라이브 던전! - 세실리아 쇼크

세실리아 쇼크セシリアショック
'이런 곳이...... '「こんなところが……」
소재 모음이라고 하는 일로 노에 선도되어 2개의 PT가 도착한 장소는 하나의 연못(이었)였다. 하지만 그 연못의 내용은 물은 아니고 슬라임의 일부이며, 소재로서 가지고 돌아갈 수 있는 것이다. 아미라가 광선 브레스로 잘라 끌어낸 슬라임을 봐, 스테파니는 경악 하고 있었다.素材集めだということで努に先導されて二つのPTが到着した場所は一つの池だった。だがその池の中身は水ではなくスライムの一部であり、素材として持ち帰れるものである。アーミラが光線ブレスで切り出して引っ張り出したスライムを見て、ステファニーは驚愕していた。
기본적으로 몬스터는 신의 던전내에서 넘어뜨리면 빛의 입자가 되어 사라져, 대신에 마석만이 남는다. 그 때문에 몬스터의 소재는 잘라 떨어뜨려도 우연히 입자화하지 않았던 것이나, 여왕 거미의 실이나 쉘 클럽의 점착액이라고 하는 특정의 것 밖에 채취는 할 수 없다.基本的にモンスターは神のダンジョン内で倒すと光の粒子となって消え、代わりに魔石だけが残る。そのためモンスターの素材は切り落としてもたまたま粒子化しなかったものや、女王蜘蛛の糸やシェルクラブの粘着液といった特定のものしか採取は出来ない。
다만 어느 계층에도 몬스터의 일부를 채취할 수 있는 포인트가 존재하고 있어, 91 계층에서는 슬라임연못, 고블린의 폐허, 고성의 기왓조각과 돌《기왓조각과 돌》부근 따위를 들 수 있다. 그렇게 말한 것은”라이브 던전!”의 지식이 있는 노가 모를 것도 없다.ただどの階層にもモンスターの一部を採取できるポイントが存在していて、九十一階層ではスライム池、ゴブリンの廃墟、古城の瓦礫《がれき》付近などが挙げられる。そういったものは『ライブダンジョン!』の知識がある努が知らないはずもない。
'자주(잘) 이런 것을 찾아낼 수 있었군. 게다가, 우리 정보원이 깨닫지 않을 것...... '「よくこんなものを見つけられたな。それに、うちの情報員が気付かないはず……」
'신대에 무엇을 보이는지는, 이쪽에 선택권이 있으니까요. 너무 노골적으로 하면 들킵니다만, 은폐 하려고 생각하면 할 수 있어요. 아르드렛트크로우도 이따금 하고 있군요? '「神台に何を見せるのかは、こちらに選択権がありますからね。あまり露骨にやるとバレますけど、隠蔽しようと思えば出来ますよ。アルドレットクロウもたまにやってますよね?」
겁없는 미소를 띄우면서 입술에 집게 손가락을 대어 신의 눈을 멀리하고 있는 노에, 가룸의 아는 사람(이었)였던 강인한 탱크의 남성은 아휴고개를 저었다.不敵な笑みを浮かべながら唇に人差し指を当てて神の眼を遠ざけている努に、ガルムの知り合いだった屈強なタンクの男性はやれやれと首を振った。
'미궁 매니아로부터의 평판은 좋지 않지만. 하지만 대항하고 있는 상대가 있다면 정보를 숨기는 일도 중요하게 되는'「迷宮マニアからの評判は良くないがな。だが拮抗している相手がいるのなら情報を隠すことも重要になってくる」
'거기에 이론은 없어요. 거기에 이쪽은 신대 영상을 누구보다 신경써 온 에이미가 있으니까요. 거기에 가르쳐 받았기 때문에 능숙하게 할 수 있다는 것이 큽니다'「それに異論はありませんよ。それにこちらは神台映りを誰よりも気にしてきたエイミーがいますからね。それに教えてもらったから上手くやれるというのが大きいです」
'...... 당연 정보원들이 한탄하고 있는 것이야. 과연, 전달해 두어'「……道理で情報員たちが嘆いているわけだよ。なるほど、伝えておくよ」
'그렇게 해서 주세요. 이따금 온 마을에서 수수하게 노려봐질 때가 있으므로'「そうして下さい。たまに町中で地味に睨まれる時があるので」
정보원이 깨닫지 않을 리가 없는, 이라고 하는 것은 블러프로 정말로는 노의 신대는 그들로부터 하면 매우 정보를 읽어내기 어렵다고 아르드렛트크로우에서는 화제가 되고 있었다.情報員が気付かないはずがない、というのはブラフで本当のところは努の神台は彼らからすると非常に情報を読み取りにくいとアルドレットクロウでは話題になっていた。
관중에 대해서의 볼만한 장면은 빈틈없이 보이면서도, 중요한 정보만은 숨기는 그 돌아다님에 정보원들은 쓴 즙을 먹게 되고 있었다. 그리고 바로 그 본인인 노로부터도 확인을 취한 그는, 정보원라고 하는 표정을 생각해 내 쓴 웃음 하면서 가룸의 (분)편에 돌아와 갔다.観衆に対しての見せ場はきっちり見せつつも、重要な情報だけは包み隠すその立ち回りに情報員たちは苦汁を飲まされていた。そして当の本人である努からも確認を取った彼は、情報員たちのぐぬぬといった表情を思い出して苦笑いしながらガルムの方へ戻っていった。
