーヴァは複雑そうな顔で振り向いた。

 

 

'당신은, 그 돌아다님을 혼자서 완성시킨 것입니까? '「貴方は、その立ち回りを一人で完成させたのですか?」

'...... 아무튼인'「……まぁな」

 

 

팔짱을 껴 그렇게 돌려준 소바에 대해서 즉답 한다.腕を組んでそう返したソーヴァに対して即答する。

 

 

'거짓말이군요. 그 모습으로부터 보는 것에, 바이스라도 말을 걸려진 것입니까? '「嘘ですね。その様子から見るに、ヴァイスにでも話しかけられたのですか?」

'............ '「…………」

'기쁨이 배어 나오고 있는 걸요. 좋았던 것이예요. 동경의 사람에게 말을 걸어 받을 수 있어'「嬉しさが滲み出ていますもの。良かったですわね。憧れの人に声をかけてもらえて」

 

 

그렇게 가시가 있는 소리로 단언된 소바는, 체관[諦觀]도 배이게 한 웃는 얼굴을 보였다.そう棘のある声で断言されたソーヴァは、諦観も滲ませた笑顔を見せた。

 

 

'내가 길드의 알선 PT로 연습을 하고 있었던 것은 알고 있을까? '「俺がギルドの斡旋PTで練習をしていたことは知っているか?」

'네, 조금 귀에는 했습니다만'「えぇ、少し耳にはしましたが」

'그 때에, 우연히 츠토무와 대릴이 있어서 말이야. PT를 짰다. 그 뒤로 츠토무가 어드바이스 해 주어, 바이스씨에게도 대면시켜 준 것이야. 덕분에 능숙하게 말하고 있는 면도 있을 것이다'「その時に、たまたまツトムとダリルがいてな。PTを組んだ。その後にツトムがアドバイスしてくれて、ヴァイスさんにも会わせてくれたんだよ。おかげで上手くいってる面もあるだろうな」

'............ '「…………」

 

 

소바는 입다물고 있을지라도 생각했지만, 여기까지 의심되고 있으면 머지않아 노와 알선 PT를 짜고 있었던 것은 들킨다고 생각했으므로 단념해 말해 두었다. 거기에 지금까지는 부진한 자신이 계속 성장하고 있는 스테파니에 대해서 의견하는 자신이 없었지만, 지금이라면 최악 아르드렛트크로우를 탈퇴하는 일이 되어도 문제 없다고 할 확신이 나왔기 때문에 여기까지 말할 수 있었다.ソーヴァは黙っていようとも思ったが、ここまで疑われているといずれ努と斡旋PTを組んでいたことはバレると思ったので諦めて言っておいた。それに今までは伸び悩んでいる自分が伸び続けているステファニーに対して意見する自信がなかったが、今なら最悪アルドレットクロウを脱退することになっても問題ないという確信が出てきたためここまで言えた。

 

그러나 지금까지 본 적이 없었던 스테파니의 광기적인 면에 대한 공포 자체는 사라지지 않았다. 그래서 스테파니가 숙이면서 그 자리에서 떨리기 시작했을 때는, 소바는 맛이 없다고 생각해 한 걸음 뒤로 물러났다. 그 순간에 크고 한 걸음 발을 디뎌져 멱살을 잡아진다.しかし今まで見たことがなかったステファニーの狂気的な面に対する恐怖自体は消えていない。なのでステファニーが俯きながらその場で震え始めた時は、ソーヴァは不味いと思って一歩後退った。その瞬間に大きく一歩踏み込まれて胸ぐらを掴まれる。

 

 

'왜 그 때에, 사《나》를 부르지 않았던 것입니까!? '「何故その時に、私《わたくし》を呼ばなかったのですかぁぁぁぁ!?」

', 부를 수 있을 이유 없을 것이다. 알선 PT따위에, 지금은 아르드렛트크로우의 얼굴로도 되어있는 너를'「よ、呼べるわけないだろ。斡旋PTなんかに、今やアルドレットクロウの顔にもなってるお前を」