'...... 좋습니까? '「……よろしいのですか?」
'91 계층의 돌파를 도와 주기 때문에, 이 정도의 정보라면 얼마든지 제공한다. 과연 96 계층에 대해서는 가르칠 수 없지만'「九十一階層の突破を手伝ってくれるんだから、これくらいの情報ならいくらでも提供するよ。流石に九十六階層については教えられないけど」
스테파니가 엿보는 것 같은 말에 노는 무슨 일 없다고 한 얼굴로 대답한다. 소재 채취 포인트나 신대에서의 정보 은폐의 확인 정도라면 거기까지 타격에 걸리는 일은 없다. 그래서 엄격하게 추측하고 있던 91 계층을 편하게 돌파 할 수 있다면 협력은 아끼지 않는다.ステファニーの窺うような言葉に努は何てことないといった顔で答える。素材採取ポイントや神台での情報隠蔽の確認くらいならばそこまで痛手になることはない。それで厳しく見積もっていた九十一階層を楽に突破出来るのなら協力は惜しまない。
(뭐, 처음은 실버 비스트와 또 공동 탐색하려고 생각해 있었다지만......)(ま、最初はシルバービーストとまた共同探索しようと思ってたんだけど……)
실버 비스트도 최근이 되어 90 계층 돌파의 조짐이 보였기 때문에, 처음은 그들을 가세하고 공동 탐색할 예정(이었)였다. 하지만 그것보다 먼저 아르드렛트크로우가 들어 왔으므로, 노는 그런데도 좋을까 판단해 공동 탐색을 실시하고 있다.シルバービーストも最近になって九十階層突破の兆しが見えてきたので、初めは彼らを加え共同探索する予定だった。だがそれよりも先にアルドレットクロウが入ってきたので、努はそれでもいいかと判断して共同探索を行っている。
실버 비스트도 90 계층에 겨우 도착하고 나서는 돌파를 목표로 해 기를쓰고 되어 있었지만, 그 중에서 달리는 치료자로서 주목받고 있는 로레이나에의 기대는 컸다. 하지만 꽤 돌파는 할 수 없었고, 90 계층에 기어들 때에 적지 않은 비용이 든다.シルバービーストも九十階層に辿り着いてからは突破を目指して躍起になっていたが、中でも走るヒーラーとして注目されているロレーナへの期待は大きかった。だが中々突破は出来なかったし、九十階層に潜る度に少なくない費用がかかる。
실버 비스트는 원래 고아들을 보호하기 위한 자금 돈벌이(이었)였거나, 풍족하지 않은 사람들에게 살아 남을 방법을 가르치는 것을 목적으로 한 크란이다. 그 때문에 적자가 계속되는 90 계층에 도전하는 일에 관해서는, 당사자들중에서 미혹이 있었다. 거기에 실력이나 련도에도 문제가 있어 돌파 할 수 있지 못하고, 약간 깨깨한 공기가 흐르는 일도 많아졌다.シルバービーストは元々孤児たちを保護するための資金稼ぎだったり、恵まれない者たちに生き抜く術を教えることを目的としたクランだ。そのため赤字が続く九十階層へ挑むことに関しては、当人たちの中で迷いがあった。それに実力や練度にも問題があって突破出来ず、若干ギスギスとした空気が流れることも多くなった。
하지만 고아들에게로의 신인 교육에 대해서는 이전부터 꼼꼼하게 행해지고 있어, 그것은 어떤 때라도 계속되어 왔다. 그리고 자신들을 구해 준 미실들에게 감사하고 있는 사람이 대부분(이었)였으므로, 비록 적자가 되려고 90 계층에 기어들어 주라고 하는 기분은 교육을 받아 온 사람들전원이 가지고 있었다.だが孤児たちへの新人教育については以前から入念に行われていて、それはどんな時でも継続されてきた。そして自分たちを救い上げてくれたミシルたちに感謝している者がほとんどだったので、たとえ赤字になろうと九十階層に潜ってくれといった気持ちは教育を受けてきた者たち全員が持っていた。
이미 실버 비스트를 나와 탐색자로서 활약하고 있던 사람으로부터, 아직 작고 크란 하우스의 잡무 따위를 실시하고 있는 아이들까지. 신세를 지고 있던 사람들은 자신의 할 수 있는 범위에서 돈을 모아, 90 계층에 도전하는 미실들에게 그것을 건네주었다.既にシルバービーストを出て探索者として活躍していた者から、まだ小さくクランハウスの雑務などを行っている子供たちまで。世話になっていた者たちは自分の出来る範囲でお金を集め、九十階層に挑むミシルたちにそれを渡した。