'아르드렛트크로우는 이제(벌써) 아무래도 좋아요!! 나는...... ! 나는 다만 그 사람을 위해서(때문에)...... !'「アルドレットクロウなんてもうどうでもいいですのよ!! 私はっ……! 私はただあの人のためにっ……!」

'...... 너 말야. 조금은 머리를 식혀라. 그러니까 츠토무에도 끌리는 것이야'「……お前な。少しは頭を冷やせ。それだからツトムにも引かれるんだぞ」

 

 

여기까지 말해 버린 기세로 소바는 무심코 옛 같은 어조로 그렇게 말하자, 곧바로 후회할 정도로 검은 감정을 노출로 한 스테파니가 얼굴을 내밀었다. 자신이 물리적인 힘은 위일 것인데, 그 너무 강한 감정을 앞으로 해 소바는 또 뒤로 물러났다.ここまで言ってしまった勢いでソーヴァは思わず昔のような口調でそう言うと、すぐに後悔するくらい黒い感情を剥き出しにしたステファニーが顔を出した。自分の方が物理的な力は上のはずなのに、その強すぎる感情を前にしてソーヴァはまた後退った。

 

 

'소바에, 츠토무님의 무엇을 압니까? 나보다 츠토무님의 일을 알고 있으면? '「ソーヴァに、ツトム様の何がわかるのですか? 私よりツトム様のことを知っていると?」

 

 

자신 이상으로 노의 일을 이해하고 있는 것 등 존재하지 않는다. 누구보다 그의 모습을 눈에 새겨, 그가 하사해 준 책대로에 수련을 거듭해 왔다. 그리고 노는 자신에게 모두를 하사한 후, 제일선으로부터 빗나갔다. 그러니까 스테파니는 그런 노 대신에, 그의 생각이 올바른 일을 증명하기 위해서 치료자 중(안)에서 제일의 자리를 확립시키려고 생각하고 있었다.自分以上に努のことを理解しているものなど存在しない。誰よりも彼の姿を目に焼き付けて、彼が授けてくれた書の通りに修練を重ねてきた。そして努は自分に全てを授けた後、第一線から外れていった。だからステファニーはそんな努の代わりに、彼の考えが正しいことを証明するためにヒーラーの中で一番の座を確立させようと思っていた。

 

하지만 그런 자신을 몹시 꾸짖도록(듯이), 노는 90 계층에서 이상할 정도까지 세련 되고 그리고 극적인까지의 활약을 해 PT를 승리로 이끌었다. 그 모습을 본 뒤는, 뇌가 탈 정도로 흥분해 전혀 잘 수 없었다. 츠토무님은 역시 굉장해서, 자신은 아직도 이길 수 없다. 그렇게 생각하게 해 준 스승에의 감사를 잊고 있던 자신을 죽여, 새롭게 다시 태어날 수 있었다.だがそんな自分を叱りつけるように、努は九十階層で異様なまでに洗練され、そして劇的なまでの活躍をしてPTを勝利へと導いた。その姿を見た後は、脳が焼け付くほどに興奮して全く眠れなかった。努様はやっぱり凄くて、自分はまだまだ勝てない。そう思わせてくれた師への感謝を忘れていた自分を殺し、新たに生まれ変われた。

 

그리고 지금, 자신은 충실한다. 또 노님이 접근하도록(듯이) 정진하는 나날. 지금까지 말을 걸어 주지 않았던 것. 그것은 당연한 일(이었)였다. 등에 손이 닿았다고 생각하고 있던, 자만심 한 제자에게 말을 걸어 줄 리도 없다. 그러니까 좀 더 노력한다. 츠토무님, 츠토무님을 위해서(때문에).そして今、自分は充実している。また努様に近づけるように精進する日々。今まで声をかけてくれなかったこと。それは当たり前のことだった。背中に手が届いたと思っていた、慢心した弟子に声をかけてくれるはずもない。だからもっと頑張る。努様、ツトム様のために。

 

하지만 소바는, 그런 자기보다도 노를 안 것 같은 어조(이었)였다. 그 어리석음을 고치게 하지 않으면 안 된다. 이 남자에게는.だがソーヴァは、そんな自分よりも努をわかったような口調だった。その愚かさを改めさせなければならない。この男には。

 

 

', 거기까지 말하지 않았다. 다만, 츠토무와 스테파니에 대해 이야기해 왔다. 그러니까, 그 일은, 알고 있다'「そ、そこまで言ってない。ただ、ツトムとステファニーについて話してきた。だから、そのことは、知ってるんだ」

'............ '「…………」

', '「ごほっ、ごほっ」

 

 

천진난만함의 조각도 없는 눈을 치켜 뜨고 봄으로 노려봐지고 있었던 자타글자의 모습인 소바가 변명을 하도록(듯이) 말하면, 스테파니는 그의 멱살로부터 손을 놓았다. 그리고 프레셔와 물리적인 가슴이 답답함으로 기침하고 있는 소바를 아래로부터 들여다 봤다.あどけなさの欠片もない上目遣いで睨まれてたじたじの様子であるソーヴァが言い訳をするように言うと、ステファニーは彼の胸ぐらから手を放した。そしてプレッシャーと物理的な息苦しさで咳き込んでいるソーヴァを下から覗き込んだ。

 

 

'! '「っ!」

 

 

그 눈은, 형용하기 어려운 것(이었)였다.その目は、形容しがたいものだった。

 

 

'자세하게 들려주어 받을까요'「詳しく聞かせてもらいましょうか」

'...... 아, 알았다. 알았어'「……わ、わかった。わかったよ」

 

 

무심코 옛날처럼 말을 걸어 버린 것을 후회하면서, 소바는 변모한 스테파니에 일전에노와 만났을 때에 이야기한 것을 토했다. 노로부터 스테파니에 대해 속을 떠봐 온 일과 던전 탐색이 한숨 돌리면 만난다고 한 것.つい昔のように話しかけてしまったことを後悔しながら、ソーヴァは変貌したステファニーにこの前努と会った時に話したことを吐いた。努からステファニーについて探りを入れてきたことと、ダンジョン探索が一息ついたら会うと言っていたこと。

 

 

'눈앞에서 손가락을 먹어 잘게 뜯었던 것에 대해서는, 과연 신경쓰고 있었다. 하지만, 너와 서로 관련되고 싶지 않다고 하는 분위기는 느끼지 않았다. 그러니까―'「目の前で指を食い千切ったことについては、流石に気にしていた。だが、お前と関わり合いたくないという雰囲気は感じなかった。だから――」

'입다무세요'「黙りなさい」

 

 

그 이야기를 들어 끝낸 스테파니는 한 마디만 말하면, 얼굴을 숙이게 해 핑크의 세로 롤을 흔들면서 빠른 걸음으로 탈의실로 향해 갔다. 그런 그녀를 소바는 보류하는 일 밖에 할 수 없었다.その話を聞き終えたステファニーは一言だけ口にすると、顔を俯かせてピンクの縦ロールを揺らしながら早歩きで更衣室へと向かっていった。そんな彼女をソーヴァは見送ることしか出来なかった。

 


일본어 원본 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=OWhybWo0MmdtejNuYjMw

네이버 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=YmRkY2h2d3d1MDJ2YnVh

구글 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZnZkNGhydzVreHdxY2x5

Ehnd 번역 TXT파일 다운로드

https://naroutrans.com/jump?d=d&c=a2F4enk0YTllMGwwazkz

소설가가 되자 원본 링크

https://ncode.syosetu.com/n6970df/312/