자신을 응원해 주는 그 기분과 자립해 있는 사람이 많이 나와 있는 것이 전해지는 금액의 G를 건네받았다. 미실들은 그 사건이 있고 나서 분명하게 강해졌다고 정보상으로부터 (듣)묻고 있다. 그리고 한시기는 죽은 것 같은 눈을 하고 있던 로레이나도, 지금은 즐거운 듯이 90 계층으로 기어들고 있다.自分を応援してくれるその気持ちと、自立している者が多く出ていることが伝わる金額のGを渡された。ミシルたちはその出来事があってから明らかに強くなったと情報屋から聞いている。そして一時期は死んだような目をしていたロレーナも、今では楽しそうに九十階層へと潜っている。
(금빛의 조사와 홍마단도, 최근 간신히 움직이기 시작했고―. 유니크 스킬 같은거 치트 가지고 있기 때문에 좀 더 노력해 줘)(金色の調べと紅魔団も、最近ようやく動き出したしなー。ユニークスキルなんてチート持ってるんだからもう少し頑張ってくれ)
바로 일전에 크란끼리의 동맹을 해소한 금빛의 조사와 홍마단. 간신히 그들은 탱크가 어텍커의 그 다음에라고 하는 가벼운 의식에서는 도저히 해낼 수 없는 것을 이해한 것 같다. 서로의 크란의 치료자, 유니스의 보좌를 하고 있는 미르웨와 노에 유명한 치료자로서 이름을 불리지 않고 수수하게 쇼크를 받고 있던 세실리아의 제언도 있었다.ついこの前クラン同士の同盟を解消した金色の調べと紅魔団。ようやく彼らはタンクがアタッカーのついでという軽い意識では到底こなせないことを理解したようだ。お互いのクランのヒーラー、ユニスの補佐をしているミルウェーと、努に名立たるヒーラーとして名前を呼ばれず地味にショックを受けていたセシリアの提言もあった。
현재는 변이 쉘 클럽에서 우연히 능숙하게 말한 사례를 잊어, 서로 심플한 어텍커 2 탱크 2 치료자 1의 구성에 되돌려 연습을 하고 있는 것 같다. 그리고 금빛의 조사의 1군 치료자는 동맹 해소와 PT의 재구축을 제언한 미르웨가 담당하고 있다.現在は変異シェルクラブでたまたま上手くいった事例を忘れ、お互いシンプルなアタッカー2タンク2ヒーラー1の構成に戻して練習をしているようだ。そして金色の調べの一軍ヒーラーは同盟解消とPTの再構築を提言したミルウェーが担当している。
(...... 그 바보, 이대로 스킬 개발에 힘쓸 생각인가? 우선은 경단 래이즈로 공적은 충분한 것이니까, 보통으로 참가하면 좋은 것을)(……あの馬鹿、このままスキル開発に勤しむつもりか? 一先ずはお団子レイズで功績は十分なんだから、普通に参加すればいいものを)
새로운 스킬을 개발하려고 기를쓰고 되어 있는 유니스는, 이번 미르웨에 양보하는 형태로 이군에게 만족하고 있다고 한다. 그런 그녀에게 노는 묘한 초조를 기억하면서 걷고 있으면, 뒤로부터 항산장비의 소매를 잡아졌다.新たなスキルを開発しようと躍起になっているユニスは、今回ミルウェーに譲る形で二軍に甘んじているという。そんな彼女に努は妙な苛立ちを覚えながら歩いていると、後ろから抗酸装備の袖を掴まれた。
'...... 츠토무님? '「……ツトム様?」
되돌아 보면 스테파니가 숙이면서 소매를 잡고 있었다. 그러나 왠지 위험한 기색을 느꼈으므로 그 얼굴이 오르기 전에 그녀의 손을 살그머니 지불한다.振り返るとステファニーが俯きながら袖を掴んでいた。しかし何だか危うい気配を感じたのでその顔が上がる前に彼女の手をそっと払う。
'...... 탐색에 집중하지 않으면. 고마워요'「……探索に集中しないとね。ありがとう」
'아니요 그런 일은...... '「いえ、そんなことは……」
그 음색은 도달해 보통(이었)였지만, 노는 되돌아 보려고 생각되지 않았다.その声色は至って普通だったが、努は振り返ろうと思えなかった。
일본어 원본 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=MHB5ZXBsNmNicWpveHY3
네이버 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=aGRpYmFnNTBuZ3R2eWg3
구글 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=dWJ3OTVmemVzb3A4MGlp
Ehnd 번역 TXT파일 다운로드
https://naroutrans.com/jump?d=d&c=ZXUxOW9oZ2IzOGJkZXNm
소설가가 되자 원본 링크
https://ncode.syosetu.com/n6970df/341